v. Weedestraat 7 Telefoon 2062 Soestdijk Kastpapier aan vellen in rood, wit en blauw. - Kastpapier aan rollen. Kastranden, wit en gekleurd. Crêpe-papier. Punaises in diverse kleuren. Celephane-papier. (Om lampenkappen te beschutten tegen de vliegen) Wij verkoopen uitsluitend de beste kwaliteiten. Ingezonden. Aan onze Dierenvrienden Nederlandsch Fabrikaat Voor de Huisvrouw EElM¥©yiO)BC OIMIMIISMA®. FEUILLETON WRAAK Buiten verantwoordelijkheid der Redactie. Bij contröle, pas, zag ik 2 paarden. Naast een akker, beploegd en geëgd, Waar voor wind, dun dek', hun bewaarden, Werd 't graan, door den baas, op den akker gelegd, k /ag daarna de Dieren, 't was vel over heen. Armoede, honger, 't,was; zooals het scheen; Waar baas ging, met zaaisel, emmer vol graan, Zag ik, weemoedig, 't paardenhoofd gaan; Voorts bleek mij, dat het voedsel, in d'aarde gelegd, Niet van deez' man was, want dien ging het te slechti, Zijn Dieren, die 't verdienden,'t is op aard zoo gesteld, GEEN haver, 't komt meer voor, de man had geen geld, Komaan dan, O, Lezer, Uw hart is toch goed, GEEF dan, 'k smeek 't U, ons weer eens VEEL moed, Draag bij dan, toon liefde, laat 't hart spre ken gaan, 'k Beloof U, die paarden, IK geef hun dan graan. M,en hoort er in dorp en in stad, Tot zelfs in het kleinste gat: Gebruik: Nederlandsch fabrikaat, Want dit middel is probaat. Om Industrie op elk gebied, te helpen aan de volle maat. Men scheeuwt dit door de Radio, Ook leest men het in kranten. Maar opvolger* deze „leus", o, ho! Dat doen maar weinig klanten. Men roept en schreeuwt er moord en brand. Gebruik Nederlandsch garen en band, Schoenen, kleeding, en zoo meer, Vooral Nederlandsche schoenensmeer. Doch gaat ge deez' zomer met vacantie, Voorzien van Nederlandsche guldens met garantie, Ga daarmee naar het buitenland, En maakt er Nederlandsch malaise te schand. Dit roept men door de Radio. En Nederlandsche Reisvereenigingen o, ho! Zij zingen hetzelfde lied. Vergeet toch het „buitenland" niet! Ga mede naar België, Zwitserland, En maak Nederland's leuze te schand. Ge deitkt toch, gij Nederlandsch fabrikaat Dat aan onzen grenzen, een bordje nu staat Met een klacht van Nederlandsche Hotels en pensions, Die kregen van de malaise, ook een bons, En hij die dus als toerist over onze grenzen gaat. Vergeet, dat ook die groep behoort tot het Nederlandsch fabrikaat Ook schept er Nederlandsch fabrikaat Parasieten en woeste haat, Daar men volwassen kerels werken laat, Van 's morgens vroeg, tot 's avonds laat, voor It) gulden per week, zegt maat, Dit gebeurt zelfs in ons kleine Soest, Al in een Grothestraat. En parasiet zich autorijden laat, Met groeten, aan dit Nederlandsch fabrikaat. JANTJE WEETNIET, VOORJAARSWERKJES De voorjaarstijd is, dkwijls tot schrik der echtgenooten d.w.z,. speciaal van de man nen de aangewezen tijd voor diverse op- knap-werkjes„ groote schoonmaak binnen en buiten, behangen, stucadooren, schilde renlaten we dadelijk op den voor grond zeggen> dat al dit soort werk natuur lijk het beste door vakmenschen gedaan kan worden;. Dit om het verwijt te voorko men, dat wij de huismoeders zouden aan sporen om allerlei werk zelf te doen, dat veel beter door vaklieden kan worden ge daan en dat daardoor aan die vaklieden werk ontroofd wordt. Maar het is toch zeker van groot belang, dat de huisvrouw weet, hoe dergelijke werkjes, bijv. stuca dooren op de juiste wijze moet geschieden. Ze kan er dan voor waken, dat zulk een huishoudelijk werk inderdaad ook goed ge beurt. ^Vant of we nu het stucadooren zelf moeten betalen, of dat de huiseigenaar het laat doen, we kunnen het beter heelemaal niet laten doen,, dan halfbakken. Onder „Halfbakken" >tucadooren verstaan wij het zoodanig stucadooren^ dat de boel binnen een paar maanden weer afbladdert en de kamer telkens vol witte schilfers ligt, tot