JAPANSCHE MAATREGELEN
NOG NIET VERZACHT
Tokio blijft wachten tot
Engeland de overeenkomst
in praktijk brengt
Teleurstelling in
China
Hongarije wil
niet
onderhandelen
GROOT GEVECHT IN
MANDS J OERI JE
VAN ROSSUM
Kleeding naar maat
OPRUIMING
GARANTIE VAN
8 MILLIOEN
VOOR POLEN
Geen besprekingen
met Duitschland
Radio-programma's
HET RAADSEL VAN
RIVERSIDE DRIVE
1« BLAD PAG. 2
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
WOENSDAG 26 JULI 1939
De verhouding Japan-Engeland
TOKIO, 25 Juli. (Reuter). Domei meldt, dat de Japansche
militaire autoriteiten in Noord-China besloten hebben de maatrege
len tegen de Britsche concessie te Tientsin niet te verzachten,
alvorens Engeland de overeenkomst van Tokio in practijk brengt.
Uit Sjamien ,de concessie te Kanton, meldt Havas, dat de Japan
sche druk op de concessie de laatste dagen merkbaar is toegenomen.
De Paarlrivier zal Donderdag gesloten worden voor de Britsche,
Fransche en Amerikaansche kanonneerbooten, die de buitenland
sche bewoners van Sjamien gewoonlijk van voedsel voorzien. Men
heeft talrijken Chineeschen firma's te Kanton verboden zaken te
doen met buitenlandsche banken en zakenlieden, te Sjamien. Een
controle op alle personen, die de concessie betreden of verlaten,
wordt voorbereid.
TSOENGKING, 25 Juli. (Reu
ter). De Chineesche autoritei
ten hebben den inhoud vernomen
van de formule, waarop de Brit
sche regeering heeft toegestemd
in beraadslagingen met Tokio. Zij
kunnen hun teleurstelling niet
verhelen over de houding, welke
de Britsche regeering thans ter
conferentie van Tokio aanneemt,
aldus de woordvoerder van het
Chineesche. ministerie van buiten
landsche zaken.
Het is ten zeerste te betreuren, aldus
verklaarde de woordvoerder verder, dat
de Britsche regeering het gepast acht de
z.g. bijzondere eisehen der Japansche
strijdkrachten in China te erkennen en
het is ook wonderlijk, dat de Britsche
regeering op zich zou hebben genomen
het den Britschen autoriteiten en onder
danen in China duidelijk te maken, dat
zij moeten afzien vdn daden of- maatre
gelen, we.lke na.deelig zouden, zijn voor
de Japansche strijdkrachten bij het
doel, dat die zich stellen.
De Chineesche regeering merkt met
zekere voldoening op. dat Chamberlain
in het Lagerhuis heeft verklaard, dat
het voor Groot Brittannië onmogelijk is
zijn politiek op voorschrift van een an
dere mogendheid te wijzigen en dat
Chamberlain gisteren de verzekering
heeft gegeven, dat de Britsche verkla
ring geen enkele wijziging brengt in de
Britsche politiek in China. De Chinee
sche regeering vertrouwt oprecht, dat
ondanks do misvattingen waartoe de
bekendmaking van de formules aanlei
ding heeft gegeven, de Britsche regee
ring een standpunt zal- innemen, dat in
overeenstemming is met haar wettelijke
en moreele verplichtingen jegens China
bij de behandeling van de z.g. geschil
len over Tientsin en door haar optreden
de vastberadenheid van haar politiek
ten aanzien van den door de Japan
sche agressie geschapen toestand zal
bewijzen.
Rede van Tsjang Kai
T sjek
Tsjang Kai Tsjek heeft in een
toespraak verklaard, dat Japan ge
doemd is te falen, wanneer het
hoopt, dat China zich zal onderwer
pen door toedoen van chanteerende
mogendheden, welke met Japan
compromissen aangaan of probeert
verraders er toe te brengen het Chi
neesche bedrijfsleven in de war te
sturen.
