wïiröMüfls
Electr. Ti
c.
PAPIEREN
ROZEN
G. Daams, Dierenarts
STORMSCHADE!
WONINGBUREAU P. MAN
JET VAN OER ES
J. GEIJTENBEEK
F. A. VOSKUYL
HD. WAAL!
Aanleg van Gas- en Waterleiding
Ons Feuilleton
53
Van Weedestraat 7, Soestdijk
S. DE ZOETE
AJ.HEINS-Soest
PIANOLESSEN
Vloolschool van H. de NEEVE
PAARDENVLEESGH
Tip Top Foto's
„OPHELIA"
Korte Brinkweg
Uit de hand te koop
H.H.
Ramen, Deuren, Kozijnen,
Trappen enz. enz.
Voor zijn Verjaardag
een Vestzak Kodak f 15.-
Soestdijk v. Weedestr. 53
Telef. 2056 (Autokluis)
Vraagt uitvoerige prijscourant bij
VEENHUIZERSTRAAT 10 - TELEF. 2207
Neemt geiden ïn depêS
Agentde Heer E. HART0G, Dalweg 4, Baarn
HAMMÉRIUS KLEUR CARBOLINEUIVI,
BOSCHSTRAAT 3 - TELEF. 369 - BAARN
J. C. KOELINK, Talmalaan 15 - Telefoon 2118
Lood- en Zinkwerken
ALGEM. BEGRAFENIS-ONDERNEMING „SOEST"
Verkrijgbaar aan ons Bureau
KLEI-AARDAPPELEN
WINTER-AARDAPPELEN
Ter Brake, v. Stegeren Co.
Reparatie - Inrichting.
C. KRAAIJENHAGEN
Staines Inlaids Linoleum
zichzelf recommandeert.
Firma GEBRs. STAAL
R. VAN BURGSTEDEN
Handel in Aardappelen
Groenten en Fruit
TELEF. B 355
Bel op 538 Amersfoort
S. Menko
In kwaliteit het beste
Inprijshet goedkoopste
K. II. HAREMAKER
Speculaas, Banketstaven, Gevulde Speculaas,
GebroKen Borstplaat en kleine Borstplaatjes
Ons gevulde Kaaskoekje is iets bijzonders!
Ha ha
Ha ha!
Neemt eens proef van onze
heerlijke Rookworst
G. VAN MUNSTER - Soesterbergschestr. 81
3 R-I.LJUELIM
D. F. VOIGT - Gedipl. Opticien - Burg. Grothestraat 28
Voor VILLA'S f0.60, voor Inboedels f 0.30 per Mille.
Koopt thans Uw Wollen en
Gewatteerde Dekens
Wed. W. J. v. Ee - v. Weedestraat 7a
Electr. Luxe Brood-, en Banketbakkerij
Neemt proef met mijn Brood,
dat dagen lang versch blijft.
Overheerlijke Drentsche Stoeten
D. VOSKUILEN
FEUILLETON
P^PDI®[E[NI®®ZIE[NI
KOL.ONIEWEG 11
SPREEKUUR DINSDAGS 2-3
LANOEBRINKWEG 13.
Onderricht voor alle Strijkinstrumenten
en Mandoilneles
Kunnen nog eenige nieuwe of verge
vorderde leerlingen geplaatst worden
Verkrijgbaar eerste kwaliteit
van jonge paarden
Biefstuk70 cent
Biefstuk (haas) 80
Rosbief50
Stukjes45
Rollade45
Magere Lappen 40 B
Doorregen Lappen 35
Gehakt35
A contant
Varkensvleesch concurreerende prijzen.
Beleefd aanbevelend,
S%. BOKMA
BEUKENLAAN 20B - SOESTDIJK
6 stuks 50 cent Briefkaarten 6 f 1.
FOTOGRAAF
G. van GRONINGEN
FERD1NAND HUYCKLAAN 6a
Ontwikkelen en afdrukken voor amateurs.
Bloemen - Magazijn
Bloemist
Burg. Grothestraat 4 - Teief. 2)13.
Levert Bloemwerken voor alle gelegenheden
RUIM VOORZIEN VAN ALLE
Bloemist - ArliSceien
Aanleg en Onderhoud van Tuinen
BELEEFD AANBEVELEND
achter Hotel „EEMLAND" Soestdijk.
