Katholiek Nieuws= en Advertentieblad No. 21. Zaterdag 24 Augustus 1907. Een en twintigste Jaargang. DE EEMBODE voor Amersfoort, Apeldoorn, Baarn, Barneveld, Blaricum, Bussum, Driebergen, Eemnes, Harderwijk, Hilversum, Hoogland, Laren, Leusden, Naarden, Nijkerk, Soest, Stoutenburg, Veenendaal en Zeist. Verschijnt eiken ZATERDAG. Abonnementsprijs Franco per post Afzonderlijke nummers f 0.40 f 0,05 Bureau: Langegracht 13, Amersfoort. Uitgave van de Vereeniglng De Eembode. Prijs der Advertentiün Van 1 tot 6 regelsf 0.3C Voor iedereu regel meerf 0.0b Dit nummer bestaat uit twee bladen. EERSTE BLAD. EEN ERHSIIG SOCIAAL VRAAGSTUK III (Sint.) Voorzeker een ernstig vraagstuk, dat ernstig onder de oogen moet gezien, omdat de maatschappelijke samenleving er ernstig door bedreigd wordt. Want straffeloos mag de volksop- ruier een slaafsche menigte drijven tot een daad, die de grootste rampen en ellende in haren schoot verbergt. Of werkstakingen aan werkgevers en stakers, aan het maatschappelijk orga nisme en aan hel nationaal vermogen onherstelbare schade toebrengen, die pijnlijk gevoeld moet worden, laat den opruiers koud, of beter gezegdhet verheugt hen, omdat in Iroebel water voor hen goed visschen is. Het ware dan ook te wenschen.dat zij, die drijven tot ongemotiveerde, tot onrechtmatige werkstakingen door een wet voorbeeldig konden gestraft worden. Dat eisclit recht en billijkheid. Of is de staking, om slechts een voorbeeld te noemen, der spoorweg beambten hier te lande in 1903, waarhij handel en nijverheid een gevoelige knak werd gegeven, en particulieren en maatschappijen aanzienlijke schade leden, niet een sterk bewijs.dat zulke misdaden streng moesten gestraft worden Ook andere stakingen kunnen diep ingrijpen in de maatschappelijke samen leving en niet te berekenen stoornissen en moeilijkheden met daarmee gepaard gaande schade aan de betrokken per sonen en maatschappijen toebrengen. Immers door een plotselinge staking van alle productie op een zeker gebied van geringeren of grooteren omvang, gaat alle arbeid, die op dat gebied kan geschieden, voor zoolang de staking duurt onherroepelijk verloren. De arbeidskracht van een aantal mannen, de productie van tal van ma chines, wier bedienaren ontbreken, enz. gaat verloren, zoolang de staking voortduurt. Overbodig te zeggen, welk een mach tig cijfer dat verlies in sommige ge vallen bereiken kan. De handel wordt gestremd, inkoop van grondstoffen belemmerd, leverings termijnen worden niet aangenomen, wat een niet te herstellen schade ten gevolge heeft. Doch aan economische nadeclcn, die stakingen teweeg brengen, wordt niet altijd genoegzaam gedacht. De namcloozc ellende, die doorwerk- stnking over de arbeidersgezinnen wordt gebracht, trekt dan ook meer en meer de aandacht en niet zonder recht. En dit nog te meer als de wcer- standskas uitgeput raakt en vrouw en kindereu verhongerenterwijl de stakings-agenten en de kopstukken van die beweging er gewoonlijk wèl bij varen. Maar nog meer wordt het hart ver vuld met diepen weemoed, als uit de werkstaking daden van geweld voort vloeien als de opruier de gemoederen tot kookhitte heeft opgehitst, en het anders kalme verstand bij den werkman heeft plaats gemaakt voor ziedenden hartstocht, die niet terugdeinst voor bloedlooneelen en verwoesting van een anders bezit, waardoor de voorheen zoo kalme, oppassende arbeider soms in kennis komt met den strafrechter en de gevangenis. Deze gevallen zijn, helaas, maar al te talrijk. En toch komen uit de werkstakingen nog erger toestanden voort. Dezer dagen schreef het „Centrum" Eiken dag kan men lezen, ook van daag, hoe in alle deelen der wereld en vaak in rechte evenredigheid met de „beschaving", stakingen worden gevoerd of voorbereid te Berlijn staan misschien vandaag tienduizenden bouw vakarbeiders op straat; in Engeland rijpt liet plan bij meer dan honderd duizend spoormaiineii om 't werk neer te leggenin de donkere mijnwereld en de stoffige atmosfeer der