BONTHOEDEN W.K.VMROSSUM „Het lot van Griekenland is bezegeld" De financieele politiek van Engeland Duitsche visie op den strijd in Albanië en Noord- Afrika OPA BOL VAN DEN IJZEREN KNOL Superioriteit der Italianen zal weldra aan het licht treden Duitsche ambassadeur bij Pétain De bommen op Bazel Korte Bergstraat 3 Critiek van de Herald Het Duitsche weermachts- bericht „Plaatselijke successen Ie BLAD PAG. 2 AMERSFOORTSCH DAGBLAD WOENSDAG 18 DECEMBER 1940 De Messagero schrijft ROME, 17 Dec. (Stefani). Een nauwgezet onderzoek van den strijd welke door Italië gevoerd wordt aan het Grieksche front en in de woestijn van Marmarica kan slechts tot de overtuiging leiden, schrijft de Messagero, dat het lot van Griekenland bezegeld is, dat Engeland Italië geen enkelen be- slissenden slag heeft toegebracht en ten slotte verslagen zal worden. De Grieken en Engelschen zou den alleen hoop kunnen koeste ren, indien de Italianen geen strijd zouden leveren. De feiten bewij zen echter, dat de Italianen dap per strijden en niets liever willen dan den strijd. Dat is een der eer ste factoren met het oog op de eindoverwinning. Doch nog andore factoren zijn in het voordeel van Italië, zooals de verhou ding tusschen de krachten, de respectie ve geografische en strategische ligging en de mogelijkheden van blokkade en tegcnhlökknrte. Wat Griekenland betreft weldra zal de superioriteit der Italiaan- scho strijdkrachten aan het licht treden. Overigens schakelt het Engelsche initia tief in de woestijn van Marmarica de bedreiging tegen de Encelsche posities niet uit. en evenmin de bewegingen der Italiaansrhe vloot. Ook de weg naar Suez wordt daardoor niet vrijgemaakt en evenmin is het mogelijk de Engelsche marine- en luchtstrijdkrachten te con- centreeren voor de verdediging van En geland en van de verbindingen ter zee met de Verèenigde Staten. Het is dus voldoende rustig af te wachten, om te zien hoezeer het Britsche initiatief in de Middelland- sche Zee aan Londen niet de beslis sende voordeelen verschaft heeft, waarop de Britsche propaganda ge rekend had. Grieksche doorbraakpogingen Volgens berichten van de grens heb ben» de Grieken na een intensieve voor bereiding door de artillerie. Zaterdag morgen bij Tepelini gepoogd door de Italiannsche linies heen te dringen. Bij den aanval van de infanterie is het hun ook gelukt 8.000 meter diep door de Ita- liaansche linies heen te breken, maar door een tegenaanval zijn zij terstond weer ondrr zware verliezen tot hun punt van uitgang teruggedreven. De Grieksche rechtervleugel heeft Zondag morgen zonder succes een poging on dernomen Tepelini binnen te rukken. De Italianen hebben alle aanvallen op de stad afgeslagen en door tegenaanval len zijn de Grieken zelfs iets verder te ruggedreven. De Grieken stonden sinds dien op geen enkel punt dichter bij Te- pplini, dan VA kilometer. Zij wachten thans de aankomst van versterkingen al De speciale correspondent van Reuter aon de Albaneesche grens meldt: Sneeuwstormen bemoeilijken de ope raties aan het noordelijk front. Den ge- heelen das hebben schermutselingen tusschen voorposten plaats gehad. In de dalen van Skoembi en Devoli ligt twee meter sneeuw. Rond Pogradetz blijft de artillerie actief. Italiaansche kanon nen beschieten de Grieksche ravitail- leeringscolonnes om de voorbereidingen voor een oprtiarsch naar Elbasan te be lemmeren. Ook Laval was bij het onderhoud aanwezig GENEVE. 