BONTHOEDEN
W.K.VMROSSUM
„Het lot van Griekenland
is bezegeld"
De financieele politiek van
Engeland
Duitsche visie op den strijd
in Albanië en Noord-
Afrika
OPA BOL VAN DEN IJZEREN KNOL
Superioriteit der Italianen zal weldra
aan het licht treden
Duitsche ambassadeur
bij Pétain
De bommen op
Bazel
Korte Bergstraat 3
Critiek van de
Herald
Het Duitsche
weermachts-
bericht
„Plaatselijke
successen
Ie BLAD PAG. 2
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
WOENSDAG 18 DECEMBER 1940
De Messagero schrijft
ROME, 17 Dec. (Stefani).
Een nauwgezet onderzoek van den
strijd welke door Italië gevoerd
wordt aan het Grieksche front en
in de woestijn van Marmarica kan
slechts tot de overtuiging leiden,
schrijft de Messagero, dat het lot
van Griekenland bezegeld is, dat
Engeland Italië geen enkelen be-
slissenden slag heeft toegebracht
en ten slotte verslagen zal worden.
De Grieken en Engelschen zou
den alleen hoop kunnen koeste
ren, indien de Italianen geen strijd
zouden leveren. De feiten bewij
zen echter, dat de Italianen dap
per strijden en niets liever willen
dan den strijd. Dat is een der eer
ste factoren met het oog op de
eindoverwinning.
Doch nog andore factoren zijn in het
voordeel van Italië, zooals de verhou
ding tusschen de krachten, de respectie
ve geografische en strategische ligging
en de mogelijkheden van blokkade en
tegcnhlökknrte. Wat Griekenland betreft
weldra zal de superioriteit der Italiaan-
scho strijdkrachten aan het licht treden.
Overigens schakelt het Engelsche initia
tief in de woestijn van Marmarica de
bedreiging tegen de Encelsche posities
niet uit. en evenmin de bewegingen der
Italiaansrhe vloot. Ook de weg naar
Suez wordt daardoor niet vrijgemaakt
en evenmin is het mogelijk de Engelsche
marine- en luchtstrijdkrachten te con-
centreeren voor de verdediging van En
geland en van de verbindingen ter zee
met de Verèenigde Staten.
Het is dus voldoende rustig af te
wachten, om te zien hoezeer het
Britsche initiatief in de Middelland-
sche Zee aan Londen niet de beslis
sende voordeelen verschaft heeft,
waarop de Britsche propaganda ge
rekend had.
Grieksche doorbraakpogingen
Volgens berichten van de grens heb
ben» de Grieken na een intensieve voor
bereiding door de artillerie. Zaterdag
morgen bij Tepelini gepoogd door de
Italiannsche linies heen te dringen. Bij
den aanval van de infanterie is het hun
ook gelukt 8.000 meter diep door de Ita-
liaansche linies heen te breken, maar
door een tegenaanval zijn zij terstond
weer ondrr zware verliezen tot hun
punt van uitgang teruggedreven. De
Grieksche rechtervleugel heeft Zondag
morgen zonder succes een poging on
dernomen Tepelini binnen te rukken.
De Italianen hebben alle aanvallen op
de stad afgeslagen en door tegenaanval
len zijn de Grieken zelfs iets verder te
ruggedreven. De Grieken stonden sinds
dien op geen enkel punt dichter bij Te-
pplini, dan VA kilometer. Zij wachten
thans de aankomst van versterkingen
al
De speciale correspondent van Reuter
aon de Albaneesche grens meldt:
Sneeuwstormen bemoeilijken de ope
raties aan het noordelijk front. Den ge-
heelen das hebben schermutselingen
tusschen voorposten plaats gehad. In de
dalen van Skoembi en Devoli ligt twee
meter sneeuw. Rond Pogradetz blijft
de artillerie actief. Italiaansche kanon
nen beschieten de Grieksche ravitail-
leeringscolonnes om de voorbereidingen
voor een oprtiarsch naar Elbasan te be
lemmeren.
Ook Laval was bij het
onderhoud aanwezig
GENEVE. 17 Dec. (D.N.B.). - Naar
uit Vichy gemeld wordt, heeft de
Duitsche ambassadeur, Abetz, van
daag een onderhoud gehad met
maarschalk Pétain, waaraan gedu
rende het laatste half uur ook deel
genomen werd door Pierre Laval.
