!®IRy BCIKilRIl J
ilB3
Voor de Vrouw
FEUILLETON
WEERGALOOZE
ZELFOPOFFERING
Voor de Huisvrouw
Voor de Kinderen
N.V. EERSTE SOESTER ELECTR. DRUKKERIJ J
m
c
f
a
4
9
9
9
9
Eiim©ILJIDn<S QNIMIISISMR.
EEN VOORJAARSMANTEL.
De vorige keer wezen wij erop, dat in
verband met de nieuwe stoffen, de vele
nieuwe cheviottes en homespuna, er in
het komende seizoen veel lange mantels
gedragen zouden worden, een beetje inge
wikkelder van snit en ook wat nauwer
sluitend dan in het vorige seizoen, toen
de zwaardere tweeds zoo'n opgang maak
ten, waardoor men onwillekeurig gedwon
gen was, een eenvoudiger en ruimer stijl
toe te passen. Het plaatje van deze week
geeft daarvan een heel goede illustratie.
Inderdaad heeft men hier een buitenge
woon aardig model, dat met die ingezette
panden een beetje ingewikkelder van
stijl ia. De mouwen zijn met lange man
chetten van dezelfde stof. De mantel heeft
voorts revers, doch van achteren geen
kraag, omdat hierop de in het aanstaande
seizoen zoo buitengewoon populaire kleu
rige sjaals gedragen worden. De combi
natie, die voor het bijgaande model aan
gegeven wordt, is groen met lichtbruin.
D.w.z. de mantel is van groene stof, de
hoed en de schoenen zijn eveneens groen,
terwijl de sjaal, de kousen en het taschje
lichtbruin zijn. De mantel is aan de-tail
le heel licht ingenomen en wordt met
twee knoopen gesloten. Aan 2.70 M. stof
van 1.40 M. breed heeft men voor dit
model (patr. nr. 12-286) voldoende.
Wat de speciale voorjaarskleuren aan
gaat, schijnt men het er over eens te
zijn, dat het koningsblauw de eerste
plaats zal innemen. Dan volgt het z.g.
perkament, een heele lichte tint van bei
ge. Voorts loopen de tinten blauw, die
gedragen zullen worden, uiteen van don
ker marineblauw tot zacht grijsblauw. Ver
der nemen groen en geel een plaats van
beteekenis in-
L O E S.
Van deze mantel is een knippatroon
verkrijgbaar a 75 ct. Postwissel sturen
aan: De Beurs, Amstellaan 66, Amsterdam
Z. Op het strookje nauwkeurig vermelden:
naam en adres van afzender. Nummer van
het gewenschte patroon en maat. Leve
ring binnen 1 week. (De maten van 40
tot 52 kunnen geleverd worden.)
EEN GOED ZAKENMAN.
4
4
4 weet, dat net uitgevoerd Drukwerk V#
4 cachet aan zijn zaak geeft. Komt 4
4 daarvoor bij ons, wij geven U gaarne ^0
*0 advies en.gij zult tevreden zijn! <«0
4 le Soester Electr. Drukkerij 4
4 4
4444444*44**44**44444
Naar het Engelsch van
li. E. POWIR8.
24)
Bij gevolg was het resultaat van deze
onthullingen, dat William Challoner in den
loop van een paar dagen, een vrij man was.
Toch gaf William ook nè zijn invrijheids-
stelling niet de minste verklaring van zijn
stilzwijgen; en de omgeving moest er ten
slotte wel in berusten, nooit meer iets an
ders te weten te komen van de zaak.
Wekenlang had Maisie in het groote
Chantry Ziekenhuis tusschen leven en dood
gedobberd en toen zij, tenslotte., helder van
'aoofd wakker werd, lag zij in een haar
vreemd vertrek en vond zij Daphne aan
haar bed zitten.
„Daphne!" fluisterde zij zwak.
•*0, liefste! Stil toch!" fluisterde Daph
ne terug. Je mag niet spreken, of ik ga da
delijk weg! Want, o, je bent toch zoo ziek
geweest! Ga nu weer slapen en rust zacht
m het bewustzijn, dat alles in orde is en
dat wij nooit weer scheiden zullen."
