M. Smit
B. Nieweg
C. J. PRINS.
Turistrooisel
Doet uwe inkoopen bij voorkeur bij hen, die adverteeren in
DE EEMLANDER. -
F. W. v. d. WILDE
Waarschuwt tegen
GREE VE Sf Co.
T. L. BLOK
Turfstrooisel-
fabriek „Catrak"
A. SCHOLTE
Alle week- abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens ae bepalingen in die polis vermeld.
====^==^=1^=== tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
2000 levenslange 400 bÜ
schilderwerken
by L. van Wijngaarden
Königl. Emserwater.
Lijsten- en Kunsthandel.
Zie Etalage.
Reparatie-Inrichting.
Amersfoortsche Broodbakkerij.
Zuiver Melk- en Bruinbrood.
Zandkoekjes
Langestraat No. 123, 125 127 - Amersfoort - Telephoon No. 111.
Heeren-Modeartikelen.
Hoeden en Petten
Boorden, Fronts en Manchetten. -:-
-:- Groote sorteering in OVERHEMDEN.
Fijne collectie DASSEN. -:- -:-
Naamlooze Vennootschap
Groote Koppel
Fabrieken van Melkproducten.
Koningin Helena.
GULDEN bij GULDEN
ongeschiktheid. overlijden.
GULDEN bij
3QQ verlies van één
hand of voet.
GULDEN bij GULDEN bjj
^Ov verlies van qQ verlies van QQ
één oog. een duim.
GULDEN bij GULDEN bij
verlies van Q verlies van eiken
een wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turimarkt 16, Amsterdam
BUITEN- en BISSEll-
In nette én deugdelijke
uitvoering.
ARNHEMSCHEWEG 3».
Vraag Staalboeken van Beliarigels.
Ook voor levering alleen.
Geen keus, geen verplichting.
(Kriiuchen). Aanbevolen door Heeren
doktoren togen aandoening der slijmvliezen.
Per krnlk 26 eent.
Stoovestraat. - Xeleioon 29.
Lange Beekstraat 2
UTRECHTSCHE STRAATWEG No. 46.
Alle soorten Banket.
Specialiteit in:
Let vooral op mijn fijne
Aanbevelend,
Het Aiiti-Tariefwet-Comité
de Tariefwet.
Inlichtingen: bureau Prinsengracht 721, Amsterdam.
EN GROS. EN DÉTAIL.
Stoomkoffiebranderij en Theehandel.
HANDEL IN
Koloniale- en Grutterswaren en Comestibles.
Prijzen der Koftie.
MOKKA (dessert) per Va K.G. f 1.20
Prima zuiver JAVA No. 1 - f 0.80
MELANGE
f 0.75
f 0.721/,
f 0.70
f 0.65
f 0.621/,
f 0.60
No. 1
No. 2
No. 3
No. 4
No. 5
No. 6
No. 7
No. 8
Prijzen der Thee.
per j Kilogram
f 1.80
f 1.50
f 1.40
f 1.30
f 1.20
f 1.00
f 0.80
f 0.75
H. 11. Wederverkoopers tegen scherp concurreerende prijzen.
Langestraat 58
Tyroler HANDSCHOENEN van de
Firma Laimböck.
HetBESTE ADRES voor Uw Schilder- en
Bebangwerk is Vtrechtscheneg 44
Huisschilder en Decorateur.
Bekroond Tentoonstelling 1910, te Den Haag
door den Bond van Nederl. Schilderspatroons
SLAOHABEN (O).
Levert beslist de votrdet-
ligste en beste
Fijne en Grove.
Opslagplaats:
Amerstoort.
Voor Amersfoort en Omatrehen
(Jtrechtschestraat 14 - Amersfoort.
Amersforha.
AMERSFOORT EN HARDERWIJK.
ContrAle van den Heer
W. A. VAN DEN BOVENKAHP.
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziektekiemvrije Melk
niUlnitend in flesschen.
Koffie- en Slagroom Karnemelk.
Boter-Rijkscontrdle f 1.40.
FEUILLETON.
dook
MORICE GERARD.
40)
Hij boog diep, toen de jonge meeste
res van het huis binnen kwam.
Ulrike bekeek den man met haar
kalmeD, onderzoekenden blik van het
hoofd tot de voeten. Neen, die man was
volkomen een vreemdeling voor haar.
Zij had hem in haar leven nooit meer
gezien, dacht zij bij zichzelf. Eenigszins
koel zei ze:
Ik weet niet waaraan ik dat be
zoek te danken heb. Ik kan nogal goed
gezichten onthouden, en herinner mij
niet, u ooit meer gezien te hebben.Mijn
tijd is beperkt, omdat mijn vader hier
in huis ziek is, en overdag moet ik
voordurend op hem letten.
Ulrike meende, als de verpleegster
de noodige rust nam.