groote ergernis van de huisvrouw. Daarom, als er goed gestucadoord zal worden, moet dit als volgt gebeuren: Alles wat er aan het plafond los zit, alle gebarsten deelen, losse stukken kalk, enz. moeten worden afgestoo- ten, terwijl de schilfers moeten worden af gekrabd. Wil het heel goed gebeuren, dan moet wat blijft zitten met puinsteen glad geschuurd worden. Als het heele plafond op die manier heelema 1 glad is gemaakt, kan er pa^ met stucadooren begonnen wor den, wat beteekent, dat er verschillende keeren, liefst drie of vier keer met hee le dunne kalkmelk gestreken moet worden. En dat mag niet direct achter elkaar ge beuren, want de kalkmelk moet zich kunnen verbinden met het koolzuur uit de lucht. Juist daardoor ontstaat de kalklaag, die hel der wit is. Direct na het stucadooren, als de boel nog nat is, is het plafond grauw. Tijdens het stucadooren en het drogen moet er liefst niet in de kamer gestookt worden en men doet het ook meestal juist in het voorjaar,, omdat de temperatuur dan ook niet uit zich zelf warm is. Ook moet men geen ramen open zetten. Het stucadooren moet langzaam en op natuurlijke wijze dro gen, omdat de noodzakelijke verbinding van de kalk met het koolzuur tot de harde kalk laag, alleen maar plaats vindt als de boel vochtig is. De stucadoor mag ook verder alleen maar zooveel kalkmelk klaar maken, als hij achter elkaar zal opgebruiken. An ders zouden kalk en koolzuur zich al gaan verbinden voordat ze nog op het plafond of op de muren zpu zijn gestreken. Wan neer aan deze maatregelen strikt de hand wordt gehouden en er goede kalk gebruikt wordt, mag er geen sprake van zijn, dat de muren of plafonds wit zullen afgeven, als ze eenmaal klaar zijn. Men begrijpt dat zulk stucadoorwerk veel tijd vraagt en daarom is het duurder. Het is voor een stucadoor natuurlijk een klein kunstje om kalkmelk te maken, waarin veel te veel kalk zit, en daarmede Uw pl.afond in één of twee keer schitterend uit te maken. Maar, al heel gauw begint de ellende van het afbladderen en sterk afgeven van de aldus snel bewerk te oppervlakken. Men weet dus nu, waar aan men toe is. NUTTIGE WENKEN. Nieuw koperwerk kunt U opknappen met een schijfje citroen; hiermede stevig inwrij ven en daarna afwasschen. Oud koper wordt glimmend door het met een weinig verdund zoutzuur (vergif) in te wrijven. Af wasschen met wat zeepsop met ammonia. Lceren zittingen en rugbekleedingen van stoelen, enz. maakt men schoon door ze stevig uit te borstelen en alle losse vuil te verwijderen. Daarna boenen met een zelf gemaakt lederboenmiddel, dat bestaat uit 5(1 druppels terpentijn op een groot glas melk. HUISVROUW. In tijden als wij thans beleven, is boekhouden meer dan ooit eisch; eisch voor iederen middenstander. Wie zich thans nog verzet tegen invoering van een boekhouding, toont weinig be9ef te hebben van hetgeen zijn belang, vooral in onzen tijd, eischt Een boekhouding is eenvoudig onmisbaar. MAG IK UITVOERIGE INLICHTINGEN OVER INRICHTING VAN MIJN BOEKHOUDING? NAAM BEROEP WOONPLAATS Mogen wij U eens vertellen, hoe U, met zoo weing mogelijk kosten, een een voudige dus weinig tijdroovende en toch overzichtelijke boekhouding kunt in richten? U neemt geenerlei verplichtingen tegenover ons op U, wanneer U ons vraagt U dit eens te vertellen. Ook zullen wij U gaarne mededeelen, welke de kosten z'jn, wanneer wij Uw boek houding inrichten. U behoeft niet anders te doen dan bovenstaand formulier uit te knippen, Uw naam en adres op de daarvoor aangegeven plaats te schrijven en U ontvangt uitvoerige inlichtingen. Accountantskantoor „Nederlandsch Bureau voor Adviezen" Gevestigd te HAARLEM, Houtplein 17r. Onder leiding van R. DE VRIES. Voor de clioonmaak tijd N.V. Eerste Soester Electr. Drukkerij NAAR HET ENGELSCH. (Nadruk verboden). 