mee op de valkenjacht als in de middeleeuwen cynisme en gevoel André Gide 80 jaar Camillo Castiglione., adviseur van maarschalk Tito Moord op Verzetsman doorkruist alles PORTRETTENVIRTUOOSJE Als een kogel schiet de rover weg van de handschoen r~ Dinsdag 22 November 1949 5 (Van onze speciale verslaggever) HARDERWIJK. Van Ja- coba van Beieren op de valken- j jacht hebben wij op school .Toeger allemaal de plaat ge- ben. waar de onderwijzer zo smakelijk van kon vertellen. pat was een interessante be zigheid in de Middeleeuwen. Maar wist u, dat er ook tegen woordig nog valkeniers zijn in ons land? Er zijn er, om pre cies te zijn, vijf en samen heb ben ze zeven vogels, vier edel- valken of slechtvalken en drie haviken. De valken zijn voor de „hoge vlucht" en de haviken voor de „lage vlucht". En re gelmatig trekken de vijf valke niers, die van Wassenaar tot Enschede in het land verspreid zitten, met hun vogels op jacht. Ze zijn verenigd in het val keniersverbond „Adriaan Mol ken", dat ook nog een twintig tal niet-werkende leden telt. Wouter Zonnesteyn in Harderwijk beoefent met zijn havik Selma de jage vlucht". Selma is nog een jon ge vogel, die Wouter verleden jaar in het bos gevonden heeft, nog weinige dagen oud, door de storm uit het nest gewaaid. Haviken zijn zeer zeldzaam in ons land en de dierentuinen wilden de vondst graag hebben maar Wouter kwam met de valkeniers in contact en richtte Selma af voor de jacht. Op een windstille middag trekken wij met Wouter en zijn valkeniersbulp door de stuifzanden van de Veluwe. Selma, bellen aan de poten, zit op de zware leren handschoen van de valkenier. Een prachtige grijsbruine vogel is het. met tenen en nagels, meer dan drie centimeter lang, die werken als verschrikkelijke nijptangen. Bijna een halve meter groot is Selma en ze heeft een vlucht van meer dan een meter. Roetsj Plotseling suist de vogel weg. We horen de wiekslag en 't gerin kel van de bellen. Je schrikt er van. We lopen rustig, zien niets bijzonders en ineens, roetsj, weg is de vogel. Is er wild? Waar? Selma schiet als een kogel door de lucht, laag over de grond, tussen dicht opeen staande dennen door (zonder een veertje te verliezen) en duikt dan met een slag naar de grond We rennen er achter aan. Als we er buiten adem bij komen zit Selma boven op het konijn. De prooi is al lang dood, bij de eerste greep van de vreselijke klauwen al. En Sel ma is al nerveus aan het villen be gonnen, het „aansnijden" zoals dat met een van de meer dan vijfhon derd valkenierstermen heet. Maar Wouter houdt de gehandschoende hand bij en Selma springt er op. Ean stukje vléés uit de zak van de baas dient als lokmiddel en belo ning. Een paar dagen later, in de om geving van Den Haag, zien we iets van de „hoge vlucht". De edelvalk op de handschoen heeft het kapje op. de huii, zoals dat heet in de valke nierstaal. Anders is de vogel niet te houden. Selma zag ook al wild op een paar honderd meter afstand, dat ons niet was opgevallen. En de valk heeft niet minder goede ogen. Het is ook een prachtige vogel, rood bruin in de jeugd (roodvalk), lei- blauw dit oudere exemplaar, met lichte, haast witte, donker geban- deerde borst. DE HUIF GAAT AF Een kraai in de lucht. Het kapje gaat af. Roef. daar schiet de valk de lucht in. Hij is even groot als de kraai, maar de strijd is gauw beslecht en met de prooi in de klauwen gaat de valk naar de grond. Bij de jachten, die wij meemaak ten, hadden we de vogel met zijn prooi gauw weer te pakken. Maar het komt ook voor, dat de rover er mee tussen de