wïiröMüfls Electr. Ti c. PAPIEREN ROZEN G. Daams, Dierenarts STORMSCHADE! WONINGBUREAU P. MAN JET VAN OER ES J. GEIJTENBEEK F. A. VOSKUYL HD. WAAL! Aanleg van Gas- en Waterleiding Ons Feuilleton 53 Van Weedestraat 7, Soestdijk S. DE ZOETE AJ.HEINS-Soest PIANOLESSEN Vloolschool van H. de NEEVE PAARDENVLEESGH Tip Top Foto's „OPHELIA" Korte Brinkweg Uit de hand te koop H.H. Ramen, Deuren, Kozijnen, Trappen enz. enz. Voor zijn Verjaardag een Vestzak Kodak f 15.- Soestdijk v. Weedestr. 53 Telef. 2056 (Autokluis) Vraagt uitvoerige prijscourant bij VEENHUIZERSTRAAT 10 - TELEF. 2207 Neemt geiden ïn depêS Agentde Heer E. HART0G, Dalweg 4, Baarn HAMMÉRIUS KLEUR CARBOLINEUIVI, BOSCHSTRAAT 3 - TELEF. 369 - BAARN J. C. KOELINK, Talmalaan 15 - Telefoon 2118 Lood- en Zinkwerken ALGEM. BEGRAFENIS-ONDERNEMING „SOEST" Verkrijgbaar aan ons Bureau KLEI-AARDAPPELEN WINTER-AARDAPPELEN Ter Brake, v. Stegeren Co. Reparatie - Inrichting. C. KRAAIJENHAGEN Staines Inlaids Linoleum zichzelf recommandeert. Firma GEBRs. STAAL R. VAN BURGSTEDEN Handel in Aardappelen Groenten en Fruit TELEF. B 355 Bel op 538 Amersfoort S. Menko In kwaliteit het beste Inprijshet goedkoopste K. II. HAREMAKER Speculaas, Banketstaven, Gevulde Speculaas, GebroKen Borstplaat en kleine Borstplaatjes Ons gevulde Kaaskoekje is iets bijzonders! Ha ha Ha ha! Neemt eens proef van onze heerlijke Rookworst G. VAN MUNSTER - Soesterbergschestr. 81 3 R-I.LJUELIM D. F. VOIGT - Gedipl. Opticien - Burg. Grothestraat 28 Voor VILLA'S f0.60, voor Inboedels f 0.30 per Mille. Koopt thans Uw Wollen en Gewatteerde Dekens Wed. W. J. v. Ee - v. Weedestraat 7a Electr. Luxe Brood-, en Banketbakkerij Neemt proef met mijn Brood, dat dagen lang versch blijft. Overheerlijke Drentsche Stoeten D. VOSKUILEN FEUILLETON P^PDI®[E[NI®®ZIE[NI KOL.ONIEWEG 11 SPREEKUUR DINSDAGS 2-3 LANOEBRINKWEG 13. Onderricht voor alle Strijkinstrumenten en Mandoilneles Kunnen nog eenige nieuwe of verge vorderde leerlingen geplaatst worden Verkrijgbaar eerste kwaliteit van jonge paarden Biefstuk70 cent Biefstuk (haas) 80 Rosbief50 Stukjes45 Rollade45 Magere Lappen 40 B Doorregen Lappen 35 Gehakt35 A contant Varkensvleesch concurreerende prijzen. Beleefd aanbevelend, S%. BOKMA BEUKENLAAN 20B - SOESTDIJK 6 stuks 50 cent Briefkaarten 6 f 1. FOTOGRAAF G. van GRONINGEN FERD1NAND HUYCKLAAN 6a Ontwikkelen en afdrukken voor amateurs. Bloemen - Magazijn Bloemist Burg. Grothestraat 4 - Teief. 2)13. Levert Bloemwerken voor alle gelegenheden RUIM VOORZIEN VAN ALLE Bloemist - ArliSceien Aanleg en Onderhoud van Tuinen BELEEFD AANBEVELEND achter Hotel „EEMLAND" Soestdijk. Is dagelijks geopend voor het inbrengen van goederen voor de eerstvolgende veiling. diverse meubelen, schilderijen, lam pen, fornuizen, kleeden, kachels, enz. Dames- en Heeren Rijwielen. Beleefd aanbevelend, S. van de stadt Wenscht U een GOEDKOOP ADRES voor VRAAGT DAN PRIJSOPGAVE AAN KLAARWATERWEG 13 - SOEST of Vouwb. Kodak 6X9 f 17.50 FOTOHANDEL Er zijn wel veel andere Haarden, maar toch geen betere dan de „DAVO"-HAARD. In een „DAVG" kan men on beperkt vertrouwen stellen. - De naam „DAVO" op een haard is een graag ge ziene waarborg. De „DAVO" Haarden en Kachels worden geleverd