Over het bezoek van den Duilschen
ambassadeur, Abetz. te Vichy, is van
middag aldaar het volgende communi
qué uitgegeven:
De Duitsche ambassadeur, Otto Abetz,
is Maandagavond te Vichy aangekomen.
Hij werd vanmorgen om tien uur door
maarschalk Pétain in het pavilion Sé-
vigne ontvangen. Een compagnie in
fanterie heeft hem de eerbewijzen ge
bracht. Het staatshoofd beeft te zijner
eere een maaltijd gegeven, waaraan
deelnamen de minister van marine, ad
miraal Darlan. de minister van oor
log. generaal Huntzïeer en de minister
bij liet presidium. Paul Baudoin.
Verklaringen van Zwitser-
sche zijde
BERN, 17 Dec. (D.N.B.). - Van
daag heeft de bondspresidentden
bondsraad omtrent de schending van
het Zwitsersche luchtruim en het
werpen van bommen op Bazel rap
port uitgebracht. Volgens de ter be
schikking staande inlichtingen be
treft het Engelsche vliegtuigen.
Ten aanzien van de bommen die in
den nacht van 16 op 17 December op Ba
zel zijn geworpen, deelt de Zwitsersch
legerstaf nader mede:
Om 23 uur werd in Bazel geronk van
motoren gehoord, waarop om 23 uur 05
vier hevige ontploffingen volgden. Om
23 uur 11 weerklonken de alarmsirene:
uit het naburige Baden, waarop om 23
uur 18 ook in Bazel alarm werd ge
maakt. Intusschen liepen onafgebroken
berichten binnen omtrent het feit. dat
bommen geworpen waren.
Het doel van den aanval was klaar
hlijkelijk de spoorweginstallatie ten
Oosten van het Centraal Station van Ba
zel. Een bom viel van den zuidoosthoek
van het stationsdak op de straat en ont-
plofte tegenover liet hotel Bristol, waar
bij afgezien van gebroken ruiten en
een beschadigden taxameter geen
schade van helang werd aangericht
Zwaar getroffen werd de Gundeldinger
wijk, waar aanzienlijke schade werd
aangericht. In een straat werd een kra
Ier van twee meter diepte en vier meter
breedte geslagen. Een jonge vrouw werd
door een splinter in het hoofd getrof
fen. Zij was op slag dood. Om 0 uur 30
weerklonk opnieuw uit het Westen ge
zoem van motoren en kort daarop hoor
de men drie bommen inslaan in Binnin-
een, waar in een huis het dak door een
bom werd doorboord en 'n vrouw tevens
haar moeder en dochter, door de neer
stortende halken gedood werden. In to
taal werden tijdens de heide aanvallen
twaalf inslaande projectielen geteld.
SPAANSCH MISSIONARIS IN CHINA
VERMOORD
VATICAANSTAD, 18 Dec. (Stefani)
Vernomen wordt, dat Chineesche
bandieten met geweerschoten den
Spaanschen missionaris Ricardo Pon
sen, een 61-jarig Jezuiet, die ressorteer
de onder het apostolisch vicariaat van
Woehoe, hebben gedood.
STOCKHOLM. 17 Dec. (D.N.B.).
De Daily Herald schrijft omtrent de
tegenwoordige Britsche financieele
politiek o.a., dat men van de En
gelsche arbeiders niet kan verlan
gen, dat zij het eene offer na het an
dere brengen, indien men hun niet
de toezegging kan geven, dat de oor
log geenszins uitgevochten wordt
om b.v. „de huidige grove onrecht
vaardigheden van den rijkdom in
stand te houden".
Indien men den oorlog "itsluitend
met behulp van geleend geld finan
ciert, zooals de Britsche regeering dat
thans doet. dan speelt men den welge-
stelden kringen het egenwoordigen na
tionale inkomen in handen en wel on
geveer naarmate de rentelast voor de
nationale schuld verhoogd wordt.
Het blad rekent uit, dat do na
tionale schuld van Engeland hij
een eenigszins geruimen duur van
den oorlog de fantastische noogte
van twintig milliard pond zou berei
ken, zoodat de rentelast op dat tijd
stip omstreeks zeshonderd millioen
pond zou bedragen, hetgeen twee
derde van de totale vooroorlogsche
belastingopbrengst vormt. Dan blijft
vrijwel niets meer over voor welke
sociale doeleinden ook, omdat al do-
ze bedragen in de zakken vau de
bezittende klassen vloeien, onder
wie de aandeelhouders- der banken,
zoo 6chrijft het blad woordelijk.
