Katholiek Nieuws- en Advertentieblad No. 27. Zaterdag 5 October 1895. Negende Jaargang. DE EEMBODE voor Amersfoort, Baarn, Apeldoorn, Barneveld, Blaricum. Bussum, Driebergen, Eemnes, Harderwijk, Hilversum. Hoogland, Laren, Leusden, Naarden, Nijkerk, Soest, Stoutenburg Veenendaal en Zeist Verschijnt eiken ZATERDAG. Abonnementsprijs per drie maanden: Franco per postf 0,40. Afzonderlijke nummersf 0,05. BureauKrommestraat, F 227Amersfoort. Uitgave van de Vereeniging De Eembode. Prijs der Adrertentitn: Van 1 tot 6 regelsf 0.30 Voor iederen regel meer- 0.05 n uiterlijk Vrijdagavond Crispi. 1. Wellicht is er geen naam nauwer met de geschiedenis van het één Italië saaragevlochlen, dan die van den be- ruchten staatsman, boven dit opstel ge noemd want de wording van hel één Italië is ook mede zijn werk geweest. En nu de 76-jarige grijsaard met zijn levenszon ook de glorie van zijne schepping ziet ondergaan, heeft hy nog eenmaal de getrouwen, die in zijn snood heden en misdaden deelden, of die ze met onstuimige vreugde hebben toegejuicht, om zich willen vereenigen. De 20e September j.l., de dag waarop voor vijf en twintig jaren de roovers Rome binnendrongen, bood daartoe een schoone gelegenheid. Aan de Porta Pia van Rome, op de plaats van misdaad en schande, heeft hy allen trachten te verzamelen, die in samenzweringen tegen Paus en Kerk hun heil en verheffing zochten, en die op de puinhoopen des Christendoms hun eindelijken triomf hoopten te vieren. En, het moet erkend, aan inspanning en yver tot het welslagen van een luister rijk feestgetij heeft het waarlijk niet ont broken. Door Crispi en zijn vrienden is het uiterste beproefd om de glorie van het één Italië nog eens te doen schitteren in vollen glans. Maar de harts tochten konden niet meer als weleer worden opgezweept lot die woede en razernij, die vroeger steenen deed wer pen naar de lijkkist van den beminden Paus Pius IX en schouwspelen te zien gaven, die een huivering joegen door het katholieke hart. Nu bleef de sma lende, sarrende rede tegen Paus en Kerk van den ouden samenzweerder de hoofdschotel, waaraan zijn volgelingen zich moesten verzadigen. Van Crispi kan naar waarheid gezegd vor- den, dat hij met het één Italië is groot ge worden, maar ook dat het misdadig groot worden van dien rooverstaat zijne ge schiedenis is. En deze achten wij merk waardig genoeg om hier in korte trek ken weer te geven. Crispi werd den 4den October van het jaar 1819 op Sicilië te Ribera, niet ver van Girgenti, geboren. Zijn eerste opleiding ontving hij in een seminarium. Daarna studeerde hij in de rechten en haalde in 1841 den doctorsgraad. Toen was hij twee en twintig jaar oud. Kort daarna stak Crispi naar Italië over en vestigde zich te Napels. Daar hield hij zich bezig met pleiten, schrij- en samenzweren, maar met samen- en 't meest, tot eindelijk het .Jong Italië" het oogenblik gekomen achtte Ferdinand II te verjagen. Van loen af dacht hy er slechts aan hoe men i zijn oog vorstelijke lyrannen zou kunnen onttronen, en was hij in drukke briefwisseling met Mazzini. De opstand werd echter achtereen volgens te Messina, te Catania cn te Palermo onderdrukt, en den 1 ln Mei 1849 werd een lijst van bannelingen opgemaakt, aan welker hoofd zich de i Crispi bevond. Dienzelfden avond ■nen hem buiten Palermo met ge bogen hoofd langzaam voortschrijden. Aan het uiteinde van het havenhoofd bleef hij lang in gepeins verzonken tot hij zich te water wierpweldra had hij al zwemmende een visschersschuit bereikt, die hem scheen op te wachten en midden in den nacht werd hij aan boord van een Fransch koopvaardijschip gebracht, dat hem naar Marseille voerde. Van Marseille begaf Crispi zich naar Piëmont, dat destijds het toevluchts- was voor eiken Italiaanschen banne ling. Hij vestigde zich te Turyn. Daar leed hij een armoedig en moeilijk leven dikwijls moest hjj zich het geringste werk getroosten en wist dan 's morgens niet of hij 's avonds iets te eten zou hebben. Hjj schreef er in dagbladen