10) Ja, naar de hand van de schoone Elai. ne. Nu, zij i» clan ook allerbekoorlijkst, maar zij kan Machin niet trouwen1, al wilde ze ook nog zoo graag, om d^ eenvoudige reden, dat zijn geliefde Bertha nog in leven is!. En toen ineens van toon veranderend: Waarde vriend1, ik kan u nog iets anders /eggen, dat uw belangstelling zal wekken: Elaine Achym heeft liefde voor u opgevat. Hoe weet u dit nu? Mijn vrouv/elijke intuïtie geeft mij dit irf. Verschrikkelijk! Afschuwelijk zou dit zijn, als dit waar was! Waar is het! Wat moet ik dan beginnen? Haar evenzeer liefhebben. Ik geloof, dat dit ook al reeds zoo ver is. Ikzelve ook. O, wat een ellende toch! Qm lief te hebben en te worden lief-gehad op deze wijze is een ware verschrikking van het Lot! Maar waarom zouden nu de zonden van den vader bezocht worden aan het kind? Zij zelve heeft u toch niet ee ig kwaad gedaan? Neen, maar daar kan toch nooit geluk van komen. Bovendien zou ik niet graag miin wraakplan opgeven. Als ik den vader zijn verdiende loon geef. dan moet het kind er ook onder lijden. I'.n dan zal zij mij niet meer liefhebben: haar liefde zal in haat veranderen. En tóch wil ik wraak nemen! Daarom, verleid mij niet met uitzicht op liefde! Liefde is niet weggelegd voor den ongelukkigen erfgenaam van de Achyms. Wij zullen het drama ten einde toe uitspe len! Goed. Ik ben bereid, u te dienen door uw tweeduizend gouden souvereins ben ik er immers toe verplicht.... En nu, goeden, nacht, Douglas Achym. rust wèl! Deze laatste wensch bleef onvervuld. Tot diep in den nacht liep Douglas in zijn slaap kamer op en neer, in groote opgewonden heid steeds in zichzelven herhalend: Zal het nu wraak of liefde zijn? Liefde of wraak? HOODSTUK XIII. Het was een heerlijke, zonnige voorjaars dag en Elaine dacht, dat het nergens zoo mooi zou wezen, als op Dene Hollow. Dus begaf zij zich daar vroeg op den middag heen. Toevallig had Douglas Graaf een tele gram te verzenden gehad aan het station en hij had gemeend, dat het den mooisten weg zou zijn, als hij over de Hollow terugging. Het was dan ook prachtig met dat jonge teere groen aan de boomen en het dikke mostapijt op den grond. En wat een verrassing, ja, dit kón niet anders, was het voor Douglas, toen hij daar ineens het blonde meisje met de blau we oogen van zijn droom op een boomstam zag zitten! Elaine's hart begon sneller te kloppen, toen ze hem zag naderen en gul stak ze hem de hand toe. Wat een onverwacht genoegen is dat om u hier op Dene Hollow te ontmoeten, Miss Achym! Dit genoegen is dan wedcrzijdsch. Meent tl dat? vroeg hij, naast haar plaats nemend op den stam. Natuurlijk ineen ik het. Mr. Graaf! Ik zeg nooit, dat ik met iets ingenomen ben, als dit niet zoo is. Daar uit volgt, ine dunkt, dat u ook nooit beweren zult met iemand ingenomen tc zijn. als u niet voor hem voelt? Neen, dat is zoo. Maar waarom vraagt u dit? Omdat.ik zekerheid wilde hebben, dat u mij tenminste lijden moogt. Maar dat heeft u toch wel bij intuïtie gevoeld? Och, misschien als we altijd door onze intuïtie geleid werden, dan zoudt u mij niet alleen niet mogen lijden, maar u zoudt mij haten! Waarom? Verklaart u dat eens nader! Nu kan ik dit nog niet doen; de tijd zal uw vraag misschien vanzelf beantwoor den. Tot zoo lang ben ik al tevreden met uw verzekering, dat u mij tenminste wel lijden mag. Gedurende heel dit onderhoud kwelde hem het bewustzijn, dat hij met vuur speel de. En weet wel, ging zij voort, dat. als ik iemand lijden mag, ik dit ook toon. Ik kan het nu eenmaal niet verbergen; het is mij onmogelijk, om conventioneel te zijn. Het is toch niet onaangenaam dat ik zoo ronduit spreek? O, als u eens wist, wat er in mij om gaat! En toch zou ik het zoo graag weten! Vertelt u het mij eens? Op aarzelenden toon begon Douglas: Als ik nu eens ze>, dat ik in tweestrijd was, in zulk een heftigen tweestrijd, dat u, in uw onschuld, u