Wijde rokken Uit het dagboek van een gelukkige vrouw De Maansteen A...ERSF00RTSCHE R.K. SPAARBANK KABOUTER ZWARIVOET Zondag 9 Juni Woensdag 12 Juni Donderdag 13 Juni Vrijdag 14 Juni RECEPTEN RENTEVERGOEDING 2 Radio-Programma's - WILLY PETILLON schrijft voor onze <v-lezeressen over: KINDERHOEKJE A. A. HUMME Jr. 2e BLAD FAG. 4 AMERSFOORTSCH DAGBLAD ZATERDAG 13 J?.'.'': ÏC'.O TS het toeval of is er een onbewuste of 1 onderbewuste opzettelijkheid in, dat de Zondag altijd zoo'n eehte rustdag is? Zon der het ge jaag van gauw moeten koffie drinken. omdat er een school om kwart over een begint en alsjeblieft gauw gauw aan tafel om zes uur, want er moet ge werkt worden of er is een afspraak. En op schieten alsjeblieft, anders wordt het te laat voor het meisje, dat naar huis moet Het is of het gevoel van heclcmaal je eigen zin te kunnen doen in den vroegen morgen at een sfeer van vredigheid met zich brengt Zelfs de dieren zijn er op ingesteld, ook zij hebben geen haast. En het is wel heer lijk om een lieven tangen zomerdag een\ gezellig te „niksen". Dat wil eigenlijk zeg gen, honderd kleine dingen doen, waar je anders niet toe komt En een mooi boek lezen, waar je al dagen verlangend naai gekeken en geen tijd voor gevonden hebt Door den tuin, die vol zonne- en scha duwplekken is. loopt lang/aam mijn dochtertje met een veel kleiner kind. Mag ze de jonge konijntjes zien? roept zij al ui: de verte en ik knik. Die jonge konijntjes zijn onze trots en onze giorie. Ze werden geboren op den 12dcn Mei. Zij hebben alle weder waardigheden van de evacuatie meege maakt zonder ei iPts \on te merken, want daar waren zij te klein voor Vriendelijke oogen hebben over hun moeder gewaakt, vriendelijke handen hebben hen gevoederd en hel heele nest is opgegroeid tot een stel geestige speel goedbeestjes met grappig opstaande, met rose zijde gexoerde oortjes. Net voor een kind om van te droomen. Do kleine bezoekster loopt vlug en wat schuw den tuin door. Ze doet me den ken aan een schuwen, slanken vogel, zoo recht en zoo rank en zoo vlug in haar bewegingen. Zij houdt van dieren en dieren houden van haar. Dat zit in de familie. Als zij maar stil mag slaan kijken hoef je haar verder niets bijzon ders aan te doen. Dan is ze zielsgeluk kig, dan 'vindt ze woorden om te pra ten. Dan vergeet ze. dat ze eigenlijk ver legen is en ze leeft in de wereld waar zij zich thui6 voelt. Zij is een gelukkig kind. l/RGEXS in een tuin staat een baby. Een grappig babytje van drie maan den met een blank rond gezichtje on der de kap v«an den witten wagen en een paar geestig bruin gebrande bloote beentjes. Groote blauwe oogen kijken .verbaasd en gelukzalig rond in een we reld, waarvan hij nog niets begrijpt. Voorzichtig schuif ik mijn gezicht bin nen zijn gezichtsveld. Even weifelen de oogjes in hun uitdrukking. Zal hij gaan huilen om de vreemde, die zich aan hem opdringt? Het mondje trekt, dan breekt opeens een Inch over het blanke snuitje, alsof de zon van achter een wolk over een blinkend duin glijdt en met kirrende geluidjes grijpen de klei ne onzekere handjes naar mijn vinger, houden die vast. Even