CIAN0 EN VON RIBBENTROP
BEMIDDELEN
De Laatste Bus
Weer wordt een fout van
Versailles goedgemaakt
„Zenuwen der Engelschen op
een harde proef gesteld"
Spanning in en
om
Fr. Indo-China
Omlegging van
het scheepvaart
verkeer?
American Legion
is te New-York
aangekomen
Voor handhaving van den vrede en
vestiging van duurzame orde in
Zuid-Oost-Europa
Nog zijn krachten der
wanorde
werkzaam
Duitsche vrijwilligers
in Abessinië
Cecil Freeman Cregg
Ie BLAD PAG. 2
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
DONDERDAG 29 AUGUSTUS 1940
SALZBURG, 28 Augustus. Van semi-officieele
zijde wordt medegedeeld: De Italiaansche minister van
buitenlandsche zaken, graaf Ciano, die Woensdagochtend
per vliegtuig uit Rome in Salzburg is aangekomen, is tegen
2 uur door den Führer op den Obersalzberg ontvangen. Ter
begroeting \an den Italiaanschen minister op het vliegveld
in Salzburg waren verschenen de rijksminister van buiten
landsche zaken, Von Ribbentrop en de Italiaansche ambas
sadeur in Berlijn, Alfieri, De beide ministers van buitenland
sche zaken inspecteerden de eerecompagnie en begaven zich
per auto naar den Obersalzberg, waar de Führer den Ita
liaanschen minister van buitenlandsche zaken voor een be
spreking ontving.
Ciano (links) en Von Ribbentrop
Minister ciano was de
gast van den Führer aan een
dejeuner in den Berghof, waaraan
voorts deelnamen van Italiaansche
zijde de Italiaansche ambassadeur
te Berlijn, Dino Alfieri en de kabi
netschef van den Italiaanschen mi
nister van buitenlandsche zaken,
Lanza d'Ajeta, en van Duitsche
zijde o.m. de rijksminister van bui
tenlandsche zaken, von Ribben
trop, generaal-veldmaarschalk Kei
tel en de rijksperschef dr. Dietrich
In den loop van den middag begaven
de Duitsche en Italiaansche ministers
van buitenlandsche zaken zich, verge
zeld van ambassadeur Alfieri en ambas
sadeur Mackensen, per vliegtuig naar
Weenen voor de aangekondigde bespre
kingen met de Hongaarsche en Roemeen
sche ministers van buitenlandsche za
ken.
Van Ribbentrop en Ciano
te Weenen
De Duitsche en de Italiaansche minis
ter van buitenlandsche zaken, von Rib
bentrop en Ciano, zijn Woensdagmiddag
in Weenen aangekomen. De gouwleider
van Weenen. rijksleider von Sjchiraeh,
en de bevelhebber van het militaire dis
trict 17. generaal von Stuelpnagel, ver
welkomden de beide staatslieden. Op het
vliegveld Appern waren talrijke verte
genwoordigers van staat, weermacht en
partij aanwezig. Langs den weg. die over
den Ring naar Hotel Imperial leidde
had zich een dichte menschenmenigte
verzameld, die' den beiden minister lui
de ovaties bracht.
Roemeensche delegatie
naar Weenen
Officieel wordt te Boekarest medege
deeld: „Op uitnoodiging van den rijks
minister van buitenlandsche zaken von
Ribbentrop en den Italiaanschen minis
ter van buitenlandsche zaken, Ciano. be
geeft de minister van binnenlandsche
zaken. Manoilescu, zich heden naar Wee
nen. Hij wordt vergezeld door gezant
Valer Pop, den leider van de Roemeen
sche delegatie voor de besprekingen met
Hongarije, als tweeden gedelegeerde,
Voorts wordt de Roemeensche delegatie
door pen aantal deskundigen vergezeld
De Roemeensche delegatie vertrekt
Woensdagmiddag per specialen trein
van Boekarest naar Weenen."