Daarover juist wecsehte ik u te
spreken, madame, zei de man, met
beschaafder accent, dan het meisje uit
zijn kleeding en geheele verschijning
had meenen te mogen opmaken.
Waarover? vroeg Ulrike, die
er totaal niets van begreep.
Over de ziekte van uw vader,
voegde de man er haastig bij, toen hij
een vragende uitdrukking op haar ge
laat zag, pas gisteren hoorde ik er
vaD en van haar oorzaak.
Er kwam een ongeduldige trek op
het gelaat van Ulrike.
Wie heeft zich over odzo zaken
uitgelaten, vroeg zij op hoogen toon.
Het is het praatje van den dag,
- antwoordde de man. Ik denk,
dat ik er heel laat van gehoord heb,
omdat ik een vreemdeling in Dettinen
den. Ik kom uit de provincie uit
Skilov, voegde hij er veelbeteekenend
bij.
Het meisje werd nog ongeduldiger.
Zij was zoo dwaas geweest te denken,
dat de geschiedenis alleen aan henzelf,
de bedienden, den dokter en de ver
pleegster misschien bekend was. Zij had
vergeteD, dat iets alleen tussehen twee
personen geheim kon blijven.
Ulrike beet zich van woede op de lip
pen. Wat haatte zij Prins
Alexander op dat oogenblik! meer
om hetgeen hij niet, dan om wat bij
wel gedaan bad. Zij haatte hem omdat
zij, de Lowenfels, nu bebabbeld werden,
en waarschijnlijk tot mikpunt dienden
van den spot der boofstad, meer dan
omdat hij haar vader had geslagen,
De naam Skilov trok haar aandacht.
Zij voelde, dat dit bezoek maar betee-
kenis had dan zij eerst wel dacht.
Dus u komt uit bet land, dat het
geluk heeft, aan Prins Alexander te
behooren, zei Ulrike met snijdende
bitterheid. Misschien wil u wel zoo
vriendellijk zijn, mij uw naam te noemen?
Op hetzelfde oogenblik verzocht zij
haar bezoeker een stoel te nemen, en
ging zelf tegenover hen zitten.
Èet gesprek zou niet zoo gauw af-
loopen, als zij eerst verondersteld had.
Mijn naam is Michal Glendow,
hotelhouder en houtvester uit Skilov.
HOOFDSTUK XVI
Hotelhouder en Ban
kiersdochter sluiten
samen een verbond.
Ik begrijp er nu zelfs nog niets
van, met welk doel u hier is gekomen,
zei Ulrike, nadat de man had plaats
genomen.
Als eenig antwoord wees hij op zijn
gelaat, waarop ter zijde twee zwarten en
twee blauwe lijnen zichtbaar waren.
Het zijn de merkteekenen van
hetzelfde werk, zei hij bittor. De
hand, die uw vader sloeg, sloeg mij
eerst. Ik zal niet rusten, voordat die
slagen gewroken zijn, en door mijn
schuld te betalen zal ik ongetwijfeld
ook de uwe voldoen. It kwam hier juist
om u dat te vertellen.
Er klonk iets hards in zijn toon en
stem, dat veel overtuigender was dan
drift of woede zou geweest zijn. Michal
Glendow meende ieder woord, dat hij
zei en wat hij meende was niet
aangenaam, voorspelde niet veel goeds
voor Prins Alexander van Skilov.
Ulrike keek den man nog wat aan
dachtiger aan den eerst. Hij scheen
haar een onoplosbaar raadsel. H(j scheen
te zijn opgevoed eu denkbeelden te heb
ben boven zijn stand, en zijn manier
van spreken, ofschoon ruw, was niet
die van den gewonen boer,waarmee Ul
rike kennis had gemaakt, toen zij in
haar meisjesjaren eens met haar vader
een zomer buiten had doorgebracht. Ook
toonde hij meer karakter en wilskracht,
dan men van zijn uiterlijk verwacht iou
hebben.
Inplaats van dadelijk antwoord ant
woord te geven op zijn worden, bracht
Ulrike een deel van haar gedachten
onder woorden.
Ik meende, dat u zei, dat ge
hotelhouder en houtvester waart, mijn
heerf
Zij was zijn naam vergeten.
Glendow. Ja. dat is mijn beroep
of was het, voegde bij er met
bitteren nadruk bij.
Toch komt uw houding en taal.
ging het meisje voort, niet over
een met die van de klasse, waartoe u
uzelf rekent?
Mijn familie is geslachten ach
tereen van adel geweest, en ik zou aan
spraak kunnen maken op den titel van
Baron als ik daar lust in had; maar
waartoe zou het dienen als iemand geen
geld geld en geen vrienden heeft?
(Wordt vervolgd),
StoojndroWMrjj A, W, KTÉ&mann, Kléine Haag 6,