struiken verdwijnt. Dan kun je alleen aan het gerinkel van de bellen aan de poten horen waar hij zit. De prooi is dan meestal al verscheurd. Want als de vogel op jacht gaat, moet hij nuchter zijn, niets in de krop hebben. En als hij dan 'n prooi te pakken heeft maakt hij er geen spelletje van. Een enkele maal komt het voor, dat een valk of een havik de lucht in gaat en zijn baas het nakijken geeft Dat is een enorme tegenslag, want niet alleen zijn het zeldzame dieren <de edelvalken komen hier alleen op de trek voorbij) maar de africhting heeft honderden uren aan opofferend geduld gevergd. Een paar weken geleden is er voor de radio nog „opsporing en voorge leiding" van zo'n vermiste vogel ge vraagd. U hebt dat misschien wat overdreven gevonden. Maar nu zult het begrijpen. -\ Gevleugelde jager op klein wild Daar is de rover dan. met bellen aan de poten, om zijn aanwezigheid het lage hout te verraden, wanneer h\j met zijn prooi bezig ts. Een trots dier met felle blik. een brok ingehouden kracht. Wanneer zich ergens wild vertoont dan schiet de vogel als een zucht van de zwa re lederen hand schoen en dan moet het kleine wild zich maar liever bergen De Franse letterkundige André Gide wordt vandaag 80 jaar. Sinds hij met zijn schrijversarbeid begon, nu al weer 58 jaar geleden, heeft hij onafgebroken in de voorste rijen van de Franse auteurs gestaan. Zijn grootste faam verwierf hij al? essayist en om zijn meesterlijke stij' ook als romanschrijver, als dichter en tenslotte ook als vertaler van klassieke werken uit dereldlitera- Financieel avonturier opereert achter de schermen in Belgrado (Bijzondere correspondentie) BELGRADO. In onze bewogen tijd leven er mensen, wier levensloop fantastischer is dan alles wat tot nog toe in film of roman werd uitgebeeld. Zo'n figuur Is bijvoorbeeld Camillo Castiglione. bankmagnaat, diplomaat in tuur. Zijn eerste anoniem uitge- j buitengewone dienst, avonturier en speculant. Wie in Belgrado buiten de 1- j-.looi. van de politiekc tinnegieters zü" oren openzet voor het werkelijke leven, hoort al spoedig de naam van Castiglione noemen. En in een van die merkwaardige kroegen, waar de Zigeunermuziek moeite schijnt te hebben door de cigarettcn-nevel te breken, vertelt men U. half fluisterend, de bijzonderheden. Ze zUn fantastisch, maar toch geen fantasie. geven werk dateert van 1891: Les cahiers d'André Walter, dat een jaar later gevolgd werd door Poé- slcs d'André Walter. Hij publiceer de verschillende werken van filo sofische aard en studies oa. over Dostojewski en Oscar Wilde Voor het toneel schreef hij: „Le rol Can- daule. Saül. en Oedipe. Verder ver scheen van zijn hand o.m L'Immo- raliste, La perte étroite, Le retour de l'enfant prodieue, La symphonic pastorale. Les Faux Monnaveurs. Voyage au Congo. Le retour du Tchad. L'Ecole des femmes en een autobiografisch geschrift Si le grain ne meurt. In November 1947 verwierf Gide de Nobelprijs voer litteratuur. Daar- mee was hij de achtste Franse auteur, die de Nobelprijs kreeg toe gewezen. Zijn grote tegencandidaat was daarbij Thomas Stearns Eliot, de in de Verenigde Staten geboren Engelse schrijver, wiens werk een jaar later met de Nobelprijs be kroond werd. Krasheidsambassadeurs vieren gouden bruiloft MAASHEES. Op 31 Mei 1949 vertrokken de 80-jarige Johannes Cup en zfjn echtgenote Marie Hen- dnx per Nieuw Amsterdam naar Amerika. Zij bezochten er hun zoon Sjang en zijn gezin in Milwaukee, en hun dochter Anna en schoonzoon Wim Stevens in Thiensville. Doch het was niet alleen de bedoeling dat