Wijde rokken
Uit het dagboek van
een gelukkige vrouw
De Maansteen
A...ERSF00RTSCHE R.K. SPAARBANK
KABOUTER ZWARIVOET
Zondag 9 Juni
Woensdag 12 Juni
Donderdag 13 Juni
Vrijdag 14 Juni
RECEPTEN
RENTEVERGOEDING 2
Radio-Programma's
-
WILLY PETILLON schrijft voor onze
<v-lezeressen over:
KINDERHOEKJE
A. A. HUMME Jr.
2e BLAD FAG. 4 AMERSFOORTSCH DAGBLAD ZATERDAG 13 J?.'.'': ÏC'.O
TS het toeval of is er een onbewuste of
1 onderbewuste opzettelijkheid in, dat de
Zondag altijd zoo'n eehte rustdag is? Zon
der het ge jaag van gauw moeten koffie
drinken. omdat er een school om kwart
over een begint en alsjeblieft gauw gauw
aan tafel om zes uur, want er moet ge
werkt worden of er is een afspraak. En op
schieten alsjeblieft, anders wordt het te laat
voor het meisje, dat naar huis moet Het
is of het gevoel van heclcmaal je eigen zin
te kunnen doen in den vroegen morgen at
een sfeer van vredigheid met zich brengt
Zelfs de dieren zijn er op ingesteld, ook
zij hebben geen haast. En het is wel heer
lijk om een lieven tangen zomerdag een\
gezellig te „niksen". Dat wil eigenlijk zeg
gen, honderd kleine dingen doen, waar je
anders niet toe komt En een mooi boek
lezen, waar je al dagen verlangend naai
gekeken en geen tijd voor gevonden hebt
Door den tuin, die vol zonne- en scha
duwplekken is. loopt lang/aam mijn
dochtertje met een veel kleiner kind.
Mag ze de jonge konijntjes zien?
roept zij al ui: de verte en ik knik.
Die jonge konijntjes zijn onze trots
en onze giorie. Ze werden geboren op
den 12dcn Mei. Zij hebben alle weder
waardigheden van de evacuatie meege
maakt zonder ei iPts \on te merken,
want daar waren zij te klein voor
Vriendelijke oogen hebben over hun
moeder gewaakt, vriendelijke handen
hebben hen gevoederd en hel heele nest
is opgegroeid tot een stel geestige speel
goedbeestjes met grappig opstaande,
met rose zijde gexoerde oortjes. Net
voor een kind om van te droomen. Do
kleine bezoekster loopt vlug en wat
schuw den tuin door. Ze doet me den
ken aan een schuwen, slanken vogel,
zoo recht en zoo rank en zoo vlug in
haar bewegingen. Zij houdt van dieren
en dieren houden van haar. Dat zit in
de familie. Als zij maar stil mag slaan
kijken hoef je haar verder niets bijzon
ders aan te doen. Dan is ze zielsgeluk
kig, dan 'vindt ze woorden om te pra
ten. Dan vergeet ze. dat ze eigenlijk ver
legen is en ze leeft in de wereld waar
zij zich thui6 voelt. Zij is een gelukkig
kind.
l/RGEXS in een tuin staat een baby.
Een grappig babytje van drie maan
den met een blank rond gezichtje on
der de kap v«an den witten wagen en
een paar geestig bruin gebrande bloote
beentjes. Groote blauwe oogen kijken
.verbaasd en gelukzalig rond in een we
reld, waarvan hij nog niets begrijpt.
Voorzichtig schuif ik mijn gezicht bin
nen zijn gezichtsveld. Even weifelen de
oogjes in hun uitdrukking. Zal hij gaan
huilen om de vreemde, die zich aan
hem opdringt? Het mondje trekt, dan
breekt opeens een Inch over het blanke
snuitje, alsof de zon van achter een
wolk over een blinkend duin glijdt en
met kirrende geluidjes grijpen de klei
ne onzekere handjes naar mijn vinger,
houden die vast. Even later hebben we
vriendschap gesloten en hij kraait van
pret. Zijn moeder straalt. We stralen
geloof ik allemaal, zoo blij zijn we om
het kindje, dat blij is. Waar kan ie be
ter de heele wereld xergetcn dan bij
de wieg van een klein kind!