Is dagelijks geopend voor het inbrengen van
goederen voor de eerstvolgende veiling.
diverse meubelen, schilderijen, lam
pen, fornuizen, kleeden, kachels,
enz. Dames- en Heeren Rijwielen.
Beleefd aanbevelend,
S. van de stadt
Wenscht U een GOEDKOOP ADRES voor
VRAAGT DAN PRIJSOPGAVE AAN
KLAARWATERWEG 13 - SOEST
of Vouwb. Kodak 6X9 f 17.50
FOTOHANDEL
Er zijn wel veel andere Haarden, maar toch geen
betere dan de „DAVO"-HAARD.
In een „DAVG" kan men on
beperkt vertrouwen stellen. -
De naam „DAVO" op een haard is een graag ge
ziene waarborg. De „DAVO" Haarden en Kachels
worden geleverd onder garantie voor nimmer kolen
damp in de vertrekken en minimum brandstofverbruik.
DE LANDBOUWBANK TE UTRECHT verstrekt op korten termijn CRE-
DIETEN onder hypothecair verband en borgstelling.
Voor 6 maanden vast 3Vs °/o
Voor 1 jaar vast .4 °/0
Directie: J. B. DE BEAUFORT
N. C. DE RUYTER
Met 3 dagen opzeggens 3%
Voor 3 maanden vast 31/* °/0
bederfwerend, beter en voordeeliger dan Verf, frissche stand
houdende kleuren, in gebruik bij vooraanstaande particulieren en
staatinstellingen. De verkoop ook voor Soest is uitsluitend bij
Electro Technisch installatie-Bureau
Sanitaire Werken
Kantoor: TORENSTRAAT 8, Telef. 2086
nirprti*.( J- AREND WIERSMA, Torenstraat 8. Tel. 2086
uirecue.( j KOETS, Spoorstraat 24, Telefoon 2226.
Eerste aanspreker W. VAN DlERMEN, Talmalaan 17, Telefoon 2290
Vraagt prijs en monster van prima houdbaren
tegen scherp concurreerende prijzen
BURG. GR0THESTR. 41 - Tel. 2140
Groenten, Fruit en Aardappelen
Binnen- en Buitenlandse!) Fruit
Als het Najaar komt komen ook de
regenbuien. Laat daarom nu Uw
regenjas STG0MEN of VERVEN, wij
maken hem dan tevens waterdicht.
Stoomververij en Chemische Wasscherij
-ALMELO.
Depots C W. Veener.daal, v. Weede
straatJ. P. Lüschen, Soesterb.straat
Wed. J. C. POHLMAN
Lange Brinkweg 31 Soest.
Magazijn van degelijk Schoenwerk
tegen uiterst billijke prijzen.
Minzaam aanbevelend,
BLOEMISTERIJ „KWEEKLUST"
Steenhofstraat 1 Soestdijk Telef. 2178
Aanleg en Onderhoud van Tuinen
Beleefd aanbevelend voor alle soorten
BLOEMWERKEN.
doet een verbruiker na jaren en jaren
weg, omdat het ten slotte begint te vervelen
Verslijten doet men het echter niet
Daarom Is het 'n dankbaar artikellhetwelk
Stalen met prijsopgaaf worden op verlangen
gaarne toegezonden door
Woninginrichters - Heuvelweg 8
N1EU WSTRAAT 55
en wij zijn direct bij U 1
De hoogste waarde betaalt onder
geteekende voor
alle soorten meubilaire goederen, bed
den, ledikanten, kleeden, tapijten, boe
ken, goud, zilver, brandkasten, piano's,
orgels, antiquiten, geheele of ged. in
boedels en verder alles wat waarde
heeft. Contante betaling. Steeds aan
huis te ontbieden.
Langestraat 109B Tel. Interc. 538
Amersfoort.
J. MENKO
Beëedigd Makelaar-Taxateur
Belast zich met publ. veilingen enz.
Handel In Kunstmeststoffen,
- Turfstrooisel en Granen -
MIDDELWIJKSTRAAT 18 - TEL. 2141
CONFISEUR - HOFLEVERANCIER - TELEF. No 2070
DEPOT VAN WIJNEN I Depot voor den THEEHANDEL
Verwerda Tieman, Amsterdam Wijs Zonen Amsterdam
Honing-, Ontbijt- en Sucade Koek
DAGELIJKS VERSCHE GESORTEERDE GEBAKJES.
