STEMPELS N. V. Eerste Soester Electrische Drukkerij DAMESTASSCHEN KUNST-AARDEWERK FOTO-ALBUMS Waarom alleen honing onder Rijkshoning- merk FAMILIETROTS Wij hebben voor de as. Sint- Nicolaas een groote hoeveelheid FEUILLET O IS Voor de Vrouw SM e e o M _J8_ J& aangekregen, welke wij tegen uiterst lage prijzen zullen verkoopen. Speciaal in Van Waedsstraat 7 - Telef. 2062-Soestdijk Omdat gij alléén door dit merk de vol ledige garantie hebt, dat gij zuivere, vol waardige, Nederlandsche honing koopt, wat van geen enkele andere honingsoort go- zegd kan worden, hoe mooi ook de etiket ten en de benamingen en de aanbevelingen mogen zijn, die men op de flacons aan treft. Bij Honing onder Rgkshoningmerk weet gij, alléén reeds door dat Rijksmerk, wat gij nuttigt: Raathoning, Slingerhoning dan wel Pershoning, want het zich oj> de fla con bevindende Rijksmerk geeft die soor ten aan door respectievelijk de letters R. S. en P. En het is beslist noodig, dat gij dat weet, want als g\j somwijlen vegeta riër zijt, dan moogt ge beslist geen pers honing eten, want daarin bevindt zich op zijn minst het dierlijk vocht van uitgepers te larfjes en eitjes, die met den honing uit de raat tezamen geperst worden en met geen mogelijkheid door zeeven of op andere wijze uit den honing verwijderd kan worden. Wie zegt U, ja waarborgt U, dat gij. bij het koopen van uw honing zonder Rijks- honingmerk niet reeds geruimen t(jd zulk soort honing hebt genuttigd, in het volste vertrouwen ,dat gig door honing te ge bruiken toch in geen enkel opzicht in strijd handeldet met uwe principes? De verkooper van dien anderen honing zal U heusch niet wijzer maken, dan hij dat zelf wil. Weest daarom nu voor goed ge waarschuwd en koopt alléén honing onder een Rijksmerk, waarop alleen een R. of een S. staat en laat den honing met een Wij bevelen ons beleefd aan, voor de levering van ALLE MOGELIJKE tegen zeer lage prijzen. Aanbevelend, N.V.EersteSoester Electr. Drukkerij v. Weedestraat 7, Soestdijk. Tel. 2082 «Alt P. zoover mogelijk links liggen. Dit is een raad in Uw eigen belang; ons kan het verder niets deeren, wat gij doen wilt. Waarom zult gij vooral in tijden van algemeene malaise niet al uw krachten inspannen om het Nederlandsch product de voorkeur te schenken boven dat, het welk uit het buitenland komt? Zijt gij er verzekerd van, dat de honing, die niet onder Rijksmerk verkocht wordt, ook zui vere, volwaardige, Nederlandsche honing is? Door geen enkele aanduiding op die flacons wordt U die waarborg gegeven. En door niet anders dan honing onder Rijkshoningmerk te koopen bevordert gij niet alleen de Nederlandsche bijenteelt, doch ook de fruitteelt en iedere andere teelt, welke met den landbouw te maken heeft, want door de bijen wordt de kruis bestuiving tot stand gebracht, derhalve veel betere oogsten aan fruit en landbouw producten, terwijl omgekeerd de bloemen van fruitboomen en landbouwgewassen weer den honing leveren, dien onze. nijvere bijen maar al te gaarne vergaren. Door het gebruik van waarlijk Neder- landschen honing bevordert gij dus tal van middelen van bestaan onder uw ei gen volk en zijt gij, als Nederlander niet verplicht, dit naar beste krachten te doen? Waarom voeren de groote honingleve- aaar het Enfclsch van CAUL SWIRDKA. 