IS het eigenlijk'xvel Donderdag al? Ja,
de torenklok in de nabijheid slaat
drie uur. Het begint te schemeren.
Eigenlijk xvordt het bijna geen nacht.
Een paar uur maar is het xverkelijk
stikdonker, als de maan niet schijnt.
Wat heeft me gewekt? Zonder schok
ben ik wakker gexvorden van een ge
luid Daar is het weer, een heel zachte,
je zoudt zeggen bedeesde klaagtoon. Ik
weet liet al. De hond, die noar buiten
wil Er zal niets anders opzitten dan
maar even op te Haan 'l Ie trouwens
mijn eicen schuld. Bij het klaarmaken
van zijn eten heb ik hom xvat jus ge-
gexen. «lie zout was Daarna heeft bij
gedronken, noc eens en nog eens
Nu. kom dan maar. Alleen, doe een
beetje zacht op de trap, dat jc niemand
wakker maakt Zijn staart zxvaait longs
me heen in uiting van blijdschap, dat
ik wakker hen gexvorrlen op zijn ver
zoek. 11ij duxvt even zijn snoet tegen
mijn hand, loopt dan rustig de trap af,
de keuken door. Buiten hongt de voch
tige koelie van den regennacht. De hoo
rnen, het gras. de aarde, allOf. geurt na
rlen regen. Het is nu even droog en ster
ker sterker sliigon de geuren op Aan
den hemel xxcifelt bleek het eerste licht
Wat is het heerlijk hiep buiten, in rle
nachtelijke stilte. Geen enkel geluid is
er. Ia. toch, ergens :n de takken be
weegt onrustig een vogel, wonneer. als
een schim, de hond door de struiken
glijdt, den neus laag over den grond.
Dan is alles weer doodstil. Tegen de
deurpost geleund blijf ik slaan Zware
xvolkcn drijven xvee. andere drijven aan.
En dp aarde geurt naar kruiden en
naar regen en naar olie heerlijkheid
van een zomernacht. Dc torenklok slaat
vier uur. Hoe kan dat? De hond staat
naast me. hii kwispelstaart en zegt. dat
hij nu xvel xveer graag naar zijn mand
w il. Heb ik daar dan een uur gestaan?
Och, 't kan best. Hoe was ook weer hel
sprookje van den monnik, die. ppinzen-
de over tijd en eeuxvigheid. bleef luiste
ren naar den zang van een vogel? Hii
luisterde honderd jaar. Is er ook niet
Lent is nieuw leven ingeblazen door
het drukke treinverkeer voor Nijmegen.
Een nood-restauratie verleent er zelfs
een kleurig cachet aan
epn leekedichtje van De Génestet. xvaar-
ïn hij vraagt:
O Heer, dat Uwe goedheid mij bewaar
Voor 't oord, waar cènc dag gelijkt
op duizend jaar
Maar dat 'k eens blij dien hemel
groenten mog
Waar duizend jaar gcli/k is aan cên
dag'
Bij het waiter worden, tikt de regen
opnieuw tegen de ruiten. Zonder eenige
bescheidenheid 't Giet, 't stroomt, t
plenst. Nu. t xvat- noodig. Maar dit lijkt
toch op overdrijving. Om den tuin in te
gaan i* hel absoluut noodzakelijk je te
hullen in een regenjas en je moet een
hoed opzetten. Aan schoenen heb ik zoo
gauw niet geducht en de reis heen en
xveer naar het stel hongerige konijnen
bezorgt me doornatte voeten. In den
loop van den morgen xvordt het nog er
ger Als do bakker komt, moet hij van
den xvagen naar de deur zijn brooden
beschermen en de groentenman lijkt de
regengod in eigen persoon. Het paard
heeft ook zijn regenjus aan. Die kleine,
ronde goedgehumeurde bruine c-toort
zich overigens niets aan den zondvloed.
