B. NIEWEG
D. J. SMITS j
Lijsten- en Kunsthandel
C. J. PRINS.
L. B. J. SERRE
Doet uwe inkoopen bij voorkeur bij hen, die adverteeren in
DE EEMLANDER.
Laat uw portret maken bij
Foto-Artikelen yoor Amateurs steeds
versch verkrijgbaar.
Firma Gebr. Van Eeden,
Arnhemschestraat 6 Amersfoort.
I GEBR- VOLMER.
Alle week- abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens Qe bepalingen in die polis vermeld.
-tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
OO00 levenslange QQ bij 300 verbcs van ®®n fcOU verlies van O0 ver''es van O0 verlies van verlies van eiken
schilderwerken
by L. van Wijngaarden
Arnhemschöstraat 20
Vitrage- en Tule
Gordijnen
Lancaster - Vitrage
Franje.
Van den H o e ve n
L. VAN ACHTERBERGH
Steenkolen. Cokes. Briquetten enz.
De Tariefwet belast:
I Zeildoek en Zeilen met F. 30.000.
I I
STEENHOUWER IJ
KREUPELING MEYER Wilhelminastraat. -:-
Amersfoort.
Lange Beekstraat 2.
Grcote keuze Reisartikelen, fijne lederwa
ren en voetbalartikelen. - reparatie - inrichting.
BEHANGERIJ - -
J- STOFFEERDER IJ
VERHUIZINGEN -
Amersfoortsche Broodbakkerij.
Zuiver Melk- en Bruinbrood.
Zandkoekjes
JE ADRES VOOR PORTRETTEN
T. L. BLOK.
E. J. Ruitenberg
FEUILLETON.
De Ster van het
- - Zuiden. - -
«Rasta
GULDEN bij GULDEN GULDEN bij n cr\ GULDEN bÜ, --.GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
ongeschiktheid. overlijden. hand of voet. één oog. oen duim. een wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUAP.ENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turlmarkt 16, Amsterdam
BUITEN- en BINNEN-
in nette en deugdelijke
uitvoering.
ARNHEM SC HE WEG S».
Vraag Staalboeken van Beliaugels.
Ook voor levering alleen.
Geen kens, geen verplichting.
STUKGOED EN AFGEPAST.
Staalboeken op aanvrage.
AANBEVELEND,
FIRMA
31 LANGEGRACHT
AMERSFOORT.
Bestelkantoor
Arnhemschestraat 1. Telefoon 155.
HANDEL IN
Specialiteit in: Eugelsche-, Belgische
en Hollandsche Anthraclet,
Vraagt Prijsopgave.
jfc Jf» of» jfï Sfi S(l «jMp 3f»s j»i{» l?Wf? sft Sp «K» Sp'l^ ifi Vies}» ij» a?» Sf* Sf* -.>-^7
I t
t t
Anti-Tariefwet-Comité.
jft V- «is-».ti tb- jf» (A tie eL tie ijsrir *U cc ;!i v;* e>- rt tk j|s tit «fc 4e
Schelpen voor bedekking van draven.
T BERGSTR. 34. - KAMPSTR. 46.
UTRECHTSCHE STRAATWEG NO. 64.
Alle soorten Banket.
Specialiteit in:
Let vooral op mijn fijoe
Aanbevelend,
IS BIJ -
ilTBECHTNOHEWEd 42
Aan huis zonder Prijsverhooging.
Minzaam aanbevelend ALS BOVEN.
IletBESTE ADRES voor Uw Schilder- en
Behaugwerk is li t rechts the weg 44
Huisschilder en Decorateur.
Bekroond Tentoonstelling 1910, te Den Haag
door den Boud van Nederl. Schilderspatroons.
TIMMERMAN en MAKELAAR
WEVERSINGEL 12.
Vertaald uit het~Italiaansch.
53)
Ik weet heel goed, welken misslag bij
begaan, hoe verkeerd hij gehandeld
heeft, maar daarom juist is hij meer dan
ooit mijn zoon, meer dan ooit heeft hij
nu een moeder noodig. Gij daarentegen
neemt uw plicht als vader al heel licht
op. Ik heb geeu zoon, zegt gij? Dat is
gemakkelijk en eenvoudig"-
„Een dief kan geen Tibaldi zijn", zeide
hertog Cesare met halstarrige beslist
heid.
„Ben ik een dief?" stoof Attilio on
stuimig op.
Zijn moeder was haastig opgesprongen
en sloeg hem teeder de armen om den
hals.
Er ontstond weer eene pauze. Lang
zaam maakte Attilio zich van zijne moe
der los.
Eene ijskoude bedaardheid was in de
plaats getreden van zijn woeste drift.
Attilio wendde zich half tot zijn vader
en vroeg met rustige stem: „Wien heb
ik dan bestolen, vader?"
Hertog Cesare sprak niet. Hij ontweek
den blik zijner gemalin en ging langzaam
naar het genster.
