WMHTCPMfflim. VOOR ANTJES EN 15 In het kerstbomenbos wachten 35.000 boompjes Er gebeuren geen wonderen, zelfs niet op Kerstmis, Margriet In Amerika komt Santa Claus de kinderen bezoeken Het schaap Veronica Hulst heette vroeger HULSEBOOM DE KERSTMAN- COWBOY— (••••en andere jonge klantjes) GOEDE RAAD voor cle Kerst Met zijn witte bontmuts en zijn rode jas ziet hij er prachtig uit r~~ K.- en de Zaterdag 23 December 1950, Hebben jullie ook een kerstboom thuis'' Als die boom daar staat, vol met balletjes en engelenhaar en rode versierseltjes en lichtjes, kun je je haast niet voorstellen dat hij eens in een bos gestaan heeft waar het heel stil was en wit en waar de eekhoorntjes en de fazanten en de winterkoninkjes rondsprongen. We zijn in een bos geweest, een echt kerstbomenbos, alle sparretjes die cr stonden, waren bedoeld voor kerstbomen, er stonden er wel 35000. 't was of ze allemaal tegen elkaar zeiden: wacht maar, wacnt maar, strakjes staan we vol kaar sen! Dat bos was het land van de kwe ker. Urenlang moest je ploeteren coor de sneeuw, cr stonden geen huizen in de buurt, er waren geen mensen. De kwekerij zelf is in het dorp. en het dorp is Aalten bij Winterswijk. Daar in de kwekerij- tuin worden de sparretjes gezaaid, het stond er vol met hele kleine lieve boompjes, een echte kerstbo men-kinderkamer. Die zaailingen worden na een poos overgeplant in het echte bos. maar de grond van het bos is eerst omgeploegd en be mest, de kerstbomen moeten name- hik goed verzorgd worden. Iedere zomer in Augustus kijkt de kweker of ze wel mooi groen van kleur zijn Een kerstboom moet immers prach tig donkergroen zijn' Wat ziet hij. ze zijn niet groen genoeg, ze zijn raar de gelë kant! Wel, dan is er toch iets op te vinden: meer stik stof in de grond. Dan worden ze donkerder en diep-weelderig groen. Hoe oud moet zo n sparretje zijn, voor bet wordt gekapt? Dat hangt er natuurlijk van af, in leder geval tussen de vier en de tien jaar; de hoogte moet zijn tussen 60 cm. en 2'meter. Die kleintjes zijn voor de huiskamer, de hele grote voor kerken en zalen. Toen wij er waren, kon er niet worden gekapt, omdat er zoveel sneeuw lag en de kweker hield zijn hart Aast; stel je voor dat het ook nog hard zou gaan vriezen, dan zouden ze de boompjes moeten la ten staan Maar de volgende dag regende het alweer en de houthak kers gingen druk aan het werk. Lm 't geheel moesten er achtduizend bomen worden gekapt, ja. alleen In deze kwekerij. Met vrachtwagens en met treinen gaan ze regelrecht het land in naar d« M^«*mistcn, die 7f -iucr verkopen. Deze weg voert dwars door het kerstbomenbos. Hier hebben duizenden roosjes.) boompjes geduldig staan wachten op de houthakkersbijl. UJ ANNEER je een pook enkele seconden in de kachel steekt (niet te lang. want dan wordt hij te zacht, dus vooral niet wlt-gloeiend). cn je drukt de roodgloeiende punt ervan tegen een meta-blokje «die witte blokjes, die je bij kamperen in kooktoestcllen gebruikt) dan ont staat er een damp. die onmiddellijk kristalliseert tot duizenden fijne wit te vlokjes, waarmee je het in de kamer kunt doen sneeuwen. Die sneeuw smelt niet en kan prachtig voor Kerstversiering worden ge bruikt. UIT een stuk dun zilverpapier of dun maar stevig napier knip je een spiraal In het midden maak je een putje Je zet het spiraalmolentje op de punt van een omgebogen brei naald of een spijker. Met een beetje handigheid zul je cr stellig in slagen het molentje in dc top van de Kerst boom te doen draalen. als