tTc,c «O-""'
DE NIEUWE POLITIEKE
OPBOUW VAN EUROPA
Aanvallen op
Liverpool
De verwoestingen te
Londen
Men spreekt te Berlijn van een snelle
en gestadige voortschrijding
De diplomatieke
activiteit
DE BOMMEN OP
MONASTIR
Troepenbewegingen
in Ulster
Nog steeds aardschokken
en stormen
LAGE TEMPERATUREN IN
NOORD-ITALIE
Mededeelingen van een neutraal
reiziger te Lissabon
Het Italiaansche
weermachts-
bericht
Het Duitsche
weermachtsbericht
Mr. STEVENS
UIT DETROIT
Ie BLAD PACf 2
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
WOENSDAG 20 NOVEMBER 1940
BERLIJN, 19 November. Vun scmi-officieele zijde wordt gemeld:
De sedert het begin van deze week voortdurende talrijke besprekingen met
leidende staatslieden van verbonden, resp bevriende mogendheden, worden in poli
tieke kringen alhier uitgelegd als een stellig teeken, dat naast de militaire vernieti
ging van Engeland, welker onverbiddelijke voortzetting de Duee nog gisteren
het licht heeft gesteld, de nieuwe politieke opbouw van Europa gestadig en snel
voortschrijdt
Ofschoon van bevoegde zijde geeucrlei informaties zijn ontvangen omtrent den
inhoud der besprekingen en men ook ten aanzien van de talrijke in het vijandigt
buitenland opduikende combinaties, welker zinneloosheid voor eendeel reeds h'j
den eersten blik te zien is, geen enkel standpunt bepaalt, meent men hier ie weten,
dat het beeld van dit toekomstige Europa in de gevoerde besprekingen een verdere
voltooiing heeft ondergaan, resp. nog ondergaat-
niet enn speciale trein uit Salzburg op
het Westhahnhof in Weenen aangeko
men. waar hij door den Biiksleider «n
Riiksstndhnuder te Weenen Baldur von
Srhirach. werd verwelkomd. Tien mi
nuten later repd de speciale trein van
len Tfaliaanschen minister van buiten-
'andsehe zaken Graaf Giano. hpf station
Binnen Graaf Ciann werd door den
rijksminister van huitenlandsobe za
ken cn den Bijksstadhoudpr on de har
•eliiksfe wijze beeroet. Beide sfaatslie-
len waren on en voor het station en
•iidens hun rit door de stad het voor
werp van levendiep bpfooginepn van den
kant der bevolking, die in erooten ge
'alp was kompn kijken. 4
Politieke kringen in Rome vestigen er
de aandacht op. dat het verblijf van
Graaf Ciano en Serrano Suner in
Duitschland een teeken is van de har-
'eliikheid dpr hetrekkingen fussehen
Italië en Duitschland. Duitschland en
Onanie en Spanie en Ttalië. De bespre
kingen hebben betrekking op kwesties
die voor de drie landen van helang rijn
Voorts levert men commentaar on het
bezoek, dat Koning Boris den Führer
heeft gebracht. Dit bezoek vormt een
bewijs van de hartelijkheid der betrek
kingen in den huidigen politieken en
militairen Europeeschen toestand tus
schen Bulgarije en de snilmogendhedcn
De Bulgaarsche pers publiceert hel
volgende officieelc communique:
„Ziine Majesteit de Tsaar is van een
narticuliere reis naar Duitschland in
Bulgarije teruggekeerd. Tijdens deze
reis bestond voor hem op 17 November
dp mogelijkheid Rijkskanselier Adolf
Hitler te bezoeken."