De Hongaarsche delegatie zal Don
derdag tusschen 8 en 9 uur. de Roe
meensche even na 13 uur te Weenen
aankomen. Kort daarna worden de
besprekingen geopend, waarschijnlijk
in slot Belvedere. Men verwacht,
dat de Hongaarsche minister-presi-
ROME, 28 Aug (D.N B) Alle
Italiaansche avondbladen schrij
ven uitvoerig over de bijeenkomst
te Weenen van de ministers van
buitenlandsche zaken van Duitsch-
land, Italië, Hongarije en Roeme
nië. Wederom, zoo schrijft de La-
voro Fascista, ontmoet men elkan
der aan een conferentietafel om
een onrechtvaardigheid van Ver
sailles weer goed te maken.
De Tribuna stelt in het licht, dat Ita
lië en Duitschland juist daar. waar
Groot-Brittannië en Frankrijk, „hun oor
log wilden ontketenen, een effectieve
bijdrage voor den vrede leveren. De
Weensche bijeenkomst is niet slechts
voor het Donaugebied, maar voor geheel
Europa van belang.
De ministers van buitenlandsche za
ken van de as hebben in Weenen een
ontmoeting met de ministers van bui
tenlandsche zaken van Hongarije en
Roemenië, zoo schrijft de Giomale d'Ita
lia, ter bestudeering van het probleem
der Hongaarsch-Roemeenscbe betrekkin
gen en om een vreedzame oplossing te
zoeken. Het probleem is delicaat en ge
compliceerd. te meer daar in deze zone
van Europa nog de krachten der wan
orde werkzaam zijn, welke zijn gemohili
seerd door de Engelschen en strekken
tot uitbreiding van bet conflict tegen den
wil van Italië en Duitschland.
Bij het onderhoud van Salzburg, waar
in Juni j.l. graaf Ciano en von Ribben-
dent, Teleki, als waarnemer aanwe
zig zal zijn.
Het Bulgaarsche blad Oetro verklaart,
dat de vertraging in de Bulgaarsch-Roe-
meensche besprekingen vooral wordl
veroorzaakt door bet feit. dat men op
eenige technische en financieele punten
nog niet tot overeenstemming gekomen
is. In Bulgaarsche politieke kringen
geeft men te kennen,* dat in de eerste
plaats de vraag, wanneer de Zuidelijke
Dobroedsja aan Bulgarije zal worden
o\ergedragen. nog eenige moeilijkheden
schijnt te geven.
trop de gedragslijn van de as hebben
vastgesteld in de kwesties van den Bal
kan, ging het niet om het uitoefenen
van druk. maar om een uitnoodiging
aan de betrokken regeeringen tot het
aanknoopen van rechtstreeksche bespre
kingen. onder vriendschappelijk toezicht
der beide as-mogendheden, teneinde
rechtstreeksche overeenstemmingen tc
bespoedigen en het Balkan- en Donauge
bied van Europa te behoeden voor de
vijandelijke manoeuvres.
De Giornale d'Italia schrijft verder,
dat te Turnu Severin Honganie terug
gave heeft cevraagd \an een groot deel
van het gebied van Zevenburgen en van
aangrenzende plaatsjes. De Roemeensche
delegatie stelde eerst bevolkingsruil
voor en vervolgens afstand van een
strook gebied, welke de Hongaren onvol
doende achtten. Voor graaf Ciano gaat
het ditmaal niet, zooals in de conferen
tie van November 1938 in de Tsiechisch-
Hongaarsche kwestie, om arbitrage. De
tusschenkomst der ministers van buiten
landsche mogendheden der as zal echter
een toenadering der standpunten van de
beide betrokkenen kunnen vergemakke
lijken.
De Giornale d'Italia. besluit, dat graaf
Ciano het in bespreking zijnde probleem
diep bestudeerd heeft en zich volkomen
gedocumenteerd naar Weenen begeeft.
„Italië en Duitschland wenschen. dat de
bevriende naties, met wie zij betrekkin
gen van samenwerking zullen hebben,
die zich in de toekomst in economisch
en politiek opzicht stpeds meer zullen
moeten ontwikkelen, zich eindelijk met
elkander zullen kunnpii verzoenen in re
delijkheid en wijsheid, door eerlijke en
wederzijdsche offers met het oog op de
gemeenschappelijke taak. die haar
wacht in dit deel van Europa".
