DEEEMBODE. ïeblad No. 34. Zaterdag 18 November 1893. Zevende Jaargang. DE EEMBODE Bijvoegsel. Zaterdag 11 November 1893. Gemengde berichten. De ramp te Santander. Vrijdag jl. had te Santander (in Spanje) een vreeseljjk ongeluk plaats. Op de stoomboot Cobo- Maehichacu ontstond brand op het middendek. Onmiddellijk werden er maatregelen genomen, maar bet voor bereikte niettemin de plaats naar twintig kisten dynamiet en een lading petroleum geborgen waren. Het dynamiet werd spoedig verwijd rd, doch men wist niet dat eene groo- tere hoeveelheid van deze gevaarlijke slof onder de ladirg verborgen was. Het die omstandig heid was alleen de kapitein bekend en dezo bad zich verwijderd. Eenige oogenblikken daarna bad er een hevige ontploffing plaats. De equipage der boot werd gedood, eveneens onder de loegeloopen raenschen aan den Ook werden autoriteiten en o.a. üe gouve gedood, wiens Ijjk gevonden is. De stnkken der ontploffing droigen da de naburige huizen, waarvan er vele, alsmede bet telegraafkantoor een prooi der vlar werden. Ook de rails van den spoorweg w uil den weg gerukt en weggeworpen. Een die juist hot station binnenkwam, werd verbrijzeld De paniek onder de bevolking was vreeeeljjk. 2 die getuige van de ramp geweest waren, slondi allen verlamd van schrik en waren niet in sta hulp to verloenen. Zjj vluchtten in wilde haa de stad in. Overal ontmoetten zjj tooncelen vi FEUILLETON. God loont de naastenliefde. n de kusten der Noordzee woedde een e' storm. Geweldig kookten en bruiseh- ten de golven en met angst en zorg schouwde menig oog naar de woeste zee, ol ergens ook een vaartuig in de nabijheid te ontdekken viel, dal in don strijd me', do onstuimige elementen in gevaar verkeerde. En werkeljjk meende iemand aan den oever een schip te ontwaren, dat de noodvlag in top geheschen bad. Het vereende krachten werd nu met allen spoed een reddingsboot in gereedheid gebracht, en velen waren bereid, de gevaarvolle onderne ming te wagen. Slechts een plaats was nog in de boot, en deze verlangde iemand in te nemen, die, hoewel nog maar een jonge visscber, toih een wakkere en vlugge matroos mocht heeten. Hjj begaf zich daarom tot zjjne moeder met de .Hueder, mag ik mede in zee steken t< redding dezer ongelukkigen P' De moeder, tot wie deze vraag werd gerich was slechts sinds zes maanden weduwe. Has van zjjn gezin voorzag, was op zekeren lente morgen met zjjne boot uitgevaren, doch niet teruggekeerd. De overblijfselen van het kleine vaartuig bad men den volgenden morgen aan den oever gevonden. Bittere tranen werden door zjjne vrouw en haren braven zoon Thomas geschreid over het verlies van den trouwen man de vreeaeljjkate verwoesting, vernielde ol dende huizen, gekwetsten, die hartvcrsche om hulp riepen, bloedverwanten van de s offers, die weenend en weeklagend hunne dooden opzochten, andoren, die angstig vroegen waar hunne vrionden of huisgenooten gebleven waren, enz. Verschoidcno personen Itebhen door dat schrikkelijk tooneel hun verstand verloren. De branden, die na de ramp in vele huizen ontstaan waren, woedden inlusschen reeds met geweld. Op sommige plaatsen poogde nten zelfs niet ze te blusschen. Hot volk was zoo verschrikt, dnt het aan niets andors dacht dan aa redden vau eigen leven en dal zjjner lieleden. Waar de vlammen zich niet verspreidden, op grooten afstand van de kaaien, werden huizen door stukken hout, steen en ijzer i beschadigd. Volo personen werden gekwetst sommige zolls gedood. Te Penunccstilla, twee kilometers van de haven, word een man op wjjzc gedood. De Hendcz-Nugnezstraat, die geljjkloopend is met de kaaion, stond geheel in brand en men zocht