zij naar Amerika gingen voor fami liebezoek. In October vierden zij cr ook hun gouden bruiloft; het is een groots feest geworden. De bruidegom is 81 en de bruid 79 jaar. Hij was vroeger rijwielfabri kant en fietst nog steeds. Het echt paar heeft 7 kinderen, 35 kleinkin deren en 2 achterkleinkinderen. In de loop van 1950 zullen zij naar Nederland terugkeren. Op 21 Mei van dit jaar verscheen er voor het eerst in Belgrado een kleine, oude en grijze man. Recht streeks begaf hij zich naar Tito, „Austro-Daimler" in Wenen en bij de „Fiat" in Turijn Kenmerkend voor zijn loopbaan zijn de volgen de momenten: Castiglione was de met wie hij meer dan twee uur eerste die voor de eerste wereld De affaire-Joanovici (Vil) Minister Lecourt mo et var. zich afbijten in het Parlement Op 15 Januari 1949 konden de Parijse boulevarii-bladen een nieuwe „verrassing" brengen: drie gemaskerde bandieten waren het huis bin nengedrongen waar mevrouw Joanovici juist op bezoek kwam bij de verloofde van haar jongste dochter, (de oudste was intussen getrouwd). De verloofde, de heer Davidson, ook alweer 'n groothandelaar in vodden werd plotseling overvallen en necrgeknuppeld. Hij verweerde zich en er klonken drie schoten. Dodelijk getroffen zonk mevrouw Joanovici ineen. Deze bandieten werden spoedig gearresteerd. Het bleek dat zij niet van plan waren mevrouw Joanovici „uit de weg te ruimen." Het was een „gewone overvalletje" waarvan zij toevallig het slachtoffer werd. In 1941 had zij Hava Schwartz reeds echtscheiding aange vraagd, en de scheiding zou nog in 1949 uitgesproken worden. Sinds het begin van de oorlog had zij gewoond in Zuid-Frankrijk, in Annecy en Aix-les-Bains. samen met haar twee dochters die beiden hun eindexamen van het lyceum hadden behaald. De oudste dochter werd meester in de rechten. In 1945 had mevrouw Joanovici zich weer in Parijs gevestigd. Wanneer men nu echter zou denken dat de climax ongeveer wel bereikt was, vergist men zich. Want ln Juni 1949 scheelde het maar heel weinig of de zaak joanovici had een kabinetscrisis ver oorzaakt. Dit tengevolge van een van die typische intrigues waarbij het in Frankrijk dikwijls moeilijk wordt oorzaak en gevolg te onder scheiden. De zaken nemen hun inge wikkelde loop; geruchten volgen op onthullingen, personen komen in 't geding en ten slotte is de ganse poli tieke santekraam in beweging. Maar om de atmosfeer te schetsen waarin de zaak-Joanovici intussen gekomen was eerst even iets anders. SCAFFA'S DOOD Tijdens de bezetting was op mys terieuze wijze de jonge Verzetsstrij der Scaffa uit de weg geruimd: een Babs met tekenstift bij de Navy "Toen in de zomer x van 1944 een Ame rikaanse kruiser de ha ven van Le Havre bin nenliep. stond daar op de kade een jonge vrouw met schilders ezel en verfkist. Ze wachtte rustig tot de mannen aan land kwa men, toen klampte ze een matroos aan en zei: ..Ik zou je portret wel willen tekenen. Het duurt niet lang en het kost je niets; ga maar op dit klapstoeltje zit ten en als het klaar is mag je het houden om het aan je moeder of je meisje te sturen." De matroos vond het wel aardig en willigde het verzoek in en de jonge tekenares verdiepte zich in haar werk. Na tuurlijk kwamen er an dere matrozen en sol daten omheen staan en binnen een paar minu ten zagen ze allemaal dat het uitstekend ging lijken. Toen het klaar was en Jim verrukt zijn conterfeitsel in handen hield, was Joe al haastig op het stoel- tie neergestreken; „En Qu eentje van mij, missZo ging het maar door. Ze snapten allemaal dat het teke- naresje