Van semi-officieele zijde wordt te
Berlijn gemeld:
Over liet bezoek van Koning Boris,
dat deze tijdens een particulier verblijf
in Duitschland f.1. Zondag aan den
Ftihrer heeft gebracht, verneemt men
in politieke krineen alhier, dat de tij
dens dit bezoek gevoerde besprekingen
betrekking gehad zouden hebben op de
onlitieke nieuwe ordening van Europa
Dat het particuliere bezoek Van Ko
ning Boris aan den Führer een belang
wekkende demonstratie is van de harte
lijke hetrekkingen tusschen Bulgarije cn
de spilmogendhedpn. behoeft niet in het
licht, te worden gesteld Het belang van.
de gisteren gevoerde besprekingen tus
schen den Führer en den Rijksminister
van buifenlandsche zaken eenerzijds en
de Snaansche en Ttaliaansehe ministers
van bnitenlandsche zaken anderzijds
kan aan geen politiek waarnemer ont
gaan. Dat de nieuwe gedachtenwisse-
ling met Ttalië en Spanie hetrekkine
had op problemen der oorlogspolitiek cn
der algemeene politiek, welke van actu-
eplen aard ziin. snreekt overigens ook
wel van zelf. evenals het feit. dat dp
geest van een gemeensrhappelijken wil
tot opbouw, welke de gesprekken ken
merkte, van zelf voortvloeit uit de be
trekkingen tusschen de drie groote mo
gendheden.
Met groote belangstelling ziet men
in politieke kringen alhier nu de
Duitsch-Italiaansch-Hongaarsche bij
eenkomst van mnrgen in Weenen te
gemoet. Tn politieke kringen alhier
verwacht men. dat daarbij concrete
problemen zullen worden afgehan
deld.
De veelvuldigheid dezer politieke be
zoeken. zoo zegt men hier, de snelheid,
waarmede de eene gedachtenwisaelinp
op de andere volgt, bet betrekken van
de mepsf verschillende partners in de-
zelfde diplomatieke besprekingen, dil
alles wordt voltrokken in een atmos
feer van volkomen rechtsgelijkheid.
F-r zijn geen ambassadeursconfe
renties. geen raden van vier. geen
commissies, waarin bepaalde mo
gendheden trachten de andere uit te
pebakelen. Noch wordt, evenals vroe
ger. over Europeesche belangen be
schikt door diplomaten, die bij de
antipoden thuis zijn en wier geo-
graphisohe en historische kennis
daar verworven werd.
In plaats van een hulpelooze etikette
ls vartrouwen en vaak persoonlijke
vriendschap der verschillende staatslie
den gekomen.
Historische heslissingen worden niet
meer vertraagd door een traag organis
me. geremd of tot mislukking gebracht,
maar tusschen de groote onderhands
lenden afgewogen en vastgelegd Op de
raadpleging volgt de daad. Men heeft,
zoo formuleert de Korrcspondcnz
„Dienst aus Deutsehland" dit. aan Duit-
fiche zijde de overtuiging hier te staan
tegenover een ontwikkelingsproces,
waarvoor de wegen wel gebaand zijn
door de overwinning der wapenen, maar
dat vervoleens onafhankelijk van de fei
ten der macht uit echt Inzicht in de on
vermljdelllke noodzakelijkheden van een
continentaal Europa verder wordt vol
trokken
Von Ribbcntrop en Ciano
in Weenen
WEENEN. 19 Nov. (D.N.B.) De
Rijksminister van buitenlandsche zaken
Von Rihhentrop. 1? even ovaf 17 uur
De reis van Teleki en
Csaky naar Weenen
BOEDAPEST. 19 Nov. (D.N.B.V In
verband met de reis van minister-presi
dent. Teleki en den minister van bui
tenlandsche zaken Csaky naar Weenen
ichlijft de mot, de regeering in nauwe
relatie staande Magyarorszag. dat de
openbare meening in Hongarije het be
zoek aan Weenen met de grootste be
langstelling volgt en het resultaat in
vol vertrouwen tegemoet ziet-
Z O. Europa, aldus hef blad, staat we
derom voor gewichtige dagen. Opnieuw
wordt een stap gedaan on den weg. die
Hongarije definitief aan zijn groote
vrienden bindt.
Tusschen Hongarije en de as-mo-
eendheden zouden te Weenen opnieuw
actueele vraagstukken besproken wor
den. waarbij het ditmaal waarschijnlijk
ook om problemen van algemeen Euro-
peesch belang zou kunnen gaan.