de kaars jes branden tenminste. UT EB je wel eens kaarsvet in wa- 1 1 ter laten druppelen' Door de plotselinge afkoeling ontstaan de prachtigste cn grilligste vormen, roosjes en allerlei andere bloemen. (Rose kaarsvet geeft natuurlijk rose ..Wat vraag jij met# Kerstmis?", vroeg Margriet, die bezig was de tafel te dekken, aan Henk. En ze voegde er snibbig aan toe „Toe jö. ga nou weg met je bock. Ik Margriet. „Een witte Kerstmis, da's fijn." Toen herinnerde ze zich opeens, dat ze de vorige avond in bed be dacht had, dat ze wou wensen, dat LEONARD DE VRIES kan zo niet eens de borden neer- Eefje met Kerstmis beter zou zijn. zetten". Henk trok met een zucht Maar ze duwde die gedachte weg. het boek op zijn knieën en las Eefje werd toch wel beter En verder Maar Margriet hield aan „Wat vraag jij?" „Och kind. 't is geen Sinter klaas". zei Henk. „Ik bedoel ook geen cadeautjes, ik bedoel wonderen." ..Wonderen'", vroeg Henk een beetje onthutst. „Ja hoor. op Kerstmis kunnen er wonderen gebeuren", hield Mar griet vol ..Juf heeft vanmiddag nog pen verhaal voorgelezen van een jongen, die met Kerstmis om een boterham bedelde. Hij kwam bij een groot landhuis en die mensen lieten hem bij de Kerstboom ko men en toen bleek, dat hij hun eigen zoon was. die ze in de oor log waren kwijt geraakt." „Hüüü". zei Henk ongetyjvig. .Margriet, daar Is vader. Staat alles klaar?", vroeg moeder om de hoek van de deur. „Moeder, met Kerstmis kunnen er wonderen gebeuren hè?", zei Margriet. ..Ja hoor", zei moeder ..Wassen jullie je handen, kinders?" Toen ze de volgende morgen door de miezerige regen naar school lie pen, zei Henk opeens „Ik vraag ijs. Dat zou nog eens een wonder zijn, als wp met Kerstmis schaatsen kon den rijden" „Dan vraag ik sneeuw", joelde Een grappig gezicht: al die klei ne boompjes die zo parmantig in de. blanke sneeuw staan. De kinderen in Amerika krijgen op 5 December geen bezoek van Sint Nicolaas Zij kennen Sinter klaas helemaal niet. Maar zij hebben Santa Claus Hij lijkt een klein beetje op de Sinterklaas van jullie, maar dat komt alleen maar omdat hij ook in he*, rood gekleed is. Onze Amerikaanse Santa Claus is niet zo groot als Sint Nicciaas. Helemaal niet. Hij is klein, dik en grappig. Je moet altijd lachen als je hem ziet. Hij komt ook niet op 5 December, maar met Kerstmis. Hij is dus de Kerstman maar heet Santa Claus. De naam lijkt toch wel een heel klein beetje op Sin terklaas, vinden jullie ook niet? Santa Claus woont op de Noord Pool in een heel leuk klein huisje In dat huisje heeft hij, buiten zijn gewone kamers, een kamer om te werken. Een werkkamer dus En de hele zomer door leest hij brief jes die de Amerikaanse kinderen hem sturen. En als er dan in die briefjes gevraagd wordl of hij eer» sleetje, een wiegje of ccn karre tje mee wil brengen gaal hij me vast maken. Daarbij helpen dan ook nog een heleboel mensen die ook op de Noord Pool wonen. Als December dan gekomen is wordt de slee van Santa Claus prachtig gewreven en gepoetst, net zo lang tot hii glimt als een spiegel. Na tuurlijk wordt er binnen in die slee ook grote schoonmaak gehou den. Dan gaat Santa Claus zich lekker warm aankleden Hij trekt een dik vuurrood wollen pak aan, zet een dikke rode wollen muts met een witte bontrand op. cn doet een warme, witte bontkraag om Dat staat allemaal prachtig met die witte haren cn witte baard. Dan nog een paar hoge zwarte laklaarzen aan en dan is F'IJN. zet het schaap Veronica, nu gaan de kaarsjes branden! Wacht