DE ZUID AFRIK AANSCHE OORLOGS
BEGROOTING
LONDEN, 29 Aug. (D.N.B.). In het
parlement der Lhiie van Zuid-Afrika
heeft de minister van financiën een
aanvullende oorlogsbegrooting inge
dfend* waardoor, naar de radio-omroep
meldt, de oorlogsuilgaven der Unie
worden verhoogd van 32 millioen tot 46
millioen pond sterling. Van dat bedrag
moet 23 millioen door leeningen ge
dekt worden, terwijl men da rest^wil
verkrijgen door aanzienlijke verhoo
ging der belastingen. Zoo zal de oor
logswinstbelasting voor (het mijnbedrijf
van 9 op 11 procent worden gebracht.
SJANGHAI, 28 Aug. (D.N.B.) -
De Engelsche reederiien te Sjanghai
en Hongkong hebben de reizen van
haar schepen naar Indo-China ge
annuleerd en de booten, die daar
heen onderweg waren, teruggeroe
pen. Deze instructie, die. naar be
weerd wordt, het gevolg van een
waarschuwing der Fransche autori
teiten is, heeft in kringen te Sjanghai
veel ongerustheid verwekt. Men ge
looft. dat dc oorzaak voor deze maat
regelen moet worden gezocht in de
toenemende spanning in Indo-China.
De minister van buitenlandsche zaken
der Chineesche nationale regeering in
Tsjoengking heeft Woensdag een verkla
ring gepubliceerd, waarin hij er op wijst,
dat de Chineesche regeering het als een
bedreiging van China moest beschouwen,
wanneer Japansche troepen in Fransch
Indo-China zouden landen en daar ac
ties op touw zouden zetten met. het doel
China aan te vallen. De Chineesche re
geering behoudt zich voor in een derge-
1 iik geval alle noodige maatregelen te
nemen.
Omstreeks 20 kleine, en groote Chinee
sche vaartuigen, die na de recente blok
keering der voornaamste havens aan de
Tsjekiang-kust getracht hebben kleinere
kustplaatsen met ladingen voor de
Tsjoengkingregeering aan te doen, zijn
door Japansche wachtschepen met artil
lerievuur de laatste dagen in den grond
geboord. Tevens beschoten de Japansche
oorlogsschepen een reeks kustplaatsen
van Tsjekiang om het nog steeds druk
ke goederenverkeer daarheen definitief
stop te zetten.
BERLIJN, 2S Aug. (D.N.B.). De Ita
liaansche commandant aan het Noorde
lijke Abessiinsche front heeft een dag
order uitgevaardigd naar aanleiding
van de oprichting van een vrij will igers-
compagnie, samengesteld uit Duitschers
die in Abessinië wonen. In die dagorder
wordt onder meer gezegd: „Heden is de
Duitsche gemotoriseerde compagnie sa
mengesteld. Als commandeerend gene
raal van het Noordelijke front richt ik
mijn groet tot de zonen van het natio-
naal-socialistische Duitschland, die vrij
willig den wapenrok hebben aangetrok
ken om den roem en ook de lasten van
den oorlog, dien wij vereenigd voor de
gerechtigdheid voeren, met ons te dee-
len. Op Europeeschen en Afrikaanschen
grond marcheeren de. dappere soldaten
der beide groote naties gezamenlijk op".
MACHTIGINGSWET TOT OPROEPEN
VAN DIENSTPLICHTIGEN GE-
TEEKEND
WASHINGTON, 28 Aug. (D.N.B.).
President Roosevelt heeft heden
het wetsvoorstel geteekend* waarbij
hij wordt gemachtigd ongeveer
400.000 leden van de nationale garde
-en reservisten van het leger op te
roepen, voor een dienst van een
jaar.
ENGELAND HEEFT GEBREK AAN
TORPEDOBOOTJAGERS
WASHINGTON, 25 Aug. (D.N.B.)