onder garantie voor nimmer kolen damp in de vertrekken en minimum brandstofverbruik. DE LANDBOUWBANK TE UTRECHT verstrekt op korten termijn CRE- DIETEN onder hypothecair verband en borgstelling. Voor 6 maanden vast 3Vs °/o Voor 1 jaar vast .4 °/0 Directie: J. B. DE BEAUFORT N. C. DE RUYTER Met 3 dagen opzeggens 3% Voor 3 maanden vast 31/* °/0 bederfwerend, beter en voordeeliger dan Verf, frissche stand houdende kleuren, in gebruik bij vooraanstaande particulieren en staatinstellingen. De verkoop ook voor Soest is uitsluitend bij Electro Technisch installatie-Bureau Sanitaire Werken Kantoor: TORENSTRAAT 8, Telef. 2086 nirprti*.( J- AREND WIERSMA, Torenstraat 8. Tel. 2086 uirecue.( j KOETS, Spoorstraat 24, Telefoon 2226. Eerste aanspreker W. VAN DlERMEN, Talmalaan 17, Telefoon 2290 Vraagt prijs en monster van prima houdbaren tegen scherp concurreerende prijzen BURG. GR0THESTR. 41 - Tel. 2140 Groenten, Fruit en Aardappelen Binnen- en Buitenlandse!) Fruit Als het Najaar komt komen ook de regenbuien. Laat daarom nu Uw regenjas STG0MEN of VERVEN, wij maken hem dan tevens waterdicht. Stoomververij en Chemische Wasscherij -ALMELO. Depots C W. Veener.daal, v. Weede straatJ. P. Lüschen, Soesterb.straat Wed. J. C. POHLMAN Lange Brinkweg 31 Soest. Magazijn van degelijk Schoenwerk tegen uiterst billijke prijzen. Minzaam aanbevelend, BLOEMISTERIJ „KWEEKLUST" Steenhofstraat 1 Soestdijk Telef. 2178 Aanleg en Onderhoud van Tuinen Beleefd aanbevelend voor alle soorten BLOEMWERKEN. doet een verbruiker na jaren en jaren weg, omdat het ten slotte begint te vervelen Verslijten doet men het echter niet Daarom Is het 'n dankbaar artikellhetwelk Stalen met prijsopgaaf worden op verlangen gaarne toegezonden door Woninginrichters - Heuvelweg 8 N1EU WSTRAAT 55 en wij zijn direct bij U 1 De hoogste waarde betaalt onder geteekende voor alle soorten meubilaire goederen, bed den, ledikanten, kleeden, tapijten, boe ken, goud, zilver, brandkasten, piano's, orgels, antiquiten, geheele of ged. in boedels en verder alles wat waarde heeft. Contante betaling. Steeds aan huis te ontbieden. Langestraat 109B Tel. Interc. 538 Amersfoort. J. MENKO Beëedigd Makelaar-Taxateur Belast zich met publ. veilingen enz. Handel In Kunstmeststoffen, - Turfstrooisel en Granen - MIDDELWIJKSTRAAT 18 - TEL. 2141 CONFISEUR - HOFLEVERANCIER - TELEF. No 2070 DEPOT VAN WIJNEN I Depot voor den THEEHANDEL Verwerda Tieman, Amsterdam Wijs Zonen Amsterdam Honing-, Ontbijt- en Sucade Koek DAGELIJKS VERSCHE GESORTEERDE GEBAKJES. SLAQROOMOEBAKJES MET ANANAS. met loodjea 75 ct. per pond ROLPENS 90 cent p. pond GEHAKT (half om half) 55 cent p. pond Tevens prima RUND- en VARKENSVLEESCH tegen zeer lagen prijs. Neemt proelNeemt proef BELEEFD AANBEVELEND, HHT WONDEI»" VOCi IEDEREEN* Uwe 00GEN zijn uw rijkst bezit U Elk verkeerd gesteld glas brengt ze ver der achteruit. Laai ze v a k k u'n d i g beschermen door: Verzekert U tegen STEENHOFSTRAAT 5 TEL. 2045 BIJ HET STATION SOESTDIJK De prijs is laag De voorraad groot - ZIET ETALAGE - Meubelmagazijn -:- Behangerij en Stoffeerderij Telefoon 2168 3^" Heden dagelijks versch SINT NIC0LAAS verkrijgbaar Beleefd aanbevelend, Birkstraat 43 Soest t Uit het Engelsch