textielnij verheid, in de gloeihitte der glasbla zerijen en den rooden schijn der ijzer werken, wordt bijna voortdurend over staking en strijd gedacht en angstig vraagt men zich af, hoe vreeselijk wellicht eenmaal deze sociale vulkaan zal uitbarsten. Maar In Frankrijk is men reeds een stap verder op dezen wegdaar komt de sabotage aan de orde van eiken dag. Wat dit woord beduidt? Een sahot is een klomp en ook een paardehoef, sabator is trappen en stampen en sabotage heeft de betee- kenis gekregen van moedwillige ver nieling. Bij een staking wordt de band tus- schcn arbeid en kapitaal verbroken, wordt vaak liet recht geschonden en bijna altijd liet belang der beide par tijen geschaad, maar dan is 't ook verder een strijd, waarbij ieder blijft op eigen terrein en de samenleving alleen in zoovci re lijdt, dat de geregel de productie ophoudt en stoornissen in de welvaart worden veroorzaakt. Bij een staking van ambtenaren, waarvan ook Frankrijk het voorbeeld gaat geven, wordt bovendien ook liet gezag ge sehonden; laten de stakers zich tot gewelddadigheden verleiden, dan zon digen ze tegen eigendom "it leven van anderen, maar nog erger dan dit alles, als 't ware de samenvatting ervan, Is de sabotage. Wanneer een bakkersknecht staakt, dan verlaat hij de werkplaats, maar wanneer hij saboteert blijft hij brood bakken met dit verschil echter, dat hij vuil of glas-splinters mengt in het deeg. Wanneer de telegrambesteller staakt, dan gooit hij zijn tasclt neer en weigert hij een telegram te bestellen, maar saboteert hij, dan neemt hij 't aan en verscheurt het, onverschillig welke schade of droefheid door het uitblijven van bericht wordt veroorzaakt. De machinist, die staakt, zet den trein stop, die saboteert, doet den trein ontsporen, mits hij zelf daarbij geen gevaar kan loopen. En de Uilivers vertelt al van sabotage in de ziekenhuizen, waarvan de zieken slachtoffers worden. Ziedaar een uitwas van staking, wier misdadig karakter met ontzetting slaat. Het toont het diepe verderf van de hedendaagsche maatschappij, dat indi viduen kweekt zóó laag, zóó moreel verdorven, als hier worden geschetst. Maar het wijst er ook met nadruk op, hoe allernoodzakelijkst het is, dat de sociologen van den eersten rang zich op de eerste plaats ernstig bezig houden met het sociale vraagstuk dat werkstaking heet. Want wordt niet al het mogelijk ge daan om dit vraagstuk in richterc banen te leiden, dan moge men zicli met liet „Centrum" beangst afvragen, hoe vreeselijk wcl'icht eenmaal deze sociale vulkaan zal uitbarsten. BUITENLAND. Van alle kanten komen weer berich ten over werkstakingen in. Dinsdag was de toestand der staking te Ant werpen zeer ernstig. Daaromtrent werd geseind De staking is lieden algemeen ge worden. Slechts honderd werklieden bleven aan den arbeid. De patroons organisatie besloot nieuwe Engelsche werkkrachten aan le werven. De Engel sche werklieden-afgevaardigde, Wilson, stelde op een meeting pogingen in het werk om zijn landgeiiooten le bewegen de Antwcrpschc dokwerkers niet le vervangen, Wilson is weder naar Engeland tcrug- gegaan. Uit Engeland wordt bericht; Een ernstig conflict dreigt in den Engelsehen scheepsbouw. Bij de firma Armstrong Whitworth en Walker te Newcastle on Tyue is een staking uitgebroken van brecuwcrs. De vak- vereeniging weigerde hun last te geven den arbeid te hervatten en in antwoord hierop heeft na de hond van scheeps bouwerspatroons alle arbeiders, werk zaam op de werven aan Barrow, Tyne, Wear, Clyde en te Belfast enz., mede- deeling gedaan, dat zij over een weck zullen worden uitgesloten. Die uitslui ting zou, naar men berekent, ongeveer 50,000 man treffen. De patroons willen niet met de stakers onderhandelen, zoolang door hen het werk niet is hervat. De stakende telegrafisten in Amerika hebben het voornemen de staking uit te breiden tot de lijnen, die Amerika met de rest van de wereld verbinden. Zij zijn zeker, zeggen zij, van de hulp van alle socialistische