,Waarom de varkens in de grond wroeten Hoed met gele pluimen Draaien, altijd maar draaien Oud speelgoed in een museum v__ Verkeerd eindcontact Hawaii is land van de kransen )e schuldeloze bloem Zaterdag 17 November 1951 ER was eens een stokoud wijfje, met allemaal grijze naren en een heleboel rimpeltjes in haar gezicht. Ze kwam bijna niet meer uit haar huisje; ze kon ook niet goed meer lopen Maar op een keer scheen de zon toch zó heerlijk, dat ze voetje voor voet je wandelen ging langs de huizen kant. En kijk, daar vond ze een nieuw dubbeltje! Het glinsterde in de zon. Wat doet een arm oud vrouw tje met een nieuw dubbeltje? Ze wist het niet. Maar toen ze naar huis ging. schoot het in haar ge dachten. dat ze in een hele tijd geen pannekoeken had gegeten Daarom sukkelde ze naar de grut ter om een zakje meel en naar de melkboer om een litertje melk. Thuis maakte ze in een aarden pot het beslag. Toen zette ze de koekepan op het knappende vuur- j tje van het fornuis, deed een klon- - tje boter in de pan. dat sissend smolt en toen een lepel beslag. j .Nou, de buren snoven de lekkere geur op en klakten met de tong. De honden zaten te likkebaarden J^voor de deur. Tja, nu waren er nog een paar «centen van het dubbeltje over. En het oude wijfje maar panne nkoeken bakken en maar prakkize- ren over wat ze nog wel kon ko pen. Stroop! Natuurlijk stroop «voor de pannekoeken En zij weg v op d'r sloffen om stroop te halen. Maar onderweg kwam ze een an der stokoud vrouwtje tegen en die vertelde ze van het dubbeltje. Ze kwam nog een oud vrouwtje tegen en die vertelde ze óók van het dubbeltje. T NTUSSEN bleef ze veel te lang weg! De pannekoek werd half gaar, toen helemaal gaar en toen zou ie verbrandenmaar van de hitte sprong ie uit de hete pan Hopsa! Zo maar door de schoor steen de lucht in. Hij zeilde met I de wind mee, viel op het dak. duikelde over de pannen, hipte [over de goot. kwam op straat te recht en rolde zo hard hij kon de weg over. Hij wist zelf niet. waar dat zo snel heen ging. De smid zag hem rollen. ..Pan nekoek? hier op aan!" riep hij Maar de pannekoek zei; „Ik ben aan de hete pan ontkomen en aan het oude vrouwtje, jij zal me ook niet hebben, zwartsnoet!" Wat 1 verder stond een hond te likken uit een emmer met water. ,.Pan- nekoek. hier op aan!" riep de hond. De pannekoek gromde: ..Ik ben aan de hete pan ontkomen, aan het oude vrouwtje, en de zwarte smid. jii zult me ook niet hebben, loebas!" Zo ontmoette de pannekoek nog allerlei mensen en dieren, en over al was het hetzelfde; ieder van hen riep de pannekoek, maar deze antwoordde telkens weer. dat ze hem niet zouden krijgen. Eindelijk kwam de pannekoek bij een groot log varken en dat knorde ook al; ..Pannekoek. kom hier!" Weer antwoordde de pan nekoek als te voren. „Dan durf je vast niet op m'n rug te gaan zitten!" beweerde toen het slim me zwijn Meteen sprong de pan nekoek op de spekrug van het varken en zei: „Zie je wel, dat dürf ik best!" „Maar durf je ook op m'n nek te staan?" vroeg het varken. In een wip stond de pannekoek er. Het varken trok een lange snuit van verbazing en sprak: ..En nou op m'n kop'" Hupsakee, daar stond de pannekoek. „Je durft een heleboel," zei toen het zwijn, „maar op m'n snoet staan, dat durf je vast niet'" „Ik sta er al!" riep de pannekoek En toen, en toen, toen deed die schrok-op.van-een-varken me toch een hap. een gróte hap. en slokte de helft van de pannekoek naar binnen. De andere helft viel op de grond en kroop van angst een- twee-drie in een gaatje in de grond. LJ ET varken had wel honderd 1 1 van zulke pannekoeken ge lust IJverig begon hij naar de andere helft te snuffelen en toen hij het gaatje vond. waar de rest van de pannekoek was ingekro- IVoor de kleintjes Oma was de liefste van de klas Toen Oma nog een meisje was, Ja heus, dat was ze echt! Was zij de liefste van de klas En ze had een bruine vlecht. Kinderen hebben altijd graag gespeeld met alles wat rijden en rollen kan Geleerde mannen, die in de grond graven op zoek naar oude dingen, hebben in India dat reusachtige grote schiereiland aan de Indische Oceaan een prachtig bronzen karretje gevon den Het heeft fijn bewerkte wiel tjes en wordt voortgetrokken door een bronzen paardje. Er zit een deftige dame op de bok. die de teugels vasthoudt. Zouden jullie, die verkeers-agentje spelen met metalen en plastic autootjes, niet graag zo'n wagentje willen hebben? Dat kan natuurlijk niet. want het karretje, dat die geleerde heren hebben opgegraven, is een heleboel geld waard, omdat.het zo oud is! Het wordt in een museum be waard. Misschien komen jullie autootjes over duizend jaar ook nog eens in een museum. Nog veel meer oud speelgoed ls er in India gevonden: bronzen hondjes en katjes, ja zelfs vogel tjes. die, als je er in blaast, echt kunnen fluiten. Prachtige potjes en pannetjes, van gebakken klei en grote cylinderdozen met wel twin tig steeds kleinere cylinders er in. Zo iets als de kubussen, die je nu nog in de speelgoedwinkels kan kopen. Het Indiase speelgoed uit die oude tijden was soms zeer duur cr zijn kunstig gelakte dozen ge vonden. stukjes speelgoed van por- celein en sandelhout, ja zelfs van ivoor (gemaakt dus van de grote hoektanden van olifanten) En dat alles staat nu in India te pronk in glazen kasten. Wij zouden het best eens willen zien. En jullie pen. ging hij aan het wroeten en wroetenen dat was voor het eerst op aarde, dat er een varken wroette. Alle andere varkens heb- Juffrouw Diewertje D van Duimen Had een hoed met gele pluimen. En met rozen en rozetten. Die ze nooit meer af wou zetten, Niet in het bed, en niet in het bad, Niet bij het winkelen in de stad. Niet in de keuken onder het werk. Niet in de kamer en niet in de kerk. Juffrouw Diewertje D. van Duimen, Met haar hoed vol gele pluimen. Ging uil wandelen in de regen 's Avonds laat om kwart voor negen, Hoepela hoeiDaar kwam de storm Woei en woei en WOEI! Enorm! Fff ft! Zoals een storm dat doet: Weg was de hoed, voorgoed, voorgoed! Juffrouw Diewertje D. van Duimen, Zonder hoed met gele pluimen, Zit nu in de droefenis. Weet niet meer, ivie of ze is Vraagt aan iedereen, die ze ziet: ,.Ben ik 't nou, of ben ik 't niet?" En de mensen zeggen dan: „Kijk me eerst eens effe an: Nee, juffrouw, het spijt ons zeer Maar wij kennen u niet meer." Wie geeft haar een hoed present Zn. dat ieder haar weer kent? 't Moet een mooie zijn, een nette, Die ze nooit hoeft af te zetten. Wie heeft een hoed met gele pluimen Voor juffrouw Diewertje D van Duimen? ANNIE M. G. SCHMIDT ben het van hem geleerd. En net zo goed als er mensen zijn. die naar een verborgen schat graven om de rijkste mens van de wereld te worden, zo wroeten de varkens nog altijd naar die helft van die lekkere pannekoek. HENK VAN LAAR Het onbewoonde eiland .,De zeerover op het woonschip heeft een kanon", schreeuwde Rut- ger. terwijl ze wegvoeren. Hij was het helemaal vergeten toen ze aan land waren. „O ja?", riep moeder. „Nu, tot ziens zeelui". Dit keer. met een stevige bries achter, vloog „De Zwaluw" naar het eiland en het kielzog schuimde