17 Dec. (D.N.B.). - Naar uit Vichy gemeld wordt, heeft de Duitsche ambassadeur, Abetz, van daag een onderhoud gehad met maarschalk Pétain, waaraan gedu rende het laatste half uur ook deel genomen werd door Pierre Laval. Over het bezoek van den Duilschen ambassadeur, Abetz. te Vichy, is van middag aldaar het volgende communi qué uitgegeven: De Duitsche ambassadeur, Otto Abetz, is Maandagavond te Vichy aangekomen. Hij werd vanmorgen om tien uur door maarschalk Pétain in het pavilion Sé- vigne ontvangen. Een compagnie in fanterie heeft hem de eerbewijzen ge bracht. Het staatshoofd beeft te zijner eere een maaltijd gegeven, waaraan deelnamen de minister van marine, ad miraal Darlan. de minister van oor log. generaal Huntzïeer en de minister bij liet presidium. Paul Baudoin. Verklaringen van Zwitser- sche zijde BERN, 17 Dec. (D.N.B.). - Van daag heeft de bondspresidentden bondsraad omtrent de schending van het Zwitsersche luchtruim en het werpen van bommen op Bazel rap port uitgebracht. Volgens de ter be schikking staande inlichtingen be treft het Engelsche vliegtuigen. Ten aanzien van de bommen die in den nacht van 16 op 17 December op Ba zel zijn geworpen, deelt de Zwitsersch legerstaf nader mede: Om 23 uur werd in Bazel geronk van motoren gehoord, waarop om 23 uur 05 vier hevige ontploffingen volgden. Om 23 uur 11 weerklonken de alarmsirene: uit het naburige Baden, waarop om 23 uur 18 ook in Bazel alarm werd ge maakt. Intusschen liepen onafgebroken berichten binnen omtrent het feit. dat bommen geworpen waren. Het doel van den aanval was klaar hlijkelijk de spoorweginstallatie ten Oosten van het Centraal Station van Ba zel. Een bom viel van den zuidoosthoek van het stationsdak op de straat en ont- plofte tegenover liet hotel Bristol, waar bij afgezien van gebroken ruiten en een beschadigden taxameter geen schade van helang werd aangericht Zwaar getroffen werd de Gundeldinger wijk, waar aanzienlijke schade werd aangericht. In een straat werd een kra Ier van twee meter diepte en vier meter breedte geslagen. Een jonge vrouw werd door een splinter in het hoofd getrof fen. Zij was op slag dood. Om 0 uur 30 weerklonk opnieuw uit het Westen ge zoem van motoren en kort daarop hoor de men drie bommen inslaan in Binnin- een, waar in een huis het dak door een bom werd doorboord en 'n vrouw tevens haar moeder en dochter, door de neer stortende halken gedood werden. In to taal werden tijdens de heide aanvallen twaalf inslaande projectielen geteld. SPAANSCH MISSIONARIS IN CHINA VERMOORD VATICAANSTAD, 18 Dec. (Stefani) Vernomen wordt, dat Chineesche bandieten met geweerschoten den Spaanschen missionaris Ricardo Pon sen, een 61-jarig Jezuiet, die ressorteer de onder het apostolisch vicariaat van Woehoe, hebben gedood. STOCKHOLM. 17 Dec. (D.N.B.). De Daily Herald schrijft omtrent de tegenwoordige Britsche financieele politiek o.a., dat men van de En gelsche arbeiders niet kan verlan gen, dat zij het eene offer na het an dere brengen, indien men hun niet de toezegging kan geven, dat de oor log geenszins uitgevochten wordt om b.v. „de huidige grove onrecht vaardigheden van den rijkdom in stand te houden". Indien men den oorlog "itsluitend met behulp van geleend geld finan ciert, zooals de Britsche regeering dat thans doet. dan speelt men den welge- stelden kringen het egenwoordigen na tionale inkomen in handen en wel on geveer naarmate de rentelast voor de nationale schuld verhoogd wordt. Het blad rekent uit, dat do na tionale schuld van Engeland hij een eenigszins geruimen duur van den oorlog de fantastische noogte van twintig milliard pond zou berei ken, zoodat de rentelast op dat tijd stip omstreeks zeshonderd millioen pond zou bedragen, hetgeen twee derde van de totale vooroorlogsche belastingopbrengst vormt. Dan blijft vrijwel niets meer over voor welke sociale doeleinden ook, omdat al do- ze bedragen in de zakken vau de bezittende klassen vloeien, onder wie de aandeelhouders- der banken, zoo 6chrijft het blad woordelijk. Tot