vcrcenigingcn in Europa. Zij denken te mogen rekenen op 90"/,, van de telegrafisten op liet vasteland en 75"/,, in Engeland. De directies der telegraaflijnen nemen een afwachtende houding aan, Geen wonder, dat onder zulke om standigheden, de toekomst niet zonder bekommernis wordt tegemoet gezien. De Staats-secretaris van Z. H. den Paus heeft aan een iaaghartigeu aan val van anti-clericalcn blootgestaan, waaruit blijkt, dat die beweging bijna haar hoogste punt reeds heeft bereikt. Zijne Eminentie, die thans te Cnstel Gaudolfo verblijft, was Zaterdag in den namiddag het Schotsch college te Marino gaan bezoeken. Bij zijn terug keer, en ondanks de genomen maat regelen, hield eene anarchistische groep eene vijandelijke betooging, niet veel lawaai en gefluit. De koetsier, die 's kardinaals paarden mende, legde de zweep er op, op gevaar af van met zijn rijtuig op den stérk dalenden weg om te storten. De agenten der openbare macht kwamen in botsing met de manifestan ten en een agent werd erg door eenen stokslag gewond. Wegens deze schandelijke beleedi- ging heeft de kardinaal-Staats-secretaris Mgr. Merry del Val lal van telegrammen van sympathie ontvangen, o.a. van ge zanten bij liet Vaticaan, van verschei dene Fransche bisschoppen en van katholieke verccnigingcii. Zondag ochtend heeft de kardinaal liet bezoek ontvangen van den gemeenteraad van Caslelgandolfo en inct de leden ge sproken over de belangen dezer ge meente, waarin het pauselijk buitengoed ligt. Daarna was er concert iu den tuin van liet kasteel. De kardinaal, die een korte rede hield, verklaarde, in zijn naam en in dien van den Paus, de beleodlgingen le vergeven, waarvan hij het voorwerp is geweest. Hij ver klaarde voor Italië, dat hij zijn tweede vaderland noemde, dezelfde liefde te koesteren als voor zijn eigen vaderland. De burgemeester van Castelgandolfo ispcrsooulijkdcn kardinaal-staats-secre- FEUILLETON. Leven voor leven. 2) Met nieuws dezer erfenis wekte in Tsjinaz tweeërlei gevoelens op. Terwijl Fcodora's vader ze lieschonwde als een verlossing uit geldelijke moeilijkheden, was hel meisje er zeer verdrietig onder, eu om haar smart nog te vergroutcn. kwam baron Schels heel onverwacht te Tsjinaz aan. Feodora en Iwan begrepen dat hun lot beslist was. Zij durfde en kon de erfenis niet weigeren, want daardoor kon de eer van baar vader gered, en zijn eigendom bevestigd wordenindien zij niet mei baron Schels in 't huwelijk wilde treden, zon dal gelijkstaan met 'I verlies der erfenis, en zij zou zich wellicht voor altijd van haar ouders vervreemden. Bitter hard viel haar de strijd tnssclicn liefde en plicht, I laar moeder was aanstonds voor den jongen, nellen gardc-lultcnant; mei hem, die in de hoofdstad opgevoed was en aan 'I Hol verkeerd had, kon Iwan, de eenvoudige mail, zich in de verste verte niet c dagen a r 't jonge Er lirakcn meisje. „Onder andere omstandigheden zou ik niets tegen uw keus hebben," zcidc haar vader op zekeren dag tot haar, „Iwan is een ijverig en Hink officier en een goede kerel, maar zooals de zaken thans staan, ziel ge wel, dat 'I niet kan. Ik weet, dat ge een goede dochter zijl en zoo zult handelen als gij moet. En nu heb ik in deze zaak met u 't laatste woord gesprokenen wat Iwan hctrclt, ik zal mij met baron Schels over hem onder houden. Zoo iets mag onder mannen van eer niet verzwegen worden. Wij zullen zorg dragen, dat hij verplaatst wordt, en als gij hem dan niet meer ziel, zult ge hem weldra hchhen vergelen. Deze treurige geschiedenis kan hem wat verlicht worden door zijn aan stelling lol ritmeester. Schels heeft veel pro tectie en zal dat wel klaar spelen." Ecnigc dagen na dien voerde overste Ra- koewiu een gesprek met baron Schets. Thans begreep deze de terughoudendheid van Feodora en de vijandige blikken van Ra- gowski, die hem tol nu toe wel opgevallen waren, doch waarvan hij zicli geen verklaring had kunnen geven. Hij was echter volstrekt niet van plan, tcrwillc van den Kozakken-luitenant, zijn