i
Van Sweden Co
ADRESBOEK
VAN AMERSFOO RT.
NORA
3e JAARGANG.
Effecten - Wissels - Coupons
Prolongatiën - Deposito.
Alle week-abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld,
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
2000 levenslange 400
ongeschiktheid.
Steenkolen Anthraciet en Cokes.
Ü1 imiPÜTÜSFABRKflllPPOOll
f 0.75
f 1.00
Van der Zoo de Jong van Ophoven.
WËSTSINGEL 37, - - AMERSFOORT.
9
9
BRILLEN EN PINCENEZ
s
Z
2
3 9
7
1
1 f
9
Prijs voor geabonneerden op „De Eemlander"
Voor anderen
'l^dv:CP®
poetst beter
GULDEN bij
GULDEN r>r\r\ GÜLDEN bij r\cr\ GULDEN biJ GULDEN bij GULDEN bij GULDEN by
bij OÜ'O verlig van één 2O0 verlies van 50 verlies van verlies van |5 verlies van eiken
overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCENN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Ltd.. Directeur voor Nederl Edward He ij manOnde Turfmarkt 16, Amsterdam
GROOTE SPUI 1
Groot- en kleinbaudel in
Magazijuen Beestenmarkt 8, ÏO en It naast «Ie 8tadslierl>erg.
PECIALË INRICHTING VOOR MET
UIT5T0ÜMEM EN VERWEM
VAN
DAMES EN HEERENKLEEDING
GORDIJNEN DEKENS ETC.
METTE AFWERKING
VLUGGE BEDiemriG
CONCUREEREMDE PRUZEN
IE-i(
De on«ïcrgeteekeu«le wensclit, te ontvangen ex.
van <len 3eu jaargang van het Adresboek van Amersfoort.
Uitgave «Ier Kaaml. Venn. „De Eemlander").
O
9
9
Q<
E
88
CC
<v
O
in Goud, Zilver en Nikkel.
Loupen, Leesglazen, Compassen, Cnrvimeters, Windkussens,
IJszakkcn, allo soorten Spuiten, Ondorsteeken, Hospitaaldoek,
Buik- en Breukbanden en meer Optische Geneeskundige-, Ver
band- en Ziekcnverplegings artikelen.
Prima kwaliteit Scharen, Messen en bijbehooreode zakeD.
Ie K!as artikelen. Billjjke prijzen
Eigen reparatie en slijpinrichting bij
W. IJ. A, raOBMBVSIIII.
INSTRUMENTMAKER, LANGESTRAAT 42.
TEPH. INTERC. 83.
D
7T A
ra A
2
Straat en Huisnommer.
Handteekening.
Ongeeevenaard van^
kwaliteit en
poetskrathf
Sedertjaren algenmenl
™^^erkend alsuitstekend j|
poetsmiddel
^%itzSchuBji^
Jaarlijks
^verbruik meerl
^an 50 Millioen Dotjes
FEUILLETON.
Naar het Engelsch
door
CHARLES GAR VICE.
5)
Daar kwam Nora aan een pas gemaakte
opening in de heg, waardoor de vaars
zich blijkbaar een weg had gebaand.
Nora had heelemaal geen lust, op
het land der Ferrands te gaan, maar
zij vreesde, dat de vaars het een of
ander zou kunnen vernielen, want de
tennisvelden en siertuinen lagen hier
heel dichtbij; daarom kroop zij door de
openiDg en zette nu zonder te roepen
haar onderzoekingstocht voort; nu zag
zij heel gauw sporen van bet lastige
beest en tot haar schrik zag zij, dat zij
naar het huis liepen.
Een oogenblik bleef ze aarzelen, toen
volgde ze het spoor. Dat bracht haar
vlak bij het terras en binnen het geluid
van pianomuziek eD een vrouwenstem.
Het groote, nieuwe huis en brtede ter
ras, dat er om heen liep, schitterde van
het nieuw aangelegde eleetrisch licht.
Nora bleef staan en luisterde. Zij hield
hartstochtelijk veel van muziek en of
schoon zij niet kon spelen, zong zij
zelf dikwijls met haar mooie, diepe
altstem.
Er was iets betooverends in het schit
terende tooueel van het groote witte
huis met zijn verlichte vensters, en Nora
vergat voor het oogenblik Brindle geheel,
en kwam halt onbewust wat naderbij.
Toen bleef zij plotseling staan, want zij
zag boven aan bet terras een gestalte
zitten.