Tn de Evening Star schrijft Lincoln Sant
uit beste bron te hebben vernomen, dat
Engeland in de, wateren om de Britsche
eilanden nog slechts 60 bruikbare torpe
doboot jagers heeft. Engeland verliest we
kelijks 100 000 ton aan koopvaardij-
scheepsruimte, terwijl het niet over vol
doende jagers beschikt om de convooien
te beschermen.
NIEUWE DUITSCHE OORLOGS
ONDERSCHEIDING
BERLIJN, 28 Aug. (D.N.B.). De
Fuehrer en Rijkskanselier heeft het
door hem ingesteld kruis voor oorlogs-
verdienste uitgebreid door instelling
van een „Ridderkruis van het kruis
voor oorlogsverdienste" en een „medail
le voor oorlogsverdienste".
LONDEN, 2S Aug. (D.N.B.)
De nachtelijke Duitsche bomaan
vallen zijn gericht op militaire doe
len, zoo constateert de Daily He
rald uitdrukkelijk. Aangezien het
luchtalarm echter over het geheele
land wordt uitgebreid, aldus ver
volgt het Engelsche blad, wordt de
weerstandskracht der Engelsche
zenuwen op een harde proef ge
steld.
Duitsche vliegtuigen hebben Woens
dagochtend een vliegveld aan de Theems
monding aangevallen. Voor de hangars
stond een vrij groot aantal vliegtuigen.
Verscheidene Duitsche gevechtstoestel
len slaagden er in, hun bommen midden
in de verzameling Britsche
machines te werpen. Later
aankomende Duitsche vlieg
tuigen hebben gemeld, dal
zij een ware ruïne op hel
vliegveld hebben gezien. In
aansluiting op den aanval is
het tot luchtgevechten geko
men. in den loop waarvan
volgens tot dusverre ontvan
gen berichten acht Engel
sche en drie Duitsche machi
nes werden neergeschoten.
Volgens zoo juist uit Londen
te Stockholm ontvangen be
richten, heeft zich als gevolg
van de vreeselijke uitwer
king der Duitsche luchtaan
vallen van de bevolking van
Zuid Engeland en Wales
groote opgewondenheid mees
ter gemaakt. De vernieling
van bruggen en spoorweg
knooppunten heeft tot zulke
ernstige opstoppingen in het
binnenlandsche verkeer ge
leid. dat de bevolking ver
twijfeld om een doeltreffen
der luchtafweer roept. Het
gevolg van de voortdurende
hevige Duitsche luchtaanval
len is een defaitistische
stemming, waarin regee-
ringsverklaringen geen ver
andering meer schijnen te
kunnen brengen. De rade
loosheid heeft zich de laatste
dagen ook uitgebreid tot
kringen der bevolking, die
nog de vorige week op een
verscherpte oorlogvoering
door Engeland aandrongen,
thans echter de positie van
Engeland als zoo ernstig be
schouwen, dat het eiland
nog slechts door een wonder
voor de Duitsche aanvallen
gespaard kan blijven.
Volgens uit Newcastle ontvangen be
richten heeft men in Engeland het voor
nemen. de arbeiders van vernielde
scheepswerven zoo snel mogelijk over
te plaatsen naar werven, die het bedrijf
nog kunnen voortzetten. Bij deze over
plaatsing zijn 175.000 arbeiders betrok
ken. Men vreest intusschen, dat het plan
binnen afzienbaren tijd zijn beteekenis
zou kunnen verliezen, doordat de Duit
sche luchtaanvallen den Engelschen
scheepsbouw In groeiende mate verlam
men.
Omlegging van het Brit
sche scheepvaartverkeer?
Te Berlijn wordt, vernomen, dat
Londen ernstig overweegt om het
zeeverkeer naar de havens van de
Westkust over te brengen. Dit wegens
de controle van het Kanaal door
Duitsche lucht- en zeestrijdkrachten
en wegens het voortdurend gevaar,
waaraan Londen en Southampton
zijn blootgesteld.
Deze en de andere havens aan de
Zuid- en Oostkust verwerken in normale
omstandigheden verreweg het grootste
deel van het Britsche scheepvaartver-
ker. De havens aan de Westkust, die tot
dusver dertig pet. van het verkeer op
vangen, zouden vijftig pet. aan kunnen.