even. zei de dominee, de kerstkrans hangt nog niet... ik zal hem wel bevestigen, zo met mijn eigen handen, waar is de trap, de keukentrap, 't gaat best, zoals u ziet. Kom, zelden toen de dames Groen, wij zullen het u wijzen kijk, ginder naast de lamp, daar moet ie hangen, dominee! maOr zult u erg voorzichtig zijn? hier hebt u een puneize, en als u straks moe bent, mag u op de canapee, 4U. riep het schaap Veronica, daar valt iets naar beneden! Ik ben het. zei de dominee benauwd. Ik ben het maar.' Help. riepen toen de dames Groen, och lieve help, och heden, pas op, u valt meteen nog in de bak met engelenhaar. Wat Hoedjes! riep dc dominee, moet ik hier blijven hangen dit is geen kerstfeest meer, dit is een ijselijke ramp! Hi... snikten toen de dames Groen met tranen op haar wangen, toen haakten zij de dominee voorzichtig van de lamp. EP FV hele emmer dennegreen werd van hem afgeborsteld hij legde Ach tevreden op de pluche canapee. toen werd het schaap Veronica nog uit de krans geworsteld hè, hé, zeiden de dames Groen, nu eerst een kopje thee. He kerstkrans zullen wij dus maar beneden laten staan. Ja, zei het schaap Veronica, en nu de kaarsjes aan. ANNIE M. G. SCHMIDT Santa Claus klaar om in zijn slee te stappen. Hij dekt zich nog eens goed toe met een warme deken. Ja. dat moet wel, want het is ver schrikkelijk koud op de Noord Pool En als er dan acht keurig geborstelde rendieren voor de slee gespannen zijn kan de tocht naar Amerika beginnen. Natuurlijk gaan er nog extra sleden mee voor de cadeaux. Dat zijn dan de ca- deaux die hij zelf in zijn huisje gemaakt heeft De rest koopt hij in de New Yorkse warenhuizen. De New Yorkse kinderen zetten geen schoenen klaar maar hangen kousen aan de schoorsteenmantel En des nachts als zij allang sla pen, dan laat Santa Claus zich heel. heel voorzichtig met een zak vol cadeautjes door de schoorsteen zakken en stopt kleine cadeautjes in die kousen. Dan loopt hij op de punten van zijn tenen door de kamer cn legt ook nog cadeaux onder de Kerstboom. Hij doet al les heel erg zachtjes en maakt nooit iemand wakker. En als hij dan zo door al die kamers kijkt waar prachtige grote kerstbomen staan of snoezige, kleine kerst boompjes, dan krijgt hij opeens zo'n blij gevoel, dat hij soms wel eens een minuutje in Vaders grote stoel gaat zitten om rond te kij ken En voor hij weggaat aait hij de poes eens even en geeft de hond een vriendschappelijk klopje op zijn kop. Wat boffen die poe zen en hondjes toch hè? Die zien Santa Claus wel komen 's nachts als de kinderen slapen En zo gaat ook in Amerika San ta Claus nachten achter elkaar van huis tot huis Overdag zit hij in een heel groot warenhuis in New York. Er zijn in Amerika veel te veel kinderen om allemaal -thuis nog eens te bezoeken. Daarom zit hij daar in dat warenhuis Alle kinderen van New York gaan daar heen en wachten in lange rijen tot zij aan de beurt zijn om voor San ta Claus te verschijnen en hem te bedanken voor al die prachtige dingen die zij gekregen hebben. En als Kerstmis voorbij is gaat hii weer terug naar de Noord Pool. Dan is alles weer voorbij tot het volgende Kerstfeest. BECCY XIV De koning is in slaap gevallen! EEN VROLIJK KERSTFEEST 1 Het was ot «Hes en iedereen een vnnc irnrnrrv *ucht van verlichting slaakte. Het vuuk iLUfcKtL,> I somber gelamenteer van de dieren Terwijl Jock nog steeds stond voor j sloog^ °ver in vrolijk gepraat en de ontbijttafel van Hans de Tweede '~"u van Lobelia, dacht hU in een paar