29) „Kijk maar niet naar mij met al te cri- tischen blik, kind! Ik vrees dat mijn wijze van kleeden wel wat te wenschen overlaat! Want je moet dan weten dat ik mijn kame- niet mis, mijn onvergetelijke Célestine!" „JaIs zij weg? Voc4' goed?" „Neen, neen, zoo erg is het nog niet. Zonder Célestine zou ik eenvoudig niet kunnen leven; ze is maar voor een paar da gen weg." „Heeft ze vacantie?" „Neen. Ze is uit met een opdracht voor mij. Ik wist dat niemand die zaak beter in orde zou kunnen brengen dan zij. Maar hoe ik mij dien tijd, dat zij weg is, nog red, dat weet ik niet!" Ethelwyn had het op dat oogenblik te druk met de thee, die juist binnengebracht werd om veel op die woorden te letten. Mrs. Masarene ging intusschen voort: „Die arme lady Algy! Nu ik was ook dood op, wil ik je wel erkennen. Maar toch heb ik nooit zoo genoten als gisterenavond. George Scudamorc was onbetaalbaar. En van Paul Chavasse verwonderde het mij niet: Dien had ik al eerder zien acteeren. Maar miss Fleetwood.ontwikkelde echt dra matisch talent. Als ik niet geweten had, wie zij was. dan zou ik gezegd hebben: 'n gebo ren actrice. Maar nu merk ik opeens, dat ik geheel heb vergeten naar haar te vragen: is zij misschien gaan rijden, dat ik je zoo alleen tref." „Neen, zij is niet heel wel." „Dat spijt mij. Zeker ook al over-ver- moeid." „Neen; niet geheel: Tristam mr. Fleet- woord werd weggeroepen en moest vanmor gen zoo vroeg weg, dat ze hem nog niet ranciers van naam, nu er eenmaal op aan dringen van de Nederlandsche imkers een Rijkshoningmerk is ingevoerd, niet even eens dat Rijksmerk? Um de eenvoudige reden, dat ze niet kunnen, omdat 'n bij het Ned. Honingcontrólestation aangesloten im ker geen druppel buitenlandsche honing in z'n bezit mag hebben en dat hebben die groote leveranciers wel en zelfs in groote hoeveelheden, doch dat staat niet op hun in ien handel gebrachte flacons, omdat on ze Regeering er nog niet toe is overge gaan te eischen, dat het land van her komst op die flacons vermeld wordt, zoo als in meerdere landen buiten Nederland een verplichting is. En nu moge buitenlandsche honing op zich zelf niet slecht zijn, doch waarom zult gij een buitenlandsche nijverheid steu nen, waar dezelfde binnenlandsche nijver heid uw steun zoo ten zeerste van noode heeft? Behartigt dus in de allereerste plaats de belangen van een groote schare van Nederlanders: imkers, fruiikweekers en landbouwers en wat dies meer zij en als ge dat gedaan hebt, trekt U dan des- gewenscht het lot van de buitenlanders aan.. Doch nogmaals, in de eerste plaats de Nederlanders, die het zeer noodig heb ben en daarom koopt alleen honing onder onder Rijkshoningmerk! Een leuke combinatie. Deze week geeft de teekening een aar dige combinatie weer van japon en man tel, die bij wijze van spreken bij elkaar hooren. De bedoeling daarbij is, dat de coupe en de lengte van deze beide klee- dingstukken als het ware zich bij elkaar aanpassen .hetgeen dikwijls tot 'n fraai, geheel leidt. Het japonnetje dan is van, fijne soepele groene stof (groen is een van de veel gedragen mode-kleuren van dezen winter) bijvoorbeeld charmelaine, serge of romain de laine. Het geplisseerde kraagje, dat als het ware een jabot vormt, is van witte crêpe georgette. Het lijfje wordt gesloten met vier stoffen knoopen. De ceintuur is lichtelijk gedrapeerd. De rok is gegarneerd met een ingezette band van dezelfde stof. De rok is voorts licht klok kend. Daarbij valt de klok vrij laag. Aan 2.75 M stof van 1.40 M. breed heeft men voldoende voor deze jurk (patroon nr. 3086). De mantel is van een fantasie-che- viotte met bruine mouches op een beige fond. De mantel heeft slechts 'n kleine over slag en is van voren in het midden gegar neerd met een ingezette band. De ingezette panden worden speciaal door duidelijke stiksels aangegeven. Even onder den elle boog verwijdt de mouw zich om naar den pols