de lijken, herkende de dooden en verzorgde de gekwetsten bjj die vreeseltjko verlichting. Niemand poogde het vuur tegen te houden, dat het eeno huis na het andere aantastte, totdat do gohcelo straat ver nield was. In dien nacht van schrik verlieten duizenden hunne woning en vluchtten in de naburige velden en dorpen, terwjjl de vrcese- Ijjkste tooneelen plaats hadden in de straten. Zaterdagmorgen geleek Santander, dat 14 uron vroeger onder do blociendalo steden van Spanjo geteld werd, eene doodenstad. De winkels Ie zee begraven waanden. en vader, dien zjj in Daarom vervulde de beminnende hart der arme weduwe met nieuwe smart, en in do eerste oogenblikken meende <y dan ook zjjn verzoek niet te mogen toestaan. Toen zjj echter treurig naar het hulpelooze vaar tuig opzag en aan de schipbreukelingen dacht, die in het grootste gevaar verkeerden en aan do afwezige beminden, voor wio zjj nog zouden kunnen behouden blijven, sprak zij moedig ,üa, mjjn zoon, en moge do Almachtige over uw dierbaar leven waken, en u weder ge zond in mgne armen terugvoeren." Den volgenden morgen tegen bet aanbreken van den dag was de storm bedaard nog waren de golven in sterke beweging, doch langzamer hand werd de zee rustig eo kalm. Een prach tig schip is in den storm verongelukt, maar de reddingsboot heelt de gebeele bemanning het leven gered. Onder al die wakkere, edele vis- sellers heeft onze brave Thomas door zijn heldenmoed het meest uitgemunt. Haar waarom staal hg nu zoo talmend voor de deur zjjner woning? Vroost hjj den welkomstgroet zjjner moeder, die zjjn hart zoo dierbaar is? Naast hem staat een groots, uitgeteerde man, dien hjj aan den dood in de woeste baren heeft ont rukt en wiens oogen rol hartelijkheid op den redder zjjns levens rusten. Om beiden verdrongen zich de bewonors van bel dorp. In uitbundige vreugde gaven allen hem de hand, want hjj was. hun alleu bekend. ,Wie zal het wagen, het haar mede te dee- Ien," vroeg men met een stam, die bjjna ver stikte van opgewondenheid. gesloten, de stralen grootendeels verlaten en de buizen stonden nog, zooals zjj door hunne ver schrikte bewoners verlaten waren. Zelfs toen het weer dag goworden was, durfden velen met in de stad torugkeeren. Hen verhaalt vele wonderbare ontsnappingen. Een man, die zich tusschen hot volk bovond toon de ontploffing plaats had, word in de lucht had, weer neergeworpen, zonder eenige kwetsuur bekomen te hebben. Een andere, die in zee geworpen werd, welke na de ontploffing eenigen tjjd zeer hoog stond, als door een hevige storm bewogen, werd vjjf uren na de ramp opgonomen, bewusteloos maar nog levend. Tan een anderen kant worden ook veel tragische bijzonderheden verhaald. Een vader droeg zjjne stervende dochter naar huis, maar toen h(j aan zjjne woning kwam stond zjj in brand. Terwijl hjj daar wanhopig naar zjjne brandende woning stond te zien, stierf zjine dochter in zjjne armen. Aangezien verscheidene hoogere beambten gedood zjjn en er bijgevolg groolo verwarring beerscht in alle openbare diensten, is het moeilijk juiste inlich tingen te bekomenook al de personen op het schip zjjn gedood en bjjna niemand kan dus inlichtingen geven b(j het onderzoek dat geopend is. Hen verzekert echter, dat er eeno veelgrootere hoeveelheid dynamiet in 't ruim der Hachichaco lag dan men eerst gezegd heeft. Hen beweert dat er van 500 tot de 1000 kisten onder 't ijzer opgestapeld logon, maar hierover zjjn zooveel verschillende verholen In ornhop, dat bet onmo- ,lk zelf," riep Thomas en saeldo in de armen zjjner moeder. .Hoeder, luister eens, wat ik u te vertellen heb. Een der gerodde mannen is een visscher, die voor enkele