Met teederen glimlach op de lippen viel
Maisie weer in een sluimer en droomde,
dat Daisy en zij in Mechelen waren.
„Ze was meer dan zes weken in het
ziekenhuis geweest en geen van de autori
teiten aldaar was iels van haar te weten
gekomen, tot Daphne, door de bomid-
ALS DE WINTER AFSCHEID NEEMT.
Als straks het voorjaar werkelijk aan
breekt, en de kachels en fornuizen opge
ruimd worden, is het niet meer dan billijk,
dat wij onze trouwe winterkameraden een
goede verzorging geven, opdat wij ze bij
den aanvang van een nieuw koud seizoen in
goeden staat terug vinden, gereed om hun
dienst weer met veel „warmte" te begin
nen. Natuurlijk worden ze in de eerste
plaats van binnen heelemaal uitgehaald en
schoongemaakt. Daarna krijgen ze aan den
buitenkant een goede beurt. Geëmailleerd
kachels worden met water of zeepsop af
genomen en als ze goed droog zijn met wit
te of zwarte meubelwas gewreven. Het nik-
kelwerk kan men voor alle zekerheid met
een laagje vaseline insmeren. Kachels en
fornuizen, die anders gepotlood worden,
worden voor het opbergen goed schoonge
maakt en met een dikke kachelpommade
ingewreven. Op een droge plaats wegzet
ten, en bewaren. Men kan ze ook met onge
zouten reuzel of een dun laagje vaseline
insmeren. Door deze vettelaag blijft er
natuurlijk allerlei stof aan hangen. Daarom
is het goed ze met kranten af te dekken.
Ook van binnen vult men ze op met prop
pen krantenpapier. Op dezelfde wijze wor
den de kachelpijpen schoon gemaakt en in
gesmeerd en de uiteinden met een paar
proppen krantenpapier dichtgestopt.
NUTTIGE WENKEN!
Men voorkomt het vet en vuil worden van
zeemleeren lappen door ze na gebruik
steeds in schoon water uit te spoelen, droog
te wringen en uit te slaan. Zijn ze door om
standigheden toch erg vuil geworden, zet
ze dan een poosje te weeken in een emmer
lauw water, waarin men een scheut huis-
houdammonia heeft gedaan. Vervolgens in
lauw water uitwasschen, daarna in een goed
vet sopje, en tenfclotte in schoon water na
spoelen.
Wagensmeervlekken zijn niet zoo erg als
ze lijken. Zitten ze in waschbare stoffen,
smeer dan wat olie of boter op de vlek en
wasch die daarna uit in zeepsop. Zitten ze
in niet w. schbare stoffen, maak ze dan
met een weinig terpentijn uit, die in een
bakje heet water (vooral niet bij open vuur
of vlam) verwarmd is.
Sommige vischsoorten hebben een gron
derige smaaky vooral z.g. zoetwatervisch.
Deze smaak kan men grootendeels verwij
deren door de visch te koken in een pan
water, met een flinke korst brood erin.
Een teervlek gaat dikwijls op de loop voor
verwarmde witte terpentijn of voor spiritus
en ook wel voor benzol. Wil men deze
middelen vermijden, dan kan men ook het
volgende probeeren: Leg een stukje spek
op de teervlek en laat dat een paar uur
liggen. Vervolgens de vlek stevig met water
en zeep uitwasschen. Heeft men teer aan
de handen gekregen, dan is dat met een ci
troenschil te verwijderen.
Zijn die natte schoenen bij 't poetsen niet
glimmend te krijgen? Doe dan 'n paar drup
pels parafine bij de schoencrême. Zelfs de
vochtigste schoen zal dan glimmend ge
poetst kunnen worden.
RECEPT.
SINAASAPPELSCHOTEL: De vier si
naasappelen pelt men en neemt zorgvuldig
het wit weg. Met een mesje snijdt men ze in
gelijke plakjes,, waaruit de pitten verwijderd
worden. Dan bestrooit men de plakjes met
suiker en laat ze zoo een paar uur staan,
zoodat de plakjes goed met suiker doortrok
ken zijn. Leg ze dan met 1 ons biscuits
laag om laag in een vlaschotel.