toe dan weer nauwer toe te loopen. Een mode-nieuwigheid, die veel wordt toe gepast en oorspronkelijk afkomstig is van eens gezien heeft. Natuurlijk was dat erg teleurstellend voor haar; en...." Ethelwyn hield ineens op, daar zij zich bewust werd, dat zij veel meer gezegd had dan zij zich voorgenomen had en het beste was maar om hier eerlijk voor uit te ko men, meende zij. Dus haastte ze zich er bij te voegen: „Ik had dit eigenlijk niet mogen zeggen. „Wanneer is dit beklonken?" „Dat weet ik niet. Als het gisteren niet is geweest, dan zeker eergisterenavond." „Na het tableau?" „Is u verast?" „Wel eenigszins. Je weet het dus vast?" „Felipa heeft het mij zelf verteld." „En is sir Peregrine er mee ingenomen?" „O, hij vindt het heerlijk! Hij heeft er juist altijd op uitgekeken." „Het is dan ook al een ideale verbintenis. En is mr. Fleetwood nu zoo voor zaken uit geroepen? Hoe onaangenaam! Mij dunkt onder de gegeven omstandigheden had hij die zaken toch wel kunnen uitstellen! Maar hij komt zeker vanavgnd terug?" „Neen, dat is onmogelijk. Want hij is naar het vasteland." „Ja? Hoe eigenaardig! En Célestine ook! Kijk, daar is miss Fleetwood!" HOOFDSTUK XXIV. Felipa kwam langzaam dc trap af en daar zij geheel in het wit was, leek haar gedaante nog eens zoo statig en indrukwekkend. Zij keek recht voor zich uit en zag in liet eerst mrs. Massarene niet, die echter onmiddellijk op haar toetrad. Grooter contrast, dan tus- schen die twee bestaat er zeker niet!" dacht Ethelwyn. „Wat ben ik blij, u te zien, miss Fleet wood!" klonk het opgewonden. „Ik kwam u eerst wel gelukwenschen met uw succes in de tablcaux; cn dan.met iets veel gc- wichtigers", voegde zij cr bij, met ondcu- genden, gehcimzinnigen glimlach. Felipa wierp een vluchtigen blik naar Ethelwyn, dien deze beantwoordde met de de bontmantels van een paar jaar terug. Aan 2.60 stof van 1.40 M. breed heeft men voldoende voor dezen mantel patroon no. 3087). Men heeft natuurlijk reeds opgemerkt, dat er dezen winter buitengewoon veel wollen stoffen worden verwerkt. De zijden stoffen blijven vrijwel uitsluitend beperkt voor de avondtoiletten. Dit is de reden, waarom de werkelijke zijden stoffen aanmerkelijk goed- kooper zijn geworden. Fabrikanten van na- tuur-zijden stoffen voorspellen daarom, dat de kunstzijde in de toekomst verdrongen zal worden, omdat het verschil in prijs tus- schen echte en kunstzijde bijna nihil zal zijn. Evenwel moet men deze voorspellingen met de noodige reserve aanvaarden. Een feit blijft echter, dat de prijzen der zijden stof fen, door gebrek aan vraag, zich in dalende lijn voorloopig blijven bewegen. L O E S. Van deze mantel en japon zijn knippa tronen verkrijgbaar a 75 ct. per stuk. Post wissel zenden aan: De Beurs, Amstellaan 66. Amsterdam (Z.). Levering binnen 1 week. Op het strookje nauwkeurig vermel den, naam en adres van den afzender, num mer van het gewenschte patroon en maat. (De maten van 46 tot 52 kunnen geleverd worden). DAMRU9RIEK Redactie: H. BAKKER Jr. en D. WAAL. Correspondentie-adres: LaaDstr. 32 te Soest FRANSCHE OPENING. Hoewel niet kan worden beweerd, dat deze opening z'n oorsprong alleen in Frank rijk heeft gevonden, vond men in het feit, dat voorname Fransche meesters met 34 30 hun partijen openden, aanleiding, haar Fransche Opening te noemen. Zeker is het, dat men in Holland weinig of niet met de ze opening bekend was, waardoor men zeer zelden een partij met 3430 begon. De Fransche Opening behoort als volgt gespeeld te worden. Wit Zwart 1. 34—30 17—21 2. 30—25 21—26 3. 31—27 20—24 4. 33—28 18—23 5. 39—33 12—18 6. 