VOOR HET KIND
Het potje appelmoes
De afzetmogelijkheden van
Indische producten
r
RUBRIEK VAN OOM BOB
Twintigste Indische
Landbouwweek
Diefstal van
weermachtsbanden
Directeur voor de
rechtbank
,UIT EIGEN PEN"
BRIEFWISSELING
Radio-Programma's
2e BLAD PAG. 3
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
VRIJDAG 13 DECEMBER 1940
De positie van de rubber,
koffie en thee
AMSTERDAM. 12 Dec. De laat
ste dag van de twintigste Indische
Landbouwweek, welke in het Kolo
niaal Instituut te Amsterdam ge
houden is, was vooral de afzet
mogelijkheden der producten en
aan de financiering der Europee-
sche landbouwhpdrijven gewijd.
Als eerste inleider sprak van
daag dr. ir. R. Houwink, directeur-
generaal van de 'luhherstichting te
Delft, over: De afzet van Neder-
landsch Indische rubber.
Hi deed uitkomen, dat het alleen in
economisch opzicht zin heeft urn de
Ned.-Ind. .rubher apart van de rest te
beschouwen, omdat in technisch op
zicht de rubbers uit dt verschillende
productielanden zich zoo w?inig van
elkander onderscheiden, dat ze volko
men door elkaar heen gebruikt wor
den.
Dit neemt niet wee. dat er toch een
zekere variabiliteit is als ;ev»lg van
seizoensinvloeden, bodemgesteldheid,
ouderdom der hoornen, eet. Deze
biliteit is echter per par'i; anwezig.
onafhankelijk ervan uit welk produc
tieland de rubher komt.
Aan de hand van een film o\ - dt
fahriekmatigc ver-verking in de con-
sumptirlanden, toonde spreker aan tot
welke moeilijkheden deze variabiliteit,
vooral die in de vulcanisaliesnelheid hij
de fahricagp van rubberartikelen leidt
De heer M. W. Fleury hield daarna
een voordracht, over het onderwerp: „De
afzet van Nederlandsch Indische kof
fie."
Allereerst besprak de heer Fleur de
vraag: „Hoe vindt die afzet plaats?"
Het antwoord op die vraag luidt dan:
„grootendeels door tusschenkomst van
de in Nederlandsch Indië werkzame ex-
porthuizen en/of van de hoofdkantoren
van die exporthuizen in Nederland".
Daarna gaf spr. een overzicht van de
consumptiegebleden, waarheen de Indi
sche koffie wordt afgezet, waarbij hij tot
de conclusie kwam, dat. die koffie haar
weg vindt naar vrijwel .alle markten van
eenig belang.
Na deze bespreking nam spr. de vraag
in behandeling of de gevolgde wijze
van verkoop grootendeels door tusschen
komst van de in Indië werkzame export-
huizen aan de Nederlandsch-Indische
koffieproducenten voldoende waarbor
gen biedt voor een regelmatigen afzet
van hun product en voor een zoo hoog
mogelijke opbrengst daarvan. Spr.
meende deze vraag bevestigend te moe
ten heantwoorden.
Nadat vervolgens een korte middag
pauze gehouden was, sprak de heer W.
F.. Hoogerwerff over: ..De afzet van de
Npderlandsch-Tndische thee".
De spreker wees er allereerst op, dat
het. niet mogelijk is om -over den afzet
van de Nederlandsch-Indische thee be
schouwingen te geven, al daarbij de
thee van de andere productielanden ge
heel buiten bespreking gelaten wordt.
De Nederlandsch-Indische thee
heeft immers geenszins een mono
polie als b.v. bloembollen uit
Nederland of kina van Ned.-Indië
en hoewel Ned.-Indië een behoor
lijk kwantum van den wereldthee-
aanvoer levert, is Ned.-Indië de
jongste Van de belangrijke produ
centen.
Van de drie hoofdsoorten thee behan
delde spr. alleen de zwarte thee.
Na, er de aandacht op gevestigd te
hebben, dat .thee geen vrucht van een
plan* >s, doch een blad op speciale wijze
bereid, r^erkte spr. op.'dat thee een
Qualiteitsproduct is in vele honderden
kwaliteiten en dat een „standaard-no
teering" in tegenstelling met b.v. copra.
Suiker, of wel katoen, vetten of granen
niet bestaat op de wereldmarkten.
De laatste inleiding, welke gehouden
werd, was van jhr. mr. W. J. de Jonge,
dij sprak over: „De financiering van de
organisaties der F.uropeesche landbouw
bedrijven onder invloed van de land-
bouwcrisismaatregelen in Ncderlandsch-
Indië".