Hij kijkt xol verwachting naar het hek
en hinnikt, als ik verschijn. Hii krijgt
brood en hij trekt, als dat op is, aan de
mouw van mijn jas en aan hel ceintuur
en bedelt om een pepermunt. Hij krijgt
die. Goed tegen de kilte v<in den regen.
Dan wrijft hij dankbaar het hoofd te
gen mijn schouder. De liefkoozing laat
natte sporen na. maar het hindert niet;
de dankbaarheid van een dier, xvaar je
159 Hii klimt op den rug van den visch en komt zoo veilig
aan den overkant, in 't bosch van koning Inkt zwam Dunk je
wel baars, zegt de wachter blij Loop maur vlug rechtuit
dun zul je den koning ontmoeten. Misschien weet hii waar
Zwarivoet is. roept de baars nog De wachter stapt door en
sfuai ineens voor den koning. Deze is bezig met zijn och
tendgymnastiek
160 Ineens springt dc koning op den grond en bemerkt den
vreemden kabouter. Wat doet u hier? vraagt liii lachend.
Och Sire. ik zoek kabouter Zwarivoet. Hij liceft een elfje
uit ons bosch ontvoerd cn zit nu er?"'is in uw bosch verbor
gen. Zwarivoet die ken ik niet maar weet je wat we gaan
hem samen zoeken. Maar Zwarivoet <zit in zijn hol cn is
ziek van den hanger
goed voor bent, is wel een paar vegen
en vlekken xvaarrl. Het is te nat om in
den tuin te werken We gaan den zolder
opruimen. Daar kom je op mooie dagen
niet toe en rommel is er altijd.
P) E zolder moet nog opgeruimd. Het
noodlot heeft gewild, dat ik tegen
een stapel boeken aanliep. Oude lieve
lingen, die door plaatsgebrek naar bo
ven waren verhuisd. Op den rand van
een kist zittende, heb ik er een open
geslagen Ja, don ben je verloren...
Dikke melk
Berioodigdheden: 1 L. melk. L. kar
nemelk. beschuiten.- Bruine suiker.
Bereiding. Roer de karnemelk door
de zoele melk. Schep het mengsel m
zooveel diepe borden als men noodig
heeft en zet ze op een koele plaat*, xveg.
Laat ze txvee dagen (2X24 uur) rustig
staan. Dien ze met beschuit en suiker,
evenals hangop.
[4/ IJDE rokken, liefst nog voorzien van
broekzakken" ook, zijn op hel
oogenblik in Amerika erg in trek. Ze
worden zoowel voor sportdoeleinden
(links) als voor uitgaanstoilettcn rechts
gebruikt. Een kort wollen jasje of een
sweater passen er over het algemeen
het beste bij.
Uelegenheid tot inleggen en terugontvangen van spaargelden
Sreestraat 82
WOENSDAG van
VRIJDAG
ZONDAG
Opgericht IS Juli 1910.
Telefoon 4423
7 tot 8 uur
10 11
12 1
Giro no. 248878
(Foto's Metro Goldwyn Mayer)
bpaarbusjet inleggers kunnen spaarbusjes in bruikleen ontvan
gen. Deze spaarbank is lid van den Nederlandschen Spaarbank-
bond en staat onder controle van het Nederlandsch Spaar
bankbureau.
ZONDAG 16 JUNI
JAARSVELD. 114.4 M 8.00 NCRV, 12 00
VARA. 6.00 NCRV, 7.00 VPRO, 8-00—10.10
VARA.
8.00 Berichten ANP; 8-10 Schriftlezing,
meditatie; 8.25 Ge'v.-yde muziek (gr.pl.);
8.50 Evangelisatie-koor „Maranatha" en
pram muziek; 9-30 Gram.muziek; 9-50 Gère.
formeerde kerkdienst. Hierna: Gewgde mu.
ziek (gr.pl.); 12-00 VARA-orkeat cn soliste;
12.45 Berichten ANP; 1.00 Rosian.orkcst
2.00 Hollandsche schilderkunst", lezing; 2.20
Gram.muziek; 3.00 Tuinbouwpraatje; 3.30
De Ramblers; 4.00 „The Kilima Hawaiians"
en orgelspel; 4.30 Voor de kinderen; 4-45
Gram.muzick; 5.15 Sportpraatje5.30 „Len.
tebloe'men", operette; 6.00 Wijdingswoord,
omlüst door gram.muziek; 7 00 Studiodienst;
8.00 Berichten ANP; 815 Bont programma;
9.15 Radiotooneel; 9-30 Bravour en Charme;
10.00—10-10 Berichten ANP.