Daarmede zal Hongarije gelegenheid
hebben zich in te schakelen in de nieu
we continentale orde. die als resultaat
van de besprekingen in de afgcloopen
week ontstaan is en den Europeeschen
volken een gezonde ontwikkeling waar
borgt. De geniale diplomatie en de recht
vaardigheid die uit de houding der jon
ge vooruitstrevende mogendheden met
overtuigende kracjpt straalt, trekt steeds,
meer volken naar hef. systeem van het
driomogendhedonpaet
1,1 in- .„«r:
De beste en zuinigste
lampen ooit door PHILIPS vervaardigd
NEW YORK. 19 Nov. (D.N.B.).
Volgons berichten uit Londen werd
vanochtend vroeg reeds een buiten
gewoon hevige luchtaanval op Liver
pool ondernomen. United Press
meldt, dat bij dezen aanval, die ten
uitvoer werd gelegd door verschei
dene golven vliegtuigen, reusachtige
schade is veroorzaakt door explo
sieve en brandbofhmen.
Volgens United Press en Associated
Press is Liverpool ook gisteravond en iü
den afgeloopen nacht door de Duitsche
luchtmacht, aangevallen. Beide agent
schappen bevestigen-voorts, dat de Duit
sche luchtvloot des nachts actief was
boven de Midlands met hun industrie
centra. hoven het Noord-Oosten, het
Noord-Westen en het Zuid-Westen van
Engeland, boven Wales en Noord-Ier-
land. Na een kortere of langere onder
breking verschenen de vliegtuigen
steeds weer boven Londen, waar zij
bommen lieten vallen.
Do bladen te New York melden een
stemmig, dat zich de laatste dagen te
Londen de hevigste ontploffingen sedert
het uitbreken van den oorlog hebben
voorgedaan. De hemel was urenlang1
door branden verlicht.
BELGRADO. 19 Nov. (D.N.B.). - Het
agentschap Avala deelt mede, dat het
onderzoek naar het bombardement van
Bitolj (Monastir) van 5 November het
vermoeden doet rijzen, dat de bommen
von Italiaansche herkomst zijn. Aan de
Italiaansche regeering is dienovereen
komstig rapport uitgebracht en tevens
verzocht van haar kant een onderzoek
in te stellen. De Italiaansche regeering
heeft haar leedwezen betuigd over het
incident cn zich bereid verklaard dc
schade te vergoeden „Op deze wijze is.
zoo verklaart Avala. het incident, dank
zij dc tusschert Joegoslavië en Italic
bestaande vriendschappelijke betrek
kingen als uit de wereld geholpen te be
schouwen".
Stefani meldt nog uit Rome: In poli-
riekejxringen merkt men op, dat het in
cident van Monastir. waar hommen zijn
gevallen, op minnelijke wijze tusschen
Rome en Belgrado geregeld ie en geen
aanleiding tot speculatie kan geven. De
begane vergissing is begrijpelijk, aan
gezien Vlopastir dicht bij het front in
het gebergte ligt.
'ROME. 19 Nov. (D N B.) In een reis
rapport in de Giornale d'Italia wordt
verklaard, dat reeds maandenlang in
Ulster groote troepenbewegingen waar
te nemen zijn. Ook wordt opvallend vee!
oorlogsmateriaal opgeslagen. Bovendien
is men begonnen met den houw van een
groote fahriek, voor de vervaardiging
van kanonnen. De chemische oorlogs
industrie en andere takken van oorlogs
nijverheid zullen eveneens groote fabrie
ken in ITlster vestigen Reeds zijn ver
scheidene munitiefabrieken uit de om
geving van Londen naar Ulster ver-
Plaatst. Tenslotte zijn de te Belfast ge
vestigde scheepsbouwwerven vergroot.
Al deze militaire en industrieelc
voorbereidingen worden, naar de corres
pondent meedeelt, in verband gebracht
met het plan van Churchill tof bezetting
van Ierland. Dit vermoeden schijnt te
meer gegrond, daar den laatsten tijd de
aankomst van eskaders bommenwer
pers en watervliegtuigen te Londonder
ry en Belfast alsmede op verschillende
meren in het gebied van Ulster is opge
merkt.
TOKIO, 19 Nov. (Domei). Een uitgestrekt gebied in het Westen van Japan is
Maandagavond opgeschrikt door een aardbeving. Er wordt geen melding gemaakt, van
slachtoffers of materieele schade. In tal van districten vlogen de bewoners hun huizen
uit. iopn de schokken gevoeld werden. In het gebied van Osaka zouden een of twee
pakhuizen zijn ingestort.
