t
ADRESBOEK 1911.
NORA
Alle week-abonnés op dit blad. die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld.
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
2000 levenslap.ge b'j 300 verlies van één 2ÖO verlies van qQ verlies van SO verlies van 15 verlies van eJken
BRILLEN EN PINCENEZ
c#
s
sr
Q
I
Voor abonné's fO.75
Voor niet abonné's fl.
Verkrijgbaar aan ons bureau, KLEINE HAAG 6, en voor niet-abonné's
ook in den BOEKHANDEL.
EHSTÊ AMER5FOORT5CME
00MVERV/ERU^O1EM.WA55CHERU
K W; JAEGER
NAGAZUn KAÏ1P?.™6FABf? KAMPPOORT
Amersfoortsch
Wissel- en Effectenkantoor
J. J. 8M1T - Horlogemaker.
Fabrieken van Melkproducten.
Lamaison Bouwer Co.
GULDEN bij G1
20U verlies van qQ verlies van 0Q
GULDEN bij GULDEN GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
ongeschiktheid. overlijden. hand of voot. ééu oog. een duim. oen wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeoring deaor bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turtmarkt 16, Amsterdam
O
0
O
iii Goud. Zilver eu Nikkel.
Loupen, Locsglazen, Co ni passen, Cm viuiclers, Windkussens,
IJszakken, alle soorten Spuiten, Ondersteekeri, llospitaaldoek,
Bulk- eu Breukbanden eu meer Optische Geneeskundige-, Ver
band- en Ziekenverpleging»* artikelen.
Prima kwaliteit Scharen, Messen en bijbehooreude zaken,
lc' Klas artikelen. Billijke prijzen
Eigen reparatie en slijpinrichting bij
W. F. A. G-aOEJStHülZEM.
INSTRUMENTMAKER, LANGESTRAAT 42.
TEPII. INTERC. S3.
<3^
-i -5,
\s»
2
5
w
P
O
S
Sedcrtjawi algir.s.r i
poctsrr.tddo;
pap®»' Jaarlijks s
pÊverbruik v.ieerj
dan &Q MiUican Docsia'
PECIALE IMRICHTIMQ VOOR MET
UlTSTOOMEn EM VERWEM
VAM
DAMES EM HEEREMKLEEDIMQ
QORD'JMEn DEKEMS ETC.
METTE AFWERKIMG
VLuaae BEDieniMG
CONCUREEREMDE PRUZEN
(Mr. S. G. van Weideren Baron Rengers)
KORTEGRACHT 11.
Telegramadres „Wisselkantoor"
- Telefoon Intereomnnaal 176.
ASSURANTIËN - CREDIETEN
COUPONS - DEPOSITO's EFFEC
TEN - INC ASSEERING VAN
WISSELS EN QUIT ANT1ES
VREEMD GELD - WISSELS OP
BINNEN- EN BUITENLAND.
Verhuurt loketten in zijn daarvoor
speciaal gebouwde kluis (Sale Deposit)
volgens tarief, op aanvraag verkrijg
baar to zijnen kantore
Breedestraat 34.
Heeft voorhanden een fijne sorteering
Horlogee, Klokken, Regulateurs Wek
kers enz. Tegen scherp coDcnrreereu
de prijzen.
Reparaties en verandering aan alle
soorten Uur- en Speelwerken worden door
mij uiterst solide, zeer billijk en onder
degelijke garantie uitgevoerd.
Beleefd aanbevelend
Amersforha.
AMERSFOORT EN HARDERWIJK.
Contrfile vuh den lieer
W. A. VAN DEN BOVENKA SIP.
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziektebienivrije Melk
uitsluitend in flesschen.
Koffie- en Slagroom Karnemelk.
Boter-Rijkscontróle f 1.60.
MUURHUIZEN 3i>.
Belasten zich met
Aaa- en verkoop van
Effecten, Wissels en
Coupons
Sluiten Prolongatie
Safe-Inrichting
FEUILLETON.
Naar het Engelse h
door
CHARLES GAR VICE.
78)
Blijf er nu opgewekt onder, jongeheer!
Je zult je zoo lekker voelen als kip,
wanneer je dien kop thee gehad hebt
en eens goed hebt geslapen. En tob na
niet meer over je vrieud; als bij nog
ergeusi is, dan zal de kapitein hem
viuden; want de kapitein ia een man
van zijn woord, eu wat bij zr-tr', doet
hij.
Nora waukelde de hut binu.n, trok
half onbewust haar doorweekte kleereu
uit en kroop in de kooi; beet spoedig
daarna kwam Jackson met de thee, en
eenige drooge kleereu, die een van de
kajuitsjongens hem bezorgd had. Er
moest een flinke dosis rum, waarin
Jacksou zoo'n aandoenlijk vertrouwen
bad, in den euormen kop thee zijn ge
weest, want na er van gedronken te
hebben viel Nora in een vasten slaap,
zoo vast, dat zij zelfs niet eens droomde.
Zij sliep tier. uur achtereeD, eu werd
met een kreet van angst wakker; haar
eerste gedachte was aan kapitein Marks.