Hij betoogde, dat er geen sprake kan
zijn van eenige parallel tusschen den
huidigen toestand in het Verre Oosten
en dien in Europa voor München. Te
spreken over een „München voor het
Verre Oosten" achtte hij onjuist Wij ge-
looven niet. dat onze vrienden ons zul
len verlaten, wanneer wij stand houden.
Sprekende over het vraagstuk der
valuta verklaarde Tsjang, dat ondanks
den jongsten val van den wisselkoers
„de grondslag van ons nationale bedrijf
even echt is als ons militair apparaat".
Hij gaf de verzekering, dat de Chi
neesche regeering zeer zeker de waarde
van de nationale munt zal handhaven,
ten behoeve van wettige transacties bui
tenlandsche valuta zal beschikbaar stel
len en gepaste maatregelen zal nemen
om het hoofd te bieden aan den toe
stand.
Ten aanzien van de buitenlandsche
valuta onthulde de generaal, dat de
Chineesche regeering reeds een gezon
der en rationeeler methode van controle
in studie heeft, welke een grondige en
definitieve oplossing van het vraagstuk
beoogt
De Chineesche ambassadeur te Lon
den heeft gisteravond een langdurig on
derhoud met Halifax gehad, waarin hij
om een verklaring vroeg van een aantal
punten van het accoord tusschen Crai-
gie en Arita en van de juiste bedoeling
van het accoord. Reuter meent te we
ten, dat Halifax met nadruk de verze
keringen. door Chamberlain en hemzelf
in het parlement gegeven, herhaald
heeft, dat het accoord geenerlei wijzi
ging van de Britsche politiek in China
beteekent. of een weigering, China alle
mogelijke hulp te verleenen.
Washington blijft afzijdig
In Amerikaansche kringen, die eenig
gezag hebben, voorspelt men, dat de re-
geering der Vereenigde Staten niet van
haar politiek in het Verre Oosten zal
afwijken, ongeacht de houding van En
geland. Ambtenaren van het ministerie
van buitenlandsche zaken zeiden, dat
Washington niet voornemens is een
overeenkomst te sluiten, zooals Enge
land gedaan heeft, zelfs al zou Japan
daarop hopen. In het algemeen betreurt
men de gevolgen, die de Britsch—Japan
sche overeenkomst voor het moreel der
Chineezen kan hebben, hoewel men er
kent, dat Engeland eenige verontschul
digingen kan aanvoeren, in de eerste
plaats zijn zorgen in Europa.
In een officieel communique
wordt gezegd dat de commissie
Tan vier, welke is ingesteld om
bepaalde bijzonderheden ten aan
zien van den toestand te Tientsin
te bestudeeren van 9 tot 17.45
bijeen is geweest, en dat de vol
tallige delegaties Woensdagoch
tend om halfelf zullen bijeen
komen.
Economische besprekingen
met Slowakije zijn
uitgesteld
BRATISLAWA, 25 Juli. (Havas).
Op initiatief van Hongarije zijn de
economische onderhandelingen tus
schen Hongarije en Slowakije, die
morgen te Boedapest hadden zullen
beginnen, voor onbepaalden tijd uit
gesteld.
Graaf Esterhazy, de leider der
Hongaren in Slowakije, schrijft in
zijn blad. dat de Hongaarsche mi
nister van buitenlandsche zaken
Czaky tegenover hem verklaard
heeft, dat zijn regeering verplicht
was, van de onderhandelingen met
de Slowaken af te zien, als antwoord
op de heftige anti-Hongaarsche cam
pagne, die de laatste dagen in de
Slowaaksche pers ls gevoerd.
2000 man Sovjet- en Mongool-
sche troepen in het veld
HSINKING. 25 JulL (Domei).