het niet „gratis- voor-niets" kon b 1 ij- v e n doen en dus dok ten ze allen getroost tien dollar voor hun portret en het liep zó storm daar aan die ka de te Le HSvre, dat de artiste volgnummertjes moest gaan uitgeven en drie dagen achter elkaar van 's morgens tot mid dernacht doortekende om aan alle aanvragen tp kunnen voldoen. Maar toen was haar naam ook gemaakt bij de U.S. navy. 7 IJ HEETTE Bar- bara Godsdavo Golenko, was een Rus sische van geboorte, had te Parijs de Ecole des Beaux Arts bezocht en was daar onder haar leraren en mede-leer lingen al min of meer vermaard geworden omdat ze de kunst ver stond binnen een uur een sprekend gelijken^ en levendig-uitgevoerd portret van iemand te kunnen maken. Na drie dagen van hard werken aan de kade van Le Havre kreeg zij iemand van de Amerikaanse ..Sea man Service" bij zich. die haar een contract aanbood, waarbij zij zich zou verplichten om alle zeelieden, die dit wensten, te tekenen en behalve hen natuur lijk ook de luitjes van luchtmacht of Icgc-r. ZO KWAM „Babs. the little painting- witch". zoals ze bij de Amerikaanse Jantjes heette, in vaste dienst van de marine Ze werd gestationneerd in Rode Kruisposten en Zeemansclubs van Bor deaux, Southampton. Livorno en Ostia en ze tekende maar! De jon gens kregen hun por tretten allemaal gratis, alleen moesten ze be talen wanneer ze Babs de eervolle opdracht gaven om van de plaat jes van „pin-up-girls" ook mooie portretten te maken. Men kan de portret ten' die Babs maakte van G.I.'s en anderen, die eenmaal tot de Amerikaanse troepen behoorden, in alle de len van de V.S. vinden. Ze hangen in apparte menten in wolkenkrab bers en in simpele ka mers van boerderijen, in negerslums en in blokhutten, bij de met meer en de met minder aardse goederen be deelden. als herinne ring aan Babs, het pcc- trettenvirtuoosje. van de raadselachtigste moorden uit de Verzetsjaren. De 20-jarige Robert Scaffa werd op 27 Juli 1944, om 5 uur 's middags doodgeschoten op de „route natio nale" bij het dorp Ozoir la Ferrière, in het departement Seine et Marne. Was Scaffa een authentiek Ver zetsman en werd hij omgebracht omdat hij op de hoogte was van de handel en wandel van zijn chef Piednoir alias Bourguignon, en Joanovici alias Spass? Of was hij een verrader die uit de weggeruimd werd door zijn medestrijders? Het gerechtelijk onderzoek van deze zaak bracht in elk geval de tal rijke verbindingen van Joanovici met allerlei personen aan het licht. De auto die Scaffa vervoerde op zijn laatste tocht, had toebehoord aan Joanovici. De papieren van de wagen waren vervalst, doch niette min gelegaliseerd door de directeur van de Prefectuur. Na de moord op Scaffa is de auto verdwenen. Verschillende hooggeplaatste poli tieautoriteiten werden door deze zaak in moeilijkheden gebracht. Al lereerst de leider van de groep „Honneur de la Police", Piednoir. Verder commissaris Fournet men kent hem al die op goede voet stond met Joanovici, van wie hij vaak geschenken kreeg. Het duurde lang voordat de zaak Scaffa door de politie in behande ling genomen werd. Piednoir gaf na talrijke verhoren toe, aanwezig ge weest te zijn bij de moord. Hij werd bijgestaan door c.cn hooggeplaatst ambtenaar die voor hem tussenbei de kwam bij de rechter van instruc tie door aan deze mee te delen dat er te veel autoriteiten en hoogge plaatste personen in de zaak ge moeid waren. Hij maakte hierbij blijkbaar gebruik van het feit dat Joanovici bewerkt had dat de echt genote van de oud-minister Cam- pinchi. die door de Gestapo gear resteerd