Van Duitsche zijde merkt men op, dat
een dergelijke verkeersomlegging groote
practische moeilijkheden meebrengt,
doch tevens dat ook de havens aan de
Westkust voortdurend aan de Duitsche
luchtaanvallen bloot staan en dat een
opeenhooping van Britsche schepen in
een beperkt aantal havens de Duitsche
bombardementsvliegtuigen hun werk
slechts zal vergemakkelijken. In elk ge
val meent men in een plan als dit een
bewijs te zien voor de uitwerking van
de Duitsche blokkade.
Bommen op Engeland. De uitwerking van een
aanval door Duitsche bommenwerpers op Britsch
gebied, gezien uit een der begeleidende vliegtuigen
(Foto Weltbild)
NEW YORK. 28 Aug. (D.N.B.) He
den is het Amerikaansehe transport
schip „American Legion" hier in de ha
ven aangekomen. Een groote politie
macht liet slechts personen, die in het
bezit waren van een bijzondere vergun
ning, door tot den aanlegsteiger. De
kroonprinses van Noorwegen was reeds
eenige uren eerder door een boot van
de kustwacht aan land gebracht en daar
door den chef van het protocol van het
slaatsdepartement begroet. De „New
York Sun" wijst er op, dat het nog al
tijd een raadsel is waarom de gevaar
lijke Zuidelijke koers door de Engelsche
wateren is gebruikt.
FEUILLETON
door
51)
HOOrDSTUK XXXV
Waarin de inspecteur adverteert.
Na een haastigen blik op den man in
den stoel teneinde zich van diens iden
titeit te overtuigen, keek Higgins ge
spannen de kamer rond. De Gladde en
hijzelf waren blijkbaar de eenig aanwe
zigen in het vertrek en daarom begon
de inspecteur terstond den ongelukki
gen Gladde te bevrijden.
De man was met meesterhand gebon
den. Hij kon zioh geen centimeter ver
roeren en zelfs ziin hoofd kon hij niet
bewegen. Voorzichtig haalde Higgins
de prop uit zijn mond en dc eerste
woorden van de Gladde waren:
„Blijf uit de buurt van die deur, me
neer! Raak die deur niet aan!"
Alvorens den man verder van zijn
touwen te ontdoen ging Higgins naar
de aangewezen deur en bekeek die on
der het licht van zijn zaklantaarn. Alle
voorzorgen dan latende varen draaide
hij den schakelaar van het licht om.
Er geheurde niets.
De heldere verlichting van de kamer
onthulde iets wat hij hij het licht van
zijn zaklantaarn niet had kunnen ont
dekken; aan de deurknop wa9 een dun
ne draad bevestigd. Higgins volgde
den loop van dien draad en knikte clan
grimmig.
Tusschen twee boeken op een plank
gluurde grimmig den loop van een re
volver, welke precies op den ongeluk-
kigen Gladde was gericht. De draad was
aan den trekker bevestigd. Higgings zet
te de boeken voorzichtig opzij en zag dat
de revolver met een duimschroef was
vastgezet.
„Kijk eens achter me, inspecteur."'
Ontsteld draaide Higgins zich om,
niet anders verwachtend dan een grijn
zend lachend,e Mapell te zullen zien,
maar niets van dat alles.
„Tegenover de deur wees voorzich
tig."
Een nauwkeurig onderzoek van den
tegenovergestelden muur onthulde een
tweede revolver, waarvan de loop ech
ter op de deur zelf was gericht.
„Hoe vriendelijk", mompelde Higgins.
Hij volgde den draad, welke aan den
trekker van deze revolver was vastge
maakt en bemerkte dat deze dwars
voor de deur gespannen zat, boven ge
middelde menschelijke hoogte, maar
toch zoo dat de deur, wanneer deze
werd geopend, de draad zou raken.
„Primitief, maar niet minder doel
treffend."
Hij bleef hpt geval even staan bekij
ken. Aannemend dat hij zonder meer
de aanwijzing van het briefje had op
gevolgd, wat zou er dan gebeurd zijn?