Vanochtend vroeg hebben de Japan
sche en Mandsjoerijsche strijdkrach
ten een algemeen offensief ontke
tend tegen de 2.000 man. Sovjet- en
Mongoolsche troepen, die over de
Khalka rivier Mandsjoekwo waren
binnengedrongen, en die thans ge
stadig naar deze grensrivier worden
teruggedrongen.
Volgens een communiqué van het
hoofdkwartier van het Kwantoeng-
leger hebben de Japansche vliegtui
gen gisteren boven Nomonhan slag
geleverd met ongeveer 160 vijande
lijke machines, waarvan er 41 wer
den neergeschoten. De verliezen aan
Japansche zijde bedroegen 4 dooden
en 2 gewonden, terwijl een vliegtuig
niet naar zijn basis terugkeerde.
3 KORTE BERGSTR.
TELEFOON 3830
HOEDEN en CONFECTIE
KINDERHOEKJE
216. Hij ziet absoluut geen uitweg. Opeens herinnert hij
zich het fluitje, dat de oude vrouw hem gaf. Hij wrijft erop,
terwijl hij zijn vrijheid wenscht. Zou de tooverkracht nog
werken??
217. Er gebeurt echter niets. Nogmaals herhaalt Pam zijn
wensch, terwijl hij blijft wrijven. Daar komt opeens een groo-
te vogel aangevlogen. Zou die de gewenschte bevrijding
moeten brengen?
Verklaringen van Simon in het
Lagerhuis over de bespre
kingen met Polen
LONDEN. 25 Juli. (Reuter). In het
Lagerhuis heeft Simon verklaard, dat
de besprekingen met de Poolsche dele
gatie betrekking hebben op twee afzon
derlijke punten. In de eerste plaats
heeft de Britsche regeering aangebo
den, uitvoercredieten tot een bedrag van
acht millioen pond te garandeeren. Ten
aanzien van het tweede punt, de con
tante leeningen van Engeland en
Frankrijk aan Polen, is men er niet in
geslaagd de voorwaarden zoo spoedig
vast te stellen, dat het huis vóór het
reces de wetgevende maatregelen zal
kunnen behandelen.
Simon verklaarde verder, dat het de
bedoeling was. dat de exportcredieten
den aankoop van oorlogsmateriaal in
Engeland voor de Poolsche. regeering
zouden vergemakkelijken. Men vroeg
den minister, of Polen, indien het wa
pentuig noodig had, dat Engeland niet
kon leveren, geen aankoopen in de Ver
eenigde Staten of elders zou kunnen
doen. Simon antwoordde, dat Frankrijk
en Engeland volkomen bereid zijn Polen
bij het aankoopen van munitie in an
dere landen te helpen, indien de voor
waarden daarvoor geregeld kunnen
worden.
Op de vraag, of er van de zijde der
Britsche regeering eenige moeilijkheid
gerezen was tegen het verstrekken van
een deel der leening in goud of buiten
landsche valuta, antwoordde Simon,
dat hij er de voorkeur aan gaf geen ge
detailleerde beschrijving van de moei
lijkheden, welke van technischen aard
waren, te geven.
De nasleep van het bezoek
van Wohltat
LONDEN, 25 Juli. (Reuter). In het
Lagerhuis heeft de minister van han
del, Stanley, verklaard, dat geen amb
tenaar van zijn departement of van het
departement van overzeeschen handel
of van dat voor exportcredieten een ont
moeting met Wohltat heeft gehad tij
dens het bezoek van den Duitscher. Op
de vraag of het, als resultaat van dat
bezoek, in de bedoeling lag de Duitsch—
Britsche handelsonderhandelingen, die
na de gebeurtenissen van Maart ge
schorst waren, te hervatten, antwoord
de Stanley, dat de toestad blijft zooals
hij na de gebeurtenissen van Maart had
medegedeeld, n.l. dat de besprekingen
geschorst waren met het oog op den
politieken toestand.
WAT ETEN WIJ MORGEN':
VOOR DE KOFFIETAFEL
Eenvoudige Hambroodjes.