Spr. ving aan met er op te wijzen, dat
ten aanzien van productie-research voor
verscheidene bergcultuurproducten, en
van consumptie-research en propaganda
voor rubber, alsmede van propaganda
voor thee en koffie, in Indië zoowel als
ln Nederland voortreffelijk werk is en
"wordt, verricht, dat tot ver buiten de
grenzen groote waardeering ontmoet.
Hij schetste de vele en ernstige moei
lijkheden, die op financieel gebied ten
behoeve van een ongestoorde uitvoering
dier werkzaamheden, speciaal die der
proefstations, ondervonden zijn. Tot
1025 waren de proefstations locale in
slellingen. waarvan de financiering op
vrijwillige basis steunde.
Etappes gewijze beschouwde spreker
de geschiedenis welke vele ups en
downs inhoudt en het arbeidsveld
der hetreffende proefstations op Java
en Zuid- en West-Sumatra. Daarna gaf
hij een uiteenzetting hoe men met re-
geeringshulp via vroegere plannen
tot oprichting van z.g. kamers van
landbouw in 19.33 gekomen is tot een
centralisatie in de te Batavia gevestig
de centrale proefstations vereenieing. De
tegenstelling fussehen de hasis van
financiering vóór en na 1932 werd uit
voerig belicht. Was die finaneierine
vóór 1933 vrijwillig, daarna werden mid
dels de rrisis-rnltuurwetgeving alle
Furopeesche rubber-, thee-, koffie-, kina
en cacao-ondernemingen verplicht om
de kosten op fp brengen, welke verhnn
dep ziin aan de exploitatie van de proef
stations, aan liet werk der nibhpr con
sumptieresearrh en aan dat der rubber-,
thee- en koffiepropaganda.
Hierbij werd het steeds nagestreefde,
principieele uitgangspunt (het gezamen
lijk dragen der kosten) wettelijk vast
eelegd
Na afloop van de rede van jhr. De
Jonge nam de voorzitter der regelings
commissie, de heer T. A. C. Schoevers
het woord voor een slotrede, waarin hij
allen, die medegewerkt hadden aan de
totstandkoming van dit zoo geslaagde
congres zijn hartelijken dank betuigde
Vier jongemannen stonden
terecht voor het Duitsche
Feldgericht
s-HERTOGENBOSCH, 12 Dec. (A.N.P.)
Voor het Duitsche Feldgericht, dat gis
terochtend zitting hield in het Paleis
van Jusitie te 's-Hertogenbosch, hebben
terecht gestaan vier jongemannen uit
Den Bosch, namelijk de gebroeders M
en H. den O., een zekere v. d. V. en een
zekere A. V. Zij hadden zich op den
avond ven den 27en October in een ho
tel te VHertogenbosch schuldig ge
maakt aan diefstal van de gele handen
met opschrift, welke de dames, die
werkzaam zijn bij de Duitsche weer
macht om den mouw van hear mantels
dragen, waarbij de verdachte A. V. bo
vendien nog met een mes den mouw
van een mantel van een Duitsch meisje
heeft stukgesneden.
Tegen de twee gebroeders den O. en
tegen den verdachte V. d. V. ei6chte de
Staatsflnwalt negen maanden gevange
nisstraf. Tegen den verdachte A. V
eischte hij een gevangenisstraf van een
jaar en vier maanden. Voor alle vier
verdachten werd aftrek van het voorar
rest, zijnde zes weken, geëischt.
Als verdediger voor den verdachte
V. d. V. trad op mr. Swane uit Den
Bosch, en als verdediger van de ver
dachten Den O. en V. trad op mr. Paul v
Scheefhals, uit Den Bosch, die beide^n 2
een mildere straf bepleitten.
Het Feldgericht heeft de volgende
straffen opgelegd: de gebroeders Den O.
werden veroordeeld ieder tot zes maan
den gevangenisstraf. De verdachte V.
d. V. tot vier maanden gevangenisstral
en de verdachte A V. tot een gevange
nisstraf van een jaar en twee maanden
Voor alle vier verdachten werd het
voorarrest, zijnde zes weken, in minde
ring gebracht.
ROTTERDAM, 12 Dec. De 54-jarige
directeur K. L. A. M. S. had zich voor
de Rotterdamsche rechtbank te verant
woorden wegens overtreding van de
ontslagverordening. Verdachte had per
soneel ontslagen zonder daarvoor ver
gunning te vragen. Verdachte zeide, het
personeel uitdrukkelijk op proef te heb
ben aangenomen. Aan het eind van den
proeftijd had hij wegens onvoldoenden
aanleg moeten ontslaan. Verdachte was
door den kantonrechter veroordeeld.