slot stelt de Daily Herald de vraag: „Is niet het. juiste tijdstip voor eem deflationistischen maatregel een periode van inflatie dus thans?" De leveranties der LLS. WASHINGTON, 17 Dec. (D.N.B.) Associated Press meldt, dat Huil den commissarissen voor de defensie en an- jcren regeeriiigsambtenaren heeft ver klaard. dat Groot Brittanniè waar schijnlijk in het komende voorjaar zal komen te 6taan voor een ernstige cri sis, wanneer de huidige leverantie-plan nen der Verecnigde Staten ten aanzien van de oorlogsbehoeften niet aanzien lijk worden versterkt. Deze bekendmaking der opvat ting van Huil volgt direct op het Britsche verzoek om financieele hulp der Vereenigde Staten. Huil heeft dringend alle slechts moge lijke ha^st bij de vervaardiging van wapens, vliegtuigen en ander mate riaal goëischt. De minister van financiën, Morgcn- ihau, heeft aan de begrootingscommis- sie van het Huis van Afgevaardigden medegedeeld, dat de Britsche onder staatssecretaris van financiën, Phillips, hein verklaard heeft, dal Engeland geen nieuwe verplichtingen voor den aan koop van Anicrikaansch oorlogsmate riaal op zich kan nemen, indien het geen financieele hulp ontvangt. Berlijn, 17 Dec. (D.N.B.) Het opper bevel der weermacht deelt mede. „Duitsche motortorpedobooten stieten in don nacht van 15 op 16 December bij een actie in het Kanaal op een sterkere formatie van vijandelijke, torpedoboot- jagers. Na een korte schermutseling verdwenen dc vijandelijke strijdkrach ten uit het gezicht. Onze motorioruedo- booten keerden onbeschadigd op hun bases terug Kapitiin-leutnanl Kretzschmer. dia zoo juist mei zijn duikboot is teruggekeerd, heeft, zooals reeds gemeld, op zijn tocht 34.935 ton vijandelijke koopvaordij- schcepsniimte iot zinken gebrichi. In totaal heeft deze officier 252.100 ton scheep6ruimte tot zinken gebracht. Hij is de eerste duikbootkapilein. die boven de 250.000 ton is gekomen Tot de sche pen die door zijn duikboot tot zinken zijn gebracht, beliooren drie vijandelij ke hulpkruisers en de Britsche torpedo bootjager Darling. In den nacht van 15 op 16 December is Sheffield opnieuw en met waarneem baar succes door gevechtsformalicv der luchtmacht aangevallen. Ontploffingen en een groot aantal branden konden worden waargenomen. In den loop van den dag zijn tengevolge van 't zeer mis tige en nevelige weer slechts wei nig vliegtuigen opgestegen. In Londen en op andere plaatsen slaagde de lucht macht er in verscheidene treffer* te plaatsen op voor den oorlog belangrijke doelen, verkoerswerken en een troepen- kamp. Vijfhonderd kilometer ten westen van Ierland zijn twee vijandelijke koopvaar dijschepen met bommen bestookt. Op het eene schip wcr,d de stuurinrichting beschadigd, het andere werd zoo ern stig getroffen, dat het verloren geacht moet worden. In den nacht van 16 op 17 December zijn Britsche vliegtuigen alleen noven West- en Zuidwest-Duitschland ver schenen. Te Mannheim werd door ex plosieve en brandbommen schade aan gericht onder meer aan het slot en een ziekenhuis. In een andere stad werd eveneens een ziekenhuis door bommen getroffen. De beperking der productie in twee fabrick6installatics is onaan zienlijk. Onder de burgerbevolking zijn tien dooden te betreuren, vijftig perso nen werden, gewond. Een Bristol-Blenheim en een Spitfire zijn door luchtdoelgeschut neergescho ten. Jagers hebben een vijandelijke ver sperringsballon vernietigd. De Duitsche luchtmacht heeft geen verliezen gele den." ERNSTIGE ONTPLOFFING IN CINCINNATI NEW YORK, 18 Dec. (D.N.B.) Bij sen ontploffing in een huis in Cincin nati zijn acht, vermoedelijk zelfs elf personen om het leven gekomen. Twaalf and-ere personen werden gewond. Drie daarvan iggen waarschijnlijk nog onder