Bereiding: 100 gr. gekookte magere
ham, 1 eierdooier, ruim l/t lepel bouil
lon, 1 lepel room (of melk), wat peper,
6 stukjes oud brood zonder korst, 6 c.M.
lang, 4 c.M. breed.
Rooster de broodjes vlug licht bruin
in den heeten oven. Hak de ham fijn,
meng er een eierdooier, de bouillon, de
room en wat peper bij en laat deze
massa, al roerende op zacht vuur bin
den. Bedek met deze massa het warme
geroosterde brood en dien ze warm op.
VOOR DE MIDDAGTAFEL
Runderrib (2 dagen).
Aardappelen.
Snijboontjes.
Macaroni met rozijnen.
Bereiding: 100 gr. macaroni, 50 gr.
rozijnen, 2 eetlepels suikers, 1 d.L.
melk.
Breek de macaroni in stukjes, en zet
ze met de goed gewasschen rozijnen op,
met zooveel water, dat de macaroni
goed bedekt is. Laat de massa op een
zacht vuur langzaam gaar koken, voeg
de melk er bij zoodra de macaroni
droog gekookt is en laat het daarna
nog even doorstoven tot een smeuïge
massa verkregen is.
PAUSELIJKE ENCYCLIEK
OVER DEN VREDE
Volgens den Romeinschen correspon
dent van de „Daily Telegraph" zal de
Paus, die Maandag naar zijn zomerresi
dentie Castelo Gandolfo is gegaan, daar
zijn eerste encycliek schrijven, welk
stuk over den volkenvrede zou hande
len en de opvattingen van den Paus
over zijn bestuur zou weergeven. Pius
XII moet reeds eerder zulk een stuk
hebben willen uitvaardigen, maar daar
dit veel overdenking vereischt en de
Paus het, ook met zijn vredesbemidde
ling, al te volhandig had, is er tot dus
verre niets van gekomen. Men verwacht,
dat de encycliek op 15 Augustus of op
8 September, bij de feestdagen van Ma
ria, zal uitkomen.
In September gaat de Paus naar Va-
jicaanstad terug, waar hij gen. Franco,
die dan een bezoek aan Rome brengt,
zal ontvangen.
GOLDNER VRIJGELATEN
JERUZALEM, 25 Juli. (Reuter). De
Amerikaansche geestelijke Goldncr, die
op 18 Juli door Arabieren gevangen ge
nomen werd, is vrijgelaten. Hij is te
Jeruzalem aangekomen.
DONDERDAG 27 JULI
HILVERSUM I. i87"5 en 414,4 M. AVRO-
Uitzending.
8.00 Gram.muziek (ca. 8.15 Ber.); 10.00
Morgenwijding; 10.15 Gram.muziek; 10.30
Voor de vrouw; 10.35 Orgel en cello; 11.10
Declamatie; 11.30 AVRO-Aeolian-orkest;
12.15 Berichten; 12.17 De Stafmuziek vair
het 6e R. I.; 1.00 Interview; 1.05 Gram.mu
ziek; 1.30 Vervolg concert; 2.15 Gram.mu
ziek. 2.30 Voor de kinderen; 3.30 Viool en
piano; 4.00 Voor zieken en thuiszittenden;
4.30 Gram.muziek; 5.00 Voor de jeugd; 5.30
AVRO-Amusementsorkest en solisten; 6.28
Berichten; 6.30 Sporthalfuur; 7.00 Zang en
orgel; 7.30 Declamatie; 8.00 Berichten
A.N.P., Radiojournaal, Medédeelingen; 8.20
Het Omroeporkest en solisten; 9.05 Repor
tage; 9.35 Vervólg concert; 10.20 Disco-
nieuws; 11.00 Berichten ANP., hierna;
Gram.muziek; 11.3012.00 AVRO-Dance-
Band.
HILVERSUM II. 301.5 M. 8.00—9.15
KRO. 10.00 NCRV. 11.00 KRO. 2-00—12.00
NCRV.