KOOTWIJK, 1875 M. AVRO-Uitzending.
11.1511.30 n.m. Beridhten.
8.00 Beriohtcn ANP; 8-05 Gram.muzick
(9.009-15 BerichtenFransch); 9 25 Bach,
cantate; 10.00 Morgenwijding; 10.15 Om.
orkest en solisten; 11.15 Berichten (En.
gelsch); 11.30 Gram muziek; 12 00 Koorcon.
eert (opn.); 12.15 Pianovoordracht; 12-30 Be
richten (Duitsch); 12.45 Berichten ANP,
eventueel gram muziek; 1.00 AVRO.Musette,
ensemble en gram.muziek; 1.45 Beriohtcn
(Fransoh); 2.00 Berichten (Duitsch); 2-15
Gram.muziek2.30 Sdhilderübesprcking; 2.45
Orgelspel; 3-15 Berichten (Fransch); 3.30
AVRO-Aeolian.orkest; 4.15 AVRO-dansor-
kest; 4.45 Ensemble Jonny Kroon (5-005 15
BerichtenDuitsch); 6.15 Berichten (En.
gelsch); 6.30 Gram.muziek; 7.15 AVRO.
Amusementsorkest en AVRO.Girls; 8.00 Be
richten (Duitsch); 8.15 Berichten (Engclsch)
8.30 Berichten ANP; 8.45 Omroeporkest;
9-15 Berichten (Engelsch); 9.30 Gram.mu
ziek met toelichting: 10-00 Beridhten
(Duitsch): 10.15 Berichten ANP, sluiting;
11.1511.30 Beriohtcn (Fransch).
MAANDAG 17 JUNI
JAARSVELD, 414.4 M. VARA-Uitzen-
ding. 10.00—10 20 v m. VPRO-
8-00 Berichten ANP, gram.muziek; 10.00
Morgenwijding; 10.20 Zang met pianobege.
leiding; 10.35 Declamatie; 10.50 Orgelspel;
11.20 Declamatie; 11-40 Gram.muzick; 1200
Rosian-orkest; 12.45 Berichten ANP; 1.00
De Ramblers; 1.30 Gram-muziek; 2.00 Decla.
matie: 2-30 VARA.orkest; 3.30 Officieële me.
dcdeelingen, eventueel gram.muziek; 4.00
Orgelspel; 4 30 Voor de kinderen; 5.00 Gram.
muziek; 6.00 Esmeralda en solist; 6.40 „Hoe
verduisteren we doelmatig tegen luchtge-
vnar?" causerie; 7 00 Viool en piano; 7.30
Officieele medcdeelingen, eventueel gram.,
muziek; 8 00 Berichten ANP; 8.15 VARA.
orkest: 9-00 Radiotooneel; 9.25 Gram.mu
ziek; 9-35 Zang, viool, cymbaal cn orgel;
10.00—10 10 Berichten ANP.
KOOTWIJK, 1875 M. NCR V-Uitzending.
11.1511-30 n m. Berichten.
8 00 Berichten ANP; 810 Schriftlezing,
meditatie; 8.25 Gewjjde muziek (gr.pl.); 8.35
Gram.muziek (9.009.15 BerichtenFransdh)
9 45 Viool, piano en gram muziek; 10.25
Gram.muzick; 11-15 Berichten (Engelsch);
11.30 Celesta.ensemble en gram.muziek;
12 30 Berichten (Duitsch); 12.45 Berichten
ANP; 1-00 Zang met orgelbegeleiding en
gram.muzick; 1.45 Berichten (Fransch);