Tot slot stelt de Daily Herald de
vraag: „Is niet het. juiste tijdstip voor
eem deflationistischen maatregel een
periode van inflatie dus thans?"
De leveranties der LLS.
WASHINGTON, 17 Dec. (D.N.B.)
Associated Press meldt, dat Huil den
commissarissen voor de defensie en an-
jcren regeeriiigsambtenaren heeft ver
klaard. dat Groot Brittanniè waar
schijnlijk in het komende voorjaar zal
komen te 6taan voor een ernstige cri
sis, wanneer de huidige leverantie-plan
nen der Verecnigde Staten ten aanzien
van de oorlogsbehoeften niet aanzien
lijk worden versterkt.
Deze bekendmaking der opvat
ting van Huil volgt direct op het
Britsche verzoek om financieele
hulp der Vereenigde Staten. Huil
heeft dringend alle slechts moge
lijke ha^st bij de vervaardiging van
wapens, vliegtuigen en ander mate
riaal goëischt.
De minister van financiën, Morgcn-
ihau, heeft aan de begrootingscommis-
sie van het Huis van Afgevaardigden
medegedeeld, dat de Britsche onder
staatssecretaris van financiën, Phillips,
hein verklaard heeft, dal Engeland geen
nieuwe verplichtingen voor den aan
koop van Anicrikaansch oorlogsmate
riaal op zich kan nemen, indien het
geen financieele hulp ontvangt.
Berlijn, 17 Dec. (D.N.B.) Het opper
bevel der weermacht deelt mede.
„Duitsche motortorpedobooten stieten
in don nacht van 15 op 16 December bij
een actie in het Kanaal op een sterkere
formatie van vijandelijke, torpedoboot-
jagers. Na een korte schermutseling
verdwenen dc vijandelijke strijdkrach
ten uit het gezicht. Onze motorioruedo-
booten keerden onbeschadigd op hun
bases terug
Kapitiin-leutnanl Kretzschmer. dia zoo
juist mei zijn duikboot is teruggekeerd,
heeft, zooals reeds gemeld, op zijn tocht
34.935 ton vijandelijke koopvaordij-
schcepsniimte iot zinken gebrichi. In
totaal heeft deze officier 252.100 ton
scheep6ruimte tot zinken gebracht. Hij
is de eerste duikbootkapilein. die boven
de 250.000 ton is gekomen Tot de sche
pen die door zijn duikboot tot zinken
zijn gebracht, beliooren drie vijandelij
ke hulpkruisers en de Britsche torpedo
bootjager Darling.
In den nacht van 15 op 16 December
is Sheffield opnieuw en met waarneem
baar succes door gevechtsformalicv der
luchtmacht aangevallen. Ontploffingen
en een groot aantal branden konden
worden waargenomen. In den loop van
den dag zijn tengevolge van 't zeer mis
tige en nevelige weer slechts wei
nig vliegtuigen opgestegen. In Londen
en op andere plaatsen slaagde de lucht
macht er in verscheidene treffer* te
plaatsen op voor den oorlog belangrijke
doelen, verkoerswerken en een troepen-
kamp.
Vijfhonderd kilometer ten westen van
Ierland zijn twee vijandelijke koopvaar
dijschepen met bommen bestookt. Op
het eene schip wcr,d de stuurinrichting
beschadigd, het andere werd zoo ern
stig getroffen, dat het verloren geacht
moet worden.
In den nacht van 16 op 17 December
zijn Britsche vliegtuigen alleen noven
West- en Zuidwest-Duitschland ver
schenen. Te Mannheim werd door ex
plosieve en brandbommen schade aan
gericht onder meer aan het slot en een
ziekenhuis. In een andere stad werd
eveneens een ziekenhuis door bommen
getroffen. De beperking der productie
in twee fabrick6installatics is onaan
zienlijk. Onder de burgerbevolking zijn
tien dooden te betreuren, vijftig perso
nen werden, gewond.
Een Bristol-Blenheim en een Spitfire
zijn door luchtdoelgeschut neergescho
ten. Jagers hebben een vijandelijke ver
sperringsballon vernietigd. De Duitsche
luchtmacht heeft geen verliezen gele
den."