8.009.15 Gram.muziek (ca. 8.15 Ber.);
10.00 Gram.muziek; 10.15 Morgendienst;
10.45 Grm.muziek; 11.30 Godsdienstig half
uur; 12.00 Berichten; 12.15 KRO-orkest
(1.00—1.20 Gram.muziek, ca. 1.15 Ber.); 2.00
Handwerkuurtje; 2.55 Gram.muziek; 3.00
Vrouwenihalfuur; 3.30 Gram.muziek; 3.45
Bijbellezing; 4.45 Gram.muziek; 5.00 Han
denarbeid voor de jeugd; 5.30 All-Round-
Sextet en gram.muziek; 7.00 Berichten; 7.15
Journalistiek overzicht; 7.457.55 Gram.mu
ziek; 8-00 Berichten ANP, herhaling SOS-
berichten; 8,15 Repetitie voor het Generaal
Appèl; 8.45 De Postillons en het NCRV-
kleinkoor; 10.00 Berichten ANP. actueel
halfuur; 10.30 De Vedelaars, het NCRV-
kleinkoor en gram.platen; 11.25 Gram.mu
ziek; ca. 11.5012.00 Schriftlezing.
DROITWICH. 1500 M. 11.05 Het BBC-
Northern-Ireland-orkest, en solist; 12,05 Het
Victor Fleming orkest; 12.50 Gram.muziek;
I.20 Cabaret-programma; 1.35 Harry Evans
„Sextette intime", en solist; 2.05; Piano-
voordradht; 2.35 Dansmuziek (gr.pl.)3.20
Vroolijke voordracht; 3.35 Het Stedelijk or
kest van Bournemouth, en solist; 5.05 Gram.
muziek; 5.20 Zang; 5.40 Het Willie Walker-
octet; 6.20 Berichten; 6.45 Causerie „The
Romance of the Australian stock-whip"; 7.00
Pianovoordracht; 7.35 „Our Miss. Gibbs",
operette; 8.50 Sid Millward en zijn Nitwits,
en solisten; 9.20 Berichten; 9.50 Discussie;
10.20 Kerkdienst; 10.40 Het BBC-Harmonie*
orkest; 11.20 Het Grosvenor House dansor-
kest, en solisten; 11.50 Gram.muziek; .12.15—
12.20 Berichten.
RADIO-PARIS. 1648 M. 9.30—10.00
Gram.muziek; 12.35 Zang; 1.05 Het Van de
Walle-orkest; 2.35 Gram.muziek; 5.25 Zang,
viool en piano; 6.05 Radiotooneel; 7.20 Het
Cantrelle-orkest; 8.25 Gram.muziek;. 8.50
Pianovoordracht; 9.20 Symphoniecpncert
m. m. van soliste; 10-5011-05 Gram.muziek.
KEULEN. 456 M. 6.50 Gram.muziek;
7.35 Het Kur-orkest van Bad Driburg; 8.50
9-.50 Het Omroeporkest; 12.20 en 1.35 Het
Omroepdansorkest; 2 303.20 Populair con
cert; 4.20 Het Kurorkest van bad Oeyènhau-
sen (5.205.30 Gram.muziek)6.50 Zang met
pianobegeleiding; 7.30 Het Omroeporkest;
8.30 Radiotooneel met muziek; 10.00 Dans
muziek (gr.pl.); 11.00 Het Omroepstrjjkor-
kest en solist; 11-2012.20 Het Omroep
dansorkest.
BRUSSEL. 322 en 484 M. 322 M.: 12.20
Gram.muziek; 12.50 en 130 Het Omroep
dansorkest; 1.502.20, 5.20 en 6.50" Gram.
muziek; 8.20 en 9.20 André Felleman's or
kest, en soliste. (In een pauze: Gram mu
ziek) 10-10 Gram.muziek. 10.3011.20 Het
Omroepdansorkest.