Volgens de bekende methode maakt men
Custardvla en giet die over de opeengesta
pelde biscuits met vruchten.
HUISVROUW.
Beste meisjes en jongens,
De antwoorden, op de raadsels van verle
den week luiden als volgt:
1. Autoped; 2. Balie, Kalk, Tjalk, talk,
valk; 3. Kozijn-Konijn.
De nieuwe raadsels zijn:
1. Mijn geheel bestaat uit 10 letters en
noemt een klein dier. dat we wel itn een
aquarium aantreffen. 5 2 1 6 is een groo
te rivier in Nederland; 8 4 3 vindt men
steeds bij een berg; 10 2 8 is een deel
van een wagen; 1 3 6 is een groente;
5 9 9 1 is een vogel; 5 4 2 7 is een
hemellichaam.
2. Neem een mand, doe daarbij een: klin
ker, voeg daarbij een rivier, dan krijg je een
deling van Mac Leod had uitgevonden
waar het zusje was. Zij had „moeder"
weer heel de geschiedenis meegedeeld van
Maisie's liefde en toewijding, en ook de
geschiedenis van haar eigen huwelijk, en
was zóó welsprekend, waar zij het ver
driet schilderde van haar beider schei
ding, dat mrs. Monro tot in het diepst van
haar ziel getroffen was. En, daar zij zich
sterk schuldig voelde, wat betreft het
leed, dat zij over die beide jonge levens
had gebracht, had zij zelf Daphne naar
Londen vergezeld en beloofde zij, Maisie
ook in het vervolg als een dochter te be
schouwen.
Toen Maisie weer ontwaakte, durfde zij
de oogen haast niet opslaan, uit vrees,
dat zij Daphne slechts in den droom had
gezien. Maar het bleek gulden waarheid.
„Weet je wel, kindje, dat wij nu voort
aan altijd bij elkaar zullen zijn?" fluis
terde het zusje.
Maisie knikte.
„Dit is moeder's verlangen zoo. Zij is
hier bij mij
„Waar is dat: hier?" vroeg Maisie.
„Hier" is in Hinden. Je bent op een
kamer in een ziekenhuis. Eerst ben je
op de groote zoal geweest. Je hebt her
senkoorts gehad".
,.En hoe heb je mij gevonden?"
„Angus Mac Leod heeft je gevonden",
zei Daphne, niet zonder eenigen trots. Hij
beloofde, dat hjj het doen zou en hy hééft
het ook gedaan! Hij ie wer goed eo
vrucht. Ra, ra wat is dat?
3. Wie kan van de volgende letters een
werktuig maken? E E H L O U W.
OOM KAREL.
ONS KINDERVERHAAL
HET GEHEIM VAN DE VERLATEN
MIJN.
Naar een echte Amerikaansche geschiede
nis, vrij bewerkt door Elly van Zon.
(Nadruk verboden. Alle rechten voorbe
houden).
Oom Bill reed de auto tot aan het begin
van een kronkelpaadje, dat naar het huis
voerde en riep. „Zie zoo jongens, we zijn
thuis!" Nauwelijks had hij deze woorden
gesproken of de deur van het huis ging open
en tante Emma met een groot wilt schort
voor, verscheen vroolijk lachend en wui-
end in de deuropening. Tegelijkertijd kwam
er als een pijl uit de boog een bruin harig
iets onder luid gekef op hen toegestormd.
Dat was Stumps, het kleine, bruine hond
je van tante Emma, dat buiten zich zelf van
vreugde was, dat er 2 kinderen kwamen om
mee te ravotten en daardoor van pleizier
wel 3 voet hoog sprong om te probeeren
de kinderen een lik te geven van pure blijd
schap Uit de verte riep tante Emma hen al
toe: „Lieve deugd, kinderen, wat zijn jul
lie groot geworden! En wat ben ik blij,
dat jullie hier zijn. Kom maar gauw. binnen.