later hebben we vriendschap gesloten en hij kraait van pret. Zijn moeder straalt. We stralen geloof ik allemaal, zoo blij zijn we om het kindje, dat blij is. Waar kan ie be ter de heele wereld xergetcn dan bij de wieg van een klein kind! IS het eigenlijk'xvel Donderdag al? Ja, de torenklok in de nabijheid slaat drie uur. Het begint te schemeren. Eigenlijk xvordt het bijna geen nacht. Een paar uur maar is het xverkelijk stikdonker, als de maan niet schijnt. Wat heeft me gewekt? Zonder schok ben ik wakker gexvorden van een ge luid Daar is het weer, een heel zachte, je zoudt zeggen bedeesde klaagtoon. Ik weet liet al. De hond, die noar buiten wil Er zal niets anders opzitten dan maar even op te Haan 'l Ie trouwens mijn eicen schuld. Bij het klaarmaken van zijn eten heb ik hom xvat jus ge- gexen. «lie zout was Daarna heeft bij gedronken, noc eens en nog eens Nu. kom dan maar. Alleen, doe een beetje zacht op de trap, dat jc niemand wakker maakt Zijn staart zxvaait longs me heen in uiting van blijdschap, dat ik wakker hen gexvorrlen op zijn ver zoek. 11ij duxvt even zijn snoet tegen mijn hand, loopt dan rustig de trap af, de keuken door. Buiten hongt de voch tige koelie van den regennacht. De hoo rnen, het gras. de aarde, allOf. geurt na rlen regen. Het is nu even droog en ster ker sterker sliigon de geuren op Aan den hemel xxcifelt bleek het eerste licht Wat is het heerlijk hiep buiten, in rle nachtelijke stilte. Geen enkel geluid is er. Ia. toch, ergens :n de takken be weegt onrustig een vogel, wonneer. als een schim, de hond door de struiken glijdt, den neus laag over den grond. Dan is alles weer doodstil. Tegen de deurpost geleund blijf ik slaan Zware xvolkcn drijven xvee. andere drijven aan. En dp aarde geurt naar kruiden en naar regen en naar olie heerlijkheid van een zomernacht. Dc torenklok slaat vier uur. Hoe kan dat? De hond staat naast me. hii kwispelstaart en zegt. dat hij nu xvel xveer graag naar zijn mand w il. Heb ik daar dan een uur gestaan? Och, 't kan best. Hoe was ook weer hel sprookje van den monnik, die. ppinzen- de over tijd en eeuxvigheid. bleef luiste ren naar den zang van een vogel? Hii luisterde honderd jaar. Is er ook niet Lent is nieuw leven ingeblazen door het drukke treinverkeer voor Nijmegen. Een nood-restauratie verleent er zelfs een kleurig cachet aan epn leekedichtje van De Génestet. xvaar- ïn hij vraagt: O Heer, dat Uwe goedheid mij bewaar Voor 't oord, waar cènc dag gelijkt op duizend jaar Maar dat 'k eens blij dien hemel groenten mog Waar duizend jaar gcli/k is aan cên dag' Bij het waiter worden, tikt de regen opnieuw tegen de ruiten. Zonder eenige bescheidenheid 't Giet, 't stroomt, t plenst. Nu. t xvat- noodig. Maar dit lijkt toch op overdrijving. Om den tuin in te gaan i* hel absoluut noodzakelijk je te hullen in een regenjas en je moet een hoed opzetten. Aan schoenen heb ik zoo gauw niet geducht en de reis heen en xveer naar het stel hongerige konijnen bezorgt me doornatte voeten. In den loop van den morgen xvordt het nog er ger Als do bakker komt, moet hij van den xvagen naar de deur zijn brooden