De officie'*, mr. Reumer, eischte beves
tiging van het vonnis.
De verdediger, mr. W. A. Hoek, wees
er op, dat de proeftijd van twee maan
den voor 9 Mei was aangegaan.
Er is hier geen sprake van „ausge-
prochene entlassung" waarvan de
Duitsche verordening spreekt, omdat de
aanstelling voor dengene, die niet vol
doende aanleg toont te bezitten, auto
matisch ontslag inhoudt.
Uitspraak 20 December a.s.
Districtshuis Ned. Midden
standsfront te R'dam
's-GRAVENHAGE, 12 Dec. De pers-
dienst van de N.S.B. meldt:
Onder groote belangstelling van plaat-
selijke en landelijke middenstandsorga
nisaties is hedenmiddag het nieuwe
districtshuis van het Nederlandsch
Middenstandsfront aan het G. W. Bur
gerplein lc te Rotterdam geopend. On
der de vele aanwezigen bevond zich ook
de plaatsvervangend directeur van
markten en beurzen te Rotterdam, de
heer Ploeg.
De landelijk leider van het Midden
standsfront, de heer J. H. Scholte uit
Den Haag, sprak er zijn vreugde over
uit, dat nu ook Rotterdam zijn centrale
punt heeft. Als kind van zijn tijd is de
behoefte van het Nederlandsch. Midden
standsfront reeds gebleken om den mid
denstand gereed te doen zijn voor de
nieuwe orde die komende is.
De heer van Burink. die als districts
organisator zal optreden, riep de mede
werking in van allen die van goeden
wil zijn om het gestelde doel te berei
ken.
NEGER VEROORDEELD
AMSTERDAM 12 December. De
rechtbank heeft vandaag uitspraak ee
daan in de zaak tegen den neger Ali,
die eenige weken geleden gepoogd had
op zijn werkgever, directeur van een be
kend restaurant in de binnenstad, te
schieten. Het schot was echter niet af
gegaan, omdat wel het magazijn van de
browning kogels hpvaffe. doch zich geen
kogels in den loop bevonden. Hij kon na
een worsteling overmand en ontwapend
worden.
De rechtbank veroordeelde Ali tot. een
gevangenisstraf van tien maanden.
INVENTARISATIE VAN VEE-
VOEDERPRODUCTEN
's GRAVENHAGE. 12 Dec. - Met ver
wijzing naar het hericht inzake de in
veritarisatie van veevoederproducten
enz., wordt er de aandacht op gevestigd,
dat het daarin bednplde vervoerverbod
•eldt voor de periode van 15 tot pn met
1 December, dus niet tot en met '20
December, zooals aanvankelijk werd
vermeld.
door HANNI FRANKEN
Nu was 't dan eindelijk Nieuwjaar
geworden en vandaag zou hij naar oom
de-bakker mogen. Oom-de-bakker woon
de in 't naburige dorp. een uur lopen
was 't wel. Maar daar zag Bob niet
tegen op. Hii was een echte wandelaar,
zo klein als hij was! En om naar oom
de-bakker te mogen, daarvoor liep je
wel zes uur als het nodig zou zijn.
Want in de winkel stond 't vol lekkere
dingen en overal mocht je van proe
ven, als je 't eerst maar vroeg. En na
tuurlijk mocht je geen hele taart op
eten of de mokka er afscheppen. En
ook niet alleen de amandelen van de
koeken halen en de koeken verder laten
staan. Maar dat zou je zelf niet eens
willen! Ja, naar oom-de-bakker gaan
was een echt feest en in de bakkerij
was 't zo leuk. Daar stoof 't meel om
je oren en de oven was gloeiend heet.
Bob stond te trappelen van ongeduld.
Mocht hij dan nog niet gaan?
Maar dit keer wilde moeder met hem
meegaan. Er lag een dik pak sneeuw op
alle wegen en „verbeeld, je, Bob, dat je
de weg eens kwijt raakt of in een
sneeuwhoop zakt", zei moeder. Daarom
ga ik dit keer met je mee. Bob moest
z'n dikste winterjas aan en daarover
heen ging nog een warme wollen sjaal.