er lustig achter aan. Zij voeren de baai van het woonschip recht voorbij. Ze waren te ver af om veel te zien, maar zij zagen de man op het woon schip opstaan, tegen de verschan sing van zijn achterdek leunen en door een kijker naar hen turen. Een ogenblik later waren zij de heuvels aan de Zuidkant van de baai voorbij en was het woonschip daar achter verdwenen. Al spoedig naderden zij hun eiland en zoals ..De Eikenhof" vreemd had geleken, leek het eiland hun nu vertrouwd. Het was heerlijk om het dichterbij te zien komen en aan de tenten en het kamp te denken, en rook boven de bomen uit te zien stijgen en te weten dat het afkom stig was van het vuur van de stuur man. ..Het zal wel zowat etenstijd zijn", zei Rutger. „Vleespastei", zei Jan Hela. de matroos staat op de uitkijk". Tittie stond onder de hoge boom op de uitkijkpost Zij wuifde en verdween. ..Zij is tegen Suze gaan zeggen dat wij komen" zei Rutger. Ondertussen hadden de stuurman en de matroos het druk gehad op het eiland Ze hadden een kleine pier gemaakt van grote stenen, waar zij over konden lopen als ze schoon water uit het meer wilden putten. Deze was ook hce] geschikt voor het afspoelen van de borden en kroezen. Ze hadden aardappelen ge schild en ze gekookt, waarbij zij er telkens met een vork in prikten om te zien of ze gaar waren, tot iederr aardappel er uitzag als een spons. Toen had de stuurman een hele stapel boterhammen gesneden. De maaltijd was gereed en Tittie kwam „De Zwaluw" tegemoet bij de landingsplaats. „Wij hebben post voor je," schreeuwde Rutger, „en post voor Suze en die zeerover van je heeft een kanon. Wij hebben het gezien." „Een echt kanon?" vroeg Tittie. „Ja," zei kapitein Jan. „Ik wist wel dat het een zee rover was," zei Tittie. Tittie droeg het badgoed naar het kamp. Rutger de hengels. Jan het blik biscuits en de zak erw ten. Binnen een paar minuten maakten de vier ontdekkingsreizi gers korte metten met de vlees pastei. De pastei was koud, maar dc aardappelen waren zó warm, dat geen van hen ze even vlug" kon eten als de koude vleespastei. Dus hielden ze een tweede ronde. Als dessert aten ze biscuits en appelen. Suze las haar brief. „Moeder zegt dat ik jullie een heleboel sla en erwten en zulke dingen moet geven, want dat jullie anders scheurbuik krijgen. Wat is scheur buik?" „Zeelui sterven er aan als rat ten." zei Tittie. „We zullen vanavond doperwten eten," zei Suze. „Het was mis schien beter als jij en Rutger ze eerst dopten." Zij dopten een halve pan vol erwten, terwijl de stuurman de vaten waste. De wind was weer gaan liggen, Jan ging naar „De Zwaluw" en haalde de reven uit het zeil Toen duwden zij de boot af en zeilden om het eiland heen naar het Zui den. waar het meer breder en verderop weer smaller werd. Heel ver weg konden ze, aan het eind van het meer. de rook van een stoomboot zien. „Er moet daar ook een haven zijn, tiet als bij Rio." zei Tittie. „en er zullen wel overal op het vasteland wilden wonen." „Het zal jaren duren, eer wij overal zijn geweest." zei Rutger. „We zullen zelf een kaart ma ken." zei Jan. „en ieder jaar zul len we er het deel dat we hebben onderzocht, bijtekenen, totdat we alles kennen." Om beurten stuurden zij „De Zwaluw". Suze was natuurlijk een bijna even goede stuurman als ARTHUR RAMSOME Uit het Engels vertaald door Jac. v. d. Ster I 1^ Voor de bridgers Dat de Nederlandse spelers in het internationaal tournooi te Ve netië niet hoger eindigden dan op de zevende plaats (van de veertien deelnemende landen), acht ik op zichzelf noch