484 M.: 12.20 Gram.muziek. 12 50 en 1.30
Albert Sykes' orkest; 1.502.20, 5.20, 6.35
7 35 en 8.20 Gram.muziek; 9 20 Symphonie-
concert, en soliste; 11.0011.20 Gram.mu
ziek.
DEUTSCHLANDSENDER. 1571 M. 8.35
Declamatie; 9.00 Het Omroeporkest en solis
te; 10 20 Bericlhten; 10.40 Pianovoordracht;
II.05 Berichten; 11 2012.20 Concert (opn.).
FEUILLETON
Naar het Engelsch van
STANLEY HART PAGE
(18)
Hij zegt, dat hij te veel op had. om zich
iets te kunnen herinneren. Ze dronken
foezel: en we hebben nog oen flesch in
hun bezit gevonden. Hij is nog niet
nuchter."
„Kon Je de rest van het zootje niet
vinden?" vroeg Gerrity
„Eén", grijnsde Stuart. „Die lag in het
lijkenhnisjc. Hij had oen slok te veel
van dat smerige goed gedronken en
kwam in de rivier terecht. Vanmorgen
opgevisrht. Ik wil u wel zeggen, inspec
teur, dat als die Abhington gister
nacht van de partij was geweest, dan
zou hij er veel erger aan toe moeten
zijn. dan hij nu is."
„Ja, dat weot ik", gromde Gerrity.
„Wil je Eenoog soms zien, Iland?"
„Ik ontzeg me dat genoegen graag",
antwoordde Hand glimlachend
„Goed. sluit hem dan maat in.
Stuart", beval Gerrity en vervolgde som
ber: „Als we een spoor volgen, dan loo-
pen we telkens vast. Wanneer we niot
iemand kunnen vinden, die nuchter ge
noeg gebleven is. om zich te herinneren,
of Abhington er al dan niet hij geweest
is, dan heeft die kerel een alibi waar
we nift veel aan kunnen tornen
„Ik denk. dat het heel onwaarschijn
lijk is, dat u zoo iemand vindt', in-%nde
Hand. „Of ze moeten allemaal, behalve
Eenoog, in het water gevallen zijn. De
anderen zitten vermoedelijk allen reeds
op goederentreinen in verschillende
richtingen. Ze weten alles in die kringen
zoo drommels gauw."
„Nou, laat Ahbington dan voorloopig
maar rusten en dan keeren we tot dal
pistool terug", bromde Gerrity. „Wat
denkt u van de bedienden?"
„Natuurlijk is het niet onmogelijk, dal
een van het personeel dat pistool daar
heeft neergelegd. Met was vrij zorgvu!
dig achter het gordijn verstopt, zoodal
liet niet kon gevonden worden dan na
de ontdekking van den moord. U kunt
alle bedienden nu niet in hochtenls ne
men, maar doet beter henzeen voor één
zorgvuldig uit te hooren. Ik meen van
Tim begrepen te hebben, dat hun vinger
afdrukken vanmorgen genomen zijn."
„Ja. maar ik zag ertegen op die van
Garrison en de rest te nemen. Zelfs hot
personeel was er al zoo verontwaatdigd
over. Maar die van dn rest hebben we
nu eelukkig. dank 7.11 uw glaasjes"
„We hebhen no" meer. Ik heh ze van
morgen allemaal opgezocht. Ik veron
derstel. dat u dit ook hebt gedaan. Ik
hen uw menschen een paar maal te
gen het lijf geloopen."
„Ik heh over hen allen een rapport
Maar nog niet erg compleet."
..Best. dan moesten we dit doen. Ik
zal u de informaties geven, die ik ben
machtig geworden. D'e vergelijkt u mpt
uw rapporten en vult ze. zoo mogelijk
aan."
„Goed Begin maar. Wie komt het
eerst?"