BILBAO. 19 Nov. (D.N.B.). Als ge
volg van' den hevigen 6torm, die nog
steeds; aan de Noord-Spaansche kust
woedt, is dé haven van Bilbao voorloo-
pig nog gesloten. De visschersvaartui-
gen konden derhalve ook vandaag nipt
uitloopen. Aan dpn golfbreker in de bin
nenhaven liggen drie groote handels
schepen. die Bilbao als noodhaven aan
gedaan hebben.
Koude in Noord-Italië
MILAAN. 19 Nov. .(D.N.B.). - In de
Noord-Italiaansche Alpen is het weer
omgeslagen cn de temperatuur .sterk
gedaald, In het dal van de Ossola zijn
dp bergen tot op vierhonderd meter
hoogte al met sneeuw bedekt. In het dal
van de Vigezzo ligt. de sneeuw veertien
centimeter hoog. In hef dal van de For-
mazza ligt de sneeuw veertig c.m. hoog
en wijst de thermometer tien graden
vorst aan. In dc omgeving van het ont-
ginningsgebicd van Aquileja is door de
overstrooming een dijk meegesleurd,
waardoor groote schade aan de gewas
sen Is aangericht. In Piscenza is een
waterke.ering over een lengte van meer
dan veertig meter door hef water inge
stort. De Po is meer dan 2l/z meter-ge
stegen.
VERKLARINGEN VAN
NEVILLE HENDERSON
Het accoord van München
en de houding van
Chamberlain
NEW YORK. 19 Nov. tD.N.B.) Naar
uit Londen wordt gemeld, heeft ambas
sadeur Neville Henderson in een te Ips
wich gehouden rede het accoord van
München en de houding van wijlen
Chamberlain verdedigd door te zeggen:
Engeland had toentertijd niet èén enkei
Spitfire vliegtuig en slechts één of twep
Hurricane vliegtuigen voor proefnemin
gen. Voor de vprdedigine van Londen
waren precies zeven stukken modern
luchtdoelgeschut aanwezig.
Naar aanleiding hiervan meldt de
New York Times uit Londen, dat deze
verklaringen in Engclschp militaire
kringen groot opzien hebben veroor
zaakt. Noch het ministerie van lucht
vaart. noch het ministerie van oorlog
hebben zich" hierover willen uitlaten.
LISSABON, 19 Nov. (D.N.B.). Een neutrale reiziger, die uit Londen te. Lis
sabon is aangekomen, heeft aan Portugeesclie journalisten een ooggetuigeverslag
gegeven over de situatie in Engeland en vooral te Londen.
Londen is goed op weg volkomen verwoest te worden cn deze totale verwoes
ting is bereikt, als de Duitsche luchtaanvallen nog eenigen tijd voortduren met de
huidige hevigheid, zoo verklaarde deze neutrale waarnemerDe verwoesting van
belangrijke straten en bouwwerken is in aanzienlijke mate thans reeds geschied- Het
grootste deel van dc groote hotels en clubs ligt in asch en puin. Gebouwen en wijken
als het Bash House. Westminster, Devonshire. Marble Arch, Brompton Road. Mount
Royal. Maytair. enz. zijn geheel of ten deele verwoest. Overal ziet men vermelde
dockinstallaties cn andere, die met de aangelegen pakhuizen in vlammen staan.
De uitwerking der Duitsche bom
men is vernietigend. In Downing-
street zijn de gebouwen nr. 11, 12 en
14 volkomen verwoest. Het parle
mentsgebouw is zwaar beschadigd.
Een groot aantal belangrijke per
soonlijkheden heeft den dood ge
vonden. De uitwerking van het
luchtafweergeschut en de ballon
versperringen is zeer gering.
Deze afweermaalregelen acht men
evenwel toch noodzakelijk om het mo
reel der bevolking op peil te. houden. In
de.practijk komt 't evenwel nauwelijks
voor. dat het binnendringen der Duit
sche vliegtuigen belet of ook slechte be
lemmerd wordt.