en voerde tegen de rijken en machtigen een heftigen slrjjd, tot op zekeren mor gen de politie een onderzoek bij hem deed en hem daarna naar de gevangenis bracht. Toen hjj weder in vrijheid werd gesteld, ging hij naar Malta. Ook daar hield hij zich met samenzweren bezig, evenals hjj het in Piëmont en in Sicilië had gedaan. En zooals hij uit Piëmont cn Sicilië verbannen was, werd hij ook uil Malta verjaagd. Toen scheepte hjj zich op een Engelsch vaartuig in naar Londen. Te Londen viel hjj in handen van Mazzini. Alle omwentclingsgezindcn van Europa hadden het destijds op Napoleon III gemunt en Crispi sloot zich natuur lijk bjj hen aan. Maar het samenzweren bracht hem geen bestaan, en de Itali- aansche lessen, die hij gaf, waren tot het onderhoud van zjjn gezin niet vol doende daarom nam hjj de aanbieding van Carini, om correspondent van zijn blad ,11 Carrière franco-italianote Parijs te worden, met graagte aan. Hier ging hjj veel met iandgenooten om, die evenals hij Italiuunr-he vluchtelingen en samenzweerders waren. Na zes maanden werd hij bij den Prefect ontboden en hem te verstaan gegeven, dat hjj vertrekken moest. Nog dien zelfden avond verliet hjj het land. Den volgenden dag was hjj weer in Londen. Den Franschen schrijver Charles Benait, n wiens mededeel ing in de Temp» wjj de voornaamste bijzonderheden reeds ontleenden, laten wij hier liefst zelf aan het woord. .Hjj zocht," zegt genoemde schrijver, .onmiddellijk Mazzini op, cn de uitkomst van hun onderhoud was, dal op zekeren avond een grijsaard met zorgvuldig geschoren kin en een blauwen bril op den neus, die een paspoort had aam van zekeren Manuel Parodn, Argentjjnsch onderdaan, te Dover zich inscheepte naar Napels. Vandaar slak hij naar Sicilië over, waar hij zich, zoo als we uit zjjn dagboek zien, inet proef nemingen tot het gieten van bommen bezig hield. Niemand kwam op het ver moeden, om den braven Manuel Paroda iets kwaads te verdenken. Hjj maakte r, na in Florence Mazzini gesproken ebben, een uilstapje naar Londen, waar de Argentjjn een gedaanteverwis seling onderging en met den naam Tobio Glivan het burgerschap van Groot- Brittar.nië aannam de bril werd afge- m de grijze pruik maakte weer plaats voor mooie zwarte lokken. Zoo kwam hij in Italië terug eu vroeg een onder houd met Farini, dictator van Parma, Modena, en Bologna, geboortig uit de Romagna en dus van huis uit even goed opstandeling en samenzweerder als hij zelf. Deze verschatte hem aanbevelings brieven, cn daarmëc gewapend, liet hjj zich bjj Cavour aandienen. De tjjden waren nu geheel anders geworden. De vrede van Villa-franca was gelcekend. Het gansche schiereiland verkeerde in gisting. .Cavour verklaarde, dat hjj zelf niets kon doen. Hjj beloofde echter, dat hjj de gebeurtenissen hun loop zou laten nemen en liet doorschemeren, dal alles wat er gedaan werd, wel gedaan zou zjjn. .Garibaldi had zich op de rots Ca- prera teruggetrokken. Daar stond hjj op den uitkijk en wachtte hot gunstige oogenblik af. Crispi riep hem dat hjj zoude opstaan en Garibaldi eland op. ,ln de maand April van het jaar 1860 hadden .de duizend" zich tc Genua vereenigd- Maar Mazzini talmde. Gari baldi bleef besluiteloos. Er werd ge mompeld, dat Palermo zich weer on derworpen hadmen vond het oagen- blik niet gunstig. Daar haalde Crispi telegrammen in cijferschrift uil den zak, dio hjj juist ontvangen had .Sicilië was weer in opstand, de beweging breidde zich van stad tot stad uil, Palermo hail hare poorten voor de bevrijders geopend." Vol geestdrift werd er tol vertrek be sloten. De telegrammen waren valsch en Crispi had ze zelf opgesteld maar dat deed erniettoe, zijn doel was bereikt, ann de beslu iteloosheid was een einde gemaakt. .Men maakte zich van twee groole schepen meester, en men zeilde naar Sicilië. Men weet, hoe Sicilië ver overd werd, vervolgens Napels, en hoe Victor Emanuel een koninkrijk ontving uit de handen der omwentelingsgezinden. ,Nu behoefde Crispi zich niet meer in Londen te