zulk een stiijd niet kunt voorstellen Ze zag, dat hij waarlijk ten prooi was aan n heftige kwelling en vroeg zich af, of hij er ook tegenop zag, haar zijn liefde te verkla ren; of dat er soms een andere vrouw was, die al recht had op zijn liefde. Mocht dit zoo wezen, dan wilde zij het maar liever dade lijk weten, nu eer ze Dene Hollow ver lieten., Ik begrijp niet, wat het is, dat u zoo zeer kwelt. Maar spreekt u het uit. Mis schien dat ik ii dan nog op de een of andere manier kan helpen. Droevig schudde hij het hoofd. Neen, miss Achym, helpen kunt u mij niet, maar mijn dank voor uw goede bedoe ling. Hoe weet u nu, dat ik u niet zou kun nen helpen? U is in tweestrijd, zooals u zei. Waaromtrent is u dan verdeeld? Het is een conflict tusschen liefde en wraak. O!.... En is het over een vrouw? Juist* miss Achym. Mijn kwelling, mijn smart, mijn tweestrijd is over een vrouw! Elaine voelde dus haar vrees bevestigd. Er was een vrouw in het verleden, een vrouw waarvan zij niets afwist, maar die dezen Douglas Graaf méér was, dan zij hem ooit kon zijn! Het was dus niet waar, dat hij haar lief had; dit was een droom geweest, maar een droom, waaruit zij nu ontwaakte. Het leek haar, of alle zonneschijn op een maal uit het landschap verdwenen was toch antwoordde zij met groote kalmte: Dat dacht ik wel, mr. Graaf. Neen, dan vrees ik óók, dat ik u niet helpen kan! Toch wilde zij hem alle mogelijke sym pathie toonen, al had hij dan ook een ander lief en een., die hem zeker slecht be handeld had; dus zei ze peinzende: Nu, ik hoop, dat er gauw een einde moge komen aan uw leed en uw ellende en dat u gelukkig zult worden met de vrouw, die u lief heeft. Kon ik mij hij dien wensch maar aan sluiten, miss Elaine, maar het is een onmo gelijkheid: ik kan nooit gelukkig worden met de vrouw, die ik lief heb! Waarom niet? Dat moet u mij maar niet vragen. Het is 't beste, enkele dingen geheel verborgen te houden. Misschien heeft U gelijk en ik dank u voor het vertrouwen, dat u mij toch al ge schonken heeft, want het is een bewijs, dat wij in ieder geval goede vrienden zijn; en daar ben ik blij om. Mocht u ooit eens be hoefte hebben aan sympathie, kont dan ge rust tot mij; ik heb een teeder hart betref fende dergelijke zaken. U heeft een tecder hart voor iedereen 4. en alles, zegt u dat liever! Neen, niet voor iedereen; voor enkelen. Hoor ik ooit tot die begunstigden? vroeg hij met grooten nadruk. Ja, mr. Graaf, u hoort tot de enkelen. Dank u ten zeerste voor uw vriende lijkheid voor een zóó onwaardige. Goeden dag, miss Achym. Was ik toch maar die andere vrouw, dan bezat ik zijn liefde, dacht zij. Douglas keek haar na cn gïng toen weer op den boomstam zitten. Daar hoorde hij een licht geritsel achter zich en onmiddellijk viel hem dc onaange name gedachte in, dat dit tête-atête met Elaine misschien 'n stille getuige had ge had. En omkijkend zag hij.... kolonel ('lande Machin! Onmiddellijk vloog Douglas overeind cn stonden beide mannen tegenover elkaar. Wit van nijd riep de kolonel op onbe- schaamden toon: Kijk eens hier, mr. Graaf, wij moeten omtrent een paar dingen tot een verstaan komen en dat wel hoe gauwer hoe beter! V heeft gespionnccrd, kolonel Machin, antwoordde Douglas koud. Mij dunkt, een dergelijke handeling moest uwer onwaardig zijn Ik weet niet, wat u meent met: „spion- necren", maar als u er soms mee bedoelt, dat ik u en Elaine een heel en tijd in een vertrouwelijk onderhoud heb gezien, dan heeft u gelijk, en voeg ik er bij, hoe ik niet veïlang, dat u, noch éénigen anderen man, zich met haar op deze vertrouwelijke wijze onderhoudt Neen?.... En wat geeft u het recht, haar dus te monopolisecren? Omdat ze mij behoort, als mijn aan staande vrouw. Dit geflirt duld ik niet. (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

De Soester | 1932 | | pagina 4