„De Blanke slavin"- regiedebuut van Daalder, in Filmhuis Jan de Beer Nederlandse en het lied Rogier van Otterloo: „Moods" „Normaal" „Niet pluis" van Lafferty.... Peter Orloff: Duitse topper 16 daverende Hollandse hits MARI TRINI: SPAANSE THéRèSE MICHEL DELPECH: FIJNE CHANSONS „Les trésors de l'operette" Filmagenda LEUSDER KRANT - ALGEMENE INFORMATIE DONDERDAG 30 SEPTEMBER 1976 AMERSFOOrY - Deze week (za terdag, zondag, maandag en dins dag) kan men nog eens kijken naar René Daalder's speelfilm uit 1969: „De blanke slavin," met Andrea Domburg In de hoofdrol. Deze de buutfilm van Daalder, die voordien enkele korte films maakte (Body and soul 1 en 2), is toentertijd door publiek noch critic erg goed ontvan gen. Na één week had het publiek het wel gezien en kon men de film hoog uit terug vinden in de kleine theater tjes. Dat „De Blanke Slavin" nu - na zeven jaar - in het Filmhuis opnieuw wordt getoond, geeft wel te denken. Na de première in 1969 beschouwde men „De blanke slavin" vlees noch vis, of zoals een recensent schreef: body noch soul en verwees men de rolprent naar de arthouse-theaters. Daar Is t ie dan nu terechtgekomen. Het Is natuurlijk erg interessant om na zeven jaar zo n film nog eens terug te zien. Niet alleen om te kijken of men toen werkelijk gelijk heeft gehad of gewoon Daalder niet heeft begrepen. „De Blanke Slavin" is filmisch niet slecht. Cameraman Jan de Bont en zijn Engelse adviseur Oliver Wood hebben fraaie opnamen gemaakt Maar dat heefl de film niet kunnen redden Het scénario rammelde aan alle kanten en je kunt een film nu eenmaal niet maken in de hoop, dat de technische kwaliteit voldoende is om succes te hebben Het verhaal van de blanke slavin is het verhaal van een decadente zonder ling, zoals de ondertitel luidt Die zon derling wordt gespeeld door de Duitse acteur Günther Ungeheur die samen met zijn Nederlandse vrouw (Andrea Domburg) mee gaat doen met een ben de, die vanuit Nederland meisjes naar een bordeel in Tanger verscheept. Het publiek verwacht dan van zo n gegeven een lekker smeuig gebracht recht-toe- recht-aan-verhaal. maar Daalder geeft dat zijn publiek beslist niet In plaats daarvan krijgt het beschouwingen over de moraal van de handelswijze der twee partners Zij krabbelen terug als het werkelijk er op aan komt. De overige rollen worden trouwens ook uitstekend gespeeld, voor zover het rommelige scenario dat toeliet, door Rijk de Gooyer, Tony Huurdeman en anderen. „De blanke slavin" is een Ne derlandse film en langzamerhand een curiositeit aan het worden Dat het Amersfoortse Filmhuis het regiedebuut van Daalder op haar programma zet is alleen al uit dat oogpunt bekeken een lofwaardige zaak. Tussen twee haakjes: de film schijnt een slordige an derhalf miljoen gulden te hebben gekost (er werd zelfs gefilmd in Afrika). En dat kan men niet van iedere film zeggen, die in het alternatieve filmcircuit terechtkomt. Enfin, u ziet maar. V. WEEKENDDIENSTEN GEMEENTE LEUSDEN HUISARTSEN: Alleen voor de praktijken van de artsen Binkhorst, Boersma. Lantink, Nunnik- hoven en Den Toom neemt dit weekend waar dr. Binkhorst Gironde 1 Leusden/c. tel. 033-42667. dpreexuur: zaïeraag- en zondagmid dag om 14 uur. Visites graag vóór 10 uur 's morgens aanvragen De dienst geldt van vrijdag 18 uur tot maandag morgen 8 uur. J. van Nieuwkerk, Galicië 41, tel. 033-44541. Spreekuur zaterdag en zondagmiddag 14 uur. APOTHEEK: Zie onder algemeen WIJKVERPLEGING: zr. De Boer Grasland 11 tel. 033-43882 b.g.g. tel. 033-40818. In de week volgend op dit week end heeft zr De Boer avond dienst. TANDARTS: Voor noodgevallen in het weekeind Dokterscentrale Amersfoort, tel. 033 - 22000 VERLOSKUNDIGE: Voor de praktijk van mevrouw A Thuis- Paulussen en mevrouw C. Brink Bruyn, neemt dit weekeind waar: Mevr. Thuis-Paulussen Kon. Wilhelminalaan 18 Amersfoort tel. 033-10886 b.g.g. tel. 22000. Filmagenda voor Amersfoort van donderdag 30 september tot en met woensdag 6 oktober. GRAND - tel. 033 - 14632. Max Havelaar, 2.00 - 7.45 A OSTUDIO G - tel. 033 - 14632. One flew over the cuckoo's nest, 2.15 - 7 00 - 9.30 uur; zondag 2.15 - 4.30 - 7.00 - 9.30 uur, 14 jaar CINEMA 1 - tel. 033 - 18900. The man from the organization, 2.00 - 6.45 - 9.15 uur; zaterdag en woensdag 6 45 - 9 15 uur; zondag 2.00 - 4.15 - 6.45 - 9.15 uur. 18 jaar. CINEMA 2 - tel. 033 - 18900. Duel. 1.45 - 6 30 - 9 00 uur; zaterdag, zondag en woensdag 6 30 - 9.00 uur, 14 jaar. Andre van Duin's pretfilm, zaterdag- en woensdagmiddag 1 45 uur; zondag middag 1.45 - 4.00 uur, a.l. EURO - tel. 033 - 33655. Once upon a time in the west, 2.0t 7.45 uur, 14 jaar. CITY - tel. 033 - 16572. Vrijdag t/m zondag: Black Emanue &.45 - 9.15 uur; zaterdag 2.00 - 64 9.15 uur; zondag 2.00 - 4 15 - 6.4 9.15 uur. (Maandag, dinsdj woensdag en donderdag wegens v bouwing gesloten), 18 jaar NACHTVOORSTELLINGEN CITY Vrolijke ontucht in Tirol, vrijdagavt 23.45 uur, 18 jaar. De vier vuisten de lucht in. zaterd avond 23.45 uur, 18 jaar KINDERVOORSTELLING CINEMA 1 Hugo de Hippo, zaterdag- en woei dagmiddag 1.45 uur (kwart voor twi (Nederlands gesproken) a.l. KLEUTERTJE KIJK EENS EURO De avonturen van Pietje Bell. zati 's dagmorgen 10.30 uur (half elf) (Nedi lands gesproken) a.l. TOEKOMST EN TECHNIEK IN DE LITERATUUR VAN VANDAAG „Niet pluis", door r. A. Lafferty. 18 fantastische verhalen. Oorspron kelijke titel: „Strange Doings", 1972. Vertaling: Annemarie Klndt en Gerard Suurmeijer. Uitgegeven door Het Spectrum te Utrecht In de Prisma-reeks nr. 1664. R A. Lafferty is een flitsend vertel ler, die vooral uitmunt op de korte toer Dat bewees hij in eerdere verhalenbun dels en dat doet hij opnieuw in „Niet Pluis", achttien stuk voor stuk schitte rende verhalen, die uitblinken door de grillige. luchtige en zwart- humoristische verteltrant Lafferty tergt de lezer soms tot het uiterste, bijvoor beeld, wanneer