seconden ontzettend vèèl, Nee. het zou zeker niet helpen als hij de koning met dc paplepel sloeg. En het was kinderachtig terug te keren naar de maan Maar wat dan? Marelotje stootte hem zachtjes aan. „Ik zou maar giaxr.fluis terde ze „Wij allèèn hebben voor lopig tóch geen kans.... Misschièn kan de spiegel beter in handen zijn van een koning dan van een rover, misschièn „Ik geloof." zei de agent, die zich nu plotseling öói: met de zaak ging bemoeien, „ik geloof, dat onze edele vorst er een uitstekend gebruik van zou makenHij keek een beetje j vleierig naar Hans de Tweede, maar die at een meloen en luisterde niet „Ik moet gaan", ging hij toen. wat ontnuchterd, voort. „Ik moet het verkeer regelen op het Hofplein" Hij salueerde in het wilde weg, en liep klossend dc zaal uit. ,Ik zou maar gaan. ik zou maar gaan....". zoemden gelaten dc mug gen. de bijen en de wespen. „Wij alléén hebben voorlopig toch geen kans huilden de honden. „Geen kansGeen kansjammer den de katten. „Misschien kan de spiegel beter in handen zijn vaneen koning dan van ccn rover.. zuchtte de ezel. Dc paarden bogen het hoofd cn mompelden; „Misschien Misschien...." De giraffe uit dc dierentuin trok met een moedeloos gebaar zijn schouders op. Hij keek met een zor gelijke uitdrukking op zijn gezicht over de andere heen, stapte naar het ontbijtzaalraam. stak zijn kop naar binnen, keek Jock aan cn zei ..Kom mee Zijn stem had iets ijls cn fluitends, of hij de woorden op ccn rietfluitje blies. „Kom mee. jonge tje van de maan. Er is niets aan te veranderen, we moeten allemaal doen wat de koning zegt Aan de kapstok ln de gang hangt een jas van wolfsbont. Als je op handen en voeten loopt met die jas over Je heen, zal Dolle Dorus denken dat je een wolf bent.... Haal dat ding dus cn kom hier. Je hoeft geen af scheid te nemen van de koning Kijk maar, hij is met zijn hoofd op de meloenschillen in slaap geval len." dc lakei v^in de vruchten gaven el kaar ccn vriendelijk porretje en slopen hals over kop het achterste voren do zaal uit De rozen cn se ringen in de gouden vazen, die al die tijd helemaal slap hadden ge hangen van onderdanigheid, rekten zich uit en keken fris en stralend om zich heen. Gelukkig! Eindelijk! De koning slaapt! Jogk en Marelotje liepen op hun tenen naar de gang. Jock nam de jas van wolfsbont onder zijn arm, en stapte gevolgd door het oude vrouwtje door de openstaande deur in de warme zonnige tuin van het palcis Do giraffe stond onder de bruine beuk, opzij van het ter ras, te wachten. „Zo, ben je daar....", floot zijn rare hoge stemmetje. „Deze dame," ging hij. op Marelotje wijzend voort. ..kan niet moe. Ze moet wachten op de bank bij de zwanenvijver. Ik heb iets heel ergs prettig bedacht, voor hèar en voor ons allemaal...." (Wordt vervolgd) Germanen kenden deze plant heilige kracht toe HET gaat ,oins heel gek met de le eens verteld, dat de vogel, woorden van nmt Nederland- P_« ?an HuUtbeiien beginnen dc loop van eeuwen se taal. In gebruik veranderen zc. Ze slijten en veranderen Maar het woord hulst is-juist langer geworden; die laat6te letter t is cr bijgekomen, zo maar Enige ecuwen terug luid de de naam Huls of ook wel Hul seboom Dat woord Huls lijkt al weer een beetje meer' op het Ger maanse woord, waar het van af stamt. een woord, dat heilig be tekent. Zoveel begrijp J« al, dat dc Hulst als een heilige, een gewijde, een goddelijke struik bij de Germanen gold. Hoe dat oude volk daartoe kwam? Wel, dat is niet zo moeilijk te begrijpen. In