het puin. Men neemt aan, dat er een lichtgasontploffing ontstaan is. 59 BERLIJN, 17 December. Officieus wordt gemeld: „In politieke kringen hier is het natuurlijk niet onopgemerkt gebleven, dat de Engelsche berichtge ving en vooral die van Reuter, de militaire gebeurtenissen in Albanië en Noord-Afrika tracht te gebruiken voor een propaganda, welker omvang in geen verhouding staat tot de geringe militaire beteckenis van de plaatselijke suc cessen, tegen de Italiaansche troepen behaald. Zoo gaal de Britsche propaganda zich thans te buiten aan de zonderling ste vermoedens ten aanzien van een reactie der gebeurtenissen in Noord-Afrika en Albanië op den toestand in Italië- Men tracht den indruk te wekken, dat kan worden gesproken van een geschokt moreel der Tialiaansche burgerbevol king en een crisis in de staatsleiding en dat zekere Duitschp plannen als tegen maatregel verwacht zouden kunnen worden. Iedere zakelijke behandeling van deze onnoozelheden der Britsche propaganda, aldus verklaart men in dp Duit sche hoofdstad, is overbodig. Nieltemin moet van die onnoozelheden kennis genomen worden, omdat zij een kijk geven op de heimelijk6te Engelsche wen- schen en verwachtingen en een beeld bieden van de kleine middeltjes, waar naar Engeland grijpt met het oog op zijn hopeloozen militairen en economischen toestand. schouwd worden als een bewijs voor liet. geringe vertrouwen, dat de Engel schen in hun eigen militaire slagvaar digheid hebben. Revoluties, aldus zegt men hier. ple gen uit te breken daar. waar de sociale, politieke en economische toestanden voor een dergelijke oplossing rijp zijn. Daardoor kreeg Italië in 1922 zijn fas- cistische revolutie. Bij eenig nadenken moet het den Engelschen duidelijk wor den, waar de voorwaarden voor een re volutie in Europa thans het gunstigste zijn. vooral, daar men van de dwaze fan tasieën der Engelsche propaganda een verbetering van den toestand verwacht. De Engelsche regeering. zoo schrijft de Berliner Boersen Zeitung, doet eener- zijds alles om de bevolking niet tot na denken te laten komen, en anderzijds wil zij door berichten over successen de stemming omhoog brengen. Daarbij speculeert het op de vergeet achtigheid der wereld, die bijna een half iaar lane getuige is geweest van een on- afgebroken Britschen aftocht. In dezen oorlog gaat het niet meer alleen om de successen van eenige divisies. De oorlog der divisies is beslist. Overigens, in Ita lië en Duitschland staan nog goed uit geruste legers gereed voor elke nieuwe taak. Het gaat thans om de vernietiging van het oorlogspotentieel in eiken vorm. Juist dit proces der vernietiging schrijdt ten nadeele van F.neeland voort. Het oogenblik komt in zicht, waarop de En gelsche illusies en alle pogingen om de strijdvaardigheid van het Italiaansche volk -en den Italiaanschen soldaat, te breken alsmede de Duitsch-Italiaansche samenwerking in goede en slechte da gen te schokken, ineen zullen storten. De Berliner Lokal-Anzeiger schrijft: De oorlog wordt niet in Solloem heslist en evenmin in een of ander bergdal. Het zou de onnoozelheid ten top gedreven zijn om ie veronderstellen dat de oor logskracht van Italië op een of andere wijze is aangetast. De as vormt boven dien een eenheid, wplke Engeland op vele plaatsen als een tang zal omvatten cn-doodelijk treffen. Met propaganda- sucessen is nog geen oorlog gewonnen. De Engelsche regeering weet zeer goed, daarvan is "men hier overtuigd, dat zij den oorlog met militaire mid delen tegen geen van beide spilmo- gendheden kan winnen. Zij weet, dat de bezitsovergang van eenige vierkante kilometers woestijn en eenige vierkante kilometers woest rotsgebied geen enkele beteekenis heeft voor den afloop van