Koninginnelaan 22 Telefoon 2963
TON BEUKEN
Woninginrichting
Zaadhandel„Het Vertrouwen"
2ö«1 B. v. BEATRIX 208^
TELEF. dag en nacht JELEF.
G. v. d. BROEK, Beckeringhstr. 32A
Fijnproevers
Zaadhandel W. S. VELTMAN
Adverteert in dit blad.
Een vraag, die in den herfst een oplossing behoeft
Hen tragisch Geheim.
Reclameweek van 24 September tot 1 October
De Soester Brood- en Banketbakkers maken
bekend,
4 pCt. OMZETBELASTING
D. HAGEMAN, Nieuweweg 68, Telef. 2620
Volvette graskaas
Begrafenis-Onderneming „Soest"
FEUILLETON
BEHANGERIJ
STOFFEERDERIJ
MATRASSEN
!STEENH0FFSTR.63!
ZUIVERE
Water- en Inmaakvaten
IJzeren vaten vanaf 1.50
Levert en repareert alle soorten
Hulpwerk.
v. UXEM, HARTWEG SU, SOEST-
DIJK TELEFOON No. 2564.
(Tijdelijk 1 BEUKENLAAN 31 UI» TELEFOON 3301 (Tjjdeiyk).
September in het land, Lijmbanden bij de hand.
Wij kunnen U die vanaf heden leveren. Rupsenlijm en lijmbanden
los tegen concurreerenden prijs.
Beleefd aanbevelend, J. F. LENTEN
PERMANENT WAVE f 2.- met volle garantie
PERMANENT WAVE (met olie) f 2.50
Frictions vanaf 30 ct. Aparte Dames en Heerensalons
G. H. v. d. BROEK - NIEUWEWEG 4a
Dipl. Ned. Kappersschool
dat ingaande MAANDAG 26 SEPTEMBER a.s. op
alle koekjes en gebak van eigen fabrikaat
wordt berekend en tevens dat op WOENSDAG
28 SEPTEMBER a.s. GEEN brood wordt gebakken
wegens jaarlijkschen vacantiedag.
Luxe autoverhuur en taxibedrijf
Huur Uw auto bij ons. Autorijles nergens voordeeliger.
Wegens aankoop van 17 vet gemeste jonge koeien van de Koninklijke
Model-boerderijen van van de Grift, ben ik in staat voorloopig onder
staande prezen te handhaven.
RUNDVLEESCH:
2 y2 p. doorr. Ossenlappen 1.I
2Vi P- Gehakt h.o.hX.
2 pond Rollade 1.
2 pond mag| Ossenlappen 1.05
2 pond Riblappen 1.10
2 pond Rosbief 1.20
2 pond Biefstuk 1.40
2 pond Ossenhaas 1.60 j.
VARKENSVLEESCH.
2 pond Fricandeau voor 1.20
2 pond mag. Varkensl. 1.10
2y2 p. Varkenscarbonaden 1.10
3 p. door. Varkenslappen 1.10
3 p. versch mager spek 1.10
Kalfsvleesch, vanaf 70 ct. p. pond
4 pond Lamsborst
4 pond Lamsvet
3 pond Carbonaden
LAMSVLEESCH:
1.I 2 y2 pond Rug
1.j 2 pond Lappen
1.2 pond Bout
1.—
0.90
1.—
prefereeren onze bonbons
en chocolade.
Eerste Baarnsche Electrische
Luxe Brood- en Banketbakkerij
Burgem Grothestr. 57, Tel. 2835
30 cent per pond
Prima Goudsche-, Leidsche- en
Edammer Kaas, vanaf 20 ct. p. p.
Edammer, 40 plus v.a. 30 ct. Goud
sche, 40 plus, v.a. 30 ct. p. p. Volv.
Belegen- en Oude Kaas, 35 ct. en
40 ct. p. pond. Oude Leidsche Kaas.
40 ct. Friesche Nagelkaas, 40 plus.
35 ct. per pond. V. Zoete Komijne
Kaas, 30 ct. p. p. Zw. Groene Kaas,
per stuk 8 cent. Gemalen Zw. Kaas,
13 cent per flacon. Fijnste kw. Mar
garine, per pond 52 cent. Planta- en
Blueband, per pond 58 ct. Bak- en
Plantenvet. per pond 38 ct.
Verder verkrijgbaar flesschen ge
past, Melk, flesschen Karnemelk,
Bloem- en Gortepap, Melkjoghurt,
Slag- en Koffieroom.
Versche Eieren, marktprijs.
H. KINDERDIJK.
BIRKTSTRAAT 8. hoek Elkeiihum.
DIRECTEUR: J.AREND WIERSMA
KANTOOR TORENSTRAAT 8 TELEFOON 2068
Voor bloembollen, vroeg of laat,
Zorgt dat U naar een vertrouwd adres gaat.