Oom Bill zal jullie koffers wel brengen,
maar pas op„ dat je niet over Stumps valt,
want die is zoo dol uitgelaten, omdat er
kinderen zijn, dat hij overal tegelijk wil
wezen." Tante Emma bracht de kinderen in
een groote kamer, waarin, in een hoek van
het vertrek, een groote open haard was,
waarin een vrooijk houtvuur van boom
stammen brandde. Want in den> avond kon
het in de bergen nog wel eens koel zijn.
Stumps vloog dadelijk naar den divan en
pakte een kussen in zijn bek en rende daar
na weer weg om het kussen voor Margaret
neer te leggen. Daarna rende hij weer heen
om een kussen voor Tom te halen. De kin
deren schaterden van de pret.
„Ja", lachte tante Emma, ,/dat is nu zijn
manier om zijn gasten welkom te heeten.
Kom mee, dan zal ik jullie je slaapkamers
laten zien." Tante bracht de kinderen langs
een trap, die uit ruwe houten planken be
stond, naar de twee bovenkamers. Het rook
er heerlijk naar dennenhout. En hoewel al
les in het huis van oom Bill van ru,w ge
schaafde planken en boomstammen gemaakt
was, was alles toch stevig en gezellig. De
wind mocht in den winter nog zoo hard
om het huis loeien en regen en hagel moch
ten nog zoo striemen, in huis was het al
tijd veilig en behaaglijk. Want er was geen
kiertje of spleetje open gelaten. Van uit
hun kamers konden Tom en Margaret door
het venster de bergen zien. >,Kijk eens",
riep Tom, terwijl hij naar een donkere groe
ne plek on eraan een rots heel in de verte
wees: „Kun jij zien, Margaret, of dat nu
een hoi is of dat er een boschje staat?"
Margaret keek ingespannen in de aange
geven richting, doch zij kon het niet ont
dekken. „Weet je wat", sprak Tom, ,\We
zullen morgen meteen op ontdekkineg uit
gaan". Onder het middagmaal vertelde oom
Bill allerlei aardige geschiedenissen over
het leven van de dieren in de bergen, 's Win
ters, als het heel koud was, was het wel ge
beurd, dat jonge beertjes, die uit hun, win
terslaap ontwaakt waren, tot bij de deur
van het huis waren gekomen en blijkbaar
wat eten hadden willen vragen. Natuurlijk
hadden ze dat gekregen en op het laatst
waren ze zóó tam geweest, dat zev klontjes
suiker uit de hand kwamen snoepen en ze
kwamen zelfs tot heelemaal in de kamer!
Stumps was de beste vrienden met ze ge
weest, want ze hadden heerlijk kunnen
stoeien.
Natuurlijk wilde Tom weten, of er in de
buurt ook goudmijnen gevonden werden.
„Jazeker", zei oom Bill; ,,er werd vroeger
hier in de buurt goud gedolven, doch alle
mijnen zijn nu verlaten. Maar er gaat een
verhaal, dat er ergens op een verborgen
plek nog een paar mooie klompen goud
verstopt zijn. Die door een goudzoeker wer
den achtergelaten, toen hij de streek plot
seling moest verlaten en nooit meer terug
keerde." „Die gaan wij zoeken", riep Tom
uit, „morgen gaan we meteen op pad". Den
volgenden morgen waren de kinderen al
heel vroeg wakker. Doch toen zij door het
venster naar buiten keken en zagen, hoe de
zon heerlijk scheen,, ontdekten ze, dat oom
Bill allang op was. Hij was bezig groote kis
ten en vaten en pakken in een groote vracht
auto te laden. Want oom Bill was immers,
zooals reeds verteld,, eigenaar van de auto
busdienst tusschen het dorp in de bergen en
het stadje.
(Werdt vervolgd).
trouw".
,,En... majoor Dare... je man?" vroeg
Maisie, zenuwachtig.
Ofschoon Daphne op deze vraag voorbe
reid was, ontweek zij een rechtstreeksch
antwoord, daar de dokter haar ten streng
ste gewaarschuwd had, alle opwinding voor
de patiënte te vermijden.
„H\j is weg. Hij zal het mij nooit weer
lastig maken'-.