was en gevaar liep gefusil leerd te worden, in vrijheid gesteld werd op zijn interventie; Joanovici zou daartoe met een millioen francs de Gestapo hebben omgekocht... De toenmalige minister van Jus titie, Teitgen, beval echter verdere behandeling van de zaak-Joanovici. Intussen werd pressie uitgeoefend op een te Brussel geïnterneerd ge heim agent die tijdens de bezetting en4ge maanden in contact had ge staan met Scaffa's moeder. Men wil de hem een verklaring laten afleg gen waaruit zou blijken dat zij en haar zoon het verzet verraden zou den hebben. Ziedaar enige aspecten van een zaak die nog steeds tussen de dos siers ligt. De moeder van Scaffa zal echter niet rusten voordat de tragi sche moord op haar zoon is opgehel derd en, zoals zij het uitdrukt „de eer van de jonge Scaffa van alle smetten vrijgemaakt is." ANDERE INTRIGUES In het parlement was het de afge vaardigde Vincent Badie die zowel Joanovici als Plednor ln staat van beschuldiging stelde. Voorts en dit veroorzaakte de politieke span ning in het begin van Juni bleek dat Joanovici in het bezit was van een bewijs, afgegeven tijdens de be zetting door de huidige minister van Justitie Robert Lecourt, een bewijs, waarin verklaard werd dat Joanovi ci en Piednoir actief in het verzet werkzaam waren geweest. Op zichzelf zou dit voor niemand bezwaarlijk geweest zijn. Wat Badie en zijn politieke medestanders ech ter met hun manoeuvre beoogden, was. te bewerken dat. minister Le court zou aftreden. Immers, het proces Joanovici zou over enige da gen beginnen, men zou dus de fi guur krijgen van een minister van Justitie die optreedt als getuige décharge bij een proces van de grootste economische collaborateur, de grootste „trafiquant" van heel de oorlogHoewel sommigen verde digden dat een dergelijk getuigenis 's ministers aftreden niet zou be hoeven mee te brengen, het zou, in het ongezonde klimaat waardoor de zaak-Joanovici tengevolge van een zware perscampagne reeds gekomen was, minstens een zeer vreemd ef fect hebben opgeleverd. Ziehier hoe de minister antwoord de in het Franse parlement: „Wil de heer Badie soms de Ver zetsman die ik geweest ben, in het geding brengen? Zal ik me soms moeten verontschuldigen dat ik Joanovici en Piednoir in het Verzet heb gekend? Moet ik me soms ex- lang een onderhoud had, dat in het Duits gevoerd werd. Over de inhoud van dit gesprek werd het diepste stilzwijgen bewaard. Sindsdien verscheen de grijsaard, die een elegant costuum van een eigenaar dige wijde snit draagt, regelmatig in het paleis van de Zuidslavische dictator, waar hij met de grootste voorkomendheid ontvangen werd. Verbindingsman Pas toen de bijzonderheden be kend werden van het begin Au gustus afgesloten handelsverdrag tussen Italië en Zuidslavië kwam men het een en ander te weten over de zending van deze geheim zinnige gast. De zeer energieke en geestige oude heer bleek de nu zeventig jaar oude Italiaanse grote bankier Camillo Castiglione te zijn. Hij was de man, die er in slaagde, de vele zeer gecompliceerde psy chologische beletselen, die er aan beide kanten bestonden, met grote bekwaamheid te omzeilen en daar door de mogelijkheid te scheppen voor een werkelijk grootscheepse participatie van het Italiaanse en ook van Amerikaanse kapitaal bij de stabilisering van het Zuidslavi sche volkshuishouden en van het bedreigde Vijfjarenplan. Er bestaat niet de geringste twij fel aan het feit. dat Castiglione bij zijn onderhandelingen in Belgrado voornamelijk zijn eigen persoonlij ke, financiële belangen heeft ge diend. Maar