In dit ooggetuigeverslag heet het dan
verder: Men kan natuurlijk geen gege
vens verstrekken over de buiten Lon
den aan militaire doelen aangerichte
schade, daar men zich te Londen als in
een belegerde veste bevindt. De meeste
bekende vliegvelden zijn verwoest en
gelijken op een kraterlandschap. In lei
dende Londensche kringen beseft men,
dat de situatie door de voortdurende
Duitsche luchtaanvallen en door de ver
sterking van den duikbootoorlog zeer
ernstig is.
Genoemde ooggetuige vat zijn verslag
samen in de woorden: „Wat ik met
eigen oogen gezien heb. is verschrikke
lijk. Het Duitsche strijdvermogen wordt
ondanks de successen van Duitschland
in Engeland nocr steed6 onderschat. Zoo
moet het verderf van de groote metro
pool tot het biltere einde zijn weg gaan.
Hef opruimen van het puin
STOCKHOLM, 19 Nov. (D.N.B.). Al
le opruimingswerkzaamheden in Lon
den zijn thans, naar Svenska Dagbladet
meldt, onder militaire controle gesteld.
Generaal-majoor Taylor is met de op
perste leiding belast. Bij den staf van
Taylor werken niet minder dan vijf ko
lonels en 26 majoors en kapiteins, ver
der 84 civiele deskundigen en 3.000 man
van de genietroepen en nog vele duizen
den soldaten van het corps pioniers. Nu
de gemeentelijke autoriteiten alle maer
eenig6zins beschikbare particuliere on
dernemers bij de opruimingswerkzaam
heden tewerk hebben gesteld zonder dal
het. gewenschte resultaat snel bereikt
werd, hoopt men thans op deze manier
de opruimingswerkzaamheden vlug
klaar te hebben. Het Londensche be
richt v«n het Zweedsche blad wijst op
den geweldigen omvang van deze taak.
Het is niet alleen voldoende de puinhoo-
pen op te ruimen, doch ook moeten de
door de inslaande bommen veroorzaak
te trechters worden gevuld en alle wa
terleidingen en rioleeringsinstallaties,
die op talrijke plaatsen in deze reus-
ochtige stad zijn vernield, worden her
steld. Tevens moet in groote mate or
de geschapen worden op de verkeers
wegen. noodhruggen worden aangelegd
en moet alles gedaan worden om het
verkeer weer mogelijk te maken.
W. K. VAN ROSSUM
3 KORTE BERGSTRAAT
Damesconfectie
Kleeding naar maat
Kubler Kleeding
ERGENS IN ITALIË. 19 Nov. (Stefa
ni). In zijn weermachtsbericht nr. 165
maakt het Italiaansche hoofdkwartier
het volgende bekend: Aan het front van
Epirus (Griekenland) speelden zich gis
teren hardnekkige gevechten af. zonder
dat zich een verplaatsing voordeed van
de respectieve linies, behalve in de zóne
van Ezeki, welk dorp door den vijand
bezet is. Onze luchtformaties deden he
vige aanvallen op de vijandelijke stel
lingen. waarbij ontploffingen ontston
den. Tevens beschoten zij vijandelijke
(roepenconcentraties met machinegewe
ren. Drie vijandelijke vliegtuigen wer
den neergehaald. Een van onze toestel
len is niet teruggekeerd.
Tn Noord-Afrika bombardeerde onze
luchtmacht met bommen van groot en
klein kaliber, inrichtingen van vliegvel
den, alsmede installaties en barakken
van den vijand in de Oase van Siwa,
waarbij alle doelen getroffen werden en
groote schade werd aangericht. Behalve
met hommen werden deze doelen ook
met mitrailleurvuur bestookt. Alle Ita
liaansche toestellen zijn op hun bases
teruggekeerd.
Vijandelijke vliegtuigen wierpen bom
men op Tobroek en Bardia zonder eenig
gevolg, alsmede op Solloem. waar drié
personen gedood en vijf gewond wer
den. In den Dodecahesus heeft de vijand
geprobeerd zich meester te maken van
het, eiland Gaidaro. Dank zij het snelle
optreden van onze land-, "zee- en.lucht
strijdkrachten werd de aanval afgesla
gen en trok de vijand zich haastig terug.
