cfb
J. W. van Achterbergh
f 20.000.
Meubileering
Behangerij
Stoffeer der ij.
Doet uwe inkoöpen bij voorkeur bij hen, die adverteeren in
- -- DE EEMLANDER.
JOZEF KLEUM
i
f
f
Magazijnen Westsingel 34 en 35
Telephoon Intercomm, ISo. 238.
Alle week- abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens ae bepalingen in die polis vermeld,
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: ===E===^^^^=EE!
S T E SM H O U W E R IJ
KREUPELING MEYER Wilhelminastraat. Amersfoort.
Extra aanbieding
j. H. HULST
Stucadoor- Wit- eu Celicaatwerken.
schilderwerken
by L. van Wijngaarden
T. L. BLOK.
J A. GOVERS. voorheen W. UTENS,
Eerste klasse Reparatie-Inrichting.
i
De Tariefwet beteekent:
Onze Scheepsbouw achteruit.
Obligatie Maatschappij „Het Witte Kruis'
J~L
"LI"
No. 11158
U
De Ster van het
- - Zuiden. - -
GULDEN GULDEN bij r\f-r\ GULDEN bij GULDEN bij
400 bij 300 ver^es van fcOxJ verlies van O0 ver^e8 vaD qO
GULDEN bij
OQ00 levenslange
ongeschiktheid. overlijden. nana
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OC-EAN ACCIDENT
GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
verlies van OO verbes van O0 verlies van Q verlies van eiken
voot. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger.
GUAEENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam
2 Hardsteen, Marnier, Graniet en Zandsteen.
HetBESTE ADRES voor Uw Sebilder-eo
*1 Via,
(wordt maar eenmaal geplaatst) alle soor
ten boomen en plauten. Struikrozen 20 ct.
Klimrozen 30 ct. Stamrozen 75 ct. Hoogst
Treurrozen 1 gld. Pyrm Appel en Peer 1 gld.
Mooie bloemplanten magnolia 1 M. 1 gld.
Kamporfolie (Clematus tredera) 45 cent.
Prijscourant gratis. Goede waar gegar.d.
C. G. v. d. WOLF, Reineveld, Boskoop.
Soesterweg no. 8
voorheen J. II. HULST ZOON,
beveelt zich beleefd aan voor alle voor
komende
Aanbevelend,
ALS BOVEN.
Z vv a n en li als steeg
bij de Vlschuiarbt en Langegraclit.
INKOOP van HEEREN en DAHES-
KLEEDING en MEUBELEN tegen de
hoogste waaiden. Ook aan huis to ontbieden.
Aanbevelend ALS BOVEN.
BUITEN- en BINNEN-
In n e t t e en deugdelijke
uitvoering.
ARNHEMS O HEWEG 39.
Vraag Staalboeken en Behangels.
Ook voor- levering alleen.
Geen keus, geen verplichting.
Behangvverk is Utreehtsehcneg 14
Huisschilder en Decorateur.
Bekroond Tentoonstelling 1910, te Den Haag
door den Bond van Nederl. Schilderspatroons.
Bekroningen.
Brda 1876. Utrecht 191
Langstraat 119.
Schoenen naar Maat.
Specialiteit in Rijlaarzen.
■Sr
I
f
f
ik*?'* tó r\ ea« «tjf vu? ik -te ia tit
Plaats 1 's Gravenhage.
Z. g. Witte Kruis Twintigje
gevallen de f 20.000 geplaatst in vijf seriën bij de H.H. Hoofdagenten als volgt:
Gebr. Kroouenburg, Amstel 3a. Amsterdam 2 X- Firma van Dam
A Swart. Weesperstraat 89, Amsterdam 1 X- Joh. J. J. Thlcr
Beeklaau h. Newtonstraat, Den Haag 1 X. Joh. v. Veelen, Blijen,
burg 44, Den Haag 1 X. Gelden direct uitbetaald. Solide agenten gevraagd.
F EUILLETON.
Vertaald uit het Italiaansch.
43)
„Er zijn zooveel klippen, waarop het
geluk van een jong aanzienlijk man kan
stranden, inzonderheid hier te Napels
waar nooit veel gewicht is gehecht aar:
de zedelijke opvoeding van bet volk".
„Gij hebt zeker al wel plannen ge
maakt voor de toekomst vau uw zoon,
hertog. Mag men vragen, welke carrière
gij voor hem gekozen hebt?" vroeg de
heer De Vriee, schijnbaar losweg, maar
toch met een blik die verried, dat zijn
vraag niet zonder bedoeling geschiedde.
„Zeker, mijn waarde consul, Attilio
studeert in de rechten. Voorloopig moet
ik er mij toe. bepalen, er op te zien, dat
hij zijn tijd goed besteedt. Later zou ik
hem gaarne bij de diplomatie zien ge
plaatst. Gij weet immers, dat ons nieuw
Italië wel verre vau kant en klaar te
zijn, in menig opzicht nog zooveel te
wenschen overlaat. Het heeft dus goed
onderlegde mannen noodig, die vader-
lanslievend en onafhankelijk tegelijk, al
hun krachten inspannen, om zijn gebre
ken mettertijd te verhelpen en zijn krank
heden te genezen. Hij is nog jong, maar
)k hoop, dat hg, tot de jaren des onder
scheids gekomen, mijne verwachtingen
niet zat beschameHij is of zal althans
eenmaal rijk genoeg zijn om niet door
de gewone zorgen vau het leven gekweld
te worden, en daarom juist hoop ik, dat
hij zich aau de belangen van het vader
land zal wijden."