beschermen en de groentenman lijkt de regengod in eigen persoon. Het paard heeft ook zijn regenjus aan. Die kleine, ronde goedgehumeurde bruine c-toort zich overigens niets aan den zondvloed. Hij kijkt xol verwachting naar het hek en hinnikt, als ik verschijn. Hii krijgt brood en hij trekt, als dat op is, aan de mouw van mijn jas en aan hel ceintuur en bedelt om een pepermunt. Hij krijgt die. Goed tegen de kilte v<in den regen. Dan wrijft hij dankbaar het hoofd te gen mijn schouder. De liefkoozing laat natte sporen na. maar het hindert niet; de dankbaarheid van een dier, xvaar je 159 Hii klimt op den rug van den visch en komt zoo veilig aan den overkant, in 't bosch van koning Inkt zwam Dunk je wel baars, zegt de wachter blij Loop maur vlug rechtuit dun zul je den koning ontmoeten. Misschien weet hii waar Zwarivoet is. roept de baars nog De wachter stapt door en sfuai ineens voor den koning. Deze is bezig met zijn och tendgymnastiek 160 Ineens springt dc koning op den grond en bemerkt den vreemden kabouter. Wat doet u hier? vraagt liii lachend. Och Sire. ik zoek kabouter Zwarivoet. Hij liceft een elfje uit ons bosch ontvoerd cn zit nu er?"'is in uw bosch verbor gen. Zwarivoet die ken ik niet maar weet je wat we gaan hem samen zoeken. Maar Zwarivoet <zit in zijn hol cn is ziek van den hanger goed voor bent, is wel een paar vegen en vlekken xvaarrl. Het is te nat om in den tuin te werken We gaan den zolder opruimen. Daar kom je op mooie dagen niet toe en rommel is er altijd. P) E zolder moet nog opgeruimd. Het noodlot heeft gewild, dat ik tegen een stapel boeken aanliep. Oude lieve lingen, die door plaatsgebrek naar bo ven waren verhuisd. Op den rand van een kist zittende, heb ik er een open geslagen Ja, don ben je verloren... Dikke melk Berioodigdheden: 1 L. melk. L. kar nemelk. beschuiten.- Bruine suiker. Bereiding. Roer de karnemelk door de zoele melk. Schep het mengsel m zooveel diepe borden als men noodig heeft en zet ze op een koele plaat*, xveg. Laat ze txvee dagen (2X24 uur) rustig staan. Dien ze met beschuit en suiker, evenals hangop. [4/ IJDE rokken, liefst nog voorzien van broekzakken" ook, zijn op hel oogenblik in Amerika erg in trek. Ze worden zoowel voor sportdoeleinden (links) als voor uitgaanstoilettcn rechts gebruikt. Een kort wollen jasje of een sweater passen er over het algemeen het beste bij. Uelegenheid tot inleggen en terugontvangen van spaargelden Sreestraat 82 WOENSDAG van VRIJDAG ZONDAG Opgericht IS Juli 1910. Telefoon 4423 7 tot 8 uur 10 11 12 1 Giro no. 248878 (Foto's Metro Goldwyn Mayer) bpaarbusjet inleggers kunnen spaarbusjes in bruikleen ontvan gen. Deze spaarbank is lid van den Nederlandschen Spaarbank- bond en staat onder controle van het Nederlandsch Spaar bankbureau. ZONDAG 16 JUNI JAARSVELD. 114.4 M 8.00 NCRV, 12 00 VARA. 6.00 NCRV, 7.00 VPRO, 8-00—10.10 VARA. 8.00 Berichten ANP; 8-10 Schriftlezing, meditatie; 8.25 Ge'v.