Het Science-Fiction-boek juweel van een naslagwerk de macaroni's „Cousin Joe", een blues - opkikker in optima forma Spaanse en (vakantie-) klanken „L'Eté Indien", schitterende LP van Joe Dassin WAYLON JENNINGS: „DREAMING MY DREAMS" - (LP) BOEKBESPREKING |AK JACK BARRON DE MENGMENSEN HUIS ZONDER TIJD DE STRANDEN VAN SIRIUS VIER DONDERDAG 11 SEPTEMBER 1975 leusder krant „L'Eté Indien" -JoeDas- sin. Elpee, uitgebracht door de platenmaatschappij CBS te Haarlem op hetCBS-label nr. 80 926 - in uitstekend ste reo. Persoonlijk ben ik een lief hebber van Franse chansons en dat is misschien ook wel één van de redenen, dat ik de Franse chan sonier Joe Dassin een uitstekend vakman vind, die ook in Nederland zo nu en dan weet door te breken herkenbare elementen in zich hebben óm - ook bij mensen die er geen woord van verstaan - aan te slaan. Zo'n liedje is bijvoorbeeld .L'Eté Indien", dat nog niet zo lang geleden vrij hoog rees aan de vaderlandse hit-heinel Hoewel bekende coryfeeen als Mireille Mathieu en Vickey Leandros, om van Nana Mouskouri maar te zwij gen, het Franse lied toch wel in voldoende mate binnen de Hol landse invloeds-sferen weten te brengen, blijf ik het toch steeds betreuren, dat er desondanks toch te weinig aandacht wordt besteed aan de Franstalige pop in het al gemeen en het chanson in het bij zonder. Joe Dassin vertegenwoor digt een kombinatie van deze twee en dat is wellicht één van de (goede) redenen, dat hij succes heeft in Nederland. Zijn nieuwste elpee is „L'été Indien", uiteraard met de titel song en verder nog elf andere ge lijkwaardige chansons,die boven dien zo verschillend zijn, dat de elpee in haar totaliteit een genoe gen wordt om naar te luisteren. Dassin heeft een warme stem, waarmee hij zo nu en dan vocaal goochelt, knap begeleid en gevolgd door het orkest van Johnny Arthey. Opvallend krachtige nummers zijn o.a. „Messieurs les Jures", waarin hij de rechters toespreekt en het Franse militarisme dat qua klank doorspreekt in „La Ser vice Militaire", ook al is de tekst op andere leest geschoeid. Ook de andere nummers, zoals „An nie De L'Année Dernière" en „Vade Retro" maken deze elpee tot een echt luistergenoegen En dat niet alleen voor francofielen. Bert Vos een wolf in mijn tijdmachine"), de technologische vooruitgang van buiten- aardsen („Het vierde beroep"), magie en zwarte kunst ,Buik als eigen baas"), voortschrijdende technologie („Veilig bij elke snelheid"), ontmoeting in de ruimte met een ander ras („Vecht jassen"), gebruikt als een soort bio logische proeftuin („De stranden van Sirius Vier"). Ook eerder gebruikte ideeën vindt men in dit boek terug, zoals in het verhaal .Stuwer"waarin dezelfde ele menten als in „Neutronster" worden gebruikt. Larry Niven weet wat schrij ven is en hij gebruikt zijn talent voor de meest onwaarschijnlijke onderwer pen, waardoor het lezen van deze ver halenbundel een waar genoegen is en gelijk staat met een avontuurlijke reis door de wereld van de onvoorspelbare toekomst. Aanbevolen. Bert Vos. Cousin Joe-LP uitgebracht door de platenmaatschappij BASF te Arnhem op het Big Bear-lebel. Nr. Bear 3. In goed stereo. Het is een verheugende zaak, dat de blues in Nederland nog geen zachte dood zijn gestorven Je zou dat soms wel eens zeggen, als je naar Hilversum 3 luistert en vrijwel de hele dag geen enkel blues-geluid tot je doordringt, met uitzondering dan via de gespecia liseerde rubrieken. Na een ware blues en R B-rage in de jaren zestig, met de beroemde toppers als Stevie Wonder, Smokey Robinson, de Temptations, wij len Otis