verschuilen, noch in het geheim zich met de vervaardiging van bommen bezig te houden hij werd als afgevaardigde naar het Parlement van Turijn gezonden. Londen, Parjjs, Malta, Genua, dit alles ligt ver achter hem. Wie waren Manuel Paroda en Tobio Glivan ook weer? Het verleden is ge heel vergeten. Toen Crispi zjjn zetel aan de uiterste linkerzijde zou gaan innemen vroeg hein een onbescheideneZult ge voor Mazzini zjjn? Noen, luidde het antwoord. Voor Garibaldi dan Neen. Voor wie dan V - Voor Crispi na tuurlijk, was zjjn kalm bescheid. En dat heeft hjj volgehouden hjj is voor Crispi gebleven, zelfs in die mate, dat hjj alles wat niet voor Crispi is, beschouwt als leijen Crispi." Van toen af was zjjn voornaamste doel de verheerlijking zjjner eigen per soonlijkheid. BUITENLAND, Frankrijk heeft een zijner grootste mannen verloren door den dood van den wereldberocmden geleerde, profes sor Louis Pasteur, die Zaterdagmiddag op zijn kasteel to Garches in 7f. jarigen ouderdom is overleden. De deelneming in dit verlies is zoo groot, dat men wegens liet groot aantal telegrammen waaronder van buitenlandsche vor sten en gekroonde hoofden bet per soneel van het telegraafbureau te Ville- neuve l'Elang heeft moeten verdubbelen. De begrafenis heelt heden plaats op Staatskosten met de nationale eerbewij zen. President Faure zal er persoonljjk aan deel nemen. Op verzoek van me vrouw Pasteur en de familie zal dit echter niet geschieden in bel Panthéon, den ontwijden Godstempel, maar zal hel slolTulijk overschot voorloopig bjj- gezet worden in een der kelders van de Nölre Dame, in afwachting van de overbrenging naar het Inalilut-Paeteur in de rue Dutot, waar een praalgraf zal worden gebouwd. De groote diensten, welke Pasteur aan de wetenschap, aan de inenschheid bewezen heeft, zijn algemeen bekend. In alle talen is zjjn naam vereeuwigd door een nieuw woord .pasteuriseeren". Zijne studiën betreffende het gislen brachten hem tot de ontdekking van kleine ge organiseerde diertjes, die het bederf ver oorzaken, en tijj gaf de nijverheid het middel aan de hand om wjjn, bier en andere vloeistoffen voor bederf te be- FEUILLETON. De weg naar het Paradijs. 1) Een klein meisje klopte ongeduldig aan de poort van een liekenbnis in de Bretagne. .Ik bid n, maak loch open," riep bel kind, ,ik wil naar moeder toe." .Wat is dat voor een alarm T' bromde de portier; .men schijnt te denken dat ik niets anders Ie doen heb, dan het gejammer van ieder bedelkind aan tehooren, dat bier voorbij komL Uil den weg daar, Iaat den wagen voorbjj Het verschrikte kind trad ter egde, onderwijl een lijkwagen door de dear van het hoepitaal ging. Daarna keerde bet zicb lot een man, die joist door de peort naar bnilen trad en een minder streng uitricht bad dan de portier, .Hebt n mijn moeder niet gezien De aangesprokene bad een dochtertje, het welk ongeveer even xoo ond was als de kleine Agnes. Het een medelijdenden blik beschoawde hjj het kind, nam het vriendelijk bg de hand en vroeg: .Wanneer is nw moeder in het ziekenhuis ,A1 drie dagen is moeder nil ons buis w gegaan. Ach, ik ben zonder moeder zoo e ...m cq xoo treurig. Wanneer ik moeder mag wodSien, dan zal ik haar vragen o! zjj mjj niet meer alleen zal laten. Ik deed niets dsn schreien, sinds moed ,Hoe heet uw moeder, rnjjo kiad?" Vrouw Stephen." Ahzoo is het no 191 Nu, kleine, schrei maar niet, uw moeder is gelukkigzjj heelt een verre reis ondernomen." Wanneer zal zjj dan wederkomen 1" ,Gjj znlt haar in eeoe nieuwe woonplaats .Ik ben .Eo waa .Mjjoe ni antwoordde het kind. weder vinden." .Maar waai i zij dau heengegaan vroeg ig en tevreden ego.' .Maar ik weet den weg niet daarheen." .Deze kinderlijke eenvoud bracht den goeden tan in verlegenheiddoch hg zocht zich spoe- ig te redden met de vraag: .Kunt gij bidden ,Ja, moeder leerde mjj mgn morgen- en vondgebed." .Zeer goed, mjjn kind. Maar zeg mjj nu eens, vaar zjjt gij geweest Ijjdens uw moeder u ver- iteo had?" ,Bjj andere menschen, maar die waren zoo