RIJWIELEN en AUTOMOBIELEN.
GEBR. NEEKENS - AMERSFOORT
A. H. VAN NIEUWKERK,
M. SMIT
WRAAK.
i
KREUPELING MEIJER.
m
Alle week-abonnés op dit blad. die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld.
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
Fabrieken van Melkproducten.
L. van Wijngaarden
W.L.Wal raven, Decorateur
VAN DE WATER VAN DEN BRINK
NIEUWE STOFFEN
HEEREN MODE-ARTIKELEN.
I
Lamaison Bouwer Co.
Magazijn van Goud-,
Zilver- en Ie klas
Horloges
G. VAN DUIN,
Lan^estraat 143.
E. J. Ruitenberg
Doris, Vrijvrouwe van Spattger.
GULDEN GULDEN bij r\ cr\ GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
bij 300verliefl van èèn verlies van OO verlies van qO verlies van Qverlies van eiken
overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger.
GULDEN bg
2000 levenslange 400
ongeschiktheid.
Uitkeeriug dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GU A REN TEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Hegman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdan
jmm
Amersforha.
AMERSFOORT E\ HARDERWIJK,
i'oniróle vaa den SBeer
IV. A. VAX OJEX BOVKtfKAMP.
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziektekiemvrije Melk
uitsluitend in flesschen.
Koffie- en Slagroom Karnemelk.
Boter-Rijkscontróle f 1.40.
Schilder A Hamerbehanger -
ARNHEMSCHEWEG »9.
Vertegenwoordiger van
AMSTERDA31.
LEUSDERWEG 28—30.
MEUBELMAKERS eu
STOFFEERDERS.
SOLIEDSTE ADRES.
T> es telt uw Meubels, of laat ze repareeren (hetzij Modern of Antiek) bij
■^-^ondergeteekende en vergelijk dan met al liet andere. Politoeren van
piano's tafels enz., omlijsten van platen en teekeningen, eu verder alle voor
komende werkzaamheden. Alles wordt zoo spoedig mogelijk en degelijk afgewerkt.
LANGE BEEKSTRAAT 14,
AMERSFOORT.
Bericht de ontvangst der
voor het a.s. seizoen.
B. RUITENBERG Hz.,
UTRECHTSCHE8TRAAT 21.
TELEPHOONNUMMER 243.
STEENHOUWERIJ - WII.HELMINANTBAAT - AMERSFOORT.
Eerste kwaliteit Marmerslijp voor onderhond van VLOEREN per baaltje en per kop.
GRAFMONUMENTEN. SCHOORSTEENMANTELS.
LANGESTRAAT 58.
Nieuwste modellen Hoeden en Petten.
Groote sorteering bonte en witte lieeren O v e r h e m d e n-
Hemden naar maat zonder prijsverhooging.
BOORDEN, FRONTS EN MANCHETTEN.
Fijne Collectie Heeren Dassen, Fantasie Sokken en Bretelles.
TYRÖLER HANDSCHOENEN van de firma Laimböck
voor Dames en Heeren.
MUURHUIZEN 39,r3=:
Belasten zich met
Aan- en verkoop van
Effecten, Wissels en
Conpons
Sluiten Prolongatie
Safe Inrichting
Rcparatle-ln richting.
Aanbevelend
TIMMERMAN en MAKELAAR
WEVERSINGEL 12.
FEUILLETON.
ROMAN
VAN
39)
In het allergezelligste hoekje van zijn
werkkamer giugen broer en zuster samen
zitten.
Intusschen merkte de jonge heer des
huizes weldra, dat zijn zuster zeer opge
wonden was, en dat zij een beken teuis,
die haar telkeDs op de lippen kwam,
trachtte te verdringen. Op half onder
zoekende, half aDgstige wijze keek hij
haar aau en zei spontaan Ben je iu
Altstïtteu geweest?"
„Ja Reno, de familie Trach is pas
gekomen eu toen heeft tante Mechtild
mij gevraagd om ook te komen", luidde
het ietwat aarzelend gegeven antwoord.
Een oogenbiik van stilte. De breede borst
van den graaf ging haastig op eu neer
en zijn knap en anders zoo trotsch
gezicht Dam een treurige, weeke uitdruk
king aaD.
„Je bent zoo vreemd geheimzinnig
vandaag, Lory, waarom zeg je niet ronduit,
hoe de kansen voor mij staau? Waarom
plaag je me zoo?"
„Lory!" De graaf was als geëlectriseerd
opgesprongen en greep naar zijnvoorhoold.