44—39 7—12 7. 37—31 8. 14—20 10'. 41—37 10—14 11. 47—42 4— 9 12. 46—41 5—10 Nu is de opening gereed. Wit kan voort zetten met 4034 of wel met 3126. Ook 2722 kan, doch is vrij gevaarlijk. Heel veel wordt het volgende gespeeld Wit Zwart 1. 34—30 20—25 2. 32—28 (332.8 is voor de spelverdeeling zeer slecht). 3. Thans kan zwart verschillende goede we gen kiezen; b.v. 1520 (variant van Fabre) waarbij zwart, als wit 3025 speelt, met 19—23, (28 x 19) 14 x 23, (25 x 14), 10 x 19 voortzet. Ook zwart's zet 1822 geeft in teressant spel (variant De Haas) waarbij het als volgt zou kunnen Verloopen: 3. 4. 37—32 5. 41—37 6. 31—26 7. 37—31 8. 31—27 6X37 9. 18—22 12—18 7—12 18—23 (kettingstelling). 12—18 IX 7 De stand is nu volkomen gelijkwaardig. Het volgende spel heeft veel gelijkenis met De Hollandsche Opening. Wit Zwart 1. 34—30 20—25 2. 32—28 3.' 39X30 18—23 4. 37—32 12—18 5. 41—37 7—12 6. 46—41 1— 7 Hier liggen weer verschillende wegen open. 4439, 3025 en 3126, terwijl zwart in 1721 een goede zet heeft. Ook 1822, 1420 en 1520 komen voor zwart hier voor in aanmerking. eenvoudige verontschuldiging: „Ik ben dom geweest, Felipa! Ik heb ge sproken, eer ik dacht. Ik hoop, dat je het mij niet kwalijk neemt. Ik heb tegen mrs. Mas sarene gezegd, dat je verloving nog niet pu bliek was. Ik had dan ook niet gedacht, dat zij er van spreken zou." Er klonk stilzwijgend verwijt uit den toon van Ethelwyn's stem'. „Ik heb er toch niet verkeerd aan gedaan, dat ik er over gesproken heb, miss Fleet wood? Maar ik was er zelf zoo aangenaam door verrast, stelde er zoo levendig belang in. dat ik niet kon nalaten, u mijn gelukwen schen te bieden. Het zou mij ontzettend spij ten, als ik u boos had gemaakt." „U hoeft zich niet te verontschuldigen, mrs. Massarene, dat u al op de hoogte is van iets, wat binnen een paar dagen in ge heel den omtrek hier bekend zal zijn! Ik mag u zeker wel bedanken voor uw geluk wenschen? Beste Ethelwyn, je kijk' of ik boos op je was! Geef mij een kop thee; ik neem je in het geheel niets kwalijk hoor." Mrs. Masarene ging nu verder uitsluitend spreken over de tableaux en vermeed zorg vuldig, een enkel woord meer te zeggen van 't engagement. Zij was nagenoeg uitsluitend aan het woord en Ethelwyn merkte aan al les, hoe graag Felipa alleen had willen zijn. Ineens ging de deur van de bibliotheek open cn Hudson, de lijfknecht van sir Pere grine, verscheen en ging twee heeren voor, door de hall; de een was Lester, de ander een onbekende. Beiden bogen in het voorbij gaan, en traden het vertrek daarnaast bin nen. „Wie was dat?" vroeg Felipa, bijna ge biedend. „Dokter Lester", zei Ethelwyn. „Ja; dat weet ik. Maar die ander?" „Ik weet het niet. Het lijkt ook wel ccn dokter." ,,lk heb niets van een tweeden dokter ge hoord. Jij wel?" „Neen", zei Ethelwyn bezorgd. „Mis schien heeft dokter Lester sir Peregrine wel aangeraden, eens een ander te raadplegen. PROBLEEM No. 10 J. Luteijn. Groede. Zwart: 10 1 2 3 4 5 15 25 'j f -ï,v 35 O 45 46 47 48 49 50 Wit: 11 (Het Damspel) De stand in cijfers moet zijn: Zwart 9 schijven op 10/14, 16, 20, 30, 41 en dam op 26. Wit 10 schijven op 21/23, 27/29, 38, 39, 44, 45 en dam op 48. Wit speelt en wint. Dit probleem is niet diep, doch buitenge woon lastig. De oplossingen van de problemen No. 8 en 9, worden de volgende week geplaatst. CORRESPONDENTIE. B. van W. te E. U kunt desgewenscht twee oplossingen op een briefkaart inzen den. Dit bespaart porto-kosten. Ook be hoeft U een kleine fout niet te rectificeeren. LEVEREN VLUG, GOED, BILLIJK REKENINGEN, NOTA's, KWITANTIES, BRIEFPAPIER, MEMORAN