In Oost-Afrika waren vijandelijke
luchtaanvallen te constateeren op Agor-
dat, Corondil. Boena en 'Gherille. De
aanvallen hadden echter geen ernstige
gevolgen.
BERLIJN, 19 Nov. (DN2B.) Het op
perbevel van de weermacht maakt be
kend: Een duikboot heeft vier bewapen
de vijandelijke koopvaardijschepen met
23.880 b.r.ton, een andere duikboot even
eens vier bewapende vijandelijke koop
vaardijschepen. waaronder twee tankt
booten, met 21.340 b.r.ton. tot zinken gs^
bracht. De aanvallen ep voor de oorlog
voering belangrijke doelen in Engeland
werden in den nacht van 17 op 18 No
vember en op 18 November voortgezet.
Buiten Londen waren verscheidene
plaatsen aan de Zuidkust van Engeland/
waaronder vooral haven- en fabrieks
complexen in Southampton, alsmede
wapenfabrieken in Midden-Engeland
het doel van de bomaanvallen. Ge
vechtsvliegtuigen van het Italiaansche
vliegercorps deden aanvallen op een
stad aan de Oostkust van Engeland, en
we,l met goed gevolg. Bij aanvallen op
scheepsdoelen en konvooien aan de Brit-
sche Oostkust gelukte het twee koop
vaardijschepen van elk 3000 b.r.ton tot
zinken te brengen en drie andere vaar
tuigen zwaar te beschadigen.
Nachtelijke aanvallen van een gering
aantal Britsche vliegtuigen op Duitsch
gebied bleven zonder succes. Er zijn
<reen vliegtuigen verleren gegaan.
FEUILLETON
DOOR
R. ARDEN
20i
Verschrikkelijk, die onrust. Edna
voelde haar nervositeit bijna als een
lichamelijke pijn,
Ben Beverlv was belangrijk rustiger.
Hij ging naar de but van den kapitein,
waar Sherman juist met den betaal
meester de inkoopon besprak.
„En?" vroeg Sherman, die zich niet
gaarne bij zijn werk liet storen.
„Ze hebben elkaar, denk ik, te pak
ken gehad", meende Bon Beverly on
verschillig. „Ik zou wel bijna durven
voorspellen, dat Grizzard zijn portie te
pakken heeft gekregen Grizzard zal
wel het loodje hebben gelegd!"
„Waar maakt u dat uit op?" wilde
Sherman weten.
Ben Beverlv legde liet hem uit: Ste
vens waa onder het bloed en somber
als de nacht en daarbij nog tamelijk
boos aan boord gekomen. Derhalve
had hij een onaangename ontmoeting
gehad.
Kapitein Sherman grijnsde.
„Hij zal wel weer een of andere klop
partij hebben meegemaakt. Er loopen
tenslotte niet louter menschen als Don
Alvarez, in de wereld rond. er zijn ook
mannen, bij wie het niijf zoo gemakke
lijk afloopt. Misschien is hij aan een
verkeerd adres geweest en heeft hij
flink klop gehad'"
Ben Beverlv schudde zijn dikke hoofd.
„Wanneer iemand als Stevens in een
kloppartij verzeild raakt, kapitein, dan
gaat dat niöt zoo eenvoudig toe. II weet
niet wie Stevens is. maar ik meen er
wel eenig idee van te hebben. Als die
met iemand in aanraking komt. dan is
dat niet hetzelfde als wanneer Jansen
en Pietersen erop los slaan. Ik zit er
net over te denken, of we niet patrouille
zullen uitsturen om Grizzard te zoeken."
„Daar moeten we mee wachten," be
sloot Sherman. Wat denkt u wel ach
teraf kan gemakkelijk blijken, dat Griz
zard zich op een plaats bevindt, dje
misschien compromittant is, en hij
vfndt onze zorg heel hinderlijk. Ik hen
ervoor, nog een tijdje te wadhtcn. Wie
zal het hem beletten, het nachtleven
vun Dakar mee te maken?"
Ben Beverlv schudde het hoofd.
..Het is nu halftien. Ik hen hang. dat
hij op dit uur niet veel meer meemaakt
Er werd geklopt.