2.00 Berichten (Duitsch) 2-15 Trio Bcute.Zep.
paroni-Hemerik en gram.muziek; 3.15 Berich
ten (Fransch); 3.30 Gram muziek; 4.15 Fluit
en piano; 5.00 Berichten (Duitsch); 5 15
Gram-muziek; 6 15 Berichten (Engelsch);
6.30 Postillons cn gram.muziek; 7.30 Repor
tage of muziek; 8-00 Berichten (Duitsch);
8-15 Berichten (Engelsch); 8 30 Berichten
ANP; 8.45 Postillons: 9.15 Berichten (En
gelsch); 9.30 Gram muziek; 10.10 Berichten
(Duitsch); 10.1510-25 Berichten ANP;
11.1511.30 Berichten (Fransch).
NIEUWSBERICHTEN:
De uitzendtijden van de nieuwsberichten
In het Nederlandsch. Fransch en Engelsch,
op den zender Kootwijk. 1875 M., zijn al»
volgt:
8.00— 8.15 nieuwsberichten van het ANJ*.
9.00— 9.15 berichten in het Fransch.
11.1511.30 berichten in het Engelsch.
12.30—12.45 berichten in het Duitsch
12.4513.00 nieuwsberichten van het A.N.P.
13.4514.00 berichten in het Fransch.
14.0014.15 berichten in het Duitsch.
15.1515 30 berichten in het Fransch.
17.0017.15 berichten in het Duitsch.
18.1518.30 berichten in het Engelsch.
20.0020.15 berichten in het Duitsch.
20.1520.30 berichten in het Engelsch
20.3020.45 nieuwsberichten van het A N.P.
21.1521.30 berichten in het Engelsch.
22.0022.15 berichten in het Duitsch.
22.1522.30 nieuwsberichten van het A.N.P.
22.3023.15 geen uitzending.
23.1523.30 berichten in het Fransch.
Tot nader order zullen de zenders Jaari-
veld en Kootwijk om 22.30, na de nieuwsbe
richten van het A.N.P., sluiten, behalve dat,
zooals uit bovenstaande opgave blijkt, de
zender Kootwijk om 23 15 terugkomt met be
richten in het Fransch.
FEUILLETON
Door
WILKIE COLLINS
Nederlandsche bewerking
van
82)
„Dat moest wel. Maar vrouxven. zooals
u misschien reeds hebt ondervonden,
kennen geen principes. Waar het doel is
u en Rachel tezamen te brengen, hebben
zij geen gewetensbezwaren omtrent de
gebezigde middelen."
„Ik ben de dames zeer dankbaar
Waarvoor dient deze sleutel?"
„Die ontsluit de deur in den muur
van den achtertuin. Komt u daar om
drie uur. U gaat naar binnen door de
deur van den wintertuin, dan door de
kleine zitkamer, xvaar een deur is. die
toegang geeft tot de muziekkamer, en
daar zult u Rachel vinden alleen"
„Moe kan ik u ooit bedanken9"
„Dat zal ik u zeggen Geef mij niet
dc schuld van xvat er daarna gebeurt."
Met deze xvoorden verliet hij nij.
Ik had.nog vele uren voor mij en om
den tijd te korten keek ik de brieven
door, die met de ochtendpost gekomen
waren. F.r was een brief van Bettercd-
g6 hij, dien ik haastig oppnde.
Hij begon met de teleurstellende me-
dedeeling, nat hij niets bijzonders te
vermelden had. Op den terugweg van
het station had dokter Ezra Jannings
hem aangesproken en hem gevraagd
xvie ik xvas. Hij had daarop dokter Can.
ily over mij gesproken en die xvas ter
stond naar B'etteredge toegereden had
hem gezegd, hoezeer het hem speet,
mij mot te hebben ontmoet en had ver
zocht hem direct te laten xvetcn. wan
neer ik mij xveer in de buurt var. Fri
singhall zou bevinden.
fk stak den brief in mijn zak en
dacht er verder niet meer aan, daar ik
geheel vervuld xvas van de gedachte
^an het komende onderhoud mei Ra
chel.
Toen de torenklok van Hampstead
drie uur sloeg, stak ik den sleutel in
het slot van mijnheer Bruff's tuindeur.