reemd voor mij, en bromden op mjj, omdat ik erdrietig was dat moeder er niel meer was. ia au ben ik weggeloopen, omdat ik veel liever >jj moeder was." .Maar heb je dan geen ooms of tantes, waar i naar toe kun! gaan ,Ja meneer, een tante heb ik nog, eo moeder need gezeid, als zjj niet terugkwam, dan moest ik mg maar naar tante Ducrot begeveo." ,En waar woont die wel, mjjn kind?" derrien. Ga dus rochl uit dezen weg maar op, 'raag af eo toe aan voorbijgangers of u de goede richting boudt, die naar bet huis van ;anta voert. Ea wal ik u zeggen wilver geet nooit de gebeden te doen, die uwe moeder leerd heeft. Wees altijd braaf eo bemin Gcd bovenal, dao zal de goddelijke Voorzienig, beid wel hel overige doen." e man legde daarop het kind een zilver stukje in de hand, wees in eene bepaalde richting en zeido .Nu maar recht uit, lieve kind I" .Besluiteloos zag bet kind de zich verwijde rende gestalte ran den vriendelijken man achterna .Ja, rechtuit, en dan naar het paradijs, naar moeder toe." .Agnes droogde hare tranen, en sloeg de richting in, die haar was aangewezen. Telkens vroeg zji de voorbijgangers of zjj op den weg nasr het dorpje H. was, en wanneer zjj een bevestigend anlwoord ontving, schreed zjj wel gemoed voorwaarts. Opeers ontwaarde zjj een man tegen een boomstam gezeten, die een groote groene lap boven de oogen droeg. Aan dezen vroeg het kind andermaal ol zjj den goeden weg behou den had. ,Wie zjjt gij' vroeg de man, terwjjl bjj zjjn doffe glanalooze oogen naar het weeskind opsloeg. tder is naar het paradjjs." verhelderde hel eangezicht van den blinde. De klank der slem verried den ouderdom der kleine, eo uit hare woorden elraalden bare kinderlijke eenvoud eu openbar- ligheid. Aan deo rand van den weg gezeten ondervroeg bjj nu hel kind en ontwaarde toen, schuilplaats bjj hatr tante ging zoeken, daar deze even ais hare moeder den weg des para- djjses had ingeslagen. De grijsaard had vol weemoed de kleine aangebooid. Ook hjj had reeds veel kommer en harleleed verduurd. Van zjjn geboorte af was bjj bijna blind geweest, en daardoor on geschikt voor arbeid, au zjjo ouders waren be hoeftig. Bjj den dood zijner ouders scheidden de zeven broeders, en lieten Arthor, den hulp behoevenden jongeling, aan zjjn lot over. Sinds dien tjjd hield bjj zich bedelend in den omtrek op. Ieder kende en beminde den braven men, tan wien altijd an overal zjjn aalmoes met liefde werd aangeboden. En nu zond de hemel hem geels een onderkomen zocht. En onderwjjl de man. die in den loop der jaren byna volslagen bliod was geworden, zjjo treurige levensgeschie denis vertelde, hield de wees de roexelige hend des blinden in hare kioine handen. Het arme meisje moest nu ook worden mee gedeeld, dat zy te vergeelt haar tante zoeken zou. Met bedachtzaamheid maakte de blinde haar daarmede bekend, en bood toen het kind een liefderjjko schuilplaats aan in sifua arme lijke woning. ,Ik kan u weinig aanbieden," sprak de arme man, .maar mgn leven zal ik voor n veil hebben. Wellicht zal uw levenspad dan doornig zjjn, maar met Gods hulp en by- sland zal hol u voeren op den weg die leidt ir hel heerlijk paredjjt. „Ach, lieve man," verzuchtte het kind, .ik wil naar het psradjis, waar mjjn lieve moeder mjj wacht. Ik wil gaarne bjj u zjjn, ea ik zal u leiden aan do hand, opdat ge nimmer vallen moogt. Ja, dan komen we te zamen waar moe der is, niet waar?" Dikke tranen rolden over de rimpelige wan gen van den gryzeby trok het kind raat aan zijne borat, hield de glanslooze oogen hemel waarts en scheen Gods zegtn over zich ea het kind af te smeeken. .Agnes," zoo sprak by nn, ,gjj neemt een zwere laak op u. Ik, oude «urn, ken u weinig steun biedenmaar de goddelijke Heiland be- miot de oogeiukkigeo, en Hjj beeft ons beden te zamen gebracht. Gjj zult het licht mijner oogen zgoen ik heb nog krachtige armen die n zullen beechermeo, en later zult gjj mg de deur des paradjjaes openen."

Historische kranten - Archief Eemland

De Eembode | 1895 | | pagina 1