Wel, hij zou op de deur geklopt hebben
van no 10. waarschijnlijk onder het
uiten van de klassieke woorden: In
naam der wet, doe open, waarna hij de
knop geprobeerd zou hebben. Het on
middellijke resultaat daarvan zou ge
weest zijn het afvuren van de revolver
tusschen de boeken. Exit de Gladde.
Wat zou zijn reactie zijn geweest op het
hooren van dat schot? Natuurlijk zou
hij de deur verder open hebben gewor
pen F.xit Higgins. De inspecteur stak
een klammige vinger tusschen zijn
boord. Toen werd er op de deur geklopt.
Gedurende één seconde scheen Hig
gins verlamd van schrik, maar dan
riep hij met een stem, waarin een doo-
delijke vrees duidelijk klonk:
„Ga weg van die deur!"
„Bent u all right, meneer?" Het was
de stem van één van zijn helpers.
Geheel opgaande in zijn onderzoek
van de kamer had Higgins niet meer
aan den tijd gedacht en daar de tien
minuten om waren was de man op het
punt zijn instructies uit te voeren om
hulp te verleenen, daar hij niets van
den inspecteur had gehoord.
Higgins' vergeetachtigheid had den
Gladde bijna het leven gekost. Hij
wendde zich tot den gebonden man,
maar deze was flauw gevallen van
angst.
„Beter zoo dan dood", mompelde Hig
gins.
Twee minuten later had hij voorzich
tig de revolvers 'losgemaakt en de
draad verwijderd. Hij stond verbaasd
over de stevigheid daarvan, maar Ma
pell had natuurlijk niet willen riskee-
ren dat de draad zou breken.
Dan begaf hij zich naar de deur.
Alles is in orde, jongens. Jullie kunt
wel gaan Zeg legen je kameraad hene
den, dat hij ook wel kan inrukken."
„Is alles werkelijk in orde, meneer?"
vroeg de man twijfelend.
„Ja. Het was een loos alarm."
„O. juist, inspecteur. Goeden avond."
„Goeden avond."
De Gladde opende zijn oogen. Hii lag
op een divan, zijn hoofd rustte op den
arm van Higgins. terwijl deze een glas
whisky voor de lippen van den man
hield, hetwelk hij in een kast gevonden
had.
„Voel je je al wal beter. Gladde?"
vroeg Higgins vriendelijk.
„Zeker, meneer, ik eh ik Hij
keek bevreesd de kamer rond.
,,'t Is in orde, Gladde, je behoeft je ner
gens bezorgd over te maken.
„Goeie help, meneer, waarom bent u
gekomen? Heeft heeft niemand u ge
waarschuwd?"
Inspecteur Hiegins gaf niet direct ant
woord.
Bij het vinden van den hulpeloos ge-
honden Gladde was zijn eerste gedachte
geweest, dat deze gewild had, dat hij
weg zou blijven om te voorkomen dat
hij zelf gevangen genomen zou worden,
maar nu hij er nog eens over nadacht
zag hij in dat dit niet juist was. Als de
Gladde tevoren geweten had welke rol
hij in het kleine drama te spelen had.
zou hij er wel vandoor gegaan zijn in
plaats van den inspecteur te waarschu
wen.
„Ik en ik dacht dat die stoel en zoo
voor u werd klaargezet, meneer. Ik
dacht niet dat het zwijn het op mij haJ
voorzien. Ik werd onverwachts overval
len en vastgebonden. Drommels, inspec
teur, ik heb doodsangsten uitgestaan
dat u toch zou komen!"
„Het. is nu voorbij. Gladde. Het was
een vriendelijke gedachte on> mij te
waarschuwen."
„Tk hoorde u in de lift komen, meneer.
U maakte aardig wat lawaai!"
Higgins glimlachte pijnlijk. Hij had
den indruk gehml dat zijn enlree in de
flat pen voorbeeld van geruischloosheid
was geweest. Hij troostte z.ich echter met
de gedachtp. dat de ooren van den Glad
de tengpvolge van de geweldige span
ning, waarin hij verkeerde, overgevoelig
moeslen zijn geweest.