Ik liep door den tuin, ging de kas bin
nen en vond mijn xveg naar de zitka
mer. Toen ik nnjn hand op den knop
van de deur legdp. die mij in d mu
riekkumcr zou brengen, hoorde ik dal
daarbinnen een pair zachte accoorden
op dp piano werden aangeslagen Dp
klanken brachten mij liet verleden
weer scherp voor den geest, en hel con
trast met het heden deed mij huive
ren.
Ik aarzelde geruimen lijd. voor ik de
deur durfde openen, doch eindelijk
aapte ik al mijn moed bijeen en trad
binnen
HOOFDSTUK VII
Op hetzelfde oogenblik, dat ik mij
in de deuropening vertoonde, stond
Rachel op.
Ik sloot de deur achter mij en wij
hieven elkaar zwijgend aanstaren. Zij
scheen tot geen andere bexveging in
staat en eerst toen ik een paar stappen
in haar richting had gedaan cn haar
bij haar naam had genoemd, kxvam de
kleur op haar xxangen en herkreeg zij
do macht over haar ledematen.
Zij kxvam langzaam naar mij loc,
steeds zwijgend, alsof zij 'slechts gc
hoor gaf aan een innerlijken drang
Een dieper rood kleurde haar wangen
en een onlxvakend besef verhelderde
haar hlik. Ik vergat op dat oogenblik
de reden van mijn komst, de verden
king die 'op mij rustte; ik vergat alles
xvat ik mij had voorgenomen, hot ver
leden en detoekomst. Ik zag slechts
de vrouw, die ik liefhad. Zij beefde en
scheen te aarzelen. Ik kon mij niet
langer bedwingen ik nam haar in
mijn armen en overdekte haar gelaat
met kussen.
Een oogenblik dacht ik, dat zij mijn
kussen beantwoordde, flat ook zij het
verleden vergeten had. doch voor deze
gedachtp vasten vorm kon aannemen,
maakte zij een beweging, die mij er
pijnlijk aan herinnerde, dat zij niet.-,
had vergeten. Met een kreet van af
schuw en een kracht, die ik nut zou
hebben kunnen weerstaan, /.elfs als ik
dat gexxild had. duwde zij mij van zich
af. Ik las woede in haar oogen en ver
achting in de uitdrukking van haar
mond Zij nam mij van het hoofd lot de
voeten op, alsof ik een wildvreemde
xvas, die haar had beleedigd
,1 afaard!" riep zij uit. ..Ellendige
gemeen0 lafaard!"
Dat xvaren haar eerste woorden! De
diepste vernedering, die een vrouw een
/nan Kan aandoen, had zij uitgezocht
om mij naar het hoofd te sjingeren.
,„Er xvas een tijd, Rachel" zei ik,
„dat je op een waardiger xvijze je mis
noegen uitte, als ik iets had gedaan,
dat je niet aanstond. Ik bied je mijn
excuses aan."
Waarschijnlijk hoorde zij in mijn
stom de verbittering, die ik voelde. Zij
keek mij aan met een norschen, vijan-
digen hlik en antwoordde met diepe
slem:
„Dat is misschien vx el te verontschul
digen. Vind je, dat het te pas komt,
na xvat je hebt gedaan, om je op zoo'n
manier toegang tot mij te verschaffen?
Het komt mij uitermate laf voor, om
misbruik te maken van mijn gevoelens
voor jou en mij te overrompelen zooals
jc gedaan hebt. Maar dal is slechts een
vrouwelijk gezichtspunt. Ik had xvel
kunnen weten, dat jij er anders over
denkt en ik zou beter hebben gtdaan.
door mijzelf tc beheerschen en niets te
zeggen."
Haar verontschuldiging kwetste mij
dieper, dan zij met haar eerste xvoor
den had gedaan. Ik hield mij chter
in en zeide
„Als mijn eer niet in jouxv handen
lag, zou ik onmiddellijk vertrekken en
jc zou mij nooit xveer terugzien. Je
sprak daarnet over wat ik had ge
daan Welnu, xxal heb ik gedaan9"
„Wat heb jij gedaan! Moet j ij mij die
vraag stellen?"