hij heeft een Italiaans- Amerikaans consortium, waarin hij een beslissende rol vervulde, we ten te interesseren voor de Zuid slavische kopermijnen. Hij onder handelde voorts over het verkrij gen van een concessie voor de ex ploitatie van bauxiet-voorraden. Ook bemoeide hij zich met de eco nomische problematiek van de be langrijke spoorwegverbinding An- tivariTitograd in Montenegro. Hij besprak met Tito de exploitatie van de Zuidslavische wouden en van het kwikzilver, dat in de pro vincie Istrië wordt gevonden. Het is een publiek geheim, dat Castiglione de hand in het sPel had bij het tot stand komen van de Amerikaanse lening van 20 mil- hoen dollar aan Zuidslavië. En dan wordt er van Italiaanse zijde nog op gewezen, dat het aan Cas- tiglione's bemoeiingen te danken zou zijn, dat Tito in de kwestie der Kerk aanmerkelijk toeschiete lijker is geworden. De katholieke aartsbisschop Stepinac, die tot 16 jaar dwangarbeid werd veroor deeld. is sinds kort toegestaan zich op hét eiland Hvar in de Adriati- sche zee vrij te bewegen. Dit heeft Castiglione tot stand gebracht. Avonturier Men zou over het verleden van Castiglione een roman kunnen schrijven. Hij werd in Triëst gebo ren en was een der rijkste mannen van het oude Oostenrijk-Hongarije Gedurende de eerste wereldoorlog stichtte hij de eerste vliegtuigenfa- briek in Hongarije, hij had grote belangen bij de autofabrieken oorlog rondom de Stephanstorcn in Wenen vloog, bij wijze van recla me voor zijn vliegtuigen. Hij was verliefd op een Hongaarse zangeres en gaf uiting aan zijn tedere ge voelens door uit een zijner vlieg tuigen 10.000 rozen en 3 000 orchi deecn te laten neerkomen. Gedurende de eerste wereldoor log moest hij zich verdedigen tc gen de beschuldiging, dat hij om zakelijke redenen slecht materiaal had laten gebruiken, waardoor vele vliegtuigongelukken werden veroorzaakt Na de ineenstorting van de Oostenrijks-Hongaarse mo- narchie slaagde Castiglione erin zich te handhaven Spoedig bereik te hij echter een nieuw hoogtepunt. Hij speculeerde gelukkig met de in waarde verminderende kronen Voor zijn particuliere behoeften kocht hij in die tijd de salonwagen van de laatste Habsburgse keizer Karei. Toen hij probeerde in dezelfde grootse stijl te speculeren op de waardevermindering van de Fran se franc maakte hij een misreke ning en verloor zijn gehele ver mogen. Hij moest uit Wenen vluch ten, daar er een vervolging tegen hem was ingesteld. Hij ging nu naar Italië, waar Müssolini een tijd lang van zijn diensten gebruik maakte en., hu werd een der rijkste mannen van Italië! Na de tweede wereldoorlog was het aanvankelijk stil rondom Cas tiglione. Maar hij bleef niet wer keloos. Thans is hij de financiële adviseur en vertrouwensman van Tito, staande op een der meest cri- tieke plaatsen in het huidige \ve- xeldgebeurcn, met alle daaraan verbonden mogelijkheden van eco nomische, financiële en politieke aard. v. d. Vaart Smit houdt 20 jaar ontzetting DEN HAAG Do Raad van Be- roep voor de Perszuivering heeft uit spraak gedaan op het beroep van H. W. van der Vaart Smit, destijds hoofdredacteur-directeur van het Nederlandsch Christelijk Persbureau, hoofdredacteur van Evangelie en Volk, leider van het Haags kantoor van het A.N.P. enz. tegen de uit spraak van de Commissie voor de Perszuivering, en de uitspraak dier commissie bevestigd. Daardoor blijft appellant ontzet uit het recht om in een journalistieke of leidende nict- journalistieke functie in het perswe zen werkzaam te zijn voor de tijd van twintig jaren. BIJ ZIJN AANKOMST op het vliegveld Kemajoran werd drs Mohammed Hatta door een dui zendkoppige menigte hartelijk welkom geheten. Drs. Hatta stond in het KLM restaurant de pers te ivoord en onderhield zich met de voorzitter van de Nederlandse delegatie, dr. 