Op z'n bol kreeg hij een muts van bont
en z'n handen moesten in warme, wol
len wanten. En toen pas gingen ze op
weg. Bob voorop en daarachter z'n móe
der. Die had -aan haar arm een grote
hengselmand. Voor straks. Want oom-
de-baikker was lang niet. gierig. Dus nu
begrijp je 't wel van 'die mand! Bob stapte
stevig door en floot onderwijl een vrolijk
wijsje. Dat deed hij altijd als hij in z'n
schik was en z'n ogen lachten en zagen
er uit als twee glimmende krieken.
„Bob, jij hebt 't wel naar je zin, be?,"
ri*p moeder en zij bad plezier om z'n
jolige bui.
,Noü". riep Bob en hij draaide zich
eens om en wreef eens over z'n maag.
,,We zijn er zo", zei moeder en dan
komt je maag aan de beurt.
Een kwatiertje later stapten ze de
winkel binnen en oom kwam hen al
tegemoet. In de kamer achter de winkel
stond de tafel gedekt te wachten. Maar
toen Bob er was, was 't met dat wach
ten gauw gedaan. In een wip zat hij op
z'n vaste plaatsje en keek nieuwsgierig
naar wat daar al zo stond.
In het midden prijkte een tulband
met suiker zo wit als sneeuw en dan
waren er van die leuke kleine broodjes
die knapten als je er in beet. En er wa
ren nog koeken en bollen en een hele
ketel met chocolade. Bob zat wel een
half uur aan tafel en dat was voor Bob
8l heel erg lang! En toen ging hij naar
de bakkerij om te helpen, maar dat ging
niet door. Want 't was Nieuwjaar en
alles was al gebakken en de oven die
was koud. Maar in de winkel stond oom
1e verkopen en Bob gaf hem alles aan.
't Werd een reuze leuke middag en 't
was jammer dat hij niet blijven kon.
Maar moeder wilde vroeg thuis zijn
en om vier uur gingen ze al weer weg.
Moeder met een propvolle mand en Bob
met een grote pot appelmoes, die in de
mand geen plaatsje meer had kunnen
krijgen, 't Was appelmoes met rozijnen,
zoals je ze wel in taartjes vindt. En ze
was prachtig rose.
Daar gingen ze dan. Moeder met de
mand en Bob met de appelmoes.
En nu liep moeder voorop. Want de
wind was scherp geworden en de
sneeuw nog dikker dan straks. „Stap
jij maar in mijn voetstappen", zei ze,
dan kom je heter vooruit. En houdt de
pot. appelmoes recht, hoor, want anders
valt ze er uit!"
„O, die mooie appelmoes, die mooie
rode appelmoes", hoorde ze Bob zeggen
en als ze omgekeken had. zou ze gezien
hebben, dat Bob liefkozend over 't potje
treek. En ze zou nog meer gezien heb
ben! Nu dacht zé alleen maar: „Wat
die jongen toch een plezier heeft met
een potje appelmoes!"
„O, die mooie appelmoes, die mooie
rode appelmoes", mompelde Bob maar
steeds achter haar rug. Moeder lette
er niet eens meer op. Haar gedachten
waren al thuis. Of alles wel gebeurd
zou zijn zoals ze had gezgd. Hout op 't
vuur en zou de pap wel gekookt zijn
voor Miesje? En zou ermoeder dacht
maar aan thuis en Bob had 't maar
over de appelmoes!
„Dat zal smaken op 't brood, hè jon
gen" zei ze vrolijk.
Maar Rob zei niets, die mompelde nog
steeds hetzelfde: „O, die mooie appel
moes."
Ze stapten flink door, want 't werd
hoe langer hoe kouder en de wind beet
lelijk in je neus en je oren en een beet
je donker werd 't ook al. Ze verlangden
echt naar 't warme vuur.
Ze schoten aardig op. de eerste huis
jes van hun dorp doken al op en ze
waren dicht bij de weg met de be
sneeuwde dennen en dan waren ze heel
gauw thuis.
„Ben je niet moe. Bob?", vroeg moe
der, zonder zich om te keren, maar Bob
zei geen „ja" en Bob zei, geen „neen".
Bob zei niets anders dan: „O, die mooie
appelmoes, die mooie rode appelmoes."
Moeder zei er maar niets van en liet
'm stil begaan.
Ze waren nu vlak bij het dorp en
kwanaen al jongens tegen met sleden en
in de verte zagen ze al de ramen van
hun huis. En de wolken leken wel rode
vlammen, maar vlammen, waarvoor je
niet bang behoefde te zijn.
Ze leken opappelmoes. Op mooie
rode appelmoes. Zoals in het potje van
Bob.