Het was een jonge mas, een jongen
nog, hij zat met zijn kin in de hand
gebogen hoofd en zijn oogen niet op het
huis gevestigd, maar op deD grond. Zijn
houding had iets sombers en melan
cholieks eD Nora vroeg zich af wie bjj
zijn zou. Eersl had zij gemeend, dat hij
een van gasten was; maar nu zag zij,
dat hij niet alleen niet in avondtoilet
was, maar dat- hij ruwe rijlaarzen droeg.
Zij was half geneigd te deuken, dat
hij tot h«t stalpersoneel behoorde; maar
zij begreep, dat een ondergeschikte het
niet zou durven wagen, daar te gaan
zitten; en hij had iets over zich, dat hein
iu haar geest boven een palfrenier of
staljongen plaatste.
Zij ging acheruit in de schaduw van
eenige laurierboschjes. in de hoop, dat
iiij weg zou gaan, waut als zij hetspoor
volgd«, zou zij bijna vlak langs hem
heen moeten gaar.
Terwijl zij vol ongeduld wachtte, werd
een der groott Fransche ramen geopend,
er. kwamen eenige dames eu hoeren
naar buiten; zij lachten en praatten samen;
een der dames, waarschijnlijk degfcne,
die gezongen had, neuriede het lied, dat
zooeven gezongen was.
Nora keek vol belangstelling en
nieuwsgierigheid naar het. gezelschap
eenige der vrouwen waren mooi, allen
waren in weelderig avondtoilet eu
Nora zag de juweelen schittereu, terwijl
de eigenaars op het terras liepen, of
over de borstwering leunden. Maar er
was geen jaloezie in haar blik te vinden.
Hoe vreemd het ook mag schijnen, zij
verlangde niet naar die mooie japonnen,
noch naar de schitterende juweelen.
Om de waarheid te zeggen, voelde
Nora iets als minachting voor wat zij
voor zich een voorname dame noemde;
wel is waar had zij er maar eukele ge
zien eu dan nog op een afstand; maar
zij had haar eigen conclusies getrokken;
voorname dames konden niets anders
doen dan mooie kleeren dragen, die om
haar beenen zwierden, en haar heiem
merden in haar bewegingen. Er waren
oogenhlikkeu, waarop Nora minachting
voor zichzelf had, omdat zij een meisje was;
eu o zoo vaak had zij innig begeerd een
jongen te zijn. Jongens droegen geen hin
derlijke kleeren, zooals rokken en geflo
ten tailles, zij konden gaan, waar zij
wilden, doen wat zij wilden, /.onder dat
iemand er aanmerking op maakte. Het
scheen Nora toe, alsof de wereld gemaakt
was voor mannen en alsof er om de
vrouwen niet gedacht was, of zij over
bodig waren. Zij kon liet altijd best
vinden met mannen, oude Z'Owel als
jongt; al haar kleine moeilijkheden
stonden in verband met leden van haar
eigeD sekse.
Op dat oogeublik wenschte zij met
liaar geheele hart, dat zij een jongen
was in plaats van een meisje, want iu
dat geval zou zij kalm doorgeloopen
zijn, en als zij haar aangehouden hadden,
zou zij rondborstig geantwoord hebben,
zooals een jongen doet: „Ik zoek een
van mijn koeien". Maar omdat zij een
meisje was zag zij er tegen op, door dit
gezelschap opgemerkt te worden, zijn
verbazing en minachtende glimlachjes
te zien bij haar verschijning.
Zij was zóó dicht bij het terras, dat
zij de gezichten van de verschillende
leden van liet gezelschap duidelijk kou
onderscheiden; en zij werd getroffen
door het uiterlijk van het jonge meisje,
dat tegen de balustrade leunde met een
cigarette tusscheu de lippen, terwij! zij
iu gesprek was met een heer naast haar.
Zij was een bijzonder knap meisje,
met een overvloed van blond haar, dat
des te lich'er 6cheen iu tegenstelling
met haar donkere oogen; de laatste
waren niet alleen donker, maar scherp
en doordriugend; niettegenstaande haar
schoonheid, was er iets in het gelaat,
een uitdrukkiog die Nora tegenstond;
en zij voelde dat zij het minst gaarne
door dit, jonge meisje gezien wilde worden.
Nu hoorde zij het meisje zeggen:
Er is thee iu den salon; luten wij
naar binnen gaan en een kopje thee
gaan drinken, en de dames eu heeren
gingen wuor naar hinueD.
(Wordt vervolgd.)
•jj W. H. A. Ëjrmann, Kleine Haag 6