„Ik vraag het je.'
„Ik heb je schande geheijn gehou
den", antwoordde zij, cn ik heb daar
voor moeten boeten Heb ik nu niet het
recht te verlangen, dat je mij de he
lecdiging spaart, door te vragen wat
je hebt gedaan? Heb je dan hrelemaal
geen gevoel van dankbaarheid. Je xvas
toch eens een „gentleman." Mijn moe
der hield veel van je en ik nog
meer
Ontroering maakte zich van haar
meester. Zij liet zich in een stoel val
len, keerde mij haar rug toe en ver
borg haar gezicht in haar handen.
Ik wachtte even, voor ik weer durfde
te spreken.
„Als jij dan niets zeggen wilt. dan
zal ik je het doel van nnjn komst ver
tellen. Ik heb je een belangrijke mede-
deeling te doen en verwacht, dat je al
thans naar mij zult willen luisteren."
Zij bleef in haar houding volharden,
doch ik deed, of ik niets merkte.
„Ik moet je een vraag stellen'ver
volgde ik, toen zij geen antwoord gaf.
„Ik ben genoodzaakt, daartoe een pijn
lijk onderwerp aan te roeren. Ik heb
gisteren een brief ontvangen, die Ro
sanna Spearman mij kort voor haar
dood heeft geschreven, waarin zij ver
klaart. dat zij mijn nachthemd, waar
op zich een verfvlek bevond, heeft weg
genomen en in het Beefzand heefi ver
stopt. Zij gaf mij ook de noodige aan
wijzingen otn de schuilplaats te» ug te
vinden en h< t kleedingstuk is nu xveer
in mijn bezit. Mijn vraag is nu: heeft
Hosanna Spearman je het kleedingstuk
laten zien, ja of neen?"
Zij sprong op en ging voor mij staan,
waarbij zij mij onderzoekend aankeek,
alsof zij trachtte in mijn oogen verbor
gen bedoelingen te lezen.
..Ben je krankzinnig?" vroeg zij
„Rachel. xxil je mijn vraag beant
xvoorden?" vroeg ik. mij b dwingend.
„Heb ie hiermee een bedoeling?'
ging 7ii voort, alsof zij mij niet ge
hoord had „Vrees voor de toeKomst,
waarbij ik misschien ook betrokken
ben? Ik hoorde, dat je door den dood
van je vader rijk geworden bent Ben
je soms hier gekomen met 't plan mij
schadeloos te stellen voor het verlies
van den diamant? En heb je toch nog
zooveel eergevoel, dat jij je schaamt
over je voornemen? Is dat hetgeen ach
ter je voorgexvende onwetendheid
schuilt?"
Ik kon mij niet langer bedwingen
en legde haar met een handgebaar het
zwijgen op.
„Je doet mij schandelijk onrecht!"
barstte ik uit. „Je verdenkt mij ervan,
den diamant gestolen te hebben! Ik
heb het recht te xvcten en ik wil xve-
ten, xvaarom."
„Jou verdenken!" riep zij, nu ook
in woede ontstoken, uit. „Ik heb met
eigen oogen gezien, dat je den diamant
wegnam!"
Deze openbaring, gevolgd door het
besef, dat mijnheer Bruff's theorie ge
heel foutief bleek te zijn, maakte dat
ik geen woord kon uitbrengen. Op haar
moest dit den indruk maken, alsof ik
verpletterd xvas door het onloochenba
re bexvijs van mijn schuld.
Zij keerde zich if van den aanblik
van mijn vernedering en haar triomf.
Mijn plotseling zwijgen scheen haar te
bevreemden, want zij vervolgde op kal
meren toon: „Ik heb je toen gespaard,
en had dat ook nu xxillen doen. als je
•mij niet gedxvongen had te spreken."
Zij verwijderde zich in de richting van
de deur alsof zij de kamer xvilde vei
le ten. „Waarom kwam je hier om je
zdf te vernederen?" vroeg zij. Zij deed
een naar passen en xvachttc xv er. „Tn
vredesnaam zeg iets!" riep zij uit
(Wordt vervolgd.)