Voor de deur 6tampts moeder de
sneeuw van haar schoenen en zei: „Geef
die appelmoes maar hier. Bob. En stamp
eerst goed de sneeuw van je schoenen
voor je naar binnen gaat."
Bob gaf haar bet potje. Dat potje was
helemaal leeg. En zo schoonge
likt, alsof er nooit, appelmoes in geweest
was.
„Jou nare jongen," riep moecler boos.
„Had maar één keer geroepen: o. die
lékkere appelmoes. Dan had ik geweien
hoe laat 't was. Nu is -het te laat. Maar
je gaat nooit meer achter me lopen, als
we van oom-debakker komen.heb je dat
goed verstaan?"
Bob had wel onder de tafel willen
kruipen, zo schaamde hij zich. Nu pas
dacht hii er aan. dat hii toch op z'n
minst wel wat voor Miesje had kunnen
overlaten. Dat hij Miesje, z'n enige zusje,
had vergeten, dat vond hij heus heel
nrg. Hij wilde 't dadelijk goed maken.
F.n weet je, wat hij deed?
Hij liep stil naar zijn eigen kastje en
nam daar z'n spaarpot uit. Toen liep hij
naar de voordeur en sloop naar buiten
toe. Heel alleen liep hij weer naar 't dorp
van oom-de-bakker. En toen hij er was,
trok hij hij oom heel hard aan de bel,
Die deed hem zejf open en was niet, wei'
mg verbans<i! Maar Bob vertelde alles
en vroeg om de lekkerst? taart, die hii
voor zijn spaargeld kon krijgen. Dat was
net dertig cent. Oom-de-bakker trok-een
ernstig gezicht, toen hij alles gehoord
had en even ernstig gaf hij z'n mooiste
taart. De dertig cent zou hij onder een
paar arme jongens verdelen. En toen
dat afges'proken was, wilde Bob gauw
naar huis, maar oom liet 'm niet alleen
gaan. De bakkersknecht moest met 'm
mee. Die vrosg: „Bob. zal ik de taart
vpor je dragen, want anders je
kunt nooit weten Bob." De tranen
sprongen Bob in de ogen, maar heel
flink zei hij: „neen".
Toen zei de knecht: „Zal ik jou dan
dragen?" En toen zei Bob dadelijk:
„graag!"
Halverwege kwamen ze moeder tegen.
Die liep te zoeken naar Bob en was erg
ongerust. Met z'n vieren gingen ze toen
verder: moeder, de knecht. Bob en.
de taart. En Bob kreeg geen enkel
standje, zelfs niet een heel kleintje. Zo
blij was moeder, dat hij er weer was.
En nog blij der was ze met de taart.
Niet met die taart zelf. maar omdat ze
nu zeker wist, door die taart, dat Bob
niet zelfzuchtig was en zich met die
appelmoes alleen maar had vergist
Toen ze thuis waren, kreeg de knecht
een warme kop koffie en allemaal kre
gen ze een stuk van de taart. En toen
ging de knecht weer naar oom-de-bak
ker en Bob ging naar z'n bed.
En toen moeder h'm lekker toestopt*,
sloeg hij opeens z'n armen om haar
hals en vroeg met een vloeiend stemme
tje: „Als we nou weer naar oom-de-bak
ker gaan. mftg ik dan toch achter U
lopen? Ookals ik soms weer....
appelmoes moet dragen?"
Toen gaf moeder hem een zoen en zei
duidelijk: „Ja".
V..
Beste rtlehten en neven.
NA Sinterklaas volgt altijd een saai week
je en dan maken we al gauw weer
plannen voor Kerstmis. Ik heb gehoord, dat
jullie een extra lange vacantie krijgen, ma&T
zeker weet ik het niet. Als het zo is, boffen
jullie toch maar.
Het zou voor jullie wel leuk zijn, als er
eens ijs zou komen. Maar het moet er dan
niet zo erg koud bü zijn, dat vind ik er van:
Wat rnjj betreft, mogen jullie zoveel schaat
sen als je wilt, misschien klim ik er dan
ook weer eens op.
Om jullie vast in de stemming te bren
gen lnat ik je nu het opstel van Fikkie
Nougat lezen.
OP HET IJS
Truus was de hele week al druk in
de weer geweest. Toen ze haar werk voot
school af had, ging ze er op uit om by
haar tante een broek te halen. Een jon
gensbroek, wat ze ook wel een pofbroek
noemen. En bij haar andere tante een
passend blousje.
Ze kreeg een kampeerblous van een
van haar neven. Toen nog een ouwe pet
en Truus had alles wat ze moest hebben.