DUMS, BRIEFKAAR TEN, ENZ. ENZ. Aanbevelend, N.V. Ie SOESTER ELECTRISCHE DRUKKERIJ St. Nicolaas- Geschenken Beleefd aanbevelend, Ik zal het Hudson eens vragen, als hij te rugkomt." Dit deed zij dan ook en zoo kwam zij te weten, dat sir'Peregrine er een dokter uit Londen bijgeroepen had. „Dan moet oom zich toch wel erger voe len, dan wij denken", zei ze tot Ethelwyn. „Hij heeft mij gisteren wel gezegd, dat hij den raad had gekregen, om de rest van den winter in het Zuiden door te brengen, maar er moet dan toch een ernstiger reden voor zijn, dan wij wel vermoeden. Ik ga eens even bij hem hooren." Juist toen zij binnen wilde treden, ver scheen de barnet, op den arm van zijn lijf knecht geleund. „Ik kwam al eens naar u kijken, oom", verklaarde Felipa. „Zoo? Die moeite heb ik jc dus bespaard. Geef mij jouw arm eens, inplaats van dien van Hudson. Hoe kom je er zoo verschrikt uit te zien, kind?" „Verschrikt ben ik nu niet bepaald, oom. Maar wel ontsteld. Hudson zei daar zoo even, dat die vreemde lieer, dien dokter Lester bij zich had. een dokter was; en dat maakte mij bezorgd." „O, ik zal nu dadelijk zijn opinie mee deden, dan zal je daaruit zien, dat er dus waarlijk geen reden tot groote bezorgdheid bestaat. Heb je Ethelwyn daar bij je? Die kan dan ook luisteren." Mrs. Massarene scheen hij in 't eerst niet opgemerkt tc hebben; maar, toen hij haar gewaar werd, toonde de uitdrukking van zijn gelaat wel, dat zij hem niet zoo bijzon der welkom was. „Ik ben op het punt te vertrekken, sir Peregrine. Maar ik ben blij, dat dokter Bar- nett dus toch geen verontrustende dingen heeft gezegd." „Dank u zeer, madam. Laat ik u toch vooral niet wegjagen! Als u ook ecnig be lang stelt in hetgeen ik mijn nichtje te zeg gen heb....?" „Ik stel er inderdaad het grootste belang in. Zij nam dus weer plaats en hield meer uitsluitend dien blik op Felipa gericht, ter wijl de baronet sprak: „Neen, er bestaat geen reden tot onge rustheid. Al, wat ik uit Barnett kon krijgen en dit kostte moeite genoeg stemde precies overeen met hetgeen Lester mij al had verteld en hij ondersteunde dien ook met zijn mecning, wat betreft het buiten lands gaan. Alleen luidt zijn raad, dat ik da delijk zou gaan; dat ik op z'n langst nog maar een week in Engeland zou blijven." „Dan moet u dit ook doen. oom." „Onzin, kind! Je weet toch wel, wat wij gisteren nog afgesproken hebben?" „U meent, dat u wil wachten op ons hu-, welijk?" „Juist. En dat heb ik Barnett ook gezegd. Wat Tristam nu zoo geheimzinnig doet ver dwijnen daar begrijp ik ook niets van; cn dit, terwijl hij wist, dat ik Barnett verwachtte. Begrijp jij er iets van, kind?" „Neen, oom!" 'Heeft hij je gisterenavond nog iets ge zegd. wat zijn plotseling vertrek verklaren kon?" „Niets." „Nu, dan zal hij het ons wel nader toe lichten. als hij terugkomt, ofschoon ik er hem eens flink over onderhouden zou, als ik jou was, Felipa! Als Tristam nu hier was geweest, zou jij er dan niet op tegen heb ben gehad, om in een week te trouwen?" „Neen, oom; ik liet het geheel aan hem over!" „Nu, cn hij wenschte den datum van het huwelijk zoo gauw mogelijk vastgesteld te zien. Binnen een week kan het nu zeker niet meer zijn, kindlief, omdat hij weg is. Maar binnen veertien dagen; hoe denk je daar over? Een week langer hier \e blij ven, kan mij toch niet veel kwaad doen; en al zou dit ook zijn, dan moet dit maar zoo; Tristam heeft de boodschap achter gelaten, dat hij niet lang zou wegblijven; dat hij schrijven zou. (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

De Soester | 1931 | | pagina 4