De revolvers bleken als spoor abso
luut waardeloos. Zii waren van een type
zooals de meeste officieren die tijdens
den oorlog gedraeen hadden en zooals
zij bij iederen wapenhandelaar of bij een
iweedehandsch winkel voor een zacht
prijsje te koop waren. Dp nummers wa
ren zorgvuldig weggevijld en er was
geen vingerafdruk fp liPkennen.
Inspecteur Higgins had den Gladde
ondervraagd, maar deze kon geen aan
wijzing geven, waar Mapell of Hecken-
stein zich bevond. Ze hadden hem los
gelaten en eindelijk was hij nu in staat
zich aan den slechten invloed van het
tweetal te onttrekken.
En dan kwam er plotseling als een
donderslag bii hPlderen hemel een al
lerbelangrijkste aanwijzing, welke op
zichzelf reeds een aanwijzing was voor
de grondige werkvviize van den inspec
teur.
Toen de heer Henry Adams, van
Mount Helen, Hampstead z'n bezoek
had gebracht aan Scotland Yard en
daar had bekend, dat hij dien geheim-
zinnigen tweeden passagier op die fatale
laatste bus was geweest, had Higgins
hem ten 6terkste op het hart gedrukt
dat het van het allergrootste belang
was, dat hij de politie terstond zou
waarschuwen wanneer hem opnieuw
geld zou worden gevraagd uit hoofde
van die bezwarende brieven.
Adams was bijna flauw gevallen toen
hij hoorde, dat verdere aanvragen nog
niet waren uilgesloten, maar hij had er
tenslotte in toegestemd de politie da
delijk op de hoogte te stellen, wanneer
het mocht gebeuren.
Inspecteur Higgins wenschte echter
geen risico te loopen en hij had order
gegeven om de correspondentie van den
heer Adams nauwkeurig te controlee
ren. Zijn voorzorgen werden nu be
loond. want Scotland Yard ontving een
fotografische reproductie van een brief,
geadresseerd aan den heer Adams, met
de boodschap erbij, dat het origineel ter
stond zou worden afgeleverd, nadat de
finitieve instructies waren ontvangen.
Higgins las den brief en kon wel jui
chen van plezier.
Henry Adams Esq.
Mount Helen,
Hampstead.
Mijnheer,
Dezer dagen heb ik enkele brieven
In handschrift, geadresseerd aan een
bepaalde dame, in handen gekregen,
welke u ongetwijfeld terug zult willen
hebben.
Ik heb zelf in een dergelijke onge
lukkige positie verkeerd, maar daar ik
in liet bezit hen gekomen van een
klein vermogen, heb ik gaarne de dui
zend pond betaald, welke de geweten-
looze afpersers van mij vroegen, die
de brieven ongelukkigerwijs in handen
hadden gekregen.
Uw brieven w erden mij als een soort
toegift eveneens overhandigd, daar de
mannen waarschijnlijk aannamen, dat
ik er wel in zou slagen van u de dui
zend pond terug te krijgen, welke ze
mij ontnomen hadden. Mijn eerste
impuls was natuurlijk uw brieven te
vernietigen, maar toen drong het tot
mij door, dat u dan nooit zou weten
wat er mee gebeurd was en dat u het
ongetwijfeld veel meer zoudt prefe
reren de brieven terug te ontvangen,
zoodat u ze persoonlijk zoudt kunnen
vernietigen.
Ik zou ze u wel direct hebben terug
gestuurd, maar ik vraag mij af of u
nog in (liet land der levenden bent,
want het zou ongelukkig zijn indien
ze in handen vielen van uw dierba
ren, die u hebt achtergelaten.
Bent u nog in leven en wenscht u de
brieven terug te hebben, dan zult u
op een advertentie in de Personalia-
kolom van de Times, geadresseerd
aan Muriel en onderteekend met.
Kathleen omgaand antwoord van mij
ontvangen.
Uw toegenegen „Muriel".
P.S. Indien u mij, zeg een honderd
pond kan vergoeden boven de dui
zend, welke ik reeds in deze zaak
verloren heb, zou ik u daarvoor zeer
dankbaar zijn. Als u wilt, natuurlijk.
(Wordt vervolgd).