„Ik heb u onrust en zorg willen be
sparen*, ging Attilio voort, „door ze
alleen op mij te nemen. Dat is mijn
misdaad! Dat van mijne lichtzinnigheid
door hebzuchtige jen lage wegens partij
is getrokken, is toch waarlijk niet mijne
schuld, maar dient mij slechts tot een
les, die ik nooit zal vergeten".
Nu wendde zijn vader zich weer naar
hem om. Nadrukkelijk vroeg hij:„Nooit?"
„Twijfelt gij er aao, vader? Gij weet
niet, wat ik heb uitgestaan wat ik nog
moet uitstaan".
„We zullen zien", zeide zijn vader
kortaf. De storm scheen te gaan liggen.
Na een kleine pauze ging hertog Cesare
reeds op den kalmen toon van naden-
keu voort: „En wat denkt gij te doen?
Gij weet immers wat er gebeurd is. Er
is een mensch vermoord".
„Ik kwam uw raad inwinnen, vader".
„Gij zult bij den rechter van instruc
tie zelf aangifte moeten doen van hetgeen
er gebeurd is."
„Natuurlijk, en ik zal geen oogenblik
aarzelen, zonder me zelf of iemand anders
te ontzien, om te doen en te zeggen,
wat mij in deze zaak noodzakeMjk toe
schijnt".
Hertog Cesare ging eeuige maleu na
denkend in de kamer op en neer. Einde
lijk zijde hij: Attilio! Luister eens aan
dachtig toe. Gij weet rlat ik het tegen
over u nooit aan vermanning hebt laten
ontbreken, maar. zooale uit uw dadeu
blijkt, hebben ze niet mogen baten".
„Vader".
„Zwijg een oogenblik en luister, De
feiten zijn nu begoDnen tegen u te spre
ken. Hoeveel pijn dat doet, zult gijzelf
ook ondervinden. Maar ik wil u alles
vergeven, als daarvan het gevolg mag
zijn, dat gij werkelijk, zooals gij zegt
deze les Dooit zult vergeten".
„Zoolang ik leef, zal ik
„Ik schenk u die verzekeringen, Attillio
Gij moet mij door daden, niet door woor-
deu toouen,dat gij wijzer zijt geworden.
We zullen natuurlijk dadelijk Daar Napels
vertrekken, want zooals gij terecht liebt
opgemerkt, moet nu alles in het werk
worden ge9teld, om de schuldigen op te
sporen. Alleen wanneer gij daarbij het
uwe doet, kunt gij den leelijken schijn,
dien deze ougelukkige zaak op u werpt,
doen verdwijnen".
Hertogin Estella en ook graaf Tozzo
voelden zich blijkbaar verlicht, toen de
zaak zoover in het reine was gekomen.
Toen Attilio van zijne zuster eu zijne
moeder afscheid nam, geschiedde dit zoo
hartelijk en teeder, als in langen tijd
niet het geval was geweest. Maar Attilio
was daarmee nog niet van alle zorg be
vrijd. Want wat zijne familie hem ver
geven had, werd hem nog niet door de
toongevende kriDgen en allerminst nog
door zijn geliefde kwijtgescholden. Het
schandaal zou nu eerst recht beginnen,
nu eerst zouden zich de geroepen en
ongeroepen getuigen van óe zaak mees
ter maken, om Attilio en de hertogelijke
familie over den hekel te halen.
Attilio was echter besloten, er niet
voor terug te schrikken. Er mocht van
komen, wat er wilde.
XVII.
Twee dagen later was don Luigi in
hechtenis genomen en nu werkelijk naar
de gevangenis gebracht. Hij had zich
door zijn bezoek iG het paleis der Tibaldi
in hoogte mate verdacht gemaakt van
de zaak Semmola meer te weten, dan
hij gezegd had. Maar hoezeer hem de
rechter van instructie het mes ook op
de keel zette, toch was don Luigi slim ge
noeg, van de zaak dat alleen maar te
willen weten wat de rechter ven instruc
tie zelf ook wist. Hoe hy er achter was
gekomeo, dat hertog Attilio de sieraden
bij Semmola had verpand, dat wilde hij
niet verradeu en dat kon hij ook eigeulijk
niet, want hij haddau als bron zijd vader
zelf moeten noemen, en dat was het juist
wat don Luigi niet wilde, hoeveel er
hem ook aau gelegen was vrij te ko
men.
Natuurlijk deed de oude Caslaldi alle
mogelijk moeite om ziju zoon weer uit
de gevangeuis te bevrijden. Hij bood
borgtocht aan en wees er op, dat ziju
zoon op den dag van den moord te
Positano was geweest, dus onmogelijk
medeplichtig kon zijn aan een misdaad,
die op dat tijdstip te Rome was ge
pleegd.
(Wordt vervolgd).
A, W, H, Ejmann, Kleine Haag 0,