oneervol noch be vreemdend. Het resultaat had des ondanks wellicht iets beter kunnen zijn. als ons team wat minder ge ëmotioneerd had gespeeld. Dat van sommige der sterkere deelnemers verloren werd, is niet te verwon deren, al ben ik wellicht te chau vinistisch van mening, dat er ze ker geen groot verschil in kwali teit bestaat, zodat met wat training en de wind mee van elke deelne mer gewonnen kan worden. Van sommigen werd verloren door zucht om het spel te forceren, hetgeen vrijwel steeds verkeerd is. Overigens dit keer het volgende spel: Noord h. v. x C> b. x. x <0> h, x. x. x. •3» 9. X, X West Oost 4 10. x. x. x. x a. b. x x v. 10. 9. 8 O v, b, x„ x. x. x x. x x v, 8. 7, x Zuid X. X CP a, h. x. x, x O a A a. h. b. 10. x Op dit spel werd door onze tegen partij 4 H. geboden en gemaakt, daar W. met R- uitkwam en Z. tij dig zag 2 slagen in troef te moeten missen, en dus op KI v. sneed. De onzen boden aan de andere tafel zulks m.i. foutief 5 KI. (doordat Z. verzuimde zijn H te herhalen nadat hij met 1 KI. had geopend). Ook hier was R. de uit komst. De vraag is, hoe Z. het spe len moet. Ik geloof, dat de meeste kans biedt om na R.a. eerst Kl.a. te slaan, en dan H.a. en h. Zitten dc H.'s 32. dan kan later op troel v. gesneden worden. Valt H.v. (waarop 27 pet. kans is), dan wordt troef h. nageslagen in de hoop, dat de troeven 32 zitten (of de 4e troef in de hand van de 3e H. of andere goede verdeling van S.h. en R-). In casu wordt de H.h. niet ge troefd. waardoor Z. te weten komt. dat O. zowel 4-kaart in H. als in troef heeft. Z. kan dan H. vervol gen. Als O. na H.v. met H. vervolgt moet N. troeven, en troef 9 naslaan Daarna wordt uit N. kleine R ge speeld en getroefd door Z. Dan Sch. na. En O. maakt alleen Sch a. Ook als W. Sch a. heeft, gaat deze speel wijze op. Speelt O. na H.v. iets an ders na dan H. is winst op ongeveei gelijke wijze af te dwnigen. mits met enige voorzichtigheid behan deld. Dat Z mogelijk onder de In druk van het verkeerde eindcon- tract niet zó speelt en 2 down ging. is niet zó verbazingwekkend. MR. E. C. GOUDSMIT. (Advertentie l.M.) (Advertentie l. M.) kapitein Jan. Matroos Tittie maak te goede vorderingen en voor zij weer thuiskwamen mocht zelfs de scheepsjongen de roerpen vasthou den. ofschoon Jan naast hem zat. klaar om hem over te nemen als er iets fout mocht gaan. Het was op de terugtocht, dat zij een tweede eiland ontdekten. Er waren veel eilanden in het meer, maar dit hadden ze nog niet opgemerkt, doordat het zo klein was en zó dicht bij het vasteland lag. dat ze het voor een heuvel hadden aangezien. Nu zij dicht bij de Westelijke oever van het meer waren, toen zij naar huis laveer den. zagen zij duidelijk het water tussen het eiland en het vaste land. (Wordt vervolgd.) Ver van hier ligt het eiland Hawaii. Jullie hebben zeker wel eens gehoord van de Hawaiian- liedjes en dansen. En jullie weet misschien ook dat de mensen er bloemkransen om hun hals dragen. Zijn de bewoners van Hawaii dan zo vrolijk? Ja. en caar hebben ze reden toe. Ze wonen in een prachtig land. vol bloemen en vruchtbomen. Er zijn bergen, de zee is blauw en warm. en de zon schijnt er altijd! De kinderen lo pen op blote voeten en doen de leukste spelletjes. Ze kunnen alle maal zwemmen als vissen. Soms zetten ze een duikersbril op en duiken een maaltje mosselen uit zee op. De grote jongens vangen zelfs vissen met een lans. Over die kransen, „lei's" heten ze, is nog meer te zeggen. Oor spronkelijk waren ze van bloemen, houten kralen en schelpen. Prach tige bloemen