ADRESBOEK
VAN AMERSFOORT.
Poets-Extract SiM',
Gebr. NEFKENS.
5T00MVERVEPUP/lü1EM.WA55CnERU
K.W. JAEGER
HAGAZUrt KAHP?.TS6FAB!i KAMPPOORT
NORA
S TOO KT
3e JAARGANG.
ïJÊÈkj fil iTOÉC
poetst beter
Wereldtentoonstelling te
2 Sr and *Prix
Alle week-abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld,
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: ^=======^^=EEEE=E
MODERNE EN ANTIEKE MEUBELS.
A. H. van Nieuwkerk,
J. J. SMIT -
G. KIERS
HINY ANTHRACIET
J. VAN GINKEL
F. 8, VA8 SXtftS&ttSlK.
f VARKENSSLAGERIJ -
Prijs voor geabonneerden op „De Eemland8r'" f 0.75
Voor anderenf 100
dan elk ander
Metaal
IISSP^ Poetsmittel
Door die Adler Werke A.G. te Frankfurt
a|d Main werden heden op de
Vertegenwoordigers voor de afdeelingen
Rijwielen en Automobielen
EERSTE AMERSFOORTSCHE
GULDEN 0/_ GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
HAJVJ O'j OUU veilieB van één verliea van verlies van QQ verlies van Q verlies van eiken
een wijsvinger. anderen vinger.
GULDEN bij
2000 levenslange
ongeschiktheid.
GULDEN bij
250 ver''ea Tan
overlijden. hand of voet. één oog.
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCENN ACCIDENT GUAP.ENTEE CORPORATION Lid., Directeur voor Nedorl. Edward Heijman, Oude, Turtmarkt IG, Amsterdam
Ondergeteekende beveelt zich beleefd
aan tot het REPAREEREN en STOF-
FEEREN van alle mogelijke
liet omlijsten van alle platen en teeke-
nitigen. Het politoeren van
PI A N O'S, TAFELS ENZ. ENZ.
Minzaam aanbevelend uw. dw. dn
Lange Beekstraat 14 Amersfoort.
Breedestraat 34,
Heeft voorhanden een fijne sorteering
Horloges, Klokken, Regulateurs Wek
kers enz. Tegen scherp concurreeren
de prijzen.
Reparaties en veranderiog aan alle
soorten Uur- en Speelwerken worden door
mij uiterst solide, Zeer billijk en onder
degelijke garantie uitgevoerd.
Beleefd aanbevelend.
Eerste Amersfoortsche
Glazenwasscherij.
Goedkoopste eu soliedste adres
voor selioouiuaabwerkzaauihe-
(Icu enz.
DTRGCUTNCHEWEG 45.
I, m m f 1.40 per H.L.
s%o m/m fl.JSO per H.L.
Aanbevelend.
TELEFOON 206 HOOGEWEG 76.
AMERSFOORT.
f. Lavendelstraat 2 -*■
f FIJNE VLEESCHWAREN.
f f
f
De ondergeteekende wenselit te ontvangen ex.
van den 3en Jaargang van het Adresboek van Amersfoort.
Uitgave der Nauml. Venn. „De Eenilauder").
Straat en Huisnommer. Ilandteekeniug.
-Li—mgaaMBaac-
(Ongeeevenaard
I kwaliteit en
I poetskracht
ard wjK ZlTMBBnBHIlHhr
irtjar:*:. algê-?.;.
^iker.d aisuitstekcnJ
poetsmiddel
_2
V'.AV." 5
Jaarlijks I
verbruik meerj
*3an 60 Nillioen Doosjel
De hoogste ouderscheidingen.
PECIALE INRICHTING VOOR HET
UITSTOOMEN EN VERWEN
VAN
DAMES EN MEERENKLEEDING
GORDIJNEN DEKENS ETC.
NETTE AFWERKING
VLUGGE BEDIE n IN G
CONCUPEERENDE PRIJZEN
.FEUILLETON.
Naar het Engelsch
door
CHARLES GARVICE.
40)
Wat een succes! zei mevrouw
Ryall, terwijl zij achterover zook in de
vigilante en zich met een goedkoopen.
opzichtigen waaier koelte toewoei.
Heb ik het je niet gezegd, Reginald,
hoe het zijn zou? De bordjes zijn nu
verhangen, we zijn nu iu passend gezel
schap gekomen. En dat heb je alleen
aan mij te danken.
Sir Jozef rookte zijn zevende sigaar
en liep peiuzend de kamer op een neer,
waar zijn trouwe echtgenoote hem wacht
te. Lady Ferrand zag er heel kleiD,
heel onbeteekeneud en heel vermoeid uit.
Zij had haar geheele leven lang in de
omgeving van Sir Jozet de tweede viool
gespeeld en een heel arm viooltje leek
het iu de mooie japon, die om haar
heen hing.