..Binnen." zei de kapitein.
Ken «teward verscheen en deelde me
de, dat kapitein Legrand van de Fran-
sohe politietroepen den commandant
van het schip wilde spreken.
..Laat mijnheer binnenkomen, zei
Sherman en dadelijk trad een elegante
Franschman d,e hut hinnpn. Mij sprak
Fran«ch en Sherman eveneens, maar
Ben Beverly had moeite, het ge«prek te
volgen.
Kapitein Legrand deelde mede, dat
twee van zijn menschen een passagier
van de „Santa Barbara" in een boschje
vlak bij de inboorlingenwjjk hadden
aangetroffen. Mon Dieu, doodgeschoten
- oh la la, doodgeschoten doorzeefd
met kogels was deze man. Voorzoover
men uit zijn papieren had kunnen na
gaan, betrof het hier een zekeren mijn
heer Grizzard uit New-York!
„Kijk eens. aan," zei Ben Beverlv
triomfantelijk en tevreden. „Wat heb
Ik u gezegd, kapitein?"
Kapitein Legrand wierp Ben Beverlv
een onvriendelijke blik toe en vertelde
verder: de moordenaar was aan boord!
Kort na die schietpartij in dat boschje
kwamen namelijk politiebeambten aan-
loopen en die vingen een man op, die
rijkelijk onder hot bloed zat. Hij legiti
meerde zich als Henry Stevens uit De
troit! Die man was de moordenaar cn
daarom wcnschte hij, kapitein Legrand
hem in hechtenis te nemen! Legrand
keek de heide mannen een voor een vol
verwachting aan.
Ben Beverlv zotte een hooge horst op.
„Die moordenaar is mijn moorde
naar," zei hij. „Die moordenaar neem
ik in hechtenis, wanneer het moot. Hij
behoort ons loc. aan de Vcrecnigde
Staten van Noord Amerika. Wanneer
hij schuldig is maken wij hem dood en
anders niemand! Of hij in noodweer
heeft gehandeld of niet. of hij op den
ander geloerd hooft of niet, dat onder
zoek ik. Ik ga dadelijk mee. ik moet
dien goeden Grizzard nog eens zien.
Grizzard, de parel van de New-Yorksche
onderwereld, ntt is hij toch nog bij den
verkeerde terecht gekomen!"
Kanitein Legrand protesteerde: Men
moest bedenken, dat de moord op Fran-
schcn bodem begaan was pii dat de
doodc daar nog lag! Nu, hij kon wel
zeggen, dat hij, kapitein Legrand, In
dit geval volkomen bevoegd was! Hij
moest erop staan!
Kapitein Sherman trok zijn schouders
op.
„Het is voor mij de eerste keer. dat ik
mij in zulk een situatie bevind" reide
hij besluiteloos. „Ik weet werkelijk
niet
Ben Beverlv bewees, dat hij onvrien
delijk kon worden.
„Meneer, ik maak er u opmerkzaam
op, dat ik hier -sta in opdracht van de
Washingtonsche politie! Ik laat me niet
onder mijn duiven schieten. Wanneer
ik verlang, dat Stevens aan boord blijft,
dan heb ik daar mijn redenen voor! Ik
ben heelemaal geen vriend van Stevens,
maar ik heb redenen om hem in vrij
heid te laten tenminste voorloopig
Wanneer hij in hechtenis moet wor
den genomen, dan doe ik dat! Daarbij
komt hel er voor mij heelemaal niet op
aan. of Grizzard's lijk in Dakar of in
New York onder den grond gestopt
wordt. Grizzard kan me minder sche
len, hot gaat hier om andere dingen! Of
Grizzard hij een gevecht of uit een hin
derlaag doodgeschoten werd, laat me
volkomen koud! Ik neem iedere ver
antwoording op inij! Stevens blijft aan
boord!" Ben Beverlv sprak Engelsch.
„Dat zou de kapitein van de politie
misschien wel mooi vinden. Een beetje
afwisseling, ontspanning, verhoeren,
gewichtigdoenerij tijdverdrijf!"
Het gezicht van den kapitein der po
litie van Dakar werd rood.