Dit Is en blijft
Beukenlaan 31A Telefoon 2479
Kweekt kampioenen met Sluis' Duiven-krachtkorrel
hebt een HAARD of KACHEL noodig
Als de gure dagen in opkomst zijn, is de tijd gekomen om aan een gezellige doeltreffende
en goedkoope huisverwarming te denken.
Hoe vaak is de teleurstelling niet geuit, dat de aangeschafte haard of kachel niet aan de
verwachtingen voldeed.
Bespaart U onaangenaamheden door uitsluitend 1ste klas fabrikaat aan te schaffen
Wij houden een fraaie collecte der nieuwste Haarden, Haard- en Vulkachels, van ge
renommeerde fabrikaten voorradig, E. M. JAARSMA, T I G E R en FABER.
Faber Haardkachels, onafbrandbaar gelakt, reeds vanaf f 46.50, (150 M
Vraagt zonder eenige verplichting Uwerzijds, ons inlichtingen, terwijl wij op aanvraag gaarne
gnïllustreerde prijscouranten toezenden.
Alle door ons verkochte Haarden, Haard- en Vulkachels worden onder garantie geleverd
en vakkundig geplaatst.
Voorts houden wij een uitgebreide sorteering WINKELARTIKELEN voorradig
zooals
Vulemmers, Bedkruiken, Haardstellen, Haardketels, Kachelplaten, Haard-
treeftjes, Mica, Pijpen, Ellebogen enz. HHiHHIHIIHH
IJZERHANDEL 0. WAAL
E. M. /aarsma
Rex - 6 K.B. f 77.50
naar het Engelsch.
19).
„Als ik u nu die twintig pong geef?"
„Dan herinner ik mij niets meer van, Mr.
Lar.^ley, miss!"
„Hoe weet k nu, dat u uw woord houden
zult?"
„Ik heb niets tegen den trans port-offi
cier, miss. Ik heb enkel het geld noodig,
omdat k zoo'n doodzieke vrouw heb en
June viel hem in de rede:
„Op dit oogenblik heb ik zoowat vijftien
shilling in huis... geen hal ven stuiver
meer. Maar als u mij waarborgt, dat u zwij
gen zult, dan zal ik nu uitgaan om een
jheque te innen en dan zal ik u geven,
wat u vraagt."
„Dank u, miss. Zegt u maar, waar ik u
dan ontmoeten kan, want ik word liever
niet meer hiei gezien."
„U kunt my ontmoeten op den hoek van
Hyde Park. Het is nu twaalf uur. Ik zal
daar zijn om bij eenen. Is dat dan goed?"
Jimm knikte. June stond op, deed de deur
voor hem open en zag, dat hij het huis ver
liet.
Toen ging zij terug naar de zitkamer en
en zette er de vensters open. De atmosfeer
van dien man leek haar vergif!
HOOFDSTUK XII.
Toen Simm het mooie huls bij Grosvenor
Square verliet, ging hy door allerlei achter
straatjes, op een wijze, waaruit groote be
kendheid met Londen bleek.
Ineens hield hij stil bij een tweedehandsch
juwelierswinkel in een onaanzienlijk straat
je in Marlybone, waar een al wat oudere
Jood hem te woord stond.
„Ik heb hier een werkje, dat ik graag
gauw gedaan zou hebben", begon Simm en
haalde iets uit zijn zak te voorschijn.
„Het spijt mij", antwoordde de winkelier
beleefd, „maar ik heb geen tijd meer voor
kleine werkjes. Mijn beide zoons zijn in 't
leger en mijn laatste assistent is gisteren
vertrokken."
„O, maar het beduidt niets voor zoo'n
handig mensch als u; 't is zóó gedaan."
Hy legde een heel gewonen zilveren ket
ting op de toonbank, waarvan de laatste
schakel gebroken was." Die bleef ergens aan
haken en zoo is er een deel afgebroken,
mèt den ring, die mijn horloge houdt."
„Het spijt mij heel erg en ik zou het an
ders graag doen, maar ik heb hier horloges
liggen, die zeker al veertien dagen geleden
klaar hadden moeten zijn. Ik kan waarlijk
niet meer werk op my nemen".
Simm schudde "het hoofd:
„Hoor eens hier, ik wil u tweemaal uw
gewonen prijs geven. Wè.t zoudt u er voor
rekenen, als u wèl den tijd hadt?"
„Een paar nieuwe schakels en een ring.
Vyf shilling, denk ik."
„Nu, dan zal ik er u tien geven. Kijk
eens hier, Mistel'. Een bankje van vijf pond.
Dit kunt u wisselen, w&dr u wilt; dan kom
ik over een uur terug en haal den gerepa-
reerden ketting en het gewisselde bedrag
min vyftien shilling."
„Ik zal het doen; maar u hoeft niet te
rug te komen vóór morgenochtend; want
eerder zou ik het toch niet kunnen klaar
hebben, al betaalde u mij nog driemaal zoo
veel! Maar morgenochtend kunt u al ko
men, zoo vroeg als u wilt."