Redding, Wilson Pickett, Muddy Waters, John Mayall, Little Milton, Supremes, Aretha Franklin en anderen, is de belangstelling voor de ritme and blues én voor de blues- voordien ineens vrij algemeen - alleen bij die liefheb bers overgebleven, die er altijd al voor hebben gevochten. De laatste tijd is een hoorbare opkomst merkbaar van de blues in het hedendaagse muziekgebeu- ren en dat is - zoals gezegd - een verheu gende zaak. De platenmaatschappij BASF verte genwoordigt sinds kort het Engelse blueslabel Big Bear, en dat betekent, dat de blues als muziekgenre in Neder land wellicht een extra opkikker zal krijgen Naast toernéé's van de bij dit label ondergebrachte artiesten, zo als Big John Wrencher, Mickey Baker en Cousin Joe. worden er nieuwe elpee s uitgebracht. Eén van deze elpee s is Cousin Joe", waarin deze in 1907 in Wallace (Louisiana) geboren blues-gigant de blues de luidsprekers uit laat spetteren, bij wijze van spreken. Cousin Joe (ware naam Joseph Pleasant) trad regelmatig op met mensen als Sammy Price. Harry Carny, Billy Holiday, Ella Fitz gerald en gebruikte daarbij verschil lende schuilnamen, zoals Pleasant Joe, Brother Joshua en Smilin' Joe Als grote New Orleans pianist-zanger-en- tertainer is Joe een begrip Hij was één van de scheppers van een stijl, die kan worden teruggevonden bij Cham pion Jack Dupree. Clarence Frogman Henry, Fats Domino, Allen Toussaint en Doctor John Hij is de onbetwiste ster in de American Blues Legends, een groep artiesten, die de blues door Europa dragen, zoals de 65-jarige ve teraan-gitarist Homesick James, de in Europa nog vrij onbekende Billy Boy Arnold, Tommy ,Hi heel sneakers" Tucker, Eddie Guitar Burns en de in blues-kringen overbekende Lonesome Jnnmie Lee Robinson Drummer is Pete York - één van de betere Britse drummers, die o.a. samenspeelde met The Spencer Davis Group, Hardin - York en John Lord Maar terug naar Cousin Joe en zijn elpee. De plaat kreeg als ondertitel „Gospel-wailing, jazz-playing, rock 'n' rolling, soul shouting, tap-dansmg bluesman from New Orleans" en dat is het dan precies. De vrij simpele hoes verbergt een waterval aan op windende blues-klanken, die door neef Joe met een enorme vakmanschap op de luisteraar wordt overgebracht. Een plaat, waar je met bijzonder veel ge noegen naar luistert, die je omdraait en nog eens omkeert. Fascinerend en tertainment, blues in optima forma. „Thanks for that Joe", zegt Tony Cummings, redakteur van „Black mu sic Magazine" op de achterkant van de hoes. Ik kan het alleen maar onder strepen. Bert Vos. „Het Science Fictionboek" door Franz Rottensteiner. Neder landse vertaling Mare Carpentier Alting, 1975. Uitgegeven door de uitg. mij. Landshof te Amster dam. Geillustreerd. Prijs f34,50. Er zijn in Nederland tot nu toe wei nig overzichten verschenen van scien ce fiction in het algemeen. Bij Meu- lenholi verscheen niet zo lang geleden Wat is SF van Sam Lundwall en ver der zijn er wat Nederlandse bibliogra- biblicgrafieLen, maar voor de rest is er eigenlijk niets op dit gebied. Franz Rottensteiner, geen onbekende in de wereld van de SF, heeft getracht dit vacuum iets op te vullen met een rijk geïllustreerd boek over de geschiede nis van de SF „Het Science Fiction- Boek is de moeite van het bezitten waard Niet alleen voor de SF-lief- dergelijk naslagwerk hebben uitgezien, maar ook voor hen, die tot nu toe zich konsekwent afzijdig hebben gehouden van dit literaire genre en nu op een prettige inanier kennis kunnen ma ken met de science fiction. Samen met Sam Lundwall's boek moet „Het Science