ERNSTIGE ONTPLOFFING IN
CINCINNATI
NEW YORK, 18 Dec. (D.N.B.) Bij
sen ontploffing in een huis in Cincin
nati zijn acht, vermoedelijk zelfs elf
personen om het leven gekomen. Twaalf
and-ere personen werden gewond. Drie
daarvan iggen waarschijnlijk nog onder
het puin. Men neemt aan, dat er een
lichtgasontploffing ontstaan is.
59
BERLIJN, 17 December. Officieus wordt gemeld: „In politieke kringen
hier is het natuurlijk niet onopgemerkt gebleven, dat de Engelsche berichtge
ving en vooral die van Reuter, de militaire gebeurtenissen in Albanië en
Noord-Afrika tracht te gebruiken voor een propaganda, welker omvang in geen
verhouding staat tot de geringe militaire beteckenis van de plaatselijke suc
cessen, tegen de Italiaansche troepen behaald.
Zoo gaal de Britsche propaganda zich thans te buiten aan de zonderling
ste vermoedens ten aanzien van een reactie der gebeurtenissen in Noord-Afrika
en Albanië op den toestand in Italië- Men tracht den indruk te wekken, dat
kan worden gesproken van een geschokt moreel der Tialiaansche burgerbevol
king en een crisis in de staatsleiding en dat zekere Duitschp plannen als tegen
maatregel verwacht zouden kunnen worden. Iedere zakelijke behandeling van
deze onnoozelheden der Britsche propaganda, aldus verklaart men in dp Duit
sche hoofdstad, is overbodig. Nieltemin moet van die onnoozelheden kennis
genomen worden, omdat zij een kijk geven op de heimelijk6te Engelsche wen-
schen en verwachtingen en een beeld bieden van de kleine middeltjes, waar
naar Engeland grijpt met het oog op zijn hopeloozen militairen en economischen
toestand.
schouwd worden als een bewijs voor
liet. geringe vertrouwen, dat de Engel
schen in hun eigen militaire slagvaar
digheid hebben.
Revoluties, aldus zegt men hier. ple
gen uit te breken daar. waar de sociale,
politieke en economische toestanden
voor een dergelijke oplossing rijp zijn.
Daardoor kreeg Italië in 1922 zijn fas-
cistische revolutie. Bij eenig nadenken
moet het den Engelschen duidelijk wor
den, waar de voorwaarden voor een re
volutie in Europa thans het gunstigste
zijn. vooral, daar men van de dwaze fan
tasieën der Engelsche propaganda een
verbetering van den toestand verwacht.
De Engelsche regeering. zoo schrijft
de Berliner Boersen Zeitung, doet eener-
zijds alles om de bevolking niet tot na
denken te laten komen, en anderzijds
wil zij door berichten over successen de
stemming omhoog brengen.
Daarbij speculeert het op de vergeet
achtigheid der wereld, die bijna een half
iaar lane getuige is geweest van een on-
afgebroken Britschen aftocht. In dezen
oorlog gaat het niet meer alleen om de
successen van eenige divisies. De oorlog
der divisies is beslist. Overigens, in Ita
lië en Duitschland staan nog goed uit
geruste legers gereed voor elke nieuwe
taak. Het gaat thans om de vernietiging
van het oorlogspotentieel in eiken vorm.
Juist dit proces der vernietiging schrijdt
ten nadeele van F.neeland voort. Het
oogenblik komt in zicht, waarop de En
gelsche illusies en alle pogingen om de
strijdvaardigheid van het Italiaansche
volk -en den Italiaanschen soldaat, te
breken alsmede de Duitsch-Italiaansche
samenwerking in goede en slechte da
gen te schokken, ineen zullen storten.
De Berliner Lokal-Anzeiger schrijft:
De oorlog wordt niet in Solloem heslist
en evenmin in een of ander bergdal. Het
zou de onnoozelheid ten top gedreven
zijn om ie veronderstellen dat de oor
logskracht van Italië op een of andere
wijze is aangetast. De as vormt boven
dien een eenheid, wplke Engeland op
vele plaatsen als een tang zal omvatten
cn-doodelijk treffen. Met propaganda-
sucessen is nog geen oorlog gewonnen.
