Nieuw boek over Achterveld en Stoutenburg 471 472 Groeten uit Hamersveld HISTORISCHE K ~<VC 22 <u u 5 Afbeelding 2 Bieshaar bij de sectie 'Hamersveld ten Westen' ingedeeld. Al met al lijkt enige twijfel over de herkomst van de naam I hamersveld gerechtvaardigd. Over de naam Asschat is al eerder in ons blad geschreven. De helaas overleden heer H.Th.Hormann schreef in de 14e jaargang nr. 1 onder meer: - Voorlopig houd ik het er maar op, dat de naam Asschat een Friese achtergrond heeft en betekent: begroeide hoek zandgrond die uitspringt in een moe rassig terrein bij een waterloop de huidi ge Modderbeek). - In bovengenoemde mid deleeuwse rekeningen schrijft men 'uten Aschet' en 'in den Aschet'. Dan komt de ver rassing: er is volgens dezelfde rekeningen nog een tweede Asschet geweest. De naam, nu met en dubbele 's', wordt enkele keren genoemd. Hier volgt het meest leerzame citaat: - Ontfangen van den groven tienden der lande, butendix gelegen in der Asschet tusschen Campen en Genemuden. - Die 'grove tienden' werden uitsluitend van graam nichten geheven. We hebben dus met buitendijks gelegen akkerland te doen dat Asschet werd genoemd. Dit lijkt meteen de meest waar schijnlijke naamsafleiding, ook voor ons Asschat: een latere ontginning achter een waterscheiding. Dat men met de waterschei ding de beek zou hebben bedoeld, lijkt min der aannemelijk. De Asschatter ontginning loopt in het oos ten dood op een kaarsrechte Scheisloot die de grens met het hoger gelegen Snorrenhoef vormt. Vanuit dit Snorrenhoef, dat vóór de ontginning één geheel met Asschat heeft gevormd, lag de ontginning aan de overkant van de sloot, ergo 'butendix' (Afb.2). De spelling van zo'n naam blijft discutabel. De dorpsgeschiedschrijver in Achteveld weigert op historische gronden de naam van zijn woonplaats met een 'r' te schrijven: Achteveld. De vraag rijst in hoeverre je daarmee terug kunt gaan. We spreken toch ook niet meer van Lisiduna of van Stutenborch? Voor ons Asschat ben ik tot nu toe de volgende spellingen tegengekomen: Aschet, A-schat, Aschat, Asschat en het foeilelijke Asgat. Er is zo voldoende keus. Ik hou het op het moderne gebruik: Asschat. moorst Ansicht 1935 (collectie F.vnn Loenen). door J.M. Schouten Verschenen is het boekwerk "Gesprokkeld" met 95 pagina's in groot A4 formaat: rijmen en gedichten. Reeds tientallen jaren leggen inwoners van de heide- en houtwallendorpen Achterveld en Stoutenburg in penneschrift hun mijme ringen in gedichten, rijmen en gezangen vast voor de toekomst. Alle aspecten van de tegenstellingen in het leven komen hier tot uiting: licht en duisternis, vreugde en ver driet, bergen en dalen, rust en "ik heb geen tijd". Dit is een bijeensprokkeling van tek sten over Achterveld en Stoutenburg, geschreven en herschreven. Het oudste rijm uit 1741 gaat over de Hessen voerlui die toen hier door de dorpen trokken. Rijmen werden verkregen onder meer van de 84-jarige heer H.Brons, van de 12-jarige Ruud van der Donk en de jeugd 2001 over de toekomst, van een boer, een tapper, een bakker, een foekepotter, een sol daat en over Kevelaar. "Gesprokkeld" f25,-; boekhandel Vos, Achterveld.

Historische kranten - Archief Eemland

Historische Kring Leusden | 2001 | | pagina 8