Laten we Garrison eerst nemen," be
gon Hand. terwijl Gerritv het rapport
over dezen opzocht. „We behoeven ons
niet al te zeer in zijn verleden te ver
diepen; dat is bekend genoeg. In de
city geboren; oude New-Yorksche fami
lie; zoon van een bekend bankier; lid
van verschillende clubs; sportief; zijn
eerste vrouw stierf tien jaar geleden;
geen kinderen; hertrouwd met Dorothy
Devorc,, revue-ster. ongeveer een jaar
geleden; negen en veertig jaar; schat-
en schatrijk; prettige, maar krachtige
persoonlijkheid: met iedereen op goe
den voet, zelfs met het groote publiek.
Dat gaat wel, niet?"
„Zeker, grinnikte Gerritv. „De volgen
de?"
Hand gooide het hoofd achterover en
somde uit het hoofd op:
„Mevrouw Garrison; drie en twintig
jaar geleden in Worchester geboren;
meisjesnaam Dorothy Dughv; uit arbei
dersgezin; op tien jaar wees geworden;
geen broers of zusters; door oom groot
gebracht. een welgestelde makelaar uit
Rochester, genaamd James Dugby; too-
neelschool en muziekschool doorloopen;
nam op zestiende jaar tooneelnaam
Devore aan; hij collega's vóór en na
haar succes gezien; neiging tof drift;
nopulair in de kringen waarin ze door
haar huwelijk kwam; haar man heefl
tot nog toe de ernstige en aanhoudende
nngingen van haar ouden diredeur
Gutzbaum. om haar aan het tooneel
terug te krijgen, weten tegen te houden;
onmerkelijk en gevaarlijk mooi; heeft
veel vpreerders. Is dat genoeg?"
„Uitstekend." zei Gerritv. „De vol
gende?"
Constance Abhington: acht en twin
tig. geboren ln Boston: meisjesnaam
is Smvthe; familie, was vroeger zeer rijk.
nu minder; op bijzondere lagere en hoo-
gere scholen geweest; -getrouwd met
Wallace Abbineton; moeiliik huwelijks
leven en ten slotte van elkaar gegaan:
door de Garrisons onder hun hoede
genomen; haar kleine fortuin vergroot;
vermoedelijk geen vijanden, haar man
misschien uitgezonderd; blijkbaar op
?;oedcn voet met het slachtoffer. Weet
e nog iets meer over haar?"
„Zooveel heb ik niet eens. Waar heb
je die gegevens over haar familie van
daan?"
„Ze heeft een oude dienstbode," ant
woordde mijn vriend lakoniek. „Ver
volgens Miss Dykeman. Negentien, ge
boren in San Francisco. Verleden jaar
hierheen gekomen om kunstgeschiede
nis en zoo te stud.eeren; was het al te
losse leventje gauw beu; haar vader is
een vriend van Robert Garrison en
vroeg dezen een oogje op zijn dochter
te houden; schijnt de studie eraan te
willen geven en naar huis terug te
gaan; op goeden voet met overledene
Meer niet."
„Toch genoeg." meende Gerritv „En
verder?"
„Dr. Inncs," zei Hand. „Ongewoon ty
pe. Ben niet veel over hem te weten
gekomen. Drie jaar geleden volgens
eigen zeggen aan de Harvard Universi
teit gepromoveerd: intern assistent in
„Bellcvuc". waar hij wetenschappelijk
onderzoek doet; zegt in Frankrijk ge
boren te zijn: ouders dood, drie maan
den geleden in Garrison's kring door
mevrouw Abhington geïntroduceerd;
kent haar acht maanden; in de stich
ting zed men, dat hij Ijverig en zwijg
zaam is; woont op kamers in de East
Ninety-Sixth Street; oude Fransche huis
knecht, zoo dicht als een pot; is vermoe
delijk op Vera Venora smoorlijk verliefd
geworden, zoodra hij haar. twee weken
geleden ontmoette. \og iets meer van
hem te weten gekomen?"