-yde muziek (gr.pl.); 8.50 Evangelisatie-koor „Maranatha" en pram muziek; 9-30 Gram.muziek; 9-50 Gère. formeerde kerkdienst. Hierna: Gewgde mu. ziek (gr.pl.); 12-00 VARA-orkeat cn soliste; 12.45 Berichten ANP; 1.00 Rosian.orkcst 2.00 Hollandsche schilderkunst", lezing; 2.20 Gram.muziek; 3.00 Tuinbouwpraatje; 3.30 De Ramblers; 4.00 „The Kilima Hawaiians" en orgelspel; 4.30 Voor de kinderen; 4-45 Gram.muzick; 5.15 Sportpraatje5.30 „Len. tebloe'men", operette; 6.00 Wijdingswoord, omlüst door gram.muziek; 7 00 Studiodienst; 8.00 Berichten ANP; 815 Bont programma; 9.15 Radiotooneel; 9-30 Bravour en Charme; 10.00—10-10 Berichten ANP. KOOTWIJK, 1875 M. AVRO-Uitzending. 11.1511.30 n.m. Beridhten. 8.00 Beriohtcn ANP; 8-05 Gram.muzick (9.009-15 BerichtenFransch); 9 25 Bach, cantate; 10.00 Morgenwijding; 10.15 Om. orkest en solisten; 11.15 Berichten (En. gelsch); 11.30 Gram muziek; 12 00 Koorcon. eert (opn.); 12.15 Pianovoordracht; 12-30 Be richten (Duitsch); 12.45 Berichten ANP, eventueel gram muziek; 1.00 AVRO.Musette, ensemble en gram.muziek; 1.45 Beriohtcn (Fransoh); 2.00 Berichten (Duitsch); 2-15 Gram.muziek2.30 Sdhilderübesprcking; 2.45 Orgelspel; 3-15 Berichten (Fransch); 3.30 AVRO-Aeolian.orkest; 4.15 AVRO-dansor- kest; 4.45 Ensemble Jonny Kroon (5-005 15 BerichtenDuitsch); 6.15 Berichten (En. gelsch); 6.30 Gram.muziek; 7.15 AVRO. Amusementsorkest en AVRO.Girls; 8.00 Be richten (Duitsch); 8.15 Berichten (Engclsch) 8.30 Berichten ANP; 8.45 Omroeporkest; 9-15 Berichten (Engelsch); 9.30 Gram.mu ziek met toelichting: 10-00 Beridhten (Duitsch): 10.15 Berichten ANP, sluiting; 11.1511.30 Beriohtcn (Fransch). MAANDAG 17 JUNI JAARSVELD, 414.4 M. VARA-Uitzen- ding. 10.00—10 20 v m. VPRO- 8-00 Berichten ANP, gram.muziek; 10.00 Morgenwijding; 10.20 Zang met pianobege. leiding; 10.35 Declamatie; 10.50 Orgelspel; 11.20 Declamatie; 11-40 Gram.muzick; 1200 Rosian-orkest; 12.45 Berichten ANP; 1.00 De Ramblers; 1.30 Gram-muziek; 2.00 Decla. matie: 2-30 VARA.orkest; 3.30 Officieële me. dcdeelingen, eventueel gram.muziek; 4.00 Orgelspel; 4 30 Voor de kinderen; 5.00 Gram. muziek; 6.00 Esmeralda en solist; 6.40 „Hoe verduisteren we doelmatig tegen luchtge- vnar?" causerie; 7 00 Viool en piano; 7.30 Officieele medcdeelingen, eventueel gram., muziek; 8 00 Berichten ANP; 8.15 VARA. orkest: 9-00 Radiotooneel; 9.25 Gram.mu ziek; 9-35 Zang, viool, cymbaal cn orgel; 10.00—10 10 Berichten ANP. KOOTWIJK, 1875 M. NCR V-Uitzending. 11.1511-30 n m. Berichten. 8 00 Berichten ANP; 810 Schriftlezing, meditatie; 8.25 Gewjjde muziek (gr.pl.); 8.35 Gram.muziek (9.009.15 BerichtenFransdh) 9 45 Viool, piano en gram muziek; 10.25 Gram.muzick; 11-15 Berichten (Engelsch); 11.30 Celesta.ensemble en gram.muziek; 12 30 Berichten (Duitsch); 12.45 Berichten ANP; 1-00 Zang met orgelbegeleiding en gram.muzick; 1.45 Berichten (Fransch); 2.00 Berichten (Duitsch) 2-15 Trio Bcute.Zep. paroni-Hemerik en gram.muziek; 3.15 Berich ten (Fransch); 3.30 Gram muziek; 4.15 Fluit en piano; 5.00 Berichten (Duitsch); 5 15 Gram-muziek; 6 15 Berichten (Engelsch); 6.30 Postillons cn gram.muziek; 7.30 Repor tage of muziek; 8-00 Berichten (Duitsch); 8-15 Berichten (Engelsch); 8 30 Berichten ANP; 8.45 Postillons: 9.15 Berichten (En gelsch); 9.30 Gram muziek; 10.10 Berichten (Duitsch); 10.1510-25 Berichten ANP; 11.1511.30 Berichten (Fransch). NIEUWSBERICHTEN: De uitzendtijden van de nieuwsberichten In het Nederlandsch. Fransch en Engelsch, op den zender Kootwijk. 