Thuis gekomen bleek het, dat de ouwe
broek haar niet paste, ze was cr veel ie
dik voor. Haar moeder moest er een
stuk aanzetten en eindelijk kon ze er in
en paste hü haar.
Waarvoor was toch al die drukte? Wel
Truus zou meedoen aan de wedstrijd
van de A.IJ.V. Dan moest je gecostu-
meerd zijn en zo over de baan gaan
rijden,
Truus zou als Boefje gaan. Eindelijk was
de avond aangebroken en ging ik Truus
halen. Ze zag er enig uit. Een touw om haar
broek en een van de riempjes onderaan was
los. En het leukste was, dat ze haar gezicht
zwart had gemaakt. Haar haren hingen slor
dig en door de war op haar hoofd en een
slip van een rooïe zakdoek hing uit haar
zak. Haar ogen zag je haast niet meer, van
wege de klep van haar pet, die ze er over
heen had getrokken. Ook had ze nog een
pijp in haar mond, die ze later op de baan
aanstak. Toen we op de baan kwamen, wa
ren daar een heleboel verklede kinderen.
Sneeuwwitje met de prins en de zeven dwer
gen; een leger van Finse soldaten; India
nen; een meisje met een hart van prikkel
draad; Mohammedaanse priesters; een Chi
nees; boeren en boerinnen en nog veel meer.
Eindelek werd er gezegd, wie de prijzen
zouden krijgen. En Truus kreeg ook één van
de 1ste prijzen. Ze was ook zo echt, dat toen
ze naar den baanveger ging, deze haar de
baan af wou sturen. Gelukkig had ze dat
kaartje, waar opstond dat ze deelnam, in
haar zak.
Om 11 uur gingen we naar huis en na een
kopje thee gedronken te hebben gingen we
naar bed. waar we weldra sliepen als rozen.
PIKKIE NOUGAT
15 jaar.
Sneeuwwitje. Wat jammer, dat je
zo laat was met je briefje. Misschien weet
je niet, dat de briefjes altijd Woensdags
middags voor drie uur in de bus moeten
ziin. Als je later bent, kan het antwoord
Vrijdags niet meer in de krant staan. De
raadsels waren goed, nu weet je dus de
oorzaak en zullen we maar zeggen, tot de
volgende week.
Juffrouw Snap. Voor my is bet
een rustige tijd, als jullie het erg druk
hebben, want dan krüg ik veel minder brie
ven. Toch heb ik er^deze keer niet over te
klagen gehad, de meèsten van m'n neven en
nichten konden nog even tyd voor mu vin
den. Ik vind Sinterklaasavond ook gezellig,
al heb ik het dit jaar rustig gevierd.
Leergraag. Vooral nu we de don
kere dageYi voor Kerstmis hebben, komen we
veel zon te kort. Toch zullen we ons best
doen, onze vroiykheid niet te verliezen. En
fin jy hebt het ook nog druk genoeg met
je repetities en dan nog de verjaardagen,
die je in het vooruitzicht hebt.
Viooltje. Je hebt füne cadeaux ge
kregen. Jammer, dat zo'n boek zo vlug uit
is, maar je leest het misschien nog wel eens
over een poosje. Kan je het liedje al goed
spelen?
Pikkie Nougat. Ik wil graag ge
loven, dat je blij bent, dat de drukte achter
de rug is. Het lijkt mij niet meevallen in
zo'n bakkerij, 't Was ook overal zo druk. Je
bent goed bedacht, nuttige en gezellige ca
deaux zün altyd welkom.
Poppen moeke. Als je eens wer
kelijk- goed ziek bent geweest, waardeer je
het dubbel, als je weer gezond bent. Êy.n,
dat ze het Sint Nicolaasfeest weer heeft
kunnen meevieren. Ik ben het niet met je
eens, wat betreft een tienmaal per jaar
terugkerend Sinterklaasfeest. Juist die éne
dag in het jaar is zo leuk.
Speenkruid je. Daar kan je je
leven lang plezier van hebben. Ik kan mü
voorstellen, dat je er blij mee was. Je hebt
weer niet te klagen en je houdt er over het
algemeen de moed nog sl in, ook wat het
licht betreft. Put maar veel wisheid uit je
boeken, dan ben je het volgend jaar weer
een stapje verder.
Pinguïn. Het gebeurt niet dikwyis,
dat m'n felicitaties op de dag zelf komen.