Zoo ben je daar eindelijk, Jozef,
zei ze verwijtend. Het is afschu
welijk laat, eu je ziet er iedereu dag
meer afgetobt en geel uit. Dat komt van
al die sigaren, dien wijn en al die men-
scheu. Ik wou dat het uit was; ik weet
zeker dat je weeer ziek zult worden. En
hoe kwam je ei bij, om die afschuwe
lijke vrouw en haar echtgenoote te vra
gen? Zulke meuschen wil je toch zeker
niet kennen, alleen om het geDOt van
ze te kennen?
Waarschijnlijk niet, zeide Sir
Jozef, terwijl hij zijn van rook doortrokken
smoking uittrok Wat scheelt je toch.
vanavond oude?
Ik ben vermoeid en heb genoeg
van dat alles, Jozef. zei ze. Ik
haat dit leven, ik wou, dat wij weer
terug waren in ons huisje te Clapham.
Wij waren daar gelukkig, zuchtte zij,
totdat jij op de Beurs kwam eu ging
speculeereD.
Clapham! antwoordde Sir Jozef
met groote minachting. Kijk uü eens,
waar wij zijn.
Ja, ik weet het wij zijn groote lui
ten minste dat veronderstel ik; soms
twijfel ik er wel eens aan eu wij
hebben veel geld, maar geld brengt geen
geluk aan. En daar heb je Selwiju
ik heb een gevoel of hij mijn eigen jon
gen niet is. Soms scüyut het wel, of hij
zich schaamt over zijn moeder en op
haar neerkijkt. Dat is zeker in Oxford
zoo gekomen. En dan Eliot Graham,
die hier behandeld word als een be
diende.
Maak je niet bezorgd over Eliot
Graham, bromde Sir Jozef, dat is
mijn zaak.
Eu die vrouw zij is toch in
elk geval wel mijn zaak ik geloof
dat zij een ordinaire café-cliantant zan
geres is
Maak je over haar ook maar niet
bezorgd, zei Sir Jozef gemelijk.
Dat is ook al mijn zaak, anders zou ik
haar hier niet gevraagd hebben. En dat
terwijl je vriendelijk tegen haar zijn zou
en haar tot je vriendin maken. Wat
scheelt je vanavond Betsv? Heb je niet
alles, wat je maar wenschen kunt? Heb
ik geen dame van je gemaakt, en een
gentleman van je zoon? Ga nu liever
uaar bed en breek je niet het hoofd
over mijn plannen. Zij zijn tot nu toe
altijd schitterend uitgekomen, en daar
zal ik ook nu wel voor zorgen.
HOOFDSTUK XI.
Nora's eerste
toevluchtsoord.
Bijna een uur nadut zij het hok op
het veld had verlaten, liep Nora het
piaatsje Porlash binnen. De winkels van
het slapeude zeeplaatsje werden juist
geopeud en zij bleef staan voor een
daarvan, die eeen smalleu spiegel in de
voorgevel had eu keek naar haar spie
gelbeeld. Nora Ryall was verdwenen en
had plaats gemaakt voor een heel ge
wonen jongen, gewoon in alles, behalve
de lengte van het haar; want hoe kort
haar glauzeude krullen ook waren, toch
waren zij naar haar idèe niet kort ge
noeg voor een jongen,
Anstig en bevend ging zij een win
kel binnen en kocht een schaar. De
slaperige bediende gaf haar de schaar
zonder op te kijken cn voegde er op
haar verzoek even ou verschil hg een spie
geltje bij.
Nora sloop terug naar een veld en
knipte haar overvloedige baar af. Een
eigenaardige glimlach speelde om haar
lippen, toen zij zichzelf bekeek, want de
metamorphose was nu volkomen en zij
zag er inderdaad uit als een jongen;een
bijzonder knappe jongen, ofschoon zij
zich niet bewust was van dat feit. In
stinctmatig bootste zij gang en maniereu
van een jongen na, toen zij in de stra
ten terugkeerde, eu een melkwiokel bin-
nenslenterend, vioeg zij, zoo ruw en
kortaf als haar maar mogelijk wa9, om
een glas melk en een broodje. De vrouw,
die haar bediende, keek haar met niet
meer belangstellling aau, dan zij gewoon
was aan haar bezoekets te wijden, maar
Nora werd er zenuwachtig van en kreeg
een kleur.
Zoo kDaap jij bent er al vroeg op
uit, zei de vrouw, laat je je auu-
monsteren op een schip?
Neen, antwoordde Nora, zeer
aangemoedigd door het „knaap"; ik kijk
uit naar een of ander werk aan den
wal.
Wat voor soort van werk? vroeg
de juffrouw.
Wat er maar is, antwoordde
Nora. -Zou ik iu de stad iets kunnen
krijgen?
De vrouw schudde het hoofd.
(Wordt vervolgd).
y A. W, H. Eymann, Kleine Haag 6,