BIOSCOOP-THEATER AMERSFOORTSCH Donderdagavond ten 8 uur Elite - Voorstelling met verhoogde prijzen. Woensdag en Zaterdagmiddag vanai 2 uur met extra Kinderprogram. „DE AREND" Het Slachtoffer der Mormonen liefdesdrama van ruim 1 uur en het extra nummer „De Sabijnsche Maagdenroof VRIJDAG geheel nieuw PROGRAM Alle week-abonnés op dit blad. die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens ae bepalingen in die polis vermeld. - tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: ======1^=^=^^^= N. V. Bioscope Maatschappij 9 AVONDVOORSTELLINGEN Woensdag 7 en Zondag 8 - J Februari 1% uur Donderdag 8 Februari 8l|2 uur J J A. G0VER8, voorheen W. UTEN8, Eerste klasse Reparatie-Inrichting Fabrieken van Melkproducten. LAftftESTRAAT 12 9. 1ste Rang fl.00 2de Rang f0.50. Donderdagavond de laatste avond van Met begeleiding van Muziek en -hbk- -m*- -HSH- ->»- duidelijk verklaring der beelden. FAMILIE- en KINDERVOORSTELLING Prijzen der plaatsen le Bams 50 cent" 2e pau6 *5 cent. 3e rang ao eent. Kinderen en Militairen beneden den rang van onderofficier half geld. DE DIRECTIE. De Ster van het - - Zuiden. - - GULDEN bij GULDEN GULDEN bij r)Cr\ GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij OQQQ levenslange 400 by 300 ver^es van één 4ÖO verlies van 1 verlies van oO verlies van Qverlies van eiken ongeschiktheid. '"J 1 J a~ - j„:_ - J Uitkeering dezer bedragen overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger, gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GU AREN TEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turtmarkt 16, Amsterdam e wo ii e O Elite Voorstelling. 9 Verhoogde prijzen. Naar de Bioscope Voor- J stellingen in „Be Arend". O Daar worden pracht-illins 0 vertoond. 0 Als M a t inée-Voorstelling wordt ^0 Woensdag 7 Febr. 2 uur vastgesteld A Kinderen verminderde prijzen. Zaal flink verwarmd. Bekroningen. Breda 1876. Utrecht 19I Langstraat 119. Schoenen naar Maat. Specialiteit in Rijlaarzen. Amersforha. AMERSFOORT EN HARDERWIJK. ContrAle van den Heer W. A. VAN DEN BOVENKAMP. Uitsluitend prima Melkproducten. Ziek te kiem vrije Melk uitsluitend in flesschen. Koffie- en Slagroom Karnemelk. Botei'-Rijkscontróle t' 1.70. GEHEEL GEKLEURD enz. enz. FEUILLETON. Vertaald uit liet Italiaansch. 3) Het was uog mogelijk dat de storm de bui uit elkaar dreef, maar zij kon zich ook evengoed boven beu ontlasten. In elk geval konden zij er op rekeneu, dat de storm nog in hevigheid zou toe nemen. „Van omslaan is nu nog geen kwestie hernam Checco, „maar wel daarvan, dat de storm ons roer vernielt, en dan." „En dan?" vroeg don Luigi en staar de bezorgd en angstig op 't oude naar bet hem voorkwam, half veigane roer. „Dan werpt de storm ons op de rot sen en wij worden er door de golven aan flarden gescheurd." Don Luigi maakte zich deerlijk boos ovet de jammerlijke gesteldheid van de boot, maar bij zag wel in, dat het uu de tijd niet was, om Checco daarover te onderhouden. Storm werd steeds heviger, het schuim der golven spatte in de boot. „We moeten liever omkeeren", advi seerde don Luigi, wieu het steeds ban ger te moede werd. „Naar Capri?" „Natuurlijk." „Hoe wiltjj ge dan tegeng den storm opwerken? Er is geen deuken aan Capri weer te bereiken, we moeten koers hou den naar den Positaner oeyer. Het gaat er op of er ouder." Dit was bet laatste wat beideu met elkaar spraken. De storm werd zoo hevig dat zij zich, hoe luid zij ook schreeuw den, niet meer verstaanbaar kouden ma ken, ofschoon zij hoogstents drie schre den van eikaar verwijderd zaten. Checco trok mot inspanning vau al zijn krach ten het zeil in zoodat de boot, nog slechts een speelbal der golv6u, met rukken en stooten naar