van RYBY M. AYRES (Nadruk verboden). KORTE INHOUD VAN HET VOORGAANDE. De jonge Lord Britton heeft tot zijn ver ontwaardiging en schrik vernomen dat hij door zijn pas overleden vader is onterfd. Zijn verloofde Lilian heeft hem daarom af geschreven, zoodat hij diep bedroefd en wan hopig de toekomst inziet. In een bui van neerslachtigheid besluit hij het circus, dat kort te voren in het dorp geweest was, en waardoor hij kennis gemaakt had met een lieftallige jonge trapezewerkster MadalleRo- salie, achterna te reizen, teneinde bij haar zijn troost te zoeken. 4). Hebt u al lang gewacht, mijnheer? Mijn heele dag is in de war! Mijn dochter is dat circus nagetrokken. Sta pel is ze op die trapezium-toeren zij praatte gewoon nergens anders meer over. Wat blieft u, mijnheer? O, zij zijn naar Alperton getrokken, acht mijlen ver. Tim, de vrachtrijder nam haar mee en hij zeiWel, heb ik van mijn le ven met een gestameld excuus was de jonge Briton verdwenen. Hij liep snel terug naar het groote, sombere huis onder de boomen en ging rechtstreeks naar de stallen, waar een plaatsje ingeruimd was voor de mooie, kleine auto, welke hij uit Lon den had meegebracht. De oude Briton had een hekel gehad aan alles wat motor was; hij was dol op paarden geweest. Hij had het Rode- riek niet kunnen vergeven, dat hij de paarden langzaam en ouderwetsch vond. Een staljongen kwam aangeloopen. Kan ik u soms helpen, mijnheer? Roderick had de motor al aan den gang gebracht. Hij antwoordde afwerend: Ik ga naar Alperton. Ik zal niet laat terugkomen. Je kunt wel op mij wachten. Hij was het stalplein overge stoken en snel den weg opgereden, vóór dat de jongen had kunnen antwoorden. Het was donker, de hooge heggen aan weerszijden van den weg leken op hem af te komen, toen hij zoo snel reedde boomen bewogen hun kale takken boven zijn hoofd, alsof zij waarschuwend wil den zeggen: ga terug, ga terug! Het drong tot Roderick door, dat de ware reden van zijn overhaast vertrek egoïsme was; hij verlangde naar iemands vertrouwelijkheid, al was het ook maar die van een arm circusmeisje. Zij wist wat zorg en verdriet was; zij zou met hem kunnen meevoelen. Hij voelde zich heelemaal neergedrukt, nog nooit in zijn leven had hij een teleur stelling ondervonden, laat staan een ramp zooals hem nu overkomen was. Hij had heftig medelijden met zichzelf. Om acht uur kwam hij in Alperton achter de vensters van de dorpshuisjes brandde lichthet oorverscheurend ge schetter van een muzziekkorps sneed door de nauwe straatjes en een gele lichtgoed tegen de lucht wees hem den weg naar het groote veld, waar het circus was opgeslagen. Hij reed er langzaam voorbij. Het was dezelfde tent. Daar was de man met zijn schunnigen hoogen hoed, schreeuwend tegen het publiekKom binnen I de groote gele kermiswagens op den achtergrond, de getraliede kooien, waarin suffe leeuwen en sluipende panters den heelen dag op en neer liepende schit terende aanplakbiljetten, waarop de naam van Mlle Rosalie voorkwam, in letters van minstens vier duim het eerst zijn oog trok. Hij liet de auto achter op de binnen plaats van een kleine herberg, waar men op een groote drukte rekende zoolang de voorstellingen duurden en wandelde