zijn er. De eerste Mei is „lei-dag", dan komen alle kinderen op school in lange katoe nen met vrolijke kleuren bedrukte jasjes. En dan hebben ze allemaal een zelfgemaakte „lel'' om hun hals. Er zijn nog méér soor ten „lei's". Want eens ont dekte iemand, dat je ze ook van cellophaan-papier kan maken. Je kunt snoepjes in rood of blauw ccllophaan wikkelen, en de uiteinden aan elkaar binden. Zo maak je een ketting, die geef je aan een vriendje of vriendinne tje cadeau. Als de kinde ren voor het eerst naar school gaan. krijgen ze een „lei" met geldstukjes er in. Leuk. hè? Die „lei's" kan je ge makkelijk maken. Probeer het eens! DOOR WEER EN WIND hoeft IJ niet te gaan, als U les wilt nemen! Blijf rustig thuis en studeer met R.E.S.A.- Hllvereum,de Bekende Schrif- telijke Cursus, op elk moment, dat U schikt! De meest succes rijke opleiding voor M.B.A. - Onderwijzersakte - Boekhou den M.O. en S P.D., Hoofdcorr. en andere officiële examens. Wij hebben een hekel aan mensen, die zich met draaierijen ophouden U waarschijnlijk ook. Maar het gaat in deze puzzle om een onschuldige manier van draaien. Alvorens tot het eigenlijke pro bleem over te g3an. moeten wij U iets vertellen over een draaierij met twee centen Wanneer U een cent op tafel legl en daarnaast een tweede cent er tegen aan. dan kunt U. ter wijl U de eerste cent op zijn plaals houdt, met de tweede cent lanss dc eerste rollen. De tweede cent mag tijdens dit rollen niet „slip pen". Bij voorkeur kunt U dan ook dit proefje doen met oude centen of met kwartjes. Vóórdat U die proef doet. moet U eens Uw voorstellingsvermogen op de proef stellen door te trachten antwoord te geven op de vraag: „Hoeveel malen draait de rollende cent rond. voordat hij weer op zijn oorspronkelijke plants ligt?" U bent geneigd te zeggen: éénmaal, maar dat is mis. De rollende cent draait tweemaal rond. voordat hij zijn oor spronkelijke stand inneemt. Wanneer U zich met dit verschijn sel wat vertrouwd hebt gemaakt, gaan we over tot de puzzle van deze week. We gaan nu met onze cent rollen langs de buitenkant van drie centen die in een driehoek liggen, zoals in de figuur is aangegeven. Hoeveel keren draait de wentelende cent om zijn as. voordat de uitgangs stand weer is bereikt? Wanneer U dat aantal hebt gevonden, probeert U dan nog eens Uw krachten op de figuur die er naast is afgebeeld: een cent. die wentelt langs de buiten kant van vier. in een vierkant ge plaatste centen. Wij hopen, dat U van al dat gedraai niet tè draaierig wordt! Veel succes! Oplossing: Rijzonder Kruiswoordraadsel Horizontaal: 1 breed; 5 uilen: 8 egaal; 9 roede; 10 tweed; 11 later; 12 *niets; 15 artis; 18 als; 20 krater; 21 omelet; 22 mos: 24 items; 27 fleer; 30 abeel; 31 riant; 32 innen; 33 agaat; 34 noden; 35 slede. Verticaal: 1 baren: 2 edele: 3 deels; 4 mantel; 5 ultra; 6 leest; 7 nijdas; 13 inrit; 14 totem; 16 recel; 17 Irene; 18 arm; 19 sos; 23 overal; 24 Ieren; 25 eland; 26 satan; 27 flits; 28 einde; 29 rente. Geringe ontsparing in October DEN HAAG Volgens de voor lopige cijfers is in October bij alle spaarbanken, de Rijkspostspaarbank inbegrepen, ingelegd f 66.6 millioen en teruggevraagd f 66.9 millioen. De ontsparing bedroeg dus £300 000. terwijl in September f 3.9 millioen meer werd ingelegd dan terugge vraagd. In de eerste tien maanden van dit jaar is totaal ingelegd f 6186 millioen cn teruggevraagd f 756 7 millioen. zodat de ontspa ring f 1381 millioen bedroeg. DEN HAAG Jhr. H. P. J. Bosch van Drakenstein, gezant te Rangoon, wordt binnenkort bui