1875 M., zijn al» volgt: 8.00— 8.15 nieuwsberichten van het ANJ*. 9.00— 9.15 berichten in het Fransch. 11.1511.30 berichten in het Engelsch. 12.30—12.45 berichten in het Duitsch 12.4513.00 nieuwsberichten van het A.N.P. 13.4514.00 berichten in het Fransch. 14.0014.15 berichten in het Duitsch. 15.1515 30 berichten in het Fransch. 17.0017.15 berichten in het Duitsch. 18.1518.30 berichten in het Engelsch. 20.0020.15 berichten in het Duitsch. 20.1520.30 berichten in het Engelsch 20.3020.45 nieuwsberichten van het A N.P. 21.1521.30 berichten in het Engelsch. 22.0022.15 berichten in het Duitsch. 22.1522.30 nieuwsberichten van het A.N.P. 22.3023.15 geen uitzending. 23.1523.30 berichten in het Fransch. Tot nader order zullen de zenders Jaari- veld en Kootwijk om 22.30, na de nieuwsbe richten van het A.N.P., sluiten, behalve dat, zooals uit bovenstaande opgave blijkt, de zender Kootwijk om 23 15 terugkomt met be richten in het Fransch. FEUILLETON Door WILKIE COLLINS Nederlandsche bewerking van 82) „Dat moest wel. Maar vrouxven. zooals u misschien reeds hebt ondervonden, kennen geen principes. Waar het doel is u en Rachel tezamen te brengen, hebben zij geen gewetensbezwaren omtrent de gebezigde middelen." „Ik ben de dames zeer dankbaar Waarvoor dient deze sleutel?" „Die ontsluit de deur in den muur van den achtertuin. Komt u daar om drie uur. U gaat naar binnen door de deur van den wintertuin, dan door de kleine zitkamer, xvaar een deur is. die toegang geeft tot de muziekkamer, en daar zult u Rachel vinden alleen" „Moe kan ik u ooit bedanken9" „Dat zal ik u zeggen Geef mij niet dc schuld van xvat er daarna gebeurt." Met deze xvoorden verliet hij nij. Ik had.nog vele uren voor mij en om den tijd te korten keek ik de brieven door, die met de ochtendpost gekomen waren. F.r was een brief van Bettercd- g6 hij, dien ik haastig oppnde. Hij begon met de teleurstellende me- dedeeling, nat hij niets bijzonders te vermelden had. Op den terugweg van het station had dokter Ezra Jannings hem aangesproken en hem gevraagd xvie ik xvas. Hij had daarop dokter Can. ily over mij gesproken en die xvas ter stond naar B'etteredge toegereden had hem gezegd, hoezeer het hem speet, mij mot te hebben ontmoet en had ver zocht hem direct te laten xvetcn. wan neer ik mij xveer in de buurt var. Fri singhall zou bevinden. fk stak den brief in mijn zak en dacht er verder niet meer aan, daar ik geheel vervuld xvas van de gedachte ^an het komende onderhoud mei Ra chel. Toen de torenklok van Hampstead drie uur sloeg, stak ik den sleutel in het slot van mijnheer Bruff's tuindeur. Ik liep door den tuin, ging de kas bin nen en vond mijn xveg naar de zitka mer. Toen ik nnjn hand op den knop van de deur legdp. die mij in d mu riekkumcr zou brengen, hoorde ik dal daarbinnen een pair zachte accoorden op dp piano werden aangeslagen Dp klanken brachten mij liet verleden weer scherp voor den geest, en hel con trast met het heden deed