terug naar de weide. Over den natten grond zette hij koers naar de woonwagens; van Rosalie echter kon hij niets ontdekken. Tenslotte be taalde hij zijn shilling en ging de tent binnen. Het was precies dezelfde vertooning, dezelfde moppen, hetzelfde bij elkaar geraapte muziekcorps; de heele voor stelling had voor hem niets aantrekke lijks meer. Hij wachtte ongeduldig, totdat Rosalie zou optredenhel leek hem een eeuwigheid vóórdat zij de tent binnen- zMeefde. Hij volgde in spanning elke beweging van haar zag haar de dunne touw ladder opklimmen tot naar het duizeling wekkende hoog bordes, terwijl zijn hart hem in de keel klopte. Als zij eens uit gleed en viel 1 Plotseling leek de kleine acrobaat hem een heel welkome vriend in zijn eenzame, sombere stemming. Hij had haar maar eenmaal gesproken, maar intuitief voelde hij, dat zij tenminste zich niet van hem zou afkeeren, omdat hij niet langer rijk was. ledereen zou dat doen, niet alleen Lilian dat had de ondervinding hem wel geleerd. Hij had flinkere mannen dan hijzelf buiten een zoogenaamden vriendenkring zien stoo- ten, alleen omdat het noodlot kans gezien had een streep te halen door hun bank rekening 1 Met zijn hoofd achterover ge leund, staarde hij naar het slanke figuur tje in het tulle costuum, met de garnee ring van papieren rozen. Hij hield den adem in toen zij van haar kleine staan plaats stapte en opeens hoog boven de groote ruimte beneden haar zweefde het was, of zijn hart stilstond bij het hooren van den roep: Ben je klaar? Ben je klaar? SpringI van den man beneden in het circus, in wien hij den bruut, die haar had willen slaan, her kende zij liet den rekstok los en sprong naar een ander trapezium, dat veel lager langzaam heen en weer zweefde. Hij ademde pas op toen zij weer goed en wel op den grond stond. Vóórdat zij buigend het circus verliet, was hij al naar buiten gegaan en wachtte haar op in de opening van de tent. Zij liep langzaam met sleependen tred en gebogen hoofd. Zij was hem al bijna gepasseerd, toen hij zijn hand uitstak en zei: Rosalie I Pas veel later herinnerde hij zich den plotselingen blos op haar smal gezichtje bij deze ontmoeting, de gretigheid, die klonk in haar verrasten uitroepU Op dat oogenblik was hij te veel vervuld van zichzelf te verlangend naar sympathie, hij had er die acht mijlen voor gereden om dit op te merken. Direct echter kwam de oude vrees weer bij haar op. Schichtig keek zij rond. Ik kan hier niet met u spreken als zij mij kunnen zien. Een beetje ongeduldig antwoordde hij: Zij zullen u niet zien. Wij zullen gaan waar u wilt, maar ik moet u spre ken. Noodzakelijk. Ik ben naar u toe ge komen om u te spreken. Zij aarzelde een oogenblik dan, met een impulsief gebaar, greep zij hem bij de hand en trok hem van de tent weg in de duisternis. Als zij eens fwisten, dat u hier was, ze zouden u vermoorden, zei zij, trillend op haar beencn. Scherny zal u nooit vergeven. Neen, neen; hij heeft mij niet weer durven slaan. Wat is er? Waarom bent u gekomen? Mijn vader is gestorven. Dat schreef ik u al. U hebt mijn briefje toch ge kregen Ja. Scherny zag dat uw huisknecht het mij overhandigde. Ik geloof zeker, dat hij vermoedde van wie het