's Jacob cn de di recteur van het kabinet van de VHK, dr. P. J. Koets. De Engelse romansch rijver Evelyn Waugh DE VERTALING van twee wer ken van Evelyn Waugh in het Nederlands geeft mij aanleiding, deze vooraanstaande katholieke ro manschrijver met enkele woorden in te leiden bij de Nederlandse le zers. Na een boek over Rosscttl debu teerde h\j als romanschrijver met het geestige Decline and Fall (1928), dat met veel zelfironie een beeld schetste van de studentensa menleving aan de Hogeschool te Oxford. Men leerde daarbij de auteur kennen als iemand met een uitbundig plezier in zotte situaties, zc$r „high brow", gelijk een gewe zen Oxford-student past, zeer bril lont en cynisch en ook weer „so phisticated", met dat onnavolgbare lauw soort van humor, waar de En gelsen zo sterk in zijn. Het Intellectuele spel der bevoor rechte klasse heeft hij geheel door. en tot op zekere hoogte bewondert hij het cn is er zelfs dupe van Maar dan toch alleen ln zover hij er iets te veel door door:v Victor E. van Vriesland cuseren dat ik een bewijs geschre ven heb, dat zij daadwerkelijk het Verzet hebben geholpen? Dat was mijn recht en mijn plicht in 1944. In het actieve Verzet kon het wel eens voorkomen dat men zich met men sen in verbinding stelde die cn strafregister hadden." Aldus de minister tijdens dit hoog lopende debat, dat overigens volgens velen in wezen was uitgelokt om minister Lecourt weg te werken en welomdat hij zich verzette te gen het herverschijnen van tijdelijk geschorste kranten De wegen der politiek, in Frank rijk vooral, zijn ondoorgrondelijk, te meer als ook de „Ondergrondse" er iets mee te maken krijgt. En dit is logisch want wanneer er ooit een een zekere Cartier schoot Scaffa van achteren neer periode geweest is van daden en ge beurtenissen waarvan wij nooit de oplossing zullen vinden dan toch ze ker de tijd van de bezetting. En dit is des te moeilijker naar mate wij er verder van verwijderd staan, niet in de laatste plaats om dat slechts zeer weinigen de voor stellingskracht hebben om zich na jaren nog in de atmosfeer van die periode in te leven. Is het misschien ook daarom dat men besloot de zaak-Scaffa niet te betrekken bij het proces-Joanovici? Of speelden andere persoonlijke factoren hierbij een rol?.... V- toegeeft aan valse schaamte tegenover het gewone menselijke gevoel Ander zijds is hij crltisch genoeg om de eigen aardige samenleving der Intellectuelen daarginds, die een zo unieke Europese cultuurtraditie achter zich heeft, op een afstand te zien en om met heldere ogen ook haar dwaasheden en zwakheden te bespotten. Soortverwante schilderingen van In tellectuele kringen vindt men in zijn roman Vile Bodies (1930); In A Hand ful of Dust (1934) Is het crltisch ele ment sterk toegenomen en wordt eigen lijk reeds dc ondergang van de hoge „society" geschilderd. Daartussen in liggen nog de reisverhalen Labels (1930) en The remote People (1932). en de roman Black Mischief. Dit laatste werk, ook van 1932. vertoont de waarlijk on vergelijkbare cn uiterst persoonlijke humor van Evelyn Waugh op zijn best. maar tegelijk zijn gebrek aan gevoelig heid. zijn ruw cynisme en afwezigheid van sociale belangstelling, cn zijn on barmhartigheid Deze roman is nl. een uitnemend geslaagde en oneindig gees tige parodie van de