mij huive ren. Ik aarzelde geruimen lijd. voor ik de deur durfde openen, doch eindelijk aapte ik al mijn moed bijeen en trad binnen HOOFDSTUK VII Op hetzelfde oogenblik, dat ik mij in de deuropening vertoonde, stond Rachel op. Ik sloot de deur achter mij en wij hieven elkaar zwijgend aanstaren. Zij scheen tot geen andere bexveging in staat en eerst toen ik een paar stappen in haar richting had gedaan cn haar bij haar naam had genoemd, kxvam de kleur op haar xxangen en herkreeg zij do macht over haar ledematen. Zij kxvam langzaam naar mij loc, steeds zwijgend, alsof zij 'slechts gc hoor gaf aan een innerlijken drang Een dieper rood kleurde haar wangen en een onlxvakend besef verhelderde haar hlik. Ik vergat op dat oogenblik de reden van mijn komst, de verden king die 'op mij rustte; ik vergat alles xvat ik mij had voorgenomen, hot ver leden en detoekomst. Ik zag slechts de vrouw, die ik liefhad. Zij beefde en scheen te aarzelen. Ik kon mij niet langer bedwingen ik nam haar in mijn armen en overdekte haar gelaat met kussen. Een oogenblik dacht ik, dat zij mijn kussen beantwoordde, flat ook zij het verleden vergeten had. doch voor deze gedachtp vasten vorm kon aannemen, maakte zij een beweging, die mij er pijnlijk aan herinnerde, dat zij niet.-, had vergeten. Met een kreet van af schuw en een kracht, die ik nut zou hebben kunnen weerstaan, /.elfs als ik dat gexxild had. duwde zij mij van zich af. Ik las woede in haar oogen en ver achting in de uitdrukking van haar mond Zij nam mij van het hoofd lot de voeten op, alsof ik een wildvreemde xvas, die haar had beleedigd ,1 afaard!" riep zij uit. ..Ellendige gemeen0 lafaard!" Dat xvaren haar eerste woorden! De diepste vernedering, die een vrouw een /nan Kan aandoen, had zij uitgezocht om mij naar het hoofd te sjingeren. ,„Er xvas een tijd, Rachel" zei ik, „dat je op een waardiger xvijze je mis noegen uitte, als ik iets had gedaan, dat je niet aanstond. Ik bied je mijn excuses aan." Waarschijnlijk hoorde zij in mijn stom de verbittering, die ik voelde. Zij keek mij aan met een norschen, vijan- digen hlik en antwoordde met diepe slem: „Dat is misschien vx el te verontschul digen. Vind je, dat het te pas komt, na xvat je hebt gedaan, om je op zoo'n manier toegang tot mij te verschaffen? Het komt mij uitermate laf voor, om misbruik te maken van mijn gevoelens voor jou en mij te overrompelen zooals jc gedaan hebt. Maar dal is slechts een vrouwelijk gezichtspunt. Ik had xvel kunnen weten, dat jij er anders over denkt en ik zou beter hebben gtdaan. door mijzelf tc beheerschen en niets te zeggen." Haar verontschuldiging kwetste mij dieper, dan zij met haar eerste xvoor den had gedaan. Ik hield mij chter in en zeide „Als mijn eer niet in jouxv handen lag, zou ik onmiddellijk vertrekken en jc zou mij nooit xveer terugzien. Je sprak daarnet over wat ik had ge daan Welnu, xxal heb ik gedaan9" „Wat heb jij gedaan! Moet j ij mij die vraag stellen?" „Ik vraag het je.' „Ik heb je schande geheijn gehou den", antwoordde zij, cn ik heb daar voor moeten boeten Heb ik nu niet het recht te verlangen, dat je mij de he