Dat treffen we dus vandaag bijzonder Pin-
guin en ik wens je van harte geluk. Is het
cadeau al in je bezit? Dat is lang niet mis
zeg. Het is vervelend met dat cluivenvoer, je
zult je duiven dan waarschijnlijk wel weg
moeten doen. Mü lijken het leuke hondje en
ik zou er ook wel een willen hebben en dat
gaat ook niet, dus laten we elkaar maar
troosten.
Buitenkind, Ben je de lastige
hoest al weer kwjjt? Het was ook geen mooi
weer voor verkouden menschen. Over hel
algemeen zijn de vorige raadsels niet lastig
gevonden. Je was niet te laat met je brief.
Lilliputter. Jullie hebben er veel
werk van gemaakt. Ik heb nog nooit eerder
gehoord, dat de bel bezweek. Het Is een
aardig idé van die pop, deed je nogal een
gelukkige greep? Is Tarzan meegenomen
door Zwarte Piet? Ik miste z'n brief dezp
week.
Sijsje. Zie je wel, dat je nooit hele
maal vergeten wordt? Op zoveel had je niet
eens gerekend. Dat kleine zusje is een leuk,
pienter ding, dat heb ik wel uit je verhalen
begrepen.
Oranjepop. Stout, ben ik niet ge
weest., aan die mogeiykheid heb je zelf geen
ogenblik gedacht zelfs. Maar weet je wat
ik geloof? Sinterklaas geeft veel meer om
kinderen, dan om grote mensen. Toch ben
ik niet helemaal vergeten en kan ik 's avonds
voorloopig genieten van een mooi boek en
ter verpozing wat snoepen ook.
Nufje. Het was lang niet mis, wat
jü allemaal kreeg. Postpapier was een prae-
tisch cadeau, want als je 50 velletjes hebt,
kan je mu een jaar lang iedere week schrij
ven. Je andere cadeaux zün ook fün, je bent
zeker wel erg tevreden?
Rozeknopje. Gelukkig was je nog
juist op tüd met je brief en er zat nog wel
zo'n mooie tekening in. Je vraagt, of ik die
in de krant kan zetten, maar dat gaat niet
zo gemakkelijk. Was het een varken, dat in
het water plonsde?
Juffrouw Snip. Oef, wat een
groot cadeau kreeg je. Fün, dat je nu zo'n
leuke kamer hebt, dat is altyd de moeite
waard. Ik kan mü voorstellen, dat je op zo
iets geweldigs niet gerekend had. De andere
dingen zün ook leuk. Je bent toch maar een
geluksvogel.
Madeliefje. Zo verwend als jij
bent met je cadeaux, ben ik niet. Toch ben
ik wel tevreden. Ik kreeg ook een boek en
dat vind lk fün. Mooi is het weer zeker niet
de laatste dagen, dat ben ik met je eens.
Boefje. Wat aardig, dat je nu die
série compleet hebt. In de loop van die
vier jaren (wat een tyd Boef) heb je een
heel bibliotheekje bü elkaar gewonnen. Ik
heb dat raadsel voor allemaal goed gere
kend, omdat ik het zo moeilijk gemaakt had.
Vind je het een troost, dat iedereen de repe
tities zo slecht maakte?
Zonnebloempje. Bü jullie is nie
mand vergeten, zelfs de honden en de poes
niet. Zo erg verwend ben ik niet, maar eho-
culade letters heb ik ook gekregen. Ik houd
erg van chocolade, dus dat kwam goed uit.
Vind je het erg jammer, dat er maar één
maal per jaar Sinterklaas is. Bedankt voor
het raadsel, ik zal het by gelegenheid
plaatsen.
Tom M i x. Ik geloof, dat jy nog het
allerbeste bedacht bent door Sinterklaas. Je
hoeft je voorlopig niet te vervelen. Die ene
avond in het jaar is er nu eenmaal om el
kaar te foppen en dan is het flauw om er
boos om te worden. Ik vind taai-taai ook
lekker, vooral bü de koffie.
DE OPLOSSINGEN
I. De plaatsnaam in Zuid-Holland luidt:
Hellevoetsluit, met de woorden: Haas, ezel,
land, loof, Edam, voet, orde, even, tent, saai,
loos, Uden, idee, sein.
II. Het spreekwoord luidt: Zoals d«
ouden zongen, piepen de jongen.
De pry's is gewonnen door: Madeliefje
DE RAADSELS
xxxxxxxxxxxx
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
i I I
4
Op de kruisiy'nen moet je de naam invul
len van een onzer wegen, straten of lanen.
1. Gevraagde naam.
2. Belangrük.
3. Schrikachtig.
4. Komediezaal.
5. Gordelband.
6. Telwoord.
7. Hevige storm.
8. Landbouwwerktuig.
9. Burcht.
Maaksel van een spin.