Lory, steek niet den gek met mij,
dat zou wreed zijn! Lory, is het heuech
waar? Ocb, dat geluk lijkt te groot voor
mij. Ik beu zulk een engel niet waardig!"
riep hij bijna aletnloos uit, terwijl hij
met groote stappen heeD en weer liep
in de kamer.
Innig gelukkig bleef zij stil voor zich
uit kijken.
„Maar nu heb je je Irma toch waardig
getoond, beste broer. Het bezit van zulk
eeu kleinood kan 'niet auders dan een
veredelenden invloed uitoefeneD. Van nu
af aan zie ik de toekomst niet donker
in. De zegen eener moeder beschermt
je geluk!
Die hartelijke woorden klouken den
peinzenden Renatus als heerlijke muziek
in de ooren. Als door angst en onrust
voortgezweept liet hij zich eensklaps weer
in zijn stoel neer vallen en vroeg haastig:
„Ik bid je, vertel mij alles verberg
mij nitts. Heeft de vader van Irma zelf
die hoopvolle woorden uitgespioken?"
„Haar moeder heeft ze tegen mij ge
zegd. Dat die stieng-godsdieusiige,
voortreffelijke vrouw haar eenmaal opge
vat vooroordeel heeft overwonuen, dankt
gij aau haar, die zoo onuitsprekelijk
veel van je houdt, Reno. De beide
ouders hebben nu geen andere bedoeling
dan het geluk van hun eenig kind te
verzekeren. Kom daarin nooit tekort!"
Het huurrijtuig stond weer voor den
ingang van het slot en broer en zuster
kwamen samen naar buiten.
De vale winterzon was intusschen
achter donkere wolken weggekropeD, ter
wijl er eeu scherpe wind om de hooge
toreDS van het oude slot huilde en aan
de kale hoornen rukte. Rillend zette
Lory den kraag van haar mantel op. Zij
kreeg op eens zoo'n somber gevoel.
Dwaasheid! Zij geloofde niet aan voor
gevoelens. Een helder verstand en een
practische geest hadden haar steeds togen
alle mogelijke overdrijvingen beschermd.
Maar er zijn in het menschelijke loven
toch oogenblikken, die met zooveel ge
weld in ons denken en zijn ingrijpen,
dat zelfs de herinneriug er aan een
diepen indruk in ons gemoed achterlaat.
Lory's blik rustte toevallig op eeu
venster op de eerste verdieping, waar
achter het gezicht van meueer vau Harder
te zien was. Was dat werkelijk Harder!
Onmogelijk! Op zijn anders zoo levens
lustig, spotachtig gezicht lag nu eei e
cynische, harde uitdrukking ên er was
duidelijk op te lezen, dat de zoovele
jaren gevoelde baat zich nu zou ontlasten
in „wraak". Outsteld deinsde Lory achter
uit. Zij rilde.
„Wat heb je het koud, zusje? Ja, die
wind is afschuwelijk scherp. HoffmauD,
geef nog een plaid!" zei Renatus terwijl
hij bezorgd naar het bleeke gezicht zijuer
zuster keek.
Neen, neeu, dauk je wel. Het komt
door dat 'iet binneu zoo warm was en
nu is de overgang zoo groot," mompelde
zij zich zelf suel beheerschend.
„Zoo. Nou dan adieu voor vandaag
tenminste. We zullen elkaar wel gauw
eu heel vroolijk weerzieD, Lory!"
„Zij zat al in het lijtuig en knikte
hem vriendelijk toe. Wat was haar broer
toch een knappe statige figuur; zoo op
en top de onoverwinnelijke, van wien
zooveel charme uitgaat, dat hij aller
hurten verovert. Eu wat een hoop sprak
er uit zijn stralenden blikl Goddank,
alle donkere wolken waren uu toch
weggedreveu. Maar daarginds... daar-
ginds... dat grijnzende gezicht daar achter
hem. Was dat niet het toonbeeld van
wraak en verderf?
„Tot ziensl"
Met een opvallend rood gezicht, waar
uit. maar al te duidelijk groote opwindig
sprak, liep de oude Borman zoo suel
Als zijne beeneu hem konden dragen,
Daar meneer vou Harder en vroeg buiten
adem: „Is het waar, is het heusch waar,
dat meneer de graaf morgeu naar Alt-
statten gaat om zich te engageeren?''
De aangesprokeue staarde hem aan als
iemand, wiens gedachten zich iu geheel
andere sferen bewegen. Harder liep
zonder hoed of jas voor het slot heen
en weer eu Borman verbeeldde zich dan
ook dat de jonge man verdronken was
of ernstig ziek, dat hij bij dat weer
buiten was.
(Wordt vervolgd).
y A. W. H. Ëymann, Kleine Haag 6.