„Mijnheer, ik spreek ook Engelsch!"
„O. dan weet u meteen, hoe ik over
het geval Henk." Ben Beverlv werd
geen oogenhlik in verwarring gebracht.
..Neemt u een sigaar, mijnheer Legrand.
Ik zal u cn den kapitein eens wat uit
leggen."
De betaalmeester ging dralend wee.
Hij had ook graag iets gehoord, maar
Ben Beverlv wachtte, tot de deur ach
ter hem gesloten werd. Daarna hield hij
een lange rede.
HOOFDSTUK XXIII
Ijitusschen sprak het heele schip
reeds over het geval. Niemand had er
belang bij. den dood van Grizzard ge
heim te houden. In Dakar was de
moord reeds na een uur het algemeene
gesprek in de stad. Tien minuten later
wisten ook de passagiers van de „Santa
Barbara" alles. Niemand twijfelde er
ook maar een minuut aan, dat Stevens
de man was. die Grizzard naar de an
dere wereld geholpen had.
„Hebt u het gehoord? Hij kwam twee
minuten, nadat het laatste schot ge
klonken had. gewoon onder het bloed,
uit het boschje. Op hel schip heb ik
hem daarna zelf gezien! Het liep me
koud over mijn rug. ik wist dadelijk,
dat er iets gebeurd was. Mary, zei ik
tegen mijn vrouw, die Stevens ziet er
uit, alsof' hij een moord begaan heeft.
Zei ik het. Mary, of zei ik het niet? Nu,
ziet u!"
Intussclien was Peters, na zich wat
opgeknapt te hebben aan dek geko
men. Edna, die c.veneens aan dek was,
stapte op hem toe, zonder zich iets aan
te trekken van de booze cn nieuwsgie
rige blikken, die in haar richting wer
den geworpen
„Henry," zei Edna, „waarom heb je
dat gedaan? Heeft hij je aangevallen?
Het is verschrikkelijk, dat alles zoo
moest gebeuren!"
„Wat moest, er gebeuren?" vroeg Pe
ters geërgerd. „Wat is er gebeurd? Ik
begrijp je niet, Edna!"
Edna zuchtte.
..Ik weet ik geloof tenminste, dat
ik het weet, dat je geen slechte dingen
kunt doen Henry. Je hebt Grizzard
toch zeker bij een vechtpartij doodge
schoten?"
Peters was eerlijk verbaasd.
„Is Grizzard dood? Werd Grizzard
doodgeschoten?"
Edna schudde treurig haar hoofd.
„Och, Henry, heb toch vertrouwen in
me! Ik blijf je trouw, wat er ook ge
beurd mag zijn I"
„Ik heb Grizzard den heelen dag niet
gezien." zei Peters, in de war gebracht.
„Ik heb vandaag geen schot gelost, ze
hebben mijn revolver gegapt!"
Edna zuchtte opnieuw.
„Hoor eens," zei Peters, „daar komen
we nipt verder mee. Zeg me eindelijk
eens wat er gebeurd is!"
„Weet je het dan werkelijk niet?"
„Neen. dat heb ik je toch al gezegd!"
Edna vertelde, wat bekend was ge
worden. Dat Grizzard dood in het
boschje was gevonden, waar die vele
schoten hadden geklonken. Dat Stevens
twee minuten later uit dit boschje
kwam. met bloed bedekt en verward, en
dal dus geen mensch een oogenblik in
twijfel verkeerde, of Stevens had het
gedaan.
Peters had reëds lang zijn koelbloe
digheid terug gekregen.
„Zoo, zoo. is Grizzard dood. Nu, Edna,
'k heb het niet gedaan, fk heb hem niet
om zeep gebracht. Ik ben toevallig door
het bosch gekomen en toen schoten er
een paar links en rechts van mij
wat moest ik doen? Ik heb natuurlijk
gerend wat ik kon. Bij vergissing tegen
een bo<Vm. Daar vandaan heb ik die
vlekken op mijn hemd en mijn jas ge
kregen! Kijk eens, wat heb ik daar aan
mijn neus en aan mijn kin? Is dat een
schotwond? Of is dat afgeschaafd? Een
schaafwond, nietwaar?"
tWordt. vervolgd)