den oorlog en de eindbeslissing Wederom schij nen de Engelschen de fout te maken, dat" zij den oorlog van thans meten met den maatstaf van den vorigen oorlog en derhalve hun tegenstan ders moreel zwakker dan zichzelf achten. Zij gelooven klaarblijkelijk, dat één enkel militair succes en een beetje ter reinwinst automatische kracht verlee- nen aan het wapen, dat zij in weerwil van alle teleurstellingen nog steeds het liefste gebruiken: den bluf. De Engel schen hebben tot dusverre alle fazen van den oorlog verloren, ook doordat zij zich niet konden losmaken van hun oude ondeugd, dat zij andere volken en hun verrichtingen geringer schatten dan zichzelf. Tegenover Italië vervallen zij thans in dezelfde fout. Zij hebben vergeten, dat Italië de sancties van een geheele wereld van vijanden spelenderwijs heeft overwonnen en verdragen met een mo reel, waarbij de traditioneele opgewekt heid van het Italiaansche volk nog de verachting overtrof, die de Italianen voor de methode der sancties hadden. Dat de voorhoede" van sir Maitland Wil son in Afrika thans al weer bij de kamp vuren gaat zitten om een revolutie in Italië af te wachten, kan overigens be- KINDERHOEKJE 177 Kobus zocht de grootste en fijnste sigaar uit. die hij in zijn zakje bij zich had. voor hem uit. „Alstublieft." zei hij. „Nu zal ik u een beetje vuur geven, dan moet u trek ken." „Vuur?" vroeg de leeuw verschrikt. „Moet dat met vuur?" Hij knipperde verschrikt met zijn oogen. 17S. Hij bekeek angstig het kleine vlammetje en begon te beven. „Nee, nee," zei hij, „als dat met vuur moet gaan. dan wacht ik liever nog een tijdje. Veronderstel, dat mijn manen vlam vattenHet zou gewoon een ramp zijn." „Zoo als u wilt," sprak Kobusje vriendelijk. FEUILLETON door DENIS MACKAIL i) EERSTE DEEL DONDERDAG Toen de electrische kjok in de vesti bule vnn de Port Club na een van haar ihalvcminuut sprongetjes, drie uur aan wees. kon men de niet ongewone ge beurtenis waarnemen van het verschij nen, uit de richting van de rookkamer, ,van den heer James Poolev Grant. .Dit verschijnsel was voor hen. die het voor recht genoten op dit uur en op deze plaats aanwezig te zijn. zoo gewoon, dat liet wel haast onopgemerkt had kunnen blijven, ware het niet. dat er iets onge woons was in het gedrag van den lieer 'Grant, dat niet aan de waakzaamheid van den portier, in zijn door glas afge schoten hokje bij de deur. verloren ging. Voor dezen menschenkenner bij uitne mendheid was het duidelijk, dat er iets was voorgevallen, dat het anders zoo rustige leven van den haer Grant een schok had gegeven. Want in de eerste plaats, hoewel hij als gewoonlijk de cigaret uit zijn gou den koker nam. die. als hij zich in lan den hevond onveranderlijk op deze plants en op dit uur aangestoken werd, stak hij haar vandaag, na haar met een boos gezicht te hebben hekeken. weer los in zijn vestzak terug, en ten twee de. hoewel hij zich, zooals hij iederen dag deed. naar de met een groen laken bedekte tafel keerde, waarop de tape- inachine dc resultaten van de laatste paardenrennen aangaf, begaf hij zich, inplaats van hiervoor te blijven staan, naar een donkere alkoof onder de trap, waar sedert onheugelijke tijden een groote platte grond van Londen hing. Zoo lang reeds had deze kaart daar gehangen, dat zij beter kon dienen als erids voor Londen uit de dagen van Dickcns. dan om inlichtingen te ver schaffen aan hen, die in (leze dagen, zich van de Londensche topografie op dc hoogte wilden stellen. Gedurende liet verloop der jaren was dc kleur van de drukinkt verbleekt en de vernislaag donkerder geworden, en slechts een nauwelijks merkbare lijn was overge bleven van den blauwen cirkel, die aan gaf, wat onze voorvaderen, die vicr- mijls