„Ligt er niet in den rijkdom ook
een gevaarlijke klip voor hem?"
„Zeker. Maar nog sta ik hem ter
zijde en ik hoop, dat hij haar gelukkig
zal weten te ontzeilen".
De rechter van instructie Ghilazzi
kwam eenigszius gejaagd op beiden toe.
„Htebt gij mij iets te zeggen, waarde
beer?" vroeg hom hertog Cesare.
„Wilt gij mij een paar woorden toe
staan, hertog 0
„Gelieve mij een oogeublik te veront
schuldigen, mijnheer De Vries".
En beiden traden iets ter zeide, en
Ghilazzi zeide fluisterend„Zooeven deelt
mij uw dochter mede, dat mijnheer
Luigi Caslaldi zich in de outvangsalou
bevindt en verlangt met freule Cesina
te spreken, omdat hij, naar beweert, de
finitieve inlichtingen omtrent het gesto
len kleinood kan geven".
Verwonderd zag hertog Cesare hem
aau. „Deol l ge, dat hij dat werkelijk
kan?"
„Mogelijk is het althans, maar ik be
grijp het wel. Die jonge man bezit eeu
buitengewone onbeschaamdheid. Wees zoo
goed, waarde heer, zelf met üem oyer
deze aangelegenheid te spreken. Gij zoudt
hem desnoods kunnen dwingen tot het
geven van inlichtingen".
„Dat kan nog bezwaren ïuhebben. In
elk geval kan het ons in de moeilijkheden
brengen, juist tegenover dezen heer tot
het uiterste te gaan en door eeu gevan
genneming af te dwingen, wat hij voor
ons verborgen wil houden."
„Waarom de eenvoudige reden, dat ik
over de elfde zaak met zijn vader in
onderhandeling beu. Dat die beiden onder
eenen deken liggen, is duidelijk. Wat
de een weet, weet waarschijnlijk d6 an
der ook. Als ik er nu eeu gevangen
neem, krijgen wij beiden als tegenstan
ders".
„Wat maakt dat uit? Dat die beiden
de hand in het spel hebben en tegen
ons intrigeereu, ligt toch voor de baud.
Waar om er dus tegen opgezieu, ze flink
aau te pakken?"
Het zou toch misschien spoediger en
zekerder tot het doel voeren, wanneer
gij het onderhoud, dat de neer Castaldi
met uw dochter verlangt, wildet toesiaau.
„In geen geval", antwoordde hertog
Cesare haastig en beslist. „Ik wensch
volstrekt niet, dat mijn dochter eenige
betrekkingen, welk ook, met dien beer
zei onderhouden. Als gij bet inet den
jougen heer niet klaar kunt spelen, zal
ik zelf met hem spreken".
„Zoo heb ik het niet bedoeld, hertog
Ik meende alleen u den weg te moeten
aanwijzen, hoe wij het spoedigst en het
zekerst tot ons doel konden geraken.
Nu gij dezen weg niet wilt volgen,
ken ik miju plicht. Twijfel er niet aau.
Ik zal dadelijk met jden heer Castaldi
spreken".
Daarmee boog Ghilazzi voor den her
tog en ging naar den uitgang der eet
zaal waar eeu bediende op hem stond
te wachten.
„Breng mij bij den heer, die freule
Cesina wenscht te spreken", zeide hij
tot hem.
De ledieude bracht hem in een ont-
vangsalon beneden aan de straat, waar
de heer Ghilazzi don Luigi aantrof en
wel in een toilet, dat niet voor den
rechtei van instuctie scheen gekozen.
Toen don Luigi deu rechter van in
structie zag binnengekomen keek bij
vreemd op. Men zag dadelijk, dat hij
iets anders had verwacht. Zijn triom-
pheerend gelaat en zijn houding vol ap
lomb veranderden eeuigszins, zijn trek
ken verrieden zelfs eeu zekere ontsteltenis
„Ah, mijnheer Ghilazzi, u ook hier!"
sprak hij eeuigszins verlegen door den
neus.
„Waarom verwondert u dat? Ge hebt
geweuscüt, met freule Cesina te spreken
om baar naar ik verneem, inlichtingen
te geven omtrent de zoek geraakte bril
janten...."
„De gestolen brillanten zullen wij
maar zeggen, inijuheer Ghilazzi."
„Zooals ge wilt. Hertog dei Tibaldi
wenscht, dat gij deze inlichtingen aau
mij geeft. Heb dus de goedheid mij te
zeggen wat gij te zeggen hebt."
(Wordt vervolgd.)
A, W, H. Eimann, Kleine Haag 6,