„Nou, laat eens zien," peinsde Ger
ritv zijn panieren inkiikend. „Hij is nn
zestienjarigen leeftijd hier in het land
gekomen, nezen iaar geleden: dus is hij
vijf en twintig. Zijn ouders waren Gar
cia en Maria Innes, Spanjaarden
woonachtig in Parijs. Voordat hij hier
kwam in Engeland op school geweest.
Dit hebben we van do immigratiebe-
ambten vernomen. Wie volgt?"
„Laten we Henri King maar nemen,
met hem hebben We weinig moeite. Ik
heb Lessington. zijn makelaar gespro
ken. Hij had, hoewel hij veel zaken voor
hem deed. King nooit ontmoet vóór nu
vier dagen geleden. Het schijnt, dat
King met wijlen Kenneth Lessington
den vader van Richard, in 1914 reeds
was overeengekomen, dat Lcssingtou
zijn zaken op de beurs behartigen zou.
Volgens Lessington hoeft King altijd
een groot aandcclbezit gehad. Zoodra
hij in New York kwam, heeft King
meteen op Lessington. die anders nicl
zoo voor gezelligheid is. beslag gelegd
en deze heeft hem aan zijn vriend Gar
rison overgedaan en was. naar me
dunkt, dolblij, toen King in dien kring
werd opgenomen. Lessington was er
hang voor. dat dit geval King van zijn
nieuwe vrienden zou vervreemden.
Dan zou hij weer mot King ongescheept
ziften, snap je? Niet dat Lessington
een hekel aan King heeft, maar hij
voelt er nu eenmaal niet voor, hem de
stad ie laten zien. Ik heb aan de po
litie in F.mnoria een rapport verzocht,
onmiddellijk aan u over te seinen. Al
ontvangen?"
Gerritv nam een telegramformulier
van zijn lessenaar. „Henry King, vrijge
zel. heereboer. een maand geleden naar
't Oosten vertrokken, volgens zijn bank
nu in New York. een onzer beste bur
gers." Gerrity wierp het telegram neer.
„Dat is het antwoord." zei hij. „Als dat
alles is. wat ie ven hem weet. dan kan
ik je dit er nog bij vertellen: hii nam
vier dagen geleden kamers in het Mock-
ridge Hotel. En wat weet je over dat
kruidjé-roer-mê-niet, Archibald Flount?"
„Ontzaglijk rijk," zei Hand. „Geen
naaste bloedverwanten, weelderige wo
ning in Park Avenue; buiten in Port
Washington; heeft een heele rij titels
achter zijn naam; auteur van verschil
lende monografieën; een echte boeken
wurm met een zelfzuchtig verleden. In
dien u verder niets meer hebt, dan ge
loof ik. dat we met onze levensbeschrij
vingen van de levenden wel klaar zijn.
Maar wat weet u nu over Vera Venora?"
„Niets. Ik heh nagegaan, wat Garrison
over haar vertelde. Dat klopt volkomen.
Haar eigen naam is Violet Mjntz. Ze
woonde hij haar moeder in. I-Iaar vader
Is dood."
Er werd geklopt en Saunders kwam
hpf bureau binnen.
„We hebben die nieuwe afdrukken na
gegaan. inspecteur." zei hij. „De afdruk
ken van dat glaasje nummer zes zitten
overal op het pistool."
„Geen wonder." zei Hand .„Dat: zijn
ook de vingerafdrukken van mevrouw
Abhington. Heh je nog andere afdruk
ken kunnen vinden, die met die op de
glaasjes overeenkwamen?"
„Nepn. mijnhppr. Op het pistool zitten
slechts drie verschillende afdrukken. De
meeste zijn gelijk aan die van plaatje
zes. Dan zijn er een naar heel vage. die
met dip van Abhington overeenstemmen,
De derde soort is nergens mee te verge
lijken. Povmdipn zijn ze heel vaag en
erootendeels weggeveegd. Ze proheeren
nu n"" de afdrukken on da' ruitie te
verge'"'ken met uw elaas'es. Maar daar
mee zijn ze nog niet ver."
(Wordt vervolgd).