SLAQROOMOEBAKJES MET ANANAS.
met loodjea 75 ct. per pond
ROLPENS 90 cent p. pond GEHAKT (half om half) 55 cent p. pond
Tevens prima RUND- en VARKENSVLEESCH tegen zeer lagen prijs.
Neemt proelNeemt proef
BELEEFD AANBEVELEND,
HHT WONDEI»" VOCi IEDEREEN*
Uwe 00GEN zijn
uw rijkst bezit U
Elk verkeerd gesteld
glas brengt ze ver
der achteruit. Laai
ze v a k k u'n d i g
beschermen door:
Verzekert U tegen
STEENHOFSTRAAT 5 TEL. 2045 BIJ HET STATION SOESTDIJK
De prijs is laag
De voorraad groot
- ZIET ETALAGE -
Meubelmagazijn -:- Behangerij en Stoffeerderij
Telefoon 2168
3^" Heden dagelijks versch SINT NIC0LAAS verkrijgbaar
Beleefd aanbevelend,
Birkstraat 43 Soest
t
Uit het Engelsch van
RYBY M. AYRES
(Nadruk verboden).
KORTE INHOUD VAN HET VOORGAANDE.
De jonge Lord Britton heeft tot zijn ver
ontwaardiging en schrik vernomen dat hij
door zijn pas overleden vader is onterfd.
Zijn verloofde Lilian heeft hem daarom af
geschreven, zoodat hij diep bedroefd en wan
hopig de toekomst inziet. In een bui van
neerslachtigheid besluit hij het circus, dat
kort te voren in het dorp geweest was, en
waardoor hij kennis gemaakt had met een
lieftallige jonge trapezewerkster MadalleRo-
salie, achterna te reizen, teneinde bij haar
zijn troost te zoeken.
4).
Hebt u al lang gewacht, mijnheer?
Mijn heele dag is in de war! Mijn
dochter is dat circus nagetrokken. Sta
pel is ze op die trapezium-toeren
zij praatte gewoon nergens anders meer
over. Wat blieft u, mijnheer? O, zij zijn
naar Alperton getrokken, acht mijlen
ver. Tim, de vrachtrijder nam haar mee
en hij zeiWel, heb ik van mijn le
ven met een gestameld excuus was de
jonge Briton verdwenen.
Hij liep snel terug naar het groote,
sombere huis onder de boomen en
ging rechtstreeks naar de stallen, waar
een plaatsje ingeruimd was voor de
mooie, kleine auto, welke hij uit Lon
den had meegebracht.
De oude Briton had een hekel gehad
aan alles wat motor was; hij was dol
op paarden geweest. Hij had het Rode-
riek niet kunnen vergeven, dat hij de
paarden langzaam en ouderwetsch vond.
Een staljongen kwam aangeloopen.
Kan ik u soms helpen, mijnheer?
Roderick had de motor al aan den
gang gebracht. Hij antwoordde afwerend:
Ik ga naar Alperton. Ik zal niet
laat terugkomen. Je kunt wel op mij
wachten. Hij was het stalplein overge
stoken en snel den weg opgereden, vóór
dat de jongen had kunnen antwoorden.
Het was donker, de hooge heggen aan
weerszijden van den weg leken op hem
af te komen, toen hij zoo snel reedde
boomen bewogen hun kale takken boven
zijn hoofd, alsof zij waarschuwend wil
den zeggen: ga terug, ga terug!
Het drong tot Roderick door, dat de
ware reden van zijn overhaast vertrek
egoïsme was; hij verlangde naar iemands
vertrouwelijkheid, al was het ook maar
die van een arm circusmeisje. Zij wist
wat zorg en verdriet was; zij zou met
hem kunnen meevoelen.
Hij voelde zich heelemaal neergedrukt,
nog nooit in zijn leven had hij een teleur
stelling ondervonden, laat staan een ramp
zooals hem nu overkomen was. Hij had
heftig medelijden met zichzelf.