De Engelsche regeering weet zeer
goed, daarvan is "men hier overtuigd,
dat zij den oorlog met militaire mid
delen tegen geen van beide spilmo-
gendheden kan winnen. Zij weet,
dat de bezitsovergang van eenige
vierkante kilometers woestijn en
eenige vierkante kilometers woest
rotsgebied geen enkele beteekenis
heeft voor den afloop van den oorlog
en de eindbeslissing Wederom schij
nen de Engelschen de fout te maken,
dat" zij den oorlog van thans meten
met den maatstaf van den vorigen
oorlog en derhalve hun tegenstan
ders moreel zwakker dan zichzelf
achten.
Zij gelooven klaarblijkelijk, dat één
enkel militair succes en een beetje ter
reinwinst automatische kracht verlee-
nen aan het wapen, dat zij in weerwil
van alle teleurstellingen nog steeds het
liefste gebruiken: den bluf. De Engel
schen hebben tot dusverre alle fazen
van den oorlog verloren, ook doordat zij
zich niet konden losmaken van hun
oude ondeugd, dat zij andere volken en
hun verrichtingen geringer schatten
dan zichzelf.
Tegenover Italië vervallen zij thans
in dezelfde fout. Zij hebben vergeten,
dat Italië de sancties van een geheele
wereld van vijanden spelenderwijs heeft
overwonnen en verdragen met een mo
reel, waarbij de traditioneele opgewekt
heid van het Italiaansche volk nog de
verachting overtrof, die de Italianen
voor de methode der sancties hadden.
Dat de voorhoede" van sir Maitland Wil
son in Afrika thans al weer bij de kamp
vuren gaat zitten om een revolutie in
Italië af te wachten, kan overigens be-
KINDERHOEKJE
177 Kobus zocht de grootste en fijnste sigaar uit. die hij
in zijn zakje bij zich had. voor hem uit. „Alstublieft." zei
hij. „Nu zal ik u een beetje vuur geven, dan moet u trek
ken." „Vuur?" vroeg de leeuw verschrikt. „Moet dat met
vuur?" Hij knipperde verschrikt met zijn oogen.
17S. Hij bekeek angstig het kleine vlammetje en begon te
beven. „Nee, nee," zei hij, „als dat met vuur moet gaan.
dan wacht ik liever nog een tijdje. Veronderstel, dat mijn
manen vlam vattenHet zou gewoon een ramp zijn." „Zoo
als u wilt," sprak Kobusje vriendelijk.
FEUILLETON
door
DENIS MACKAIL
i)
EERSTE DEEL
DONDERDAG
Toen de electrische kjok in de vesti
bule vnn de Port Club na een van haar
ihalvcminuut sprongetjes, drie uur aan
wees. kon men de niet ongewone ge
beurtenis waarnemen van het verschij
nen, uit de richting van de rookkamer,
,van den heer James Poolev Grant. .Dit
verschijnsel was voor hen. die het voor
recht genoten op dit uur en op deze
plaats aanwezig te zijn. zoo gewoon, dat
liet wel haast onopgemerkt had kunnen
blijven, ware het niet. dat er iets onge
woons was in het gedrag van den lieer
'Grant, dat niet aan de waakzaamheid
van den portier, in zijn door glas afge
schoten hokje bij de deur. verloren ging.
Voor dezen menschenkenner bij uitne
mendheid was het duidelijk, dat er iets
was voorgevallen, dat het anders zoo
rustige leven van den haer Grant een
schok had gegeven.
Want in de eerste plaats, hoewel hij
als gewoonlijk de cigaret uit zijn gou
den koker nam. die. als hij zich in lan
den hevond onveranderlijk op deze
plants en op dit uur aangestoken werd,
stak hij haar vandaag, na haar met een
boos gezicht te hebben hekeken. weer
los in zijn vestzak terug, en ten twee
de. hoewel hij zich, zooals hij iederen
dag deed. naar de met een groen laken
bedekte tafel keerde, waarop de tape-
inachine dc resultaten van de laatste
paardenrennen aangaf, begaf hij zich,
inplaats van hiervoor te blijven staan,
naar een donkere alkoof onder de trap,
waar sedert onheugelijke tijden een
groote platte grond van Londen hing.
