Doet uwe inkoopen bij voorkeur bij hen, die adverteeren in
DE EEMLANDER.
Gebt\ li ooms ma
Alle week- abonnés op dit blad. die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens ae bepalingen in die polis vermeld,
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: -
2000 levenslange 400 bij 300 ver^es van fcöw verlies van O0 vei'bes van SO verl'e8 van Q verlies van eiken
De Tariefwet belast:
Sinaasappelen met F, 110.000.
De Tariefwet belast:
Meubelen met F. 360.000,
5T0qMVERWEBU.E.".ülEI1.WA55CHEBU
NIEUW.
NIEUW.
STEENHOUWER IJ
KREUPELING 4 MEÏER Wilhelminastrait.
Amersfoort.
Lamaison Bouwer Co.
E. J. Ruitenberg
riAGAZUM KAnP?.T.R6FABR KAMPPODRT
ft
ft
ft
ft
J. H. HULST
Stucadoor- Wit- en Celicaatwerken.
R IJ W I E L E Nj
EtiS'sU üeiferlandsclK Rypotbeekbriefbank,
De Ster van het
- - Zuiden. - -
S IMPailBamaMiMMBMHBM
GULDEN bij GULDEN GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
ongeschiktheid. overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl Edward Hoijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam
Anti-Tariefwet-Coraité.
Anti-Tariefwet Comité.
Gemakkelijker - beter - goetlkooper
dan elke autlere soort.
De vloer licht inwrijven eu eetiige
oogenblikken later licht uawrijven.
O c e u gevaar voor uitglijden,
been vermoeiende nrbeid meer
1 draf zerken en Monumenten.
KORTE GRACHT 22.
Belasten zich met
Aaa- en verkoop van
Effecten, Wissels en
Coupons
Sluiten Prolongatie
Safe-Inrichting
Cassa geopend van
9 tot 4 uur.
TIMMERMAN en MAKELAAR
WEVERSINGEL 12.
rfi
O
O
V
'J1
yc ia/
T\VY.
PECIALE INRICHTING VOOR MET
UITSTOOMEM EM VERWEM
VAM
DAMES EN MEEREMKLEEDING
GORDIJNEN DEKENS ETC.
NETTE AFWERKING
VLUGGE BEDIENING
CONCUREERENDE PRU2EN
a
»-3
s
b
Soesterweg no. 8
voorheen J. HULST ZOON,
beveelt zich beleefd aan voor alle voor
komende
Aanbevelend,
ALS BOVEN.
Berijdt Koyal Standaard
Elegante bouw. 8ollde afwerking
- Billijk iu prijs.
UTRECHTSCHEWEG 54.
gevestigd te 's-GRAVENHAGE, LANGE VIJVERBERG No. 9.
Tt!cgramadres „Bricfbank". Telephoon No. 722 (Intercommunaal).
Directeuren: J. ROOSENBURG en G. H. BIERMAN.
Geeft 4 pCt. Algemeeiie Hypotheekbrieven uit, geeontroleerd en mede onder
teekend door het Algemeen Administratie- eii Trustkautoor te Rotterdam in
stukken van f 1000, f500 en flOO (rente 1 Jan. en 1 Juli).
Huizen in gemeenten worden niet tot onderpand aangenomen.
Nadere inlichtingen zijn te bekomen ten kantore der bauk, eu bij de Agenten: de
becrcn LAMAISON A BOllWEK >V Co. te Amersfoort.
F EUILLETON.
Vertaald uit hetCItaliaansch.
50)
„Checco is weg. Niemand weet waar-
heeD, Carmela".
„Maar bij moet toch terugkomen. Er
bestaat nu geen gevaar meer voor hem.
De kostbaarbeden zijn immers terugge
vonden. Ik heb het vanmorgen gehoord".
„En gij zijt daarop dadelijk naar hier
komen loopen, om Checco dat te ver
tellen?"
„Natuurlijk".
„Hoe onvoorzichtig! Als hij vandaag
terugkwam, zou hij nog evenveel ge
vaar loopen, als op den dag van zijn
vlucht. Verlaat u op mij, Carmela. Het
is zooals ik u zeg. Mon heeft het ge
rucht-, dat de kostbaarheden zijn terug
gevonden, maar uitgestrooid om hem
in handen te krijgen".
„Hoe weet ge dat, don Luigi?"
„Van den rechter van instructie zelf.
Gisteravond heb ik nog met hem gespro
ken. Zet u dien Checco toch heelemaal
uit het hoofd. Ge moet immers wel
inzien, dac daar niels van komen kan.
Een menseh die niets ir, eu niets heeft
eu verdacht wordt eeD dicfstalle hebben
begaan, hoe kunt ge denkeD, dat van
zoo iemand iels goeds kan worden?"