dc herfst vielen de bladeren van dc bomen, in dc win ter stonden alle bomen cn heesters kaal. Maar niet de Hulst! Daaruit bleek de bijzondere gunst der Go den. Dc boze Goden hadden in de herfst, vooral in de winter, veel macht; dat werd al heel duidelijk in de natuur; zij waren het, die dc planten deden verdorren, dc bladeren van de bomen rukten. Maar bij de Hulst hadden ze geen kans: die was goddelijk en behield dus de bladeren. Daarom plantten de Germanen de heester vaak op hun erven. Trouwens, al de planten, die des winters groen bleven, werden door de Germaanse Goden beschermd. Zo ook ccn andere Kcrstmlsplant met winterharde bladeren: de ma retakken. Of om er nog centje te noemen, die we bijna vergeten zijn: de huislook Die beschermde tegen blikseminslag cn nu nog zetten oude boeren pollotjes huislook op het dak van hun schuur. De Hulst had nog iets bezonders: dat waren de rode bessen. Ik heb te eten, als zo'n beetje de hele bessenvoorraad in de natuur op ls. Met Kerst dragen de Hulststruiken nog volop vruchten. En wel rode! En rood. dat was de kleur van dc zon. Dc rode bessen voorspelden de terugkeer van de zomerzon. Nu begrijp je meteen, waarom de lampjes in de Kerstbomen rode lampjes zijn. er veel rood papier gebruikt wordt, rode kaarsen en rode kerstklokken. Tussen twee haakjes: de bessen zijn niet altijd rood, een enkele keer ook geel! Dc Hulst stond bij ons van huis uit in de reuk van heiligheid. In de Middeleeuwen met het bijgeloof nan heksen, duivels en spoken, za gen de mensen nog steeds Iets bij zonders in dc heester Zo kon je met een tak van de Hulst de dui vel in eigen persoon dwingen om le verschijnen. En dan kon jc met Hulstbessen regen maken Ja. Jij niet. maar de heksen uit de Mid deleeuwen Hoe ze dat leverden, ben ik niet te weten gekomen De tovenaars in Engeland gebruikten ook een twijg van d« Hulst; #van de Holly" zoals zij de Hulst noem. den; dat woord Holly betekent al weer heilig! i holiday-heiligendag, vacantiedag) Ze hadden deze no dig om verborgen schatten cn ver loren voorwerpen op te sporen. Ook wel dienden de stekeltjes aan de bladeren van een heilige boom om boze geesten weg te jagen. Daarom werden bebladerde hulst takken in schuren en huiskamer ge hangen. In Christelijke tijden wer den dc takken de doornenkroon van Jezus Christus en de bessen de rode druppels bloed. Het heidens gebruik werd gekerstend en nu nog versieren we onze kamers met Hulst. HENK VAN LAAR. sneeuw was ook fijner zonder haar. Met Eefje moest je altijd oppassen, die werd direct ziek van een paar natte voeten of een beetje tocht. Met sneeuw kon je meer pret heb ben met Hennie. het nieuwe kind. dat nu naast haar zat op Eefjes plaats. Die Hennie. daar kon je mee lachen, die kon gek doen! De wind is om", zei vader, toen h(j 's avonds thuis kwam „Het kon vannacht wel eens gaan vriezen. De volgende morgen stonden de bloemen op de ramen. En toen. drie dagen later, de Kerstvacantie begon ging de ijsbaan open. In Margrlet's klas hadden ze Kerstfeest gevierd. Met kaarsen en slingers dennegroen en chocola en suikeren Kerstkransjes Voor Eefje had Juf een bock en drie sinaasap pels. „Wie wil het haar vanmiddag brengen?", had Juf gevrkagd. en de kinderen hadden gezegd .Margriet. Dat is haar beste vriendin." Margriet wou het graag doen Ze was in geen weken bij Eefje ge weest en dat gaf haar een onrustig geweten. Maar vanmiddag ging ze niet: ze had met Hennie afgespro ken om te gaan schaatsenrijden ..Zie Je nu