Fictionboek" iedereen vol doende kunnen vertellen over wat science fiction nu eigenlijk is en wat het wil zijn H G Wells, Jules Verne tot aan de huidige tijd, wordt de lezer gekonfron- teerd met schitterende illustraties uit tijdschriften, boeken en films, krijgt men een meer dan globale indruk van de SF in al haar uitbundige vormen Een stukje prettig gebrachte geschiedenis, tunstzinnig van vorm, leesbaar be- ichreven door Rottensteiner, die wei swaar niet volledig is (en kan zijn) in le 160 bladzijden van het boek, maar och nuttige aanvullingen verstrekt ten anzien van bijvoorbeeld de science iction in landen als de Sowjet-Inie, »olen, Japan, Italië en Duitsland. In- ormatie, die lang niet overal bekend Met uitgebreide bibliografie f Franz Rottensteiner werd in 1942 Oostenrijk geboren en bezocht de Jniversiteit van Wenen. Hj heeft zich lijn leven lang bezig gehouden met lie aspekten van de cience fiction fen was in Duitsland redakteur van de |SF-serie „Science Fiction van de we- jeld" Ook heeft hij een serie bloemle- gingen en essays onder de titel „Po- |ris" samengesteld. Dr. Rottenstei- pr is lid van de redaktie van „Ex- Japolation (VS) en is medewerker aan [Science Fiction Studies" (VS). Rottensteiners „Science Fiction- pek" is een juweeltje voor de lief- ibers, verzamelaars én voor hen, met SF willen beginnen, maar er l niets vanaf weten. Aanbevolen. Je vri ,,Pak Jack Barron", door Nor- Ij man Spinrad. Oorspronkelijke titel Jack Barron", 1969. Ver- taling Pon Ruiter, uitgegeven in n, de Bruna-SF-reeks nr 36 door de uitgeversmaatschappij Bruna L 4 Zn te Utrecht. - realistische science fiction be- ;t tot de uitzonderingen. Kortge- n verscheen in de Bruna-SF-reeks ier zo'n uitzondering en dat is een ja vermelding waard. Het is het ,,Pak Jack Barron" van de Ame- tnse SF-schnjver Norman Spin- die er mee in eigen land nogal liskussies deed oplaaien. Terecht, Spinrad's boek is nu niet bepaald tzinnig ten aanzien van de Ame- inse politieke, culturele en socia- rukturen. Spinrad plaatst zijn ver in een nabije toekomstige tijd in herenigde Staten De zwarte be ing heeft - ondanks alles - toch betere plaats in de maatschappij orven met zelfs een eigen, vrij enlijke politieke partij. De Re- keinen zijn terugverwezen naar tadium van een elitair clubje van ilisten, terwijl de Demokraten I de macht zijn en dat zo op het te gezicht ook wel zullen blijven 9 nieuw element in de strijd om merikaanse macht is het diep- -concern van Benedict Howards it alom gevreesde televisie-pro- a ma van Jack Barron. Wat die 9 nes betreft het gaat om het in- en van mensen, diedaarmee waar lijk het eeuwige leven zullen ver- n Het verhaal begint, wanneer merikaanse senaat op het punt tde diepvries-wet aan te nemen, door Benedict Howards het mono- zal krijgen. Alles komt in een _r. gruwelijker daglicht te staan Revisie-presentator Jack Barron, «cynisch man die zijn vroegere wlen heeft verlaten, het diepvries- fjekt van Howards in zijn TV-show op ©rrel neemt. De geschiedenis neemt ree? andere wending. „Pak Jack trron behandelt de keiharde strijd Ib allerhoogste macht, een strijd, a cllt zlJn parallellen heeft in -i huidige Amerika. Norman Spinrad er in geslaagd om een mêer dan wtreltelijk boek te schrijven in een B§* dat misschien grof overkomt, «ïonder meer funktioneel is inhet e gebeuren. Spinrad neemt geen blad voor de mond en dat is de ÏLfatwhet boek n°g grimmiger en •ustischer overkomt dan het zonder tal is Het is aan de ene kant pure SF, maar e andere kant zijn de symptomen ra?fiiQ getekende toekomst- nappij zo onheilspellend