Om acht uur kwam hij in Alperton
achter de vensters van de dorpshuisjes
brandde lichthet oorverscheurend ge
schetter van een muzziekkorps sneed
door de nauwe straatjes en een gele
lichtgoed tegen de lucht wees hem den
weg naar het groote veld, waar het
circus was opgeslagen.
Hij reed er langzaam voorbij. Het was
dezelfde tent. Daar was de man met zijn
schunnigen hoogen hoed, schreeuwend
tegen het publiekKom binnen I
de groote gele kermiswagens op den
achtergrond, de getraliede kooien, waarin
suffe leeuwen en sluipende panters den
heelen dag op en neer liepende schit
terende aanplakbiljetten, waarop de naam
van Mlle Rosalie voorkwam, in letters
van minstens vier duim het eerst zijn
oog trok.
Hij liet de auto achter op de binnen
plaats van een kleine herberg, waar men
op een groote drukte rekende zoolang
de voorstellingen duurden en wandelde
terug naar de weide.
Over den natten grond zette hij koers
naar de woonwagens; van Rosalie echter
kon hij niets ontdekken. Tenslotte be
taalde hij zijn shilling en ging de tent
binnen.
Het was precies dezelfde vertooning,
dezelfde moppen, hetzelfde bij elkaar
geraapte muziekcorps; de heele voor
stelling had voor hem niets aantrekke
lijks meer. Hij wachtte ongeduldig, totdat
Rosalie zou optredenhel leek hem een
eeuwigheid vóórdat zij de tent binnen-
zMeefde.
Hij volgde in spanning elke beweging
van haar zag haar de dunne touw
ladder opklimmen tot naar het duizeling
wekkende hoog bordes, terwijl zijn hart
hem in de keel klopte. Als zij eens uit
gleed en viel 1 Plotseling leek de kleine
acrobaat hem een heel welkome vriend
in zijn eenzame, sombere stemming. Hij
had haar maar eenmaal gesproken, maar
intuitief voelde hij, dat zij tenminste zich
niet van hem zou afkeeren, omdat hij
niet langer rijk was. ledereen zou dat
doen, niet alleen Lilian dat had de
ondervinding hem wel geleerd. Hij had
flinkere mannen dan hijzelf buiten een
zoogenaamden vriendenkring zien stoo-
ten, alleen omdat het noodlot kans gezien
had een streep te halen door hun bank
rekening 1 Met zijn hoofd achterover ge
leund, staarde hij naar het slanke figuur
tje in het tulle costuum, met de garnee
ring van papieren rozen. Hij hield den
adem in toen zij van haar kleine staan
plaats stapte en opeens hoog boven de
groote ruimte beneden haar zweefde
het was, of zijn hart stilstond bij het
hooren van den roep: Ben je klaar?
Ben je klaar? SpringI van den man
beneden in het circus, in wien hij den
bruut, die haar had willen slaan, her
kende zij liet den rekstok los en sprong
naar een ander trapezium, dat veel lager
langzaam heen en weer zweefde. Hij
ademde pas op toen zij weer goed en
wel op den grond stond. Vóórdat zij
buigend het circus verliet, was hij al naar
buiten gegaan en wachtte haar op in de
opening van de tent.
Zij liep langzaam met sleependen tred
en gebogen hoofd. Zij was hem al bijna
gepasseerd, toen hij zijn hand uitstak
en zei:
Rosalie I
Pas veel later herinnerde hij zich den
plotselingen blos op haar smal gezichtje
bij deze ontmoeting, de gretigheid, die
klonk in haar verrasten uitroepU
Op dat oogenblik was hij te veel
vervuld van zichzelf te verlangend
naar sympathie, hij had er die acht
mijlen voor gereden om dit op te
merken.
Direct echter kwam de oude vrees
weer bij haar op. Schichtig keek zij rond.
Ik kan hier niet met u spreken
als zij mij kunnen zien.
Een beetje ongeduldig antwoordde hij:
Zij zullen u niet zien. Wij zullen
gaan waar u wilt, maar ik moet u spre
ken. Noodzakelijk. Ik ben naar u toe ge
komen om u te spreken.
Zij aarzelde een oogenblik dan,
met een impulsief gebaar, greep zij hem
bij de hand en trok hem van de tent
weg in de duisternis.