iuhij h lofdc i terstond naar St. Petersburg le schrijven en zijn uiterste best te doen, dat Iwan zoo gauw mogelijk Tsjinaz zou verlaten. i de zaken op den dag, i Iwan aan 'I jagen was op de steppe, en hij 's avonds in de glooiende ascli der grashoopen staarde. Daarom ook kon hij niet slapen zooals de Klrghisc en zijn oppasser, en was dan ook niet te best geluimd. Het kou zoowat een uur na 't invallen van den nacht zijn, toen plotseling een felle wind opstak, die weldra in een orkaan overging, zoodat de slapcndcn wakker werden. Even plotseling als de slorm was losgebroken, even plotseling kleurde zicli de gehccle hori zon bloedrood en weldra zagen de drie jagers een onmetelijke vuurzee zich over de steppe uitbreidenmet lazcnde snelheid rolden de vlammen heil tegemoet. Door een waanzinnige angst gedreven stoven Iiuii rechts eu tichls kudden antilopen, wilde varkens, hazen, krijschcndc vogels, zelfs hloode lljgers voorbij, dikwijls in hcele troepen bij elkaar. Een der laatste was een groote, huilende jachthond. „Ilemel" riep Iwan uit, loon hij hem zag - „als ik goed zie, is dat de lioml van baron Schels. Hoe komt die op de Steppe „Dan zal zijn lieer ook wel niet verat zijn," meende Bakocschar, „misschien was hij op jacht." Nauwelijks zweeg hij of zij hoorden duide lijk het roepen eener mcnschelljke stem door Vol spanning keken alle drie iu de richting, waaruit voortdurend het geroep kwam. „Wij moeten de oiigelukkigen helpen,'' zcide Iwan en op 't zelfde oogciihlik riep hij met lulde stem „Hola, hola I Hierheen I Hierheen I" „Laat hem met rust," sprak Bakocschar, „als hel werkelijk degene is, dien gij meent, dan zijt ge weldra geheel van hem ontslagen I" Iwan echter luisterde niet naar de inbla zingen van den Kirghisc. doch hield niet op met roepen. Plotseling verschenen twee personen links van hen op korten alstand zij sleepten zich nog voort, doch konden hljna niet meer van uitputting, Nu begon Iwan nog harder te roepen, maar hel loeien der vlammen over stemde zijn geschreeuw, en de oogen der vluchtelingen waren geschroeid door vuur Zij zagen de nabij zijnde redding niet. Zij deden nog ccnige vertwijfelde pogingen, waarna eerst de eene en weldra ook de nndcr er neerstortten. Iwan was nu niet langer in staat ie wachten. Zijn eigen leven niet tellend, snelde hij voort uil den vclllgen kring en hielp een der helde mannen op, Hij herkende hem terstond't was baron Schets. Nauwlijks had hij hem in 't bereik der veilige plaats gebracht, of de vlammenzee had hen ook reeds bereikt. De lofgenoo luitenant Schels had nog zooveel tegenwoor digheid van geesi, dat hij al zijn krachten inspande en beide mannen na kroop. Knetterend en sissend, huilend en loeiend kwam de vrceselijke vuurzee nader. „Gaat liggenschreeuwde op dat ooccnbllk de Kirghisc, eu op zijn voorbeeld wierpen allen zicli plat ter aarde, met hel gelaat naar den grond gekeeid. Links en rechts van tien loeiden dc verderf aanbrengende vlammen voorbij. Alten zouden zeker verdoofd eu gestikt zijn, nis zij dc woorden van den Kirghisc in den wind luidden geslagen. Slechts enkele oogcnhllkken, en alles was voorbij. Toeil de mannen weer opstonden, zagen zij de ontzettende vuurzee zich naar den Sir Dnrjn voortspoedden. Nog bevend van ontroering naderde baron Schels den luitenant der Kozakken en sprak „(ilj hebt mij en mijn oppasser liet leven gered, kameraad Zander u lagen we verkoold op de steppe." „Dat was niets anders dan mijn plicht, mijnheer Schels." zei Iwan, „daarover zullen wij maar niet meer sprekenZeg mij echter eens, welke ougchiksslcr heelt ii op dc steppe gebracht „Ik wilde op antilopen gaan jagen om niet geheel zonder avonturen te St. Peters- burg terug te konten. Niemand heelt mij op dit mogelijke gevaar attent gemaakt I" „Nu, nu, u hebt een avontuur meegemaakt, zooals ge wel nauwlijks gewensehl zult hebben," spotte de Kirghisc. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

De Eembode | 1907 | | pagina 1