Zij kleedde zich snel aan eu giug op
het dek; het schip ging met volle kracht
fcüM
vooruil, en zij trok aan den arm van
den eersten stuurman met de woorden:
Heeft u hem ge\orden?
De stuurman schudde van ueen.
Neen, zei hij; wij liebbeu hier uren
lang roudgekruist, maar hebben nergens
een wrak gezien.
Zij snelde de brug op naar de ka
pitein.
Is hij niet gevouden? riep zij. O,
kan u nu uog niet naar hem rondkijken?
Hij was dicht, bij mij, heel dicli' hij mij;
er was geen wind, hij kan niet ver van
mij zijn afgedreven, O, zoek tccli alst
ublieft naar lieml
De kapitein legde liaar de hand op
den schouder, en keek neer op het
gretige gelaal met een vriendelijk mede-
lijden.
Neen, mijn jongen, zei hij. Wij
kunnen er nu geen tijd meer aan ver-
spillen; we zijn toch al veel te laat.
Bovendien zou het nutteloos zijn; en
wees daarvan overtuigd, hij is al lang
opgepikt, of.... Hij bedacht zich en giug
niet verder. Wij hebben alles gedaan,
wat wij konden. Maak je over hem niet
ongerust; stel je liever voor, dat hij
goed en wel gered is. Veel beter voor
je rust! Ga nu daar zitten, en vertel
mij wie je bent en wat er nog meer te
vertellen valt. Ik moet dat neerschrijven
in het seheepsboek, begrijp je? Om te
begiunen. hoe is je naam?
Cyril Merlon, antwoordde Nora,
haastig haar tranen afvegend, want zij
moest haar rol van jongen weer goed
volhouden
Ik kom vau het eiland Lonaway. Ik
stak over naar Porlash met met
kapiteiu Marks. Haar tranen verstikten
weer de stem. Wij werden in den grond
geboord duor een schip iu den mist.
De kap'tein kuikie.
Dat begrijp ik. Het eiland Lonaway!
Wij zullen dadelijk al^ wij een haven
aandoen aan je vrienden telegrafeeren.
Hoe heet hij is het je vader?
Nora liet haar hoofd hargeu.
Er behoeft niet getelegrafeerd te
worden, zei ze. Dat kan ik wel doen
als wij aan wal komen. Vandaag al?
De kapiteiu schudde zijn hoofd.
Neen, zei hij, niet vóór over eenige
dagen. Wij zijn op weg naar LoDdeu,
om eeu ladiDg iu te nemen voor Singa
pore.
Londen! vroeg Nora ontsteld. Ik
dacht dut u op weg zou zijn naar
Plymouth. Zou u mij daar niet aan wal
kunnen zetten P
Weer schudde de kapitein van neen.
Ik vrees van niet, zei hij. Je moet
denken. Ik beu nu al laat, mijn jongen;
eu dan krijg ik over mijn schalen van
de reeders. Maar wat heb je er tegen,
om naar Londen te gaan. Bovendien,
kan ik misschien een passeereud schip
praaien en hun vertellen, dat ik je heb
opgepikt. Het spijt mij, dat ik je hierin
niet terwille kau zijn mijn jongen; maar
het is buiten mijn macht. Wees nu lie-
ver zoo kalm mogelijk eu schik je in de
omstandigheden. Het zal ie alles nog
ten goede komen en een man van je
maken. Kom, zit nu niet langer te
zuchten. Zet al je muizenissen overboord!
je mag wel dankbaar zijn, dat je aan
boord bent vun de Araminla in plaats
van op den bodem van de zee te liggen.
Heb je nu al iets gegeten? Zeker uiet.
Ga dan naar beneden eu zie liet eens
te worden met den kok zoodat hij je
een stevig maal geeft.-
Nora begreep, dat verdere verzoeken
nutteloos zouden zijn; en ging naar
beneden; maar zij stond een oogenblik
met haar baud steunend op de brugleuning
en keek uit over de zee, alsof bet nog
mogelijk was, dat zij den kapitein zou
zien. De stuurman trok haar goedhartig
met zich mee, en drong er op aan dat
zij wat zou eten, haar herhaaldelijk eu
ernstig verzekerend, dat er alle kans op
was, dut kapiteiu Marks zou ziju opgepikt.
Nora trachtte zijn overtuiging te deelen
en deed haar best haar angst en smart
te onderdrukken.
Het weer was prachtig, en na eeu
poosje kwam baar jeugdige kracht weer
boven, en werd zij vroolijkcr; want meu
kon moeilijk somber blijveD, terwijl de
zou prachtig scheen eu het mooie schip
zich over zoo'n kalme zee voortbewoog.
Zij bracht een groot deel van haar tijd
door op de brug bij den kapitein, die zich
bijzonder tot haar aangetrokken voelde,
en praatte over ziju vrouw eu kindereu
te Bristol, eu zoo nu en dan theoretische
lessen gaf over de zeevaartkuude, terwijl
hij door ziju kijker tuurde of eenige
bevelenoverbracht naar de inacbiue-
kamer.
(Wordt vervolgd.)
btoomdrukkerjj A, W, H, Eymaun, Kleine Haag ti,