Als zij eens fwisten, dat u hier
was, ze zouden u vermoorden, zei zij,
trillend op haar beencn. Scherny
zal u nooit vergeven. Neen, neen; hij
heeft mij niet weer durven slaan. Wat
is er? Waarom bent u gekomen?
Mijn vader is gestorven. Dat schreef
ik u al. U hebt mijn briefje toch ge
kregen
Ja. Scherny zag dat uw huisknecht
het mij overhandigde. Ik geloof zeker,
dat hij vermoedde van wie het kwam.
Sinsdien heeft hij mij geen oogenblik
uit het oog verloren, want ik geloof, dat
hij denkt, dat ik zal wegloopen.
Als zij mij maar even de kans wilden
geven 1 Maar dat doen zij nooit. Wan
hopig wreef zij haar kleine handen.
Waarom bent u gekomen? Waarom
bent u toch gekomen herhaalde zij.
Ik wou je vertellen, dat ik je nu
niet helpen kan, Rosalie, zooals ik je
beloofd had. Ik ben niet rijk meer; ik
ben wel de armste man op de wereld.
Het was geen geld, waaraan hij dacht
toen hij die laatste woorden zei, het was
het gezicht van de vrouw, die hij ge
kust had, voordat hij Londen verliet,
weggeroepen door het telegram van den
ouden Fergerson.
Mijn vader heeft mij maar twee
honderd pond nagelaten, Rosaliegeen
duit meer
Zij herhaalde zijn woorden met de
intonatie van verbazing, die hij ver
wacht had
Tweehonderd pond! Maar dat is
een hoop geld Hij lachte droevig,
Voor mij beteekent het niets, be
grijpt u. Of ik ze heb of niet, ik ben
er precies even arm om.
Ik begrijp u niet. Wat bedoelt u,
zei ze verward.
Ik bedoel, dat het voor mij den
honger beteekent. Het is alles wat ik
op de wereld bezit en als het op is
en dat zal niet zoo heel lang duren, zal
ik er slechter aan toe zijn dan u, omdat
u tenminste nog wat kunt en ik niets.
U kunt werken, zei ze.
Werken Hij haalde zijn breede
schouders op. Wat voor soort werk
Straatvegen Voor iets anders is vak
kennis noodig en die heb ik niet.
Ze zwegen beiden een oogenblik. Zij
ging iets verder van hem afstaan. Toen
zij weer begon te spreken was er iets
scherps in haar stem.
Neen, ik geloof niet dat ik u be
grijp. Wat hebt u er aan om groot en
sterk en flink te zijn als u dergelijke
dingen zegt? O, als ik eens een man
was en tweehonderd pond bezat.
Haar adem stokte bij de gedachte
alleen.
U, wat zou u dan doen vroeg
hij haar nieuwsgierig.
Ik zou direct weggaan, naar Ame
rika, naar Austraiië, weet ik het, naar
het andere eind van de wereld Werken,
mijzelf een bestaan scheppen. Wat een
heerlijkheid zou dat zijn J
Even was er stilte.
Zoo, zou je dat zoo heerlijk vin
den, zei de jonge Briton. Hij lachte
nerveus.
Wel, dan zal je ze hebben, Rosali.
Voor mij heeft het geld toch geen waarde
heusch, niet meer dan een shilling
voor jou zou zijn.
Hartelijk nam hij haar hand. Het
zal je in staat stellen dit leven vaarwel
te zeggen en weg te gaan, naar Amerika
of waar je wilt. Ik zou je zoo graag
helpen. Op deze manier kan ik het doen,
lweehonderd pond is voor een meisje
als jij een heel bedrag, dat je langen
tijd op de been kan houden.
Zij stond heel stilzij liet haar hand
even in de zijne liggen.
Als ik er mee rond kan komen,
kunt u dat ook, zei ze langzaam.
Je begrijpt het heusch nieter is
een enorm verschil. Je bent jong, je
hebt niet geleerd veel eischen aan het
leven te stellen, weet weinig van de
wereld.
Neen, u weet weinig, viel ze hem
haastig in de rede. Het is dom om te
praten als u doet, terwijl u jong en sterk
bent. Uw heele leven ligt nog voor u
en u praat alsof u een oude man bent,
die niets van het leven te verwachten
heeft. Ik wil u nooit weer zien.
Zij draaide zich om en liep weg nver
het modderige veld.
(Wordt vervolgd).