zóne noemden. Ouderdom en ge brek waren bovendien niet de eenige nadeden waaronder deze kaart, als boom dor kennis gebukt £ing, want na verloop van tijd was zij langzamerhand gedeeltelijk verdwenen onder een aan- tal voorwerpen, die aan haken, hoven haar waren opgehangen een kleer borstel. een rijzweep en een onbeschrijf lijk oude zijden sjaal bedekten thans haar oppervlak. Het is nu eenmaal een traditie in de Port Club. dat wat een der leden aan een haak heeft opgehan gen. wat het ook zij, daar moet blijven hangen, totdat hij of zijn erfgenamen het weer weghalen: en ofschoon het moeilijk is. een verklaring te vinden voor de aanwezigheid van die rijzweep, het is misschien gemakkelijker dan re kenschap tc moeten geven van den tro penhelm die aan een der hoogste haken in de eigenlijke garderobe, daar reeds langer hangt, dan 't oudste clublid zich kan herinneren, of van den assegaai, die sedert tientallen jaren een bedrei ging vormt voor leden, die van den pa raplustandaard gebruik maken, die bij. de telefooncellen staat. De heer Grant bleef voor dezen plat tegrond staan en bekeek haar aandach tig met eenigszins vragenden blik en half geopenden mond. Een lichte frons verscheen op zijn vriendelijk gelaat en met een voorzichtig gebaar schoof hij de zijden sjaal op zij; doch li ij scheen liet doel van zijn onderzoek niet te tref fen. Zoo lang bleef hij in deze houding van wetenschappelijke overpeinzing staan en zoo ongewoon was het voor een lid van de Ciub om deze oude kaart tc raadplegen dat Parish in zijn glazen hokje bij de deur wiens belangstelling slechts in geringe mate door het ciga- ret-incident was gewekt, zelfs van zijn stoel opstond en over de benedendeur leunde om een beter gezicht te hebben op hetgeen de lieer Grant uitvoerde. Op ditzelfde oogenblik klapte deze onver wacht zijn mond dicht en keerde zich plotseling en vastberaden naar de deur van de vestibule, zoo plotseling, dat. Parish, die zich een heel eind voorover had gebogen, groot gevaar liep in een hem onwaardige houding betrapt tc worden; een afschuwelijke gewaarwor ding die hein niet meer was overko men na dat ongelukkige incident van IiOivl Pargetcr en dc Abcssijnsche kaas in 1898 (het incident wordt terloops aan gehaald in dc biögraphie van dezen grooten geleerde) waaruit hij zich nu alleen kon redden door met groote te genwoordigheid van geest en op mon teren en aanmoedigenden toon te zeg gen: „Taxi, mijnheer?" Jim Grant bleef bij deze vraag beslui teloos staan. „Ja ik bedoel neen of. wacht eens even", zei hij en vervolgde in een plot selinge opwelling van vertrouwelijk heid. „hoor een Parish, eh ben je wel eens in de binnenstad geweest?" Parish, die in zijn jonge jaren kellner was geweest in Figginson's Old English Chop House and Oyster Bar in Pig Al- lev, een zijstraatje van Lordamercy La ne. en zich nu voor zijn verleden schaamde, voelde even het vreeselijk vermoeden in zich oprijzen, dat hij voor den gek werd gehouden, hetgeen hem er toe bracht, prompt en met groote overtuiging te liegen. „Neen. mijnheer", zei hij, en daarop: „Nooit, mijnheer." Deze mededeeling deed de uitdruk king van besluiteloosheid op het gezicht van zijn toehoorder overgaan in een van teleurstelling. „Wat ik eigenlijk wilde weten. Parish, kan men daar niet een taxi komen, naar je weet. of is liet..." Zijn stem verliep in zwijgen. Om de waarheid te vertellen, was Jim. Grant's kennis van de ligging en den aard van de binnenstad gedeeltelijk verkregen van Harrison Ainswortli naar bekend een armzalige gids voor mo derne toeristen, vermeerderd met een vaag begrip, dat het een plaats was, waar sommige menschen zich per trein uit dc buitenwijken heen begaven. Ver der dan dat reikte zijn