duide- it moment, dat de lezer onge- 1 met een rilling dit boek zal _ian. Dat geldt zeker voor hen, IK °jet langer gesloten houden rkoii!?' de dem°kratie zonder ls i* nV. scontrole eeD wassen Jack Barr0D" - een boek gelezen te worden. Bert Vos. „Huis zonder tijd/De Mengmen- sen", door A. E. van Vogt. Oor spronkelijke titels: The house that stood still/The Mixed Men, 1950- 1952. Vertaling: M. Meuldrager- Ezelin. Uitgegeven door Meulen- hoff Nederland te Amsterdam in de Meulenhoff-SF-reeks nr 89 (dubbeldeel). Alfred E. van Vogt is een science fictionschrijver die vooral wereldfaam verwierf door zijn 2 boeken; „De wereld van Nul-A" en „De Schakers van Nul- A" (kortgeleden door Meulenhoffinéén deel opnieuw uitgegeven). Bij Meulenhoff verscheen nu een dubbeldeel van deze schrijver in haar bekende SF-reeks. Het zijn twee romans, die na „Nul-A" zijn verschenen. In „Huis zonder tijd" Allison Stephens gekonfronteerd met iets, wat in eerste instantie zijn ver stand te boven gaat. Wat zich eerst laat aanzien als een geraffineerde bende, blijkt toch iets anders te zijn Het gaat om niets minder dan de macht van de wereld. Een macht, die binnen het be reik ligt, als een verlamd robotbrein van een eeuwen geleden gestrand ruim teschip maar mee zou willen werken. Een spannend SF-verhaal, dat wel, maar toch niet helemaal de kwaliteit, die Van Vogt in „Nul-A" bereikte. Het tweede verhaal, „De Mengmen- sen" is aanzienlijk beter van kwaliteit. In dit verhaal weet Van Vogt het niveau van „Nul-A" te evenaren. In een stijl, die soms doet denken aan de ecolo gische verhalen van bijvoorbeeld Ursula LeGumn, worden we gekonfronteerd met rassendiskriminatie in de toe komst. Maar dan omgekeerd Van Vogt laat superieure wezens discrimineren door een meerderheid van gewone mensen En dat alles tegen een achter grond van aards kolonialisme, waarin de agressiviteit van de aardbewoners en hun daarmee verbonden gedachten- patroon, op licht cynische wijze wordt uitgetekend. „De Mengraensen" is het verhaal van een ruimte-oorlog, die echter zo lachwekkend is door het oer-patroon van menselijk handelen en denken, dat het tevens als een schitterende satire gezien kan worden op de huidige we reld, waarin de situatie al niet beter is, met aantekening van bet feit, dat het boek zo'n twintig jaar geleden werd geschreven. „De stranden van Sirius Vier", door Larry Niven, Verhalenbundel (1965-1973), vertaald door Knut Azimuth, samengesteld door War ner Flamen en uitgegeven door de uitgeversmaatschappij Meulenhoff Nederland in haar SF-reeks nr91. Eén van de sterkste troeven van de uitgeverij Meulenhoff is het uitgeven van zorgvuldig samengestelde SF-ver- halenbundels. Ook al word je nog wel eens gekonfronteerd met korte verha len. die reeds eerder door Meulenhoff of elders in Nederlandse vertaling ver- schoenen, dan toch nog blijft er meer dan voldoende boeiend materiaal over. Zo'n boeiende verzameling is de bundel „De stranden van Sirius Vier" van de Amerikaanse schrijver Larry Niven. Veertien uitstekende SF-verhalen, waarvan het titelverhaal „De stranden van Sirius Vier" wel één van de beste is Naast pure fantasie, verhalen over magie en ietwat sprookjesachtige ver halen, weet Niven de SF-liefhebber zonder meer aan zich te binden. Sma kelijke humor, vermengd soms met lichtelijke satire, anderzijds gewoon met plezier vertelde anekdotes, zoals „Buik als eigen baas" Niven behandelt verschillende onderwerpen. Om er maar enkele te noemen, tijdreizen („Er zit „Spaanse zomerherinneringen", uitgebracht door Negram op het Hispa