maanden door een verschrik- koljjkeo storm werd verrast. Nochtans werd zijn leven gered, daar een vreemd vaartuig hem uit de baren heeft opgenomen. Met dit vaartuig moest hjj naar een land ver van hier mede reizen, geheel verwijderd van zjjn geboorteplaats, van vrouw en kind en zijne vrienden. Gelukkig bereikte het schip de bestemde haven, en na een paar maanden aanvaardde het weder de teiugreize naar hel vaderland. De goedige ka pitein nam hem weder op om hem behouden tot zjjne dierbaren, dio hem reeds als dood had den betreurd, terug te voeren. Gisteren avond kreeg men van het schip het dorp in zicht, zjjn armelijke woning zich bovindh Haar sok nu verhief zich een storm in het ge- van het oord, waar hjj had gehoopt, zijn ire bloedverwanten spoedig Ie kunnen om- en moest b(j opnieuw den dood onder do zien. Haar er daagde bulpe. Hoeder gevoelt ïu sterk genoeg om een gelukkig bericht te men? Toen gjjmü gisteren avond vartrek- et, wist ge niet dat het geschiedde om Herbaren vader te redden." een vreugdekreet stortte de geredde bin- erwjjl zjjne trouwo echtgenoote in geluk zalige bewondering hem tegemoet jjldo en hem erheugd in hare armen sloot Ja, God loonde ook bier schitterend de ijk, Hilversum, Hoogland, t. Prijs dar Advertentiëm 6 rogelsf 0.30 en rogel meer- 0.05 enliëa on AdvertonUën moeten uiterlijk Vrijdagavond an het bure i i bezorgd zijn. het vaste land van Azië en (wee eilandjes. Op deze eilandjes is de bedoelde stad gelegen. Reusachtige bergen, die sterk afhellen, begren zen een eilandje aan den zeekant en tegen die helling aan is de prachtige stad gebouwd. Bjj onze aankomst aldaar was hel donker, en 's avonds, toen wjj wederom op de boot waren teruggekeerd, was bet insgelijks zeer donker. Wanneer ik nn zeg, dat de stad Hong-Kong tegen de helling van de bergen en langs de zee gelegen electrisch verlicht wordt, dan zult ge mg zeker willen gelooveo, indien ik n zeg, dat wjj oren op bet dek hebben gestaan om die geïllumineerde stad te bewonderen. Da stra- zièlen en die der Chinezen in den. Neen, Hong-Kong was ze koorljjk, dat het ons langen tjjd den had kunnen houden meer wjj ons doel naderoa, hoe meer wjj be ginnen te verlangen onzen voet te kunnen plaat sen op den grond, dien wjj in hot zweet onzes aanscbljns moeten bewerken; boe dichter wjj komen bjj die ongelukkige heidenen, die nog in de duisternis van afgodiog omdolen, des te meer begint ons hart te kloppen van medeljj- namen toen, dat hjj mandarijn was en naar Tien-tsio ging. 'tWas een jongeling van 33 jaar, hjj dwong ons weinig vrees of respect af, 't was, zoo scheen het ons, een goede jongen met Chinceze'i moet men echter voorzichtig we zen. Wjj presenteerden den mandarijn een si gaar, die hjj onder een beleefddank u, aan- naam en met schijnbaar welgevallen in rook wolken deed verdwjjnen. De boot schommelt verschrikkelijk, ik zal daarom voor heden eindi gen ik geloof overigens ook, dat ik, wat het nieuws betreft, ook zoowat uitgeput ben. Dl„ wanneer de zee kalm en er stof voorhanden is, ga ik voortzetten. enigi dagen en blgvin fol 3' öf'i Növ. om dan Tien-tain te vertrekken. Gisteren zjjn wjj naar Si-ka-wei geweer uur van hier) waar wjj veel hebben gezien, doch hierover later, wanneer ik in de Hii zal zijn, dewjjl ik dat alles dan nog juister beschrijven. Ah I en dit niet te vergeten. Toen wjj teSang-hai aankwamen, zjjn wjj kleine rijtuigjes, door een Chinees getrokkon, naar den Procureur gereden, dewijl de afstand nog al groot was en wjj een gedeelto vaj Acht kregi hare eersle zitting, waarop vermoedelijk als grondslag voor de verdere regeling zal worden bepaald, dnt de arbeid in de