Abessljnse maat schappij, haar onrust en woelingen. Van enig religieus sentiment is ln deze hardvochtige persiflage nog geen spra ke. hoewel Waugh in 1930 tot het Ka tholicisme overging. Enkele Jaren later volgt dan Edmund Canclon, een biogra fie van een katholieke bisschop, en werd de auteur bekroond met de Ha vthornden-prljs. Van de latere romans noem lk: Scoop (1938). Put on more Flags (1942). Brldeshead Revisited (1945) en The Loved One (1918) Alleen over de laat ste twee wil ik hier thans nog wat na ders vertellen. Zij verschenen achter eenvolgens ln vertaling: Terugkeer naar Brldeshead. vertaald door F. van Andel (De Bezige BIJ. Amsterdam. 1947) cn De Dierbare, vertaald door Koos Schuur (De Bezige BIJ. Amsterdam, 1949). Brldeshead Revisited speelt gedeelte lijk weer ln de Engelse studentenkrin gen. waarin Waugh zo thuis ls. Men ontmoet er dc decadente en overver- fijnde dronkaards, die de laatste schone en zwakke loten zijn van een oude ci vilisatie. en als achtergrond de familie van een hunner, een aristocratisch ge slacht. Innerlijk reeds afgebrokkeld door de geest des tljds. schijnbaar nog rijk en machtig. De geestige cn para doxale dialogen, soms nonsensicaal op dc wijze van het studentikoze, soms flonkerend als bij Oscar Wilde, verle nen het boek de bekoring van een on herroepelijk afgesloten tijd, hoewel omstreeks 1920 de voornaamste hande ling zich afspeelt Aan dc andere kant echter vindt men elementen In dezo roman, welke voor Evelyn Waugh nieuw zijn, vergeleken mét het meeste van zijn vroeger werk. Op diepe en zuivere wijze ls hier de sentimentele Jeugdvriendschap weergegeven tussen de twee hoofdpersonen, de studenten Charles cn Sebastian, cn de latere lief desverhouding tussen Julia, de zuster van deze laatste, en Charles. Bovendien echter vindt men als hoofdproblemen een bizonder knappe en Indringende beschrijving van het katholieke geloof ln dit speciale milieu, cn hoewel aan het slot ook de skcptlsche twijfelaar Charles tot een zeker begrip ten aan zien van de hier weergegeven gecom pliceerde godsdienstigheid komt te staan, mag men dit toch niet een apo logetische bckcrlngsroman noemen. In tegendeel. het is verwonderlijk en be wonderenswaardig om het kathollclsmo door een katholiek met zoveel afstand en een zo strenge cn boeiende objec tiviteit geschilderd tc zien. Van geheel andere aard is The Loved One. In deze roman ls de buitenge woon talentrijke en misschien als zoda nig nog niet algemeen genoeg erkende, thans 46-jarige auteur teruggekeerd tot het zuiver satyrlschc genre, waarin hij zo uitmunt. De satyrc betreft hier de wijze, waarop in California een enorm begrafenis- en crematie-bedrijf werkt." Ditzelfde onderwerp was ook reeds, zU het meer terloops, door Aldous Huxley behandeld in zijn roman After many a Year. Het weerzinwekkend exploiteren van dc dood en al wat er mee samen hangt verdient de meedogenloos felle hekeling, welke deze roman bedoelt te zijn. Dat zij overdreven ls, durven wij nauwelijks hopen, tc meer daar zij door Huxley's waarnemingen was voorafge gaan, Men moet echter ongetwijfeld een sterke maag hebben om deze Ijskoude en wrange drank, aan welks samenstel ler wij onze bewondering niet mogen onthouden, zonder kokhalzen te slikken. Daarbij bedenkende, dat hetgeen aan stoot geeft, niet de auteur ls. die Juist zuiverend optreedt, maar een samen leving, waarin toestanden als de hier geschilderde mogelijk en zelfs gewoon zijn. EVELYN WAUGH

Historische kranten - Archief Eemland

Dagblad voor Amersfoort | 1949 | | pagina 5