wel. dat er wonderen gebeuren met Kerstmis?", zei ze tegen Henk „Hüüü en jouw sneeuw dan?", zei de ongelovige Henk. De Eerste Kerstdag was het thuis zo gezellig, dat Margriet het hele bezoek aan Eefje vergat. En toen moeder er haar aan herinnerde zei ze onwillig „Morgen hoor. Toen alle bezoek weg was en ze een beetje soezerig zaten te kijken hor de kaarsjes van de kerstboom sputterend uitbrandden, ging de bel. „O jé. als daar maar niet nog meer visite is", zei vader en ging opendoen „Margriet", zei hij ernstig, toen hij terugkwam. „Het is heel erg verdrietig kindje. Eefje is vanmid dag gestorven." Margriet keek haar vader niet lk voor mij geloof «ief in wonderen. Zelfs niet op Kerst mis. Vroeger heb ik vaak kerst verhalen geschrevenechte Kerstverhalen met hulst cn kaarsen en sneeuw cn klokken cn met een wonder aan het eind. Af nar ik vind het nu al lemaal maar onzin. Dc mensen hebben op Kerstmis net zo goed honger cn kou en verdriet als op andere dagen. Misschien is alles zelfs nog een beetje erger, omdat de mensen tóch hopen, dat er een wonder zalgebeu ren, u'aardoor ze tenminste op Kerstmis lekker warm en goed gevoed en gelukkig zullen zijn. En dan roeien ze alles nog er ger dan op ren gewone dag. waarop ze niets hadden ver wacht. En dus loopt 't Kerstverhaal dat ik jullie nu ga vertellen, niet goed af. En wie alleen van vrolijke verhalen houdt, moet het maar liever overslaan. Het is ook eigenlijk alleen voor kinderen, die al zo groot zijn, dat ze haast helemaal nooit meer huilen. begrijpend aan. Hij had zo'n vreemd strak gezicht. Toen hoorde ze haar moeder zeggen ..Is Eefje dood? Och. wat vreselijk.' En twee tra nen gleden langs haar neus. Ze keek hulpzoekend naar Henk, maar die hield zijn hoofd gebogen. Het bleef lang stil in de kamer Je hoorde alleen het spetteren van de kaarsjes Tenslotte brandden er nog maar twee. Margriet fluisterde „Moeder, is het mijn schuld?" „Wat ls jouw schuld, liefje?" „Omdat ik met Kerstmis sneeuw vroeg Ik dacht dat Eefje toch wel beier z.ou worden zonder wonder." „Kind. je bent nou toch heüs te oud om in sprookjes te geloven", zei vader. En moeder zei „Dacht je dan. dat Eefjes ouders dat niet gewenst hebben? Nee. wonderen gebeuren er niet. Doe de gordijnen maar dicht Margriet, dan draai ik het licht aan." Margriet liep naar het raam. Ze zag, dat het buiten was begonnen te sneeuwen Ons kinderfeuilleton Hoofdstuk 17. Dasher vloog de lucht in De ster ren leken zo dichtbij en helder, dat Bucky het gevoel had, dat hij zijn hand maar hoefde uit te steken om ze te grijpen. En hij wou het juist proberen toen Dasher opeens begon te dalen en in Kerstland landde. De feeën en dwergen zongen en schreeuwden van vreugde toen ze Dasher zagen. De Kerstman en de Kerstvrouw kwamen het huis uit rennen. De Kerstvrouw schreide van geluk. En de Kerstman kon geen woord uitbrengen. Hij stond daar maar on hij ging er steeds vrolijker en gelukkiger uitzien, alsof hij strak jes zou barsten van trots en plezier. Bucky liet zich van Dasher's rug glijden, maar Eenzame Jongen bleef zitten en toen zagen ze hem opeens allemaal. „Weg met de Jindianen," riep Tweedleknees. Bucky zei: „Eenzame Jongen Is mijn vriend. HIJ is nu een Indiaan Eenzame Jongen glimlachte. Het was voor het eerst, aat iemand hem zag glimlachen en het deed hen machtig veel plezier „Mij niet Eenzame Jongen meer," zei hij „Mij Gelukkige Jongen nu. Mij hebben vriend De Kerstman lachte blij en ge lukkig klonk dat „Kom dan maar gauw hier Geluk kige Jongen. Zoek maar een Kerst cadeautje uit. Je mag kiezen wat je maar wilt. Maar gauw, want het is Kerstavond en over een paar minu ten moet ik weg." En ja hoor. de dwergen hadden de slee al te voorschijn gehaald en spanden de rendieren ervoor met Dasher aan het hoofd. De feeën sta pelden zakken vol speelgoed onder ln de grote ronde slee en haalden steeds maar meer. Eenzame Jongen die nu Geluk kige Jongen was pakte de hand van de Kerstman .