Vox/Negram-labelnr. NAF- 305 en „Duits schlagerfestival 1975", een dubbelelpee gepresen teerd door Harry Thomas. Uitge bracht door de platenmaatschappij Ariola Eurodisc Benelux b.v. op Ariola nr. 89.256 XCT. Beide pla ten: goed stereo. Op 22 en 23 augustus vond indeRoda- hal in Kerkrade het grote „Schlagerfes tival 1975" plaats, gepresenteerd door Harry Thomas, de man die in Neder land dag in dag uit steeds zo'n grote lans blijft breken voor het Duitse lied. Vrijdag 5 september heeft men dit gi gantische liedjesgebeuren via de tv- buis zelf kunnen aanschouwen, com pleet met de aangedragen bloemetjes voor de artiesten door verschillende erg aardige, lieve meisjes en jongens. Kortom: een TV-gebeurtenis, waarbij het ene deel van ons lieve Nederlandse volkje zo nu en dan een traan van sen timentele ontroering wegpinkt en het andere deel met een geergerd gebaar over het.klootjesvolk" de knop zal om - draaien of een andere zender zal kie zen Ik laat dat allemaal verder in het midden, maar u weet wel wat ik er mee bedoel: niet iedereen is geporteerd van de wens van Harry Thomas om het Duitse schlager-geweld tot in de hoogste Nederlandse bestseller-regionen te la ten doordringen. Smaken verschillen, zullen we maar zeggen, en daarom is deze recentie dan ook alleen maar bedoeld voor hen, die gewoonweg kapot zijn van de Duitse toppers en voor hen. die zichzelf graag pesten door over zaken te lezen, waar ze zich aan ergeren Van het grootse TV-gebeurenin Kerk rade werd uiteraard bij voorbaat al een dubbel-LP uitgebracht. Zoiets kan gemakkelijk, want het is vooruit bekend dat de artiesten gaan zingen en studio kwaliteit is altijd nog beter dan een ter plaatse gemaakte opname, met al dat hinderlijk applaus erbij Harry Thomas presenteert met trots op de binnenkant vandeuitklaphoeszijn zijn parade-paardjes uit de Duitse schlagerstal. En dat zijn er nogal wat. Je houdt het bijna niet voor mogelijk, dat er nog zoveel Duitse topartiesten zijn, waar je eigenlijk niets of nauwelijks van hebt gehoord. En toch ligt Duitsland niet zo ver van ons bed. Rex Gildo, Tony Marshall, Udo Jur- gens, Michael Holm. Nina Mike, Ricky Shayne, Heintje Simons (jazeker, onze geheel eigen Heintje was er ook bij! Renate Werner Leismann, Chris Ro berts. BerndCluver, Freddy Breek. Cin dy Bert, Jurgen Marcus, Ruby Manilla, Willy Sommers, Gunter Gabriel, Dennie Christian en Bernhard Brink. Dat zijn ze allemaal. In totaal 24 schlagers voor jong en oud met voor de Verandering één Nederlands liedje/---die van Hein Sirnons „Jouw hart is weerae mijne weliswaar gezongen met een Duits/ J'f Limburgs accent, maar verder toch Nederlands In haar totaliteit is deze dubbel-elpee 'f.i natuurlijk weer het neusje van de Duitse zalm voor die talrijke liefhebbers van het Duitse levenslied. Mijn voorkeui gaat uit naar Udo Jurgens, die in de, loop der jaren toch is uitgegroeid tot één van de beste vertolkers van het Duitstalige lied, waarbij steeds meer!-I- het accent op betere teksten is komen: te liggen. Teksten, die minder vat heb-1, i; ben op de vaak misplaatste sentimen ten als helde, romantiek, maanlicht!' en wat al niet meer van dit fraais. Voorjltf de liefhebbers: warm aanbevolen. En voor al die andere, anti-schlager-j lielhebbers kan ik alleen maar zeggen (en ze weten het!): dit genre liedjes, gaat er in als koek op een pittig bier-1 feest, ook bij jullie Hoewel Spanje tegenwoordig nu niet bepaald het uitgesproken beste vakantie- i land is in Europa (de diktatuur wil er nog maar steeds niet ophoepelen, zul len sommigen somber zeggen), zijn er toch