kennis niet. Hij wilde niet beginnen niet eerst naar de buitenwijken te gaan, als dat vermeden kon worden, maar aan den anderen kant kon hij liet beeld van de Londen sche straten zooals Harrison Ainsworth die beschreef in zijn gedachten niet in overeenstemming brengen met dat van hemzelf in een taxi. Hij had dit pro bleem niet van zich af kunnen zetten, sedert hij zijn sigaar, die hij na de lunch had opgestoken had opgerookt, met andere woorden, hij had er al twintig minuten lang het hoofd over ge broken. (»n dit had hem dan óók in zijn wanhoop gedreven lot liet. raadplegen van den plattegrond onder de trap en van deze onvolledige bron naar het ora kel van den alwetenden Parish. „Naar welk deel van de binnenstad wensclit u zich te begeven, mijnheer?" vroeg liet orakel. Jim was niet eerder in staat antwoord op deze vraag te geven, alvorens ver scheidene zakken te hebben nagevoeld, waarbij hij tot zijn niet geringe verba zing de cigaret vond, die hij zoo juist had weggestopt en bracht ten slotte een brief te voorschijn met een gedrukt hoofd, hetwelk hij voorlas. „Canterbury House, Great Bilberry Street." „Met een taxi bent u daar in twintig minuten, mijnheer", zei Parish en ver volgde met stentorstem: „Jongen!" In antwoord op dezen uitroep, die Jim liad doen schrikken, stond een jon gen, gekleed in een uniform met een groot aantal knoppen, op van een bank, waar hij met naar het scheen 'n drietal tweeling broeders had gezeten en haast te zich naar de portiersloge. „Een taxi voor mijnheer Grant", beval Parish. „Jawel mijnheer", zei het ventje dat. een vlaggetje, waarop de naam van het gewenschte voertuig in groote letters vermeld stond achter de deur vandaan haalde en daarmede de straat op rende. Terwijl hij op straat was zou liet wel de moeite loonen den brief met het op schrift „Canterbury House, Great. Bil- ber.v Street" dien Jim nog in de hand hield te lezen. Als wij dat doen, volgen wij slechts liet. voorbeeld van den groo ten Parish, wiens bekwaamheid in het ondersteboven lezen verkregen was na jarenlange oefening in het ontcijferen van briefjes, cheques en schuldbeken tenissen. die leden gewoon waren op de plank van zijn loge, bij het in- en uit gaan van de Club. te schrijven. Na liet gedrukte briefhoofd en den da tum luidde de brief als volgt: Mijnheer, Betreffende wijlen Sir Alfred Er nest Pooley. Het zou ons zeer aangenaam zijn, indien U ons op Donderdag 27 de zer des middags om halfvier een bezoek op ons kantoor wilde bren gen. Hoogachtend, Puxley en Zonen en Bimberton. Aangezien dit epistel er uit zag, of het een zware regenbui had getrotseerd en door middel van een mangel was ge droogd, begreep Parish onmiddellijk, dat liii onder de copiecrpers had gelegen en dus van een advocatenkantoor afkomstig was. Doch wat hem het meest, interes seerde, evenals dit den eigenaar van den brief deed was de verwijzing naar den overleden Sir Alfred Ernest Pooley. Want wie in Engeland had niet van Sir Alfred Poolev gehoord, den milion- nair,-wiens plotselinge dood alle kranten aanleiding had gegeven tot liet. schrijven van artikelen onder het hoofd „Van mijnwerkersjongen tot millionnair?" (Hij was weliswaar in een nii.jnst.ad ge boren. maar was wel zoo wijs geweest, om nooit in een rajjn af te dalen). Pa rish wist dit alles, en wetende dat de lieer Grant de eenige neef van den over leden Croesus was, maakte hij onmiddel lijk de romantische gevolgtrekking, dat de brief, dien hij met gebruikmaking van zijn bijzonder talent had kunnen lezen betrekking had op zekere testamen taire beschikkingen die de overledene voor zijn dood getroffen had. (Wordt vervolgd.) ""-r -

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1940 | | pagina 2