Boom.
Medeklinker.
n.
Gevraagd wordt een spreekwoord van 4
woorden.
8 9 10 roem
11 12 8 4 6 een rivier in
Noord-Brabant.
1 16 13 5 17 jonge menien.
14 18 19 20 jongensnaam.
7 2 15 lomp.
RUILHANDEL
Leergraag kan wwi cp „Apen en
Hoefdieren" rekenen.
F. D. krügt in ruil voor de gezonden
bonnen, Droste, Paula, en Flitsende Vinnen.
Mevr. P. aan Verkade bonnen kan ik U
nog helpen.
Pinguïn voor jou is er een Droste bon.
Nufje spaart boekenbonnen.
Boefje eveneens boekenbonnen.
Maandagmiddag na 8 uur, kunnen de bon
nen worden gehaald.
Hartelü'k gegroet
van OOM BOB.
ZATERDAG 14 DECEMBER
HILVERSUM I. 415 M. Nederlandsch
programma. VARA.
8.00 Nieuwsberichten ANP, gram.muziek.
(In de pauze: VAR A-Almanak). 10.00 VPRO:
Morgenwyding. 10.20 Voor arbeiders in de
Continubedrüven. 12.00 VARA-Harmonie-
orkest. 12.40 VARA-Almanak. 12.45 Nieuws-
en economische berichten ANP. 1.00 Esme
ralda, soliste en gram.muziek! 2.00 Causerie
„Het impressionisme in de beeldhouw
kunst". 2.15 Gram.muziek. 3.00 Tuinbouw-
halfuurtje. 3.30 Revue-programma. 4.10 Or
gelspel. 4.30 Lezing „Gemeenschap en Maat-
schappü". 4.15 Kinderkoor „De jonge Stem"
(opn.). 5.15 Nieuws-, economische- en beurs
berichten ANP. 5,30 Bravour en charme. 6.00
Causerie „Van Staat en Maatschappij". 6,15
De Ramblers. 6.43 VARA-Almanak. 6.45
Actueele reportage of gram.muziek. 7.00
7.15 Vragen van den dag en nieuwsberichten
ANP, sluiting.
HILVERSUM II. 301 M. KRO.
8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.15 Wü begin
nen den dag. 8.30, Gram.muziek. 10.00 Musi-
quette. 10.45 Gram.muziek. 11.00 Rococo-
octet. 113.0 Godsdienstig halfuurtje. 12.00
Gram.muziek. 12.15 KRO-Groot-Amusements-
orkest. 12.45 Nieuws- en economische be
richten ANP. 1.00 Gram.muziek. 2.00 Voor de
jeugd. 3.00 Rotterdamsch Philharmonisch
orkest en solist. (3.454.15 Gram.muziek).
5.00 VPRO: Bybelvertelling. 5.15 Nieuws-,
economische- en beursberichten ANP. 5.80
Reportage. 6.00 Sportpraatje. 6.15 Propagan-
da-toespraak. 6.30 Overpeinzing met muzi
kale omiy'sting. 6.457.00 Actueele repor
tage of gram.muziek.
KOOTWIJK, 1875 M. AVRO.
7.00 Berichten (DuitBch). 7.15 Gram.mu
ziek. 7.30 Berichten (Engelsch). 7.45 Gram.
muziek. 8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.15
Gram.muziek. (9,009.15 Berichten
Duitsch). 10.00 Morgenwijding. 10.15 Orgel
spel (gr.pl.). 10.30 AVRO-Amusementsorkest.
11.30 Berichten (Engelsch). 11.45 Gram.mu
ziek. 12.00 Berldhten. eventueel gram.mu
ziek. 12.15 Gram.muziek. 12.30 Berichten
(Duitsch). 12.45 Nieuws- en economische be
richten ANP. 1.00 Omroeporkest (opn.). 1.30
Berichten (Engelsch). 1.45 Gram.muziek.
(2.00—2.15 Berichten Duitsch. 2.30—2.45
Berichten Engelsch). 8.05 Cyclus .Xeeven
en daden onzer doorluchtigste zeehelden".
3.30 Berichten (Engelsch). S.45 Concertge
bouworkest (opn.). 5.00 Berichten (Duitsch).
5.15 Nieuws-, economische- en beursberich
ten ANP. 5.30 Omroeporkest. 6.30 Berichten
(Engelsch). 6.45 Gram.muziek. 7.007,15
Groningsch praatje en nieuwsberichten ANP,
sluiting.