tengewoon gezant in Abessynië. Advertentie l.M.) U presteer! méér onder het qenot vanv de qetonde en 'vertrissende VJRl0i I detective-verhaal door Charlotte Armstrong 71 „Dat kon hvj." zei Dinny, „maar ik denk dat niemand anders ze wist. In onze familie heeft iedereen een bijnaam; ik cn Mitch en Taffy tenminste, bedoel ik." „Een mooie familie zijn jullie." zei Duff vertederd „En dan zei zijn zei de vrouw die bij hem was iets. dat naar het toneel riekte. Ze zei: „Is dit een van je kleinsteedse rollen?" „Natuurlijk speelde hij de een of andere rol", zei Dinny met een knikje. „Ja." zei Duff „Hij heeft me trouwens verteld dat hij 's avonds werkte. Maar tenslotte speelde bijna iedereen toneelHaggerty bij voorbeeld speelt een rol. die hij zo maar uit pure romantiek voor zichzelf heeft geschreven." Denis is hertrouwd." zei Mary. „Ik dacht, dat je dat wel wist" ..Nee.' zei Duff. „Toen ik hem herkend had wist ik. dat hij een licht auto-ongeluk had gehad; en zijn belangstelling in jullie allemaal was vriendelij maar een beetje vaag. En daarna heb ik hem ook niet meer verdacht. Intussen had ik overigens die foto in het album gevonden, die werkelijk belangrijk was Die met het ronde bloembed erop. Ik ben teruggegaan om te zien. of het hetzelfde was. en het was zo." Duff spreidde zijn han den uit „Meer geloof ik niet dat er te zeggen valt." „Dus U bent erachter gekomen, dat meneer Haggerty heus een ver slaggever is?" „Meneer Haggerty is eerzuchtig, en hij is nogal aardig romantisch aangelegd. Hij probeert waarschijn lijk zich plezierig voor te doen. Me neer O'Leary daarentegen is een neurotische figuur, die al zijn ver trouwen in dokter Christenson had gesteld. Hij was veel te verdiept in zichzelf om op te houden met zijn psychologieboek en naar onze moei lijkheden te luisteren totdat we over psychologische moeilijkheden gingen praten, natuurlijk." De kin deren keken allemaal of ze er alles van begrepen, en Duff glim lachte inwendig. „En meneer Se- verson ls een zekere meneer Pa- trini, die weer gevangen is geno men en hopenlijk zal krijgen wat hem toekomt. Het spook is ver dwenen. Niets meer te vragen?" „Nee. ik geloof van niet." zuchtte Alfie. „Wie wil er limonade?" vroeg PauL „Moeder, mogen we wat van die chocolade-koekjes?" „Alles mag vanavond." zei Mary en de kinderen renden lawaaierig naar de keuken. „Geluk en toevaL" dacht Duff bij zichzelf. Hij boog zich naar Mary toe, alsof hij zich niet kon weerhouden, en raakte haar hand aan: Ze sloot haar vingers even om de zijne en trok ze toen weer terug. Denisbegon zij. „Ik heb je niet naar hem ge vraagd .Maar ik wil het je liever ver tellen," hield ze aan. en bleef toen even peinzend zwijgen. „Je vroeg me laatst, of hij een knappe char meur was. Ja. dat was hij. Hij was amusant, vol streken en invallen en charme. Hij vond het leuk om alles te laten liggen en iets geks of raars te gaan doen; wanneer dan ock, midden in de nacht of 's morgens of wanneer dan ook. Hij voelde niets voor dc gewone nuchtere dingen van alledag hij trok er zich niets van aan. In die dagen bestond er nog personeel, en dus ging ik dikwijls met hem mee. Vroeger was dit huis van mijn moe der. voor ik het kreeg Ik had oude getrouwe dienstboden en ik ging met hem mee. Maar hij liep altijd van alles weg. hij liet alles waarmee hij bezig was weer in de steek. Altijd wilde hij weer met een schone lei beginnen; hij dacht, dat dat opwindend was. Het avon tuur opzoeken of zoiets precies weet ik het niet." Ze hield ever op „Maar het werd zo ellendig