lecdiging spaart, door te vragen wat je hebt gedaan? Heb je dan hrelemaal geen gevoel van dankbaarheid. Je xvas toch eens een „gentleman." Mijn moe der hield veel van je en ik nog meer Ontroering maakte zich van haar meester. Zij liet zich in een stoel val len, keerde mij haar rug toe en ver borg haar gezicht in haar handen. Ik wachtte even, voor ik weer durfde te spreken. „Als jij dan niets zeggen wilt. dan zal ik je het doel van nnjn komst ver tellen. Ik heb je een belangrijke mede- deeling te doen en verwacht, dat je al thans naar mij zult willen luisteren." Zij bleef in haar houding volharden, doch ik deed, of ik niets merkte. „Ik moet je een vraag stellen'ver volgde ik, toen zij geen antwoord gaf. „Ik ben genoodzaakt, daartoe een pijn lijk onderwerp aan te roeren. Ik heb gisteren een brief ontvangen, die Ro sanna Spearman mij kort voor haar dood heeft geschreven, waarin zij ver klaart. dat zij mijn nachthemd, waar op zich een verfvlek bevond, heeft weg genomen en in het Beefzand heefi ver stopt. Zij gaf mij ook de noodige aan wijzingen otn de schuilplaats te» ug te vinden en h< t kleedingstuk is nu xveer in mijn bezit. Mijn vraag is nu: heeft Hosanna Spearman je het kleedingstuk laten zien, ja of neen?" Zij sprong op en ging voor mij staan, waarbij zij mij onderzoekend aankeek, alsof zij trachtte in mijn oogen verbor gen bedoelingen te lezen. ..Ben je krankzinnig?" vroeg zij „Rachel. xxil je mijn vraag beant xvoorden?" vroeg ik. mij b dwingend. „Heb ie hiermee een bedoeling?' ging 7ii voort, alsof zij mij niet ge hoord had „Vrees voor de toeKomst, waarbij ik misschien ook betrokken ben? Ik hoorde, dat je door den dood van je vader rijk geworden bent Ben je soms hier gekomen met 't plan mij schadeloos te stellen voor het verlies van den diamant? En heb je toch nog zooveel eergevoel, dat jij je schaamt over je voornemen? Is dat hetgeen ach ter je voorgexvende onwetendheid schuilt?" Ik kon mij niet langer bedwingen en legde haar met een handgebaar het zwijgen op. „Je doet mij schandelijk onrecht!" barstte ik uit. „Je verdenkt mij ervan, den diamant gestolen te hebben! Ik heb het recht te xvcten en ik wil xve- ten, xvaarom." „Jou verdenken!" riep zij, nu ook in woede ontstoken, uit. „Ik heb met eigen oogen gezien, dat je den diamant wegnam!" Deze openbaring, gevolgd door het besef, dat mijnheer Bruff's theorie ge heel foutief bleek te zijn, maakte dat ik geen woord kon uitbrengen. Op haar moest dit den indruk maken, alsof ik verpletterd xvas door het onloochenba re bexvijs van mijn schuld. Zij keerde zich if van den aanblik van mijn vernedering en haar triomf. Mijn plotseling zwijgen scheen haar te bevreemden, want zij vervolgde op kal meren toon: „Ik heb je toen gespaard, en had dat ook nu xxillen doen. als je •mij niet gedxvongen had te spreken." Zij verwijderde zich in de richting van de deur alsof zij de kamer xvilde vei le ten. „Waarom kwam je hier om je zdf te vernederen?" vroeg zij. Zij deed een naar passen en xvachttc xv er. „Tn vredesnaam zeg iets!" riep zij uit (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1940 | | pagina 8