Zoo lang reeds had deze kaart daar
gehangen, dat zij beter kon dienen als
erids voor Londen uit de dagen van
Dickcns. dan om inlichtingen te ver
schaffen aan hen, die in (leze dagen,
zich van de Londensche topografie op
dc hoogte wilden stellen. Gedurende
liet verloop der jaren was dc kleur van
de drukinkt verbleekt en de vernislaag
donkerder geworden, en slechts een
nauwelijks merkbare lijn was overge
bleven van den blauwen cirkel, die aan
gaf, wat onze voorvaderen, die vicr-
mijls zóne noemden. Ouderdom en ge
brek waren bovendien niet de eenige
nadeden waaronder deze kaart, als
boom dor kennis gebukt £ing, want na
verloop van tijd was zij langzamerhand
gedeeltelijk verdwenen onder een aan-
tal voorwerpen, die aan haken, hoven
haar waren opgehangen een kleer
borstel. een rijzweep en een onbeschrijf
lijk oude zijden sjaal bedekten thans
haar oppervlak. Het is nu eenmaal een
traditie in de Port Club. dat wat een
der leden aan een haak heeft opgehan
gen. wat het ook zij, daar moet blijven
hangen, totdat hij of zijn erfgenamen
het weer weghalen: en ofschoon het
moeilijk is. een verklaring te vinden
voor de aanwezigheid van die rijzweep,
het is misschien gemakkelijker dan re
kenschap tc moeten geven van den tro
penhelm die aan een der hoogste haken
in de eigenlijke garderobe, daar reeds
langer hangt, dan 't oudste clublid zich
kan herinneren, of van den assegaai,
die sedert tientallen jaren een bedrei
ging vormt voor leden, die van den pa
raplustandaard gebruik maken, die bij.
de telefooncellen staat.
De heer Grant bleef voor dezen plat
tegrond staan en bekeek haar aandach
tig met eenigszins vragenden blik en
half geopenden mond. Een lichte frons
verscheen op zijn vriendelijk gelaat en
met een voorzichtig gebaar schoof hij
de zijden sjaal op zij; doch li ij scheen
liet doel van zijn onderzoek niet te tref
fen. Zoo lang bleef hij in deze houding
van wetenschappelijke overpeinzing
staan en zoo ongewoon was het voor
een lid van de Ciub om deze oude kaart
tc raadplegen dat Parish in zijn glazen
hokje bij de deur wiens belangstelling
slechts in geringe mate door het ciga-
ret-incident was gewekt, zelfs van zijn
stoel opstond en over de benedendeur
leunde om een beter gezicht te hebben
op hetgeen de lieer Grant uitvoerde. Op
ditzelfde oogenblik klapte deze onver
wacht zijn mond dicht en keerde zich
plotseling en vastberaden naar de deur
van de vestibule, zoo plotseling, dat.
Parish, die zich een heel eind voorover
had gebogen, groot gevaar liep in een
hem onwaardige houding betrapt tc
worden; een afschuwelijke gewaarwor
ding die hein niet meer was overko
men na dat ongelukkige incident van
IiOivl Pargetcr en dc Abcssijnsche kaas
in 1898 (het incident wordt terloops aan
gehaald in dc biögraphie van dezen
grooten geleerde) waaruit hij zich nu
alleen kon redden door met groote te
genwoordigheid van geest en op mon
teren en aanmoedigenden toon te zeg
gen: „Taxi, mijnheer?"
Jim Grant bleef bij deze vraag beslui
teloos staan.
„Ja ik bedoel neen of. wacht eens
even", zei hij en vervolgde in een plot
selinge opwelling van vertrouwelijk
heid. „hoor een Parish, eh ben je
wel eens in de binnenstad geweest?"
Parish, die in zijn jonge jaren kellner
was geweest in Figginson's Old English
Chop House and Oyster Bar in Pig Al-
lev, een zijstraatje van Lordamercy La
ne. en zich nu voor zijn verleden
schaamde, voelde even het vreeselijk
vermoeden in zich oprijzen, dat hij voor
den gek werd gehouden, hetgeen hem
er toe bracht, prompt en met groote
overtuiging te liegen.
„Neen. mijnheer", zei hij, en daarop:
„Nooit, mijnheer."
Deze mededeeling deed de uitdruk
king van besluiteloosheid op het gezicht
van zijn toehoorder overgaan in een van
teleurstelling.
„Wat ik eigenlijk wilde weten. Parish,
kan men daar niet een taxi komen, naar
je weet. of is liet..." Zijn stem verliep
in zwijgen.
Om de waarheid te vertellen, was Jim.