eentonig." zei ze kla gend. „Wat?" vroeg Duff en ging recht op zitten. „Ik ben zeker niet normaal." zei Mary bijna boos, „maar aan dingen te werken en aan een bepaalde lijn vast te houden, en iets op te bou wen en daarbij te blijven, vind ik nu eenmaal leuker dan om altijd zo afschuwelijk zorgeloos te moe ten zijn. Ik zie nooit tegen een beetje zorg op Ik houd ervan!" Duff lachte uit volle borst Het leek haar, dat hij haar tot zover wei begreep. „Ik weet wel." vervolgde ze ernstig, „dat je het vreemd vond dat ik geen foto's van hem had." „Nee. ik... stotterde Duff. „Misschien wilde je niet aan hem herinnerd wordenikEve is net zo." „Absoluut niet." zei Mary gede cideerd. „Zie je. Denis haatte foto's; hij vermeed ze altijd. Al zijn foto's zijn toneelfoto s voor theater-doel einden. en daarom... heeft hij ze meegenomen toen hij wegging. Want er waren een paar jeugd foto's bij, en die wilde hij tot elke prijs bewaren. Mij kon het niet schelen." Duff boog zijn hoofd. „Maar ik heb een hele poos van hem gehouden." zei ze rustig, „zo lang ik zolang we konden. En het zyn zulke enige kinderen; ze hebben al zijn beste kanten ln zich. Ik denk zonder enige wrok aan hem; hij leeft op zijn eigen manier, en ik op de mijne. Begrijp je? Ik geloof, dat we nogvan elkaar houden, zover dat in ons vermogen ligt. Maar dat gaat beter op een afstand." Ze keek hem helder, rustig ver trouwend aan. Duff zei: „Dank je, Mary." Hij zag er vreedzaam uit. „En dan had je natuurlijk je kin deren." mompelde hij, „om van te houden en groot te brengen en je belangstelling mee te voeden. En daarom héb je de gedachte van hertrouwen uit je hoofd gezet." „Dat moest ik wel," riep ze uit „Wie zou er nu met een onbestor ven weduwe met zes kinderen wil len trouwen?" Hij glimlachte. „O," riep ze uit, „ik bedoel niet., ik wilde nieto nee." „Mary, liefste. Ik ben dol op Je kinderen. Ze zijn zelf aardig, en ze zijn ook een deel van je eigen charme Maar ik houd het meest van jou. Er kwam een mooie vrouw in mijn droom voor. Mary. Paul zei, dat het misschien wel iemand was waar ik van hield „of Uw moeder of zo". En toen besefte ik opeens, dat het z ij n moeder was, de mooiste vrouw die hij zich kon voorstellen, en ik ook. Wil je met me trouwen? Of mij tenminste in je buurt laten blijven terwijl je over het idee nadenkt, nu ik het in je hoofd heb gebracht?" Mary zei: „O werkelijk., ik wou nietEn toen keek ze op met haar blauwe ogen cn deed zijn hart smelten door haar aantrekke lijke oprechtheid. „Meneer Duff zei ze. „Ik bedoel, Mac.. MacDou- galJe weet besi dat je het mij volmaakt onmogelijk hebt ge maakt. je ook maar een heel klein beetje voor te liegen. Ikik ben erg op je gesteld. Ik weet hoe veel je van de kinderen houdt Ik wil grèag hierover nadenken. Ik kan het niet helpen, maar ik ben een beetjegeschrokken. Maar ik geloof als je het tenminste werkelijk meentna 'n poosje dan zal ik.... zullen wezul je O." riep ze uit „je weet immers precies wat er dan zal gebeuren!" Duff zei haar niet of hij het vroeger al geweten had of niet, maar in ieder geval wist hij het n u, en hij nam haar in zijn ar men. Intussen waren de kinderen uit de keuken teruggekomen; ze ston den bij de deur met hun flesjes limonade en keken plechtig naar hen. „Wel wel." zei Dinny. volkomen onschuldig en onverstoord, „is het spook toch weer tevoorschijn ge komen. cf wat is er gebeurd?" „Naar bed jullie allemaal." zei Mary, „en geen woord meer!" EINDE.

Historische kranten - Archief Eemland

Dagblad voor Amersfoort | 1951 | | pagina 7