kwam. Sinsdien heeft hij mij geen oogenblik uit het oog verloren, want ik geloof, dat hij denkt, dat ik zal wegloopen. Als zij mij maar even de kans wilden geven 1 Maar dat doen zij nooit. Wan hopig wreef zij haar kleine handen. Waarom bent u gekomen? Waarom bent u toch gekomen herhaalde zij. Ik wou je vertellen, dat ik je nu niet helpen kan, Rosalie, zooals ik je beloofd had. Ik ben niet rijk meer; ik ben wel de armste man op de wereld. Het was geen geld, waaraan hij dacht toen hij die laatste woorden zei, het was het gezicht van de vrouw, die hij ge kust had, voordat hij Londen verliet, weggeroepen door het telegram van den ouden Fergerson. Mijn vader heeft mij maar twee honderd pond nagelaten, Rosaliegeen duit meer Zij herhaalde zijn woorden met de intonatie van verbazing, die hij ver wacht had Tweehonderd pond! Maar dat is een hoop geld Hij lachte droevig, Voor mij beteekent het niets, be grijpt u. Of ik ze heb of niet, ik ben er precies even arm om. Ik begrijp u niet. Wat bedoelt u, zei ze verward. Ik bedoel, dat het voor mij den honger beteekent. Het is alles wat ik op de wereld bezit en als het op is en dat zal niet zoo heel lang duren, zal ik er slechter aan toe zijn dan u, omdat u tenminste nog wat kunt en ik niets. U kunt werken, zei ze. Werken Hij haalde zijn breede schouders op. Wat voor soort werk Straatvegen Voor iets anders is vak kennis noodig en die heb ik niet. Ze zwegen beiden een oogenblik. Zij ging iets verder van hem afstaan. Toen zij weer begon te spreken was er iets scherps in haar stem. Neen, ik geloof niet dat ik u be grijp. Wat hebt u er aan om groot en sterk en flink te zijn als u dergelijke dingen zegt? O, als ik eens een man was en tweehonderd pond bezat. Haar adem stokte bij de gedachte alleen. U, wat zou u dan doen vroeg hij haar nieuwsgierig. Ik zou direct weggaan, naar Ame rika, naar Austraiië, weet ik het, naar het andere eind van de wereld Werken, mijzelf een bestaan scheppen. Wat een heerlijkheid zou dat zijn J Even was er stilte. Zoo, zou je dat zoo heerlijk vin den, zei de jonge Briton. Hij lachte nerveus. Wel, dan zal je ze hebben, Rosali. Voor mij heeft het geld toch geen waarde heusch, niet meer dan een shilling voor jou zou zijn. Hartelijk nam hij haar hand. Het zal je in staat stellen dit leven vaarwel te zeggen en weg te gaan, naar Amerika of waar je wilt. Ik zou je zoo graag helpen. Op deze manier kan ik het doen, lweehonderd pond is voor een meisje als jij een heel bedrag, dat je langen tijd op de been kan houden. Zij stond heel stilzij liet haar hand even in de zijne liggen. Als ik er mee rond kan komen, kunt u dat ook, zei ze langzaam. Je begrijpt het heusch nieter is een enorm verschil. Je bent jong, je hebt niet geleerd veel eischen aan het leven te stellen, weet weinig van de wereld. Neen, u weet weinig, viel ze hem haastig in de rede. Het is dom om te praten als u doet, terwijl u jong en sterk bent. Uw heele leven ligt nog voor u en u praat alsof u een oude man bent, die niets van het leven te verwachten heeft. Ik wil u nooit weer zien. Zij draaide zich om en liep weg nver het modderige veld. (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

De Soester | 1928 | | pagina 1