Maar Maisie was ook te zwak. om
nieuwsgierigheid te voelen- Zij keerde zich
om en sloot de oogen.
HOOFDSTUK XXVII
Het duurde weken, eer Maisie sterk ge
noeg was. om belang te stellen in gewone
gesprekken; en, zonder nu nog zoo'n be
langrijk onderwerp aan te roeren, als
den dood van majoor Dare, of het arrest
van William, had Daphne de patiënte toch
zoo veel te vertellen.
Kapitein Challoner was naar Indië ge
roepen met zijn regiment. Maar het be
langrijkste voor het oogenblik was nog,
dat de meisjes door hun grootvader, sir
John, erkend werden. Deze goede tijding
was voor Maisie bewaard, tot zij op Ben-
gavit was, wHnt zoodra zij maar eenigszins
wel genoeg was, oir vervoerd te kunnen
worden, had mrs. Mrnro haar daarheen la
ten overbrengen, in de hoop, dat de lucht
van de Schotsche bergen versterkend zou
werken op het gestel van de dood-zwakke
patiënte. Mre. Monro had een teederelief-
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4'
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
van Weedestraat 7 - Telefoon 2062 - Soostdijk J
1
4
4
4
4
4
4
y
y
9
9
9
9
y
y
9
y
y
y
9
9
9
9
9
y
y
y
y
9
y
9
9
9
GEBOORTE-, ONDERTROUW-, VISITE- EN 9
ROUWKAARTEN, BRIEFPAPIER, MEMO-
RANDUMS, ENVELOPPEN, REKENINGEN, J
KWITANTIES, WISSELS, RECLAMEKAAR- 9
TEN, STROOIBILJETTEN, CATALOGUS- 9
SEN, BESTEKKEN, BROCHURES ENZ. ENZ J
VRAAGI PRIJSOPGAVE! NETTE UITVOERING I 9
9
9
KANTOORBOEKEN, SCHRIJFBLOKKEN,
VERSCHILLENDE SOORTEN PENNEN,
PENHOUDERS, NOTITIEBOEKJES, KWI
TANTIEBOEKJES, BRIEFORDNERS, BR1EP-
BAKJES, POSTZEGELDOOSJES, BRIEF-
STANDAARDS, POSTZEGELBEVOCHTI-
GERS, PERFORATORS, VULPENNEN,
INKTSTELLEN, PENNENBAKJES, STEM-
PELKUSSENS, BRIEFWEGERS, VLOEIBLA-
DEN, INKTLAPPEN, KANTOORPOTLOO-
DEN, VLOEIDRUKKERS, STEMPELHOU-
DERS, DIVERSE SOORTEN INKTEN, BU
REAUKALENDERS, KANTOORNAALDEN,
LETTER CLIPS, GELDBAKJES, VOUW-
BEENEN, COUPONRINGEN, ETIKETTEN,
VULPOTLOODEN, POTLOOD STIFTEN,
BRIEFOPENERS, LINIALEN, ALLE SOOR
TEN GUMMI, LUXE DOOZEN POST, COR-
RESPONDENTIEKAARTEN, DOORSLAG
PAPIER, SCHRIJFMACHINEPAPIER, TEE
KENPAPIER, TEEKENCAHIERS, SCHETS
BOEKEN, KLEURKRIJT, OLIE- EN WA
TERVERF, SCHOOLBORDPASSERS, TREK
PENNEN, TEEKENDOOZEN, DOEZELAARS
DRIEHOEKEN, TEEKENHAKEN, VER
GROOTGLAZEN, PASSERDOOZEN, HOUTS
KOOL, KINDERVERFDOOZEN, DRUKKE
RIJEN, DAM- EN SCHAAKSPELEN, VER
SCHILLENDE KINDERSPELEN, KLEUR-
BOEKJES, ENZ. ENZ ENZ.
In tijden als wij thans beleven, is boekhouden meer dan ooit eisch; eisch voor
iederen middenstander.
Wie zich thans nog verzet tegen invoering van een boekhouding, toont weinig besef
te hebben van hetgeen zijn belang, vooral in onzen tijd, eischt.