Dat had Carmela iu den laatsteu tijd
wel honderd maal tot zich zelf gezegd,
en dat had haar hart met niet geringe
bekommering veruld. Uren lang hadden
hare betraande oogen van de rotsachtige
hoogte van Posilano neergezien, over het
azuurblauwe golvenvlak der zee, eiken
dag sinds Checco's vlucht had zij zich
voor het Moedergodsbeeld iu de kleine
kapel te Positano op de knifën gewor
pen en de kleine bruii e handen gewron
gen. Maar hoe langer Checco weg was,
der te vaster was zij cr iu haar binnen
ste "an overtuigd geworden, dat hij
ou.'chuldig vervolgd werd, des te leven
diger gevoelde zij, dat zij Checco metal
de kracht van haar hart lief had, dat
zij niet van hem mocht eu kon afzieu,
en dat alles nog wel ten goede zou
keereu. Het voorrecht der jeugd, de
hoop had haar voor vertwijfeling be
waard, ook toen alles scheen verloren-
„Maar het zou toch goed zijn", ze.ide
zij. nu zacht eu met bewogen stem, „als
men bericht kou zenden, hoe de zaken
hier staan. Wie weet, hoe het met hem
gesteld mag zijn, en in welk gezelschap
hij is verdwaald".
„Hoor eens, Carmela, ik heb beloofd
u te helpen, en ik wil mijn woord hou
den. Het is heel goed mogelijk, dat ik
Checco lijding van u kan doen gewor
pen. Schijjf een brief en geef hem mij.
Ik zweer u, dat ik mijn best zal doen,
zijn verblijfplaats uit te vorschen".
Don Luigi wist heel goed, dat Car
mela lezen Doch schijven kou. Waar
vulde haar zoo geheel, dat zij met een
ander, en vooral met don Luigi niets te
doen wilde hebben.
„Schrijft den brief maar, zooals ik
hem zou geschreven hebben", riep zij
hem uit. de verte toe, waarna haar buig
zame gestalte ouder de menigte verdween
zou zij het geleerd hebben? Te Positano
had men zoo iets niet noodig. Don
Luigi deed het voorstel dan ook alleen
om Carmela vertrouwen in zijn tusschen-
komst in te boezemen.
„Ik katr niet schrijven, don Luigi",
bekende zij verlegen „schrijft gij dien
brief".
„Goed. Natuurlijk zal ik het doen,
Carmela, ter liefde van u".
„En schrijft er ook ir, dat hij dat
hij zich over mij niet bezorgd behoeft
te maken, dat ik hem nu, ge weet
immers wel, wat ge to schijveu hpbt."
„Wees maar gerust Carmela. Ik zal
hem alles .oo schrijven, alsof gij het zelf
had gedaan. Maai- nu moet ge ook met
mij eu-u. Want ge zult wel liouge-
rig zijn en kunt zoo niet naar Positano
terugkeeren".
„Ik heb geen honger. Ik heb bij de
tante van Checco gegeten, en moet nu
zco gauw mogelijk naar Positano terug,
auders bromt vader op mij. Het is laat".
„Dan gaat ge met deu trein terug eu
ge komt neg eerder over. Kom gij nu
maar mee".
„Neen, neen, don Luigi, ik kan niet
en met den trein kau ik ook niet gaan
want ik heb heb nog :uaar zeven soldi
in mijn zak",
„Ik geef u het geld ervoor. Maar waar
wilt ge heen? Ga toch mee! We moeten
immers den brief samen schrijven".
Maar Carmela hoorde niets meer en
wilde niets meer booren. Zij rukte zich
met geweld los. Het beeld van Checco
was zoo diep in haar hart geprent, ver-
Btoomdrukkery A. W, H, Ejmann, Kleine Haaf 6,
Hertog Altilio had zijn vader vast
beloofd iu een aanstaanden winter zijn
staatsexamen te zullen afleggen, en men
was reeds in September. Hoe zou hij
ouder de tegenwoordige omstandigheden
echter lust eu tijd om te werken kun
nen vinden? Nooit in zijn leven had
hij zoo weinig opgewektheid om te wer
ken gehad als juist in deze tijd, nu hij
er de meeste behoefte aan had.
Afgemat leunde Attiiio achterover in
zijn sloel en zuchtte: „Tozzo heeft ge
lijk! Wie zich maar eeus in zijn leveu
lichtzinnig aan de golven toevertrouwd,
dien bedriegeu ze op de gruwzaaintste
wijze"'
In zijn gepeius werd hij gestoord door
eeu bediende, die hem eeu brief bracht.
Onverschillig nam Attiiio hem aaa, eu
de bediende verwijderde zich weer.
(Wordt veivolgd).