nog tal van Nederlanders, die nog steeds hun hart hebben verpand aan de hotelstranden van Torremolinos en al die andere zuidelijke toeristische neder zettingen langs Franco's zonnekust. Ten gerieve van deze groep is de AVRO- televisie in samenwerking met de platen maatschappij Negram naar Torre molinos getrokken (met een vliegtuig van Martin Airom zich te ves tigen in hotel Pez Espada om de Spaan- se klanken ter plaatse vast te leggen ten behoeve van al de Spanje-gangers, die ook wat bijpassende muziek bij hun dia- j avondje wensen. Nou, daar zijn de men- sen dan best in geslaagd, vrienden. Wie zich daar zelf van wil overtuigen moet maar eens naar de LP „Recuer- dos del Sol" (Spaanse zomerherinne ringen) luisteren, kortgeleden uitge bracht door Negram, nadat het uiter- aard ook op TV door de AVRO is ver toond m volle Spaanse glorie Zwoele, pittige, zonnige en melan- -1 cholieke Spaanse klanken van bekende -j en onbekende Spaanse artiesten, We noe men ze even voor het gemak: Jose Luis 1 Perales: Los Angeles; Rosa Morena; Los Marismenos, Waldo de Los Rios; j Enrico; Mari Trim, Kanna, Clemen- cia Torres; Los Hermanos Reyes en Lucera Tena Of de stewardessen van Martin Air voor de achtergrondkoortjes ';jj hebben gezorgd, aangevuld inet de obers 5 van het Pez Espada Hotel is niet bekend maar het geheel klinkt in ieder geval behoorlijk Spaans en voor hen, die dat op prijs stellen, is deze plaat beslist een aanvulling van de reeds bestaande verzameling vakantie-klanken. Enfin, u ziet maar Bert Vos. w Op de foto: Los Herrnanos Reyes in aktie. „Dreaming my dreams" - Waylon Jennings - elpee - uitgebracht door de platen maatschappij Inelco teAms- terdara op het RCA-labelnr. APL 1 - 1062. In uitstekend stereo. Waylon Jennings is hier in Ne derland geen onbekende. Hij be hoort tot één der beste country- zangers, componeert zelf en schrijft ook zelf verschillende (uitstekende) teksten. Dat alles bij elkaar maakt zijn nieuwste, in Nederland uitgebracht, elpee ongetwijfeld opnieuw tot een mu zikaal en vocaal country-hoogte- punt „Dreaming my dreams' is een bijzonder fijne elpee, waarbij Waylon Jennings door tal van vak mensen wordt bijgestaan. Zijn stem en de begeleiding van men sen als Johnny Gimble (gitaar), Randt Scruggs (gitaar), Charlie McCoy (harmonica), Richie Al bright en Kenny Malone (drums), Charles Cochran (piano) en Ralph Mooney (steelgitaar) maken deze plaat tot een muzikale belevenis van de eerste orde Je hoeft echt geen kenner van dit genre muziek te zijn om te kunnen konkluderen. dat er vak werk wordt afgeleverd en dat men bovendien met bijzonder veel ple zier aan het musiceren is gesla- gen. Het is opde plaat duidelijk te horen. In veel kringen wordt de coun try music niet zo hoog aange slagen. De algemene voorkeur gaat meer uit naar de „echte pop - zoals men dat dan zo bijzonder hooghartig kan zeggen. Naiuur- lijk is het een misvatting oin alleen de „echte pop" te kunnen waarderen als de muziek van deze tijd. Voor mijn gevoel wordt de Country-music nog teveel onder- j schat als een muziekstijl voor een klein groepje gekke fans, die nog steeds met hun gedachten in het wilde westen verkeren, toen de cowboys bij het kampvuur hun lied- jes tokkelden op gitaar of banjo. I Die image kan men wel vergeten. Waylon Jennings en de zijnen i bewijzen steeds weer, dat de coun- I try music volwassener is dan menig andere muziekstijl. „Dreaming my dreams", om rustig naar te luisteren, al dan niet bij het kampvuur Bert Vos. i

Historische kranten - Archief Eemland

Leusder Krant | 1975 | | pagina 9