Een boekhouding is eenvoudig onmisbaar.
MAG IK UITVOERIGE INLICHTINGEN OVER INRICHTING VAN MIJN
BOEKHOUDING?
NAAM
BEROEP
WOONPLAATS
Mogen wij U eens vertellen, hoe U, met zoo weing mogelijk kosten, een een
voudige dus weinig tijdroovende en toch overzichtelijke boekhouding kunt in
richten?
U neemt geenerlei verplichtingen tegenover ons op U, wanneer U ons vraagt U
dit eens te vertellen.
Ook zullen wij U gaarne mededeelen, welke de kosten zijn, wanneer wij Uw boek
houding inrichten.
U behoeft niet anders te doen dan bovenstaand formulier un te knippen, Uw
naam en adres op de daarvoor aangegeven plaats te schrijven en U ontvangt uitvoerige
inlichtingen.
Accountantskantoor „Nederlandsch Bureau voor Adviezen"
Gevestigd te HAARLEM, Houtplein 17r.
Onder leiding van R. DE VRIES.
de opgevat voor haar tweede dochter; en,
vol innigheid, betuigde zy
„Ik heb nu twee kinderen, in plaats van
één, en ik mag je wel eens flink vertroe
telen, Maisie om weer eenigszins goed te
maken, de onverantwoordelijke wijze, waar
op ik jullie tweeën gescheiden had, wat
voor je beider leventje zoo allernoodlot-
tigst had kunnen worden.
Het was een heldere dag in het vroege
voorjaar en Maisie lag in haar ziekenstoel
op het terras te Bengavit, toen het zusje
haar de verrassende tijding meedeelde.
„Hoe kan hij zoo veranderd zijn vroeg
Maisie, zich op den elleboog oprichtend.
„Dat is alles het werk van Wilfliam",
luidde het antwoord.
Dit was voor den eersten keer, dat die
naam tusschen hen beiden genoemd werd.
Gretig wachtte de patiënte nog nadere
bijzonderheden, maar Daphne zei niets
meer. In waarheid was dit gebeurd, als
volgt:
Gedurende de donkere dagen van Wil
liam's arrest was de oude heer totaal ver
slagen geweest. Maar, toen de neef einde
lijk terug kwam met den naam zonder
smet, was oom John zóó dankbaar
gestemd, dat hij maar niet wist, hoe hy
William zijn onverdiend lijden eenigszins
zou goedmaken. En daarvan had William
gebruik gemaakt, om de zaak te bepleiten
van sir John's kleinkinderen.
In plaats van met tallooze bezwaren
1 voor don dag te komoo, waar WiUiam lich
al zoo half en half op voorbereid had ge
houden, scheen de oude heer dit voorstel
van verzoening met vreugde te aanvaar
den. En, toen hy hoorde, dat degeen, die
de rol van de Australische erfgename had
gespeeld zyn ééne kleinkind was en Daph
ne Monro de ander, had hij beide meisjes
een onderkomen in zijn huis aangeboden.
Maar nu was mrs. Monro tusschenbeide
gekomen en had beloofd, dat zjj de meis
jes tot mede-erfgenamen van haar groot
bezit zou maken, op voorwaarde, dat zjj
voogdesse over haar kon blijven.
Dit aanbod werd door sir John grif aan
genomen; en, als bewijsstuk van zjjn ver
anderde houding jegens de kleinkinderen,
stuurde hy haar dien armband van haar
moeder, vergezeld van een kort, maar
niet onvriendelijk schrijven, waarin hij
haar verzocht, dat zy hem eens een be
zoek zouden brengen.
Met gemengde gevoelens beschouwde
Maisie den armband, die weer heel wat
herinneringen bij haar wekte.
„O, Daphne", riep zij. „Je weet niet,
want ik kan je nooit alles vertellen,
hoe goed neef William voor ons is ge
weest. Wij hebben hem meer te danken
dan je ooit vermoeden kunt. Zijn edelmoe
digheid jegens mjj op den laatsten avond,
dat ik op Trevenna was. gaat alle be
schrijving te boven 1"
Daphne keek verrast op:
(Werdt vervolgd).