het Zuidoosten geworpen werd. Gedurende ongeveer een uur dreven zij zoo met razende snelheid voort en naderden ras den rotsachtigen oever. Wanneer het nu gelukte de scher pe punten van de laudtoDg welke voor Positano in zee vooruitspringt, voorbij te komen, dan mochten zij hopen, in de nabijheid van het land, waar zij min der aan de woede van den storm waren blootgesteld dan in de open zee, een veilige ankerplaats te bereiken. Maar belaas, deze hoop zou niet ver wezenlijkt worden. Na een balf uur van angst en zorg brak bet onweer los, met een geweldige kracht, gepuard met een slagregen, en tegelijk liep de wind naar het Noordwtsteu om en d.eef hen regel recht de golf van Salerno in. Roeispanen no»b roer waren hun meer van nut. De golven gingen veel te boog, en in den angst van zijn hart greep don Luigi zelf met gehaudscboeDde hand naar den hoozer, om het water, dat zich in de boot'jjverzamelde, uit te scheppen. Al waren zij de gevaarlijkste rotspunten ook gelukkig ontweken, zoo bedreigde ben thans het uiet minder ernstige gevaar Positauo voorbij gedreven en verder zuidelijk op de kust geslingerd te wor den. Don Luigi verweuschte inwendig de noodlottige baast, die hen in zulk een gevaar had gebracht Checco daarentegen zat met kalme vastberadenheid aan het roer, dat hij als met ijzereu vuist hield omklemd. Daar kwam opeens met donderend ge raas een torenhooge golf aanstormen, die even vlug eu gemakkelijk het roer wegrukte, alsof het een snipper papier was geweest. Nu was het gevreesde oogen- blik gekomen, en het gevaar, op het strand geworpen te worden en te verdrin ken vertooude zich aan hen in schrik wekkende nabijheid. Zij waren bijna op de hoogte van Amalfi, miusteut een uur zuidelijk van Positauo, het doel van hun vaart. De gansche oever, zoover het oog reikte, bood geen toevlucht aan; overal klip pen en rotseo. En de storm woedde nog steeds voor met onverzwakte kracht, de donder van het onweer vermengde zich met den donder der branding, dien zij uu reeds duidelijk van de kust konden hooreu. Checco zag zelf, hoe eeuige mannen aau den oever te zamen liepen eu hun doodsgevaar aanzagen. Maar aan hulp verleenen dachten zij niet. Don Luigi lag op den bodem en rol de bulpeloos heen eu weer. Zijn gelaat was ascbkleurig en nu en dan richtte hij vertwijfelende blikken op zijn met gezel, als wilde hij dezen smeeken te helpen, waar toch niet meer te helpen was. De „arme drommel", waarvoor hij nog kort te voreo Checco had aange zien, was nu zijn eenige toeverlaat, ziju eeuige hoop. Weder kwam er een kolossale golf aanrollen. Checco zag haar naderen, hoog als een buis, eu brekend wolkeD van schuim voor zich uitwerpend. „Geef acht, geef acht!" schreeuwde Cbecco tegeu het geloei van den storm in om zijn metgezel op bet gevaar opmerk zaam te maken. Toen voelde hij uog hoe de boot in de boogie geheven en met vreeselijk gekraak op de rotsen geslin gerd werd. Met de vertwijfeling van den doods angst sprong Checco uit d., boot eu klemde zich met ziju gespierde armeu aan een rotspunt vast. Gelukkig kon hij hier vasten voet krijgen, maar htt warre lend schuim sloeg een oogen blik boven hem samen, zoodat hij zien noch hooreu kou. Eerst toen de golf weer te terugvloei de, kon hij een blik om zich heen slaan. Toen zag hij met een huivering, die hem door merg en been drong, boe de boot tu-ischen twee kolossale rotsblokkan vastgeklemd, hoog boven het water van de rotsspleet hing, waar de kracht der branding haar in bad geslingerd. Don Luige lag bleek eu bewegingloos op den bodem. (Wordt vervolgd.) Stoomdrukkerij A. W, H. Ejmann, Kleine Haag 6,

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1912 | | pagina 4