Grant's kennis van de ligging en den
aard van de binnenstad gedeeltelijk
verkregen van Harrison Ainswortli naar
bekend een armzalige gids voor mo
derne toeristen, vermeerderd met een
vaag begrip, dat het een plaats was,
waar sommige menschen zich per trein
uit dc buitenwijken heen begaven. Ver
der dan dat reikte zijn kennis niet. Hij
wilde niet beginnen niet eerst naar de
buitenwijken te gaan, als dat vermeden
kon worden, maar aan den anderen
kant kon hij liet beeld van de Londen
sche straten zooals Harrison Ainsworth
die beschreef in zijn gedachten niet in
overeenstemming brengen met dat van
hemzelf in een taxi. Hij had dit pro
bleem niet van zich af kunnen zetten,
sedert hij zijn sigaar, die hij na de
lunch had opgestoken had opgerookt,
met andere woorden, hij had er al
twintig minuten lang het hoofd over ge
broken. (»n dit had hem dan óók in zijn
wanhoop gedreven lot liet. raadplegen
van den plattegrond onder de trap en
van deze onvolledige bron naar het ora
kel van den alwetenden Parish.
„Naar welk deel van de binnenstad
wensclit u zich te begeven, mijnheer?"
vroeg liet orakel.
Jim was niet eerder in staat antwoord
op deze vraag te geven, alvorens ver
scheidene zakken te hebben nagevoeld,
waarbij hij tot zijn niet geringe verba
zing de cigaret vond, die hij zoo juist
had weggestopt en bracht ten slotte een
brief te voorschijn met een gedrukt
hoofd, hetwelk hij voorlas.
„Canterbury House, Great Bilberry
Street."
„Met een taxi bent u daar in twintig
minuten, mijnheer", zei Parish en ver
volgde met stentorstem: „Jongen!"
In antwoord op dezen uitroep, die
Jim liad doen schrikken, stond een jon
gen, gekleed in een uniform met een
groot aantal knoppen, op van een bank,
waar hij met naar het scheen 'n drietal
tweeling broeders had gezeten en haast
te zich naar de portiersloge.
„Een taxi voor mijnheer Grant", beval
Parish.
„Jawel mijnheer", zei het ventje dat.
een vlaggetje, waarop de naam van het
gewenschte voertuig in groote letters
vermeld stond achter de deur vandaan
haalde en daarmede de straat op rende.
Terwijl hij op straat was zou liet wel
de moeite loonen den brief met het op
schrift „Canterbury House, Great. Bil-
ber.v Street" dien Jim nog in de hand
hield te lezen. Als wij dat doen, volgen
wij slechts liet. voorbeeld van den groo
ten Parish, wiens bekwaamheid in het
ondersteboven lezen verkregen was na
jarenlange oefening in het ontcijferen
van briefjes, cheques en schuldbeken
tenissen. die leden gewoon waren op de
plank van zijn loge, bij het in- en uit
gaan van de Club. te schrijven.
Na liet gedrukte briefhoofd en den da
tum luidde de brief als volgt:
Mijnheer,
Betreffende wijlen Sir Alfred Er
nest Pooley.
Het zou ons zeer aangenaam zijn,
indien U ons op Donderdag 27 de
zer des middags om halfvier een
bezoek op ons kantoor wilde bren
gen. Hoogachtend,
Puxley en Zonen en Bimberton.
Aangezien dit epistel er uit zag, of het
een zware regenbui had getrotseerd en
door middel van een mangel was ge
droogd, begreep Parish onmiddellijk, dat
liii onder de copiecrpers had gelegen en
dus van een advocatenkantoor afkomstig
was. Doch wat hem het meest, interes
seerde, evenals dit den eigenaar van den
brief deed was de verwijzing naar den
overleden Sir Alfred Ernest Pooley.
Want wie in Engeland had niet van
Sir Alfred Poolev gehoord, den milion-
nair,-wiens plotselinge dood alle kranten
aanleiding had gegeven tot liet. schrijven
van artikelen onder het hoofd „Van
mijnwerkersjongen tot millionnair?"
(Hij was weliswaar in een nii.jnst.ad ge
boren. maar was wel zoo wijs geweest,
om nooit in een rajjn af te dalen). Pa
rish wist dit alles, en wetende dat de
lieer Grant de eenige neef van den over
leden Croesus was, maakte hij onmiddel
lijk de romantische gevolgtrekking, dat
de brief, dien hij met gebruikmaking
van zijn bijzonder talent had kunnen
lezen betrekking had op zekere testamen
taire beschikkingen die de overledene
voor zijn dood getroffen had.
(Wordt vervolgd.)
""-r -