De winkelier was juist bezig, het bankje
in een afzonderlijke lade van zijn toonbank
te leggen, toen de deur openging en er een
flinke man met een blozend, gelaat binnen
trad, den Jood zijn machtiging toonde en
zei:
„Ik ben van Scotland Yard, zooals u ziet.
Ik wilde weten, wat die laatste klant met u
te verhandelen had."
De man keek ontsteld. Dergelijke dingen
waren wel voorgekomen in het pandjes
huis, waar hij als jonge bediende was ge
weest, maar in zijn eigen kalm zaakje had
hij nooit zoo iets bij de hand gehad. Haas
tig liet hij den ketting zien.
„Hij wilde deze gemaakt hebben, sir. Hij
wilde niet iets aan mij verkoopen en hiér-
voor heeft hy mij vooruitbetaald, en éxtra,
omdat ik het gauw moest doen; hy liet
mij een bankje van vijf pond achter, dat ik
hem dan morgen, na aftrek van het loon,
gewisseld terug zou geven."
„Een bankje van vijf pond? Mag ik het
eens zien?"
De inspecteur bekeek het aandachtig en
stak toen beide artikelen in den zak:
„Als hij morgenochtend terugkomt, zeg
hem dan eenvoudig, dat de reparatie nog
niet gedaan is. Maar, als hij komt, dan
denke ik, dat hem een verrassing wacht!"
Vyf minuten later zond de inspecteur een
telegram naar Sydney Cox in Old Barton
Ln geheim schrift, maar dat in gewo
ne taal overgezet, luidde:
„Ben een man op spoor. Hij trachtte
een zilveren horlogeketting gerepa
reerd Xe krjjgen en betaalde net een
bankje van vijf pond. Letters A. S. aan
den achterkant en datum. Telegrafeer
instructies".
Intusschen haastte Sim zich naar Hyde
Park, waar hij June al zag op en neer loo-
pen. Hij groette haar; zij ging vlak langs
hem heen en stak hem een enveloppe toe.
Soldaat Simm was nu twintig pond rij
ker
June ging langzaam naar huis terug. Ze
zou er nu niet langer dan één avond meer
blijven. Alle toebereidselen voor het huwe
lijk moesten toch niet doorgaan. Het was
nu Maandag en Donderdag zou de plechtig
heid plaats hebben. Ze besloot te schrijven
aan Mrs. Pamell, aan haar oom en aan Jim
Langley.
Ze scheen dien dag dan al bijzonder hel
der en vol zelfbeheersching, zoodat ze de
brieven schreef met gemak. Aan haar moe
der en oom deelde ze alleen mee, dat ze, na
ryp beraad, er toch niet zeker van was of
ze nu wel genoeg voelde voor Jim om met
hem te trouwen. Aan Langley zeiven
schreef zij, wat ze had gezien en gehoord
en dat het haar toch onmogelijk was een
man te trouwen, die haar misleid had. Ze
zou eigenhandig de brieven naar de post
brengen, maar ging eerst beneden thee
drinken.
Mrs. Bates bediende haar en ineens viel
het June in, dat ze ook haar toch iets
moest zeggen van het verbroken engage
ment.
„Ik ga morgen weg", begon zij, „naar
Moeder; maar ik wil u toch eerst even mee-
deelen, dat het huwelijk niet doorgaat."
„Wel heb ik van mijn leven!" ontviel het
Mrs. Bates. „Ik dacht, dat het Donderdag
al zou plaats hebben! Wat heeft hij dan ge
daan7"
Die vraag kwam zóó onverwacht, dat
June hevig bloosde.
„Ochik ben van opvatting veran
derd."
„Zoo
„Het is toch maar beter, niet tot een
huwelyk over te gaan, als men toch niet
denkt, gelukkig te worden."
„Neen, daar heeft u gelijk in: een enga
gement is makkelijker verbroken dan een
huwelyk!"
„Ja, zoo is het!"
„Want, och, de wet doet niet veel voor
de vrouw. Zoo langzamerhand ga ik er ook
wel wat van afweten, ziet u, want myn
zoon, Bob, is inspecteur bij de politie en
waarschijnlijk gaat hij over bij den detecti
ve-dienst. Nu, u begrijpt, hij woont alle
rechtszittingen bij, als hy maar eenigszins
kan, en dan vertelt hij er my later van; dus
doe ik ook heel wat kennis op."
„Ik geloof, dat een vrouw niet eens ge
tuigen mag tegen haar man, is het wel?"
vroeg June.
„Neen, dat geloof ik ook niet, miss."
Nadat de huisbewaarster weg was, zat
June nog een heelen tijd na te denken: Een
vrouw hoefde waarschijnlijk geen getuige
nis af te leggen, tegenover haar man; dit
was de hoofdinhoud van haar overpeinzin
gen.
Het eind van de zaak was, dat ze de brie-
Ven in de lade sloot en dat ze enkel een
telegram verzond aan haar moeder, waarin
ze meedeelde, dat ze dien volgenden dag by
haar zou komen.
(Wordt vervolgd).