mijnen zes maanden hervat zal worden tegen het vroegere loon, gedu- dnrende welken lijd eene bljjvende schik king zal gemaakt worden. Het groot nadeel, dat Engeland door de stremming der kolenproductie Ijjdt, is oorzaak dat de Regeoring besloot tot dezen buiten gewonen maatregel over te gaan. De anarchisten hebben ook te Londen vergaderingen gehouden ter viering van den dood der .martelaren van Chicago." De gewone bloeddorstige redevoeringen werden uitgesproken. In eene meeting vertoonde men een miniatuur-galg, aan welke eene pop, voorstellende den En- gelschen minister van Binnenlandsche Zaken, slingerde, met het opschrift „Asquith do moordenaar." Verder ver- kondigdo een der sprekers, dat het te Barcelona gegeven voorbeeld spoedig zou worden nagevolgd. Naar aanleiding van den aanslag in hel Licco-theater zjjn te Barcelona ruim zestig anarchisten in hechtenis genomen. Men vond in hunne woningen ontplof bare stoffen en opruionde geschriften. De burgers verkeeren in grooten angst voor verdere aanslagen. Verscheidene handelsfirma's laten niemand toe in hunne gebouwen zonder een speciaal toegangsbewijs. Men wil een aantal buitengewone politieagenten in dienst nemen. Allen, die der politie maar eenigszins verdacht voorkomen, worden uit de stad en den omtrek verwijderd. Te Villanueva is inmiddels weer eene, j de gendarmerie-kazerne nedergelegde i met nitroglycerine gevulde bom ont ploft, gelukkigerwijs slechts materiêele schade aanrichtend. De Fransche Regeering heeft aan de Spaansche grenzen een streng toezicht bevolen op de overkotnenden uit Spanje. Ieder van gene zijde der Pyreneeën, die het Fransche grondgebied betreedt en verdacht wordt anarchist te zjjn, moet in verhoor worden gonomen en in ver zekerde bewaring blijven, tot dat speciale politiedienaren uit Parijs, die per tele graaf ontboden moeten worden, aange komen zullen zjjn om verder onderzoek te doen. Om aan de Fransche overheid die taak gemakkelijk to maken, zijn haar van wege de Spaansche politie de ver- eischte mededeelingen en inlichtingen verstrekt, De Fransche regeering heeft een hoofd- kelaar. Hjj kou de overigen niet volgen, ofschoon ik hem van tjjd tot tjjd aanspoorde. Niet lang duurde het of ik had de anderen uit het oog verloren. Ik dacht bjj mij zeiven 't is niets, hjj zal den weg wel kennen en mjj wel brengen, waar ik wezen moet. Opeens echter hield mjjn rijtuig stil voor. don procureur, waar Ik wa zen moest? neen, voor do post-office (eeu post kantoor). Dat ia mis, zeido ik tol mjj zeiven, den Chinees kon ik echter niet zeggen wat ik wilde. Ik ging bet postkantoor maar binnen, en liep duarin zoolang tot dat ik een beambte aan trof. Ik sprak hem aan in 't Engelscb, hetwelk hier veel gesproken wordt. Gelukkig, hjj verstond mjj. Ik vroeg hem vervolgens of hjj mjj kon zeggen waar de Procnreur der Belgische mis siën woonde. Ongelukkig kou hjj bet niet zeg gen. Wat nu te doen Ik vroeg hem of hjj mjj een katholieko kerk kon wjjzen. Dit gelokte; hjj maakte mjjn paard bekend waarheen hjj mjj brengen moest, en ik kwam ergens in een poot hnis. Ik zag een massa Chinezen, kantoren enz. maar niets dal op een pastorie geleek. Hen liet mjj echter in een kamer, dewjjl ik een Pater had gevraagd, die na eenige oogenblikken ver- scheon. Dat was er een, die Fransch sprak en mjj kon helpen. Hjj riep een kleine jongen uit da school (want het was daar een college), die mjj bjj den Procureur en de andere medebroe ders bracht. Adien tot later. De brieven moeten weg. Wjj hebben voel achik. Gods bealea zegen. Bidt voor uw liefhebbenden Br.

Historische kranten - Archief Eemland

De Eembode | 1893 | | pagina 5