„Alstublieft." zei hij. „Ik geen cadeautje wil. Maar als U breng cadeautjes naar Jindianen- stam zij U nooit meer haat." De Kerstman keek heel verbaasd. Toen sloeg hij zijn handen ineen. „Dat was het dus," riep hij. „Ze wil den al die tijd alleen maar zelf ook Kerstmis vieren." De Kerstman holde weg en hij kwam pas terug, toen Tweedleknees riep, dat het tijd was om te vertrek ken Toen kwam de Kerstman. Hij droeg op zijn rug een speciaal pak ket en over zijn ene schouder een enorme denneooom, die al versierd was met rode en blauwe ballen en zilveren slingers en engelenhaar De Kerstman klom in de slee. ..Kom Bucky." zei hij. „Ik breng je vannacht naar huis. En Gelukkige Jongen ook." Dus klommen de twee jongens in de slee en daar gingen ze Ik weet heus niet precies wat de Jindianen dachten, toen de slee van de Kerstman daar opeens bij hen stil hield. Maar ik weet wel, dat z.e stokstijf van verhazing waren, toen ze Bucky en de Jindiaanse jongen in die slee ontdekten. „Vrolijk Kerstfeest." riep de Kerst man Hu sprong uit de slee en zette de grote Kerstboom neer Toen maakte hu het speciale pakket, dat hij op zijn rug had gedragen, open cn dc ogen van alle Jindianen be gonnen te schitteren, toen ze de cadeautjes zagen, die daar uit kwa men: kralen kettingen cn spiegeltjes en kauwgum en mondharmonica's en kleurkrijtjes en schelpen en nog veel meer glinsterende dingen waar kin deren en Jindianen zo dol op zijn. Een hele tijd lang zei niemand een woord. Toen begonnen de Jindianen allemaal opgewonden te fluisteren. Tenslotte schreed opperhoofd Wilde Storm naar de Kerstman toe. HU had een pijp in zijn hand en bood die do Kerstman aan. „Wij roken vredespijp." zei hU- En hij grinnikte het klonk een beetje vreemd, want hij was niet gewend om te lachen. De Kerstman nam de pijp aan. haalde een grote rookwolk binnen en gaf hem toen terug aan opper hoofd Wilde Storm. En je kon dui delijk zien. dat de Kerstman dit do prettigste Kerstavond sedert vele, vele jaren vond. Gelukkige Jongen ging naar op perhoofd Wilde Storm toe en zei: „Ik mee ga naar huis van kleine cowboy." Opperhoofd Wilde Storm knikte alleen maar, dat het goed was. Hij verlangde op dat moment er alleen maar naar om met alle cadeautjes te gaan spelen. Bucky sloeg zijn arm om Geluk kige Jongen heen Hij dacht' „Nou is mijn wens toch in vervulling ge gaan. Ik heb voor Kerstmis een ech te Indiaan om mee te spelen gekre gen." Hij vroeg zich af wat zun vader en moeder ervan zouden zeggen. En hij veronderstelde, dat z.e wel zo blij zouden zijn. dat hij weer thuis was, dat ze ook blij met Gelukkig® Jongen zouden zijn. „Wc gaan verder." riep de Kerst man. Hij en Bucky en Gelukkige Jongen klommen ln de slee en ver trokken. „Kerstmis vrolijk voor jullie." riepen c'.e Jindianen en vielen over al die vreemde nieuwe woorden. De Kerstman boog zich over de rand van zün flee en riep lachend terug: „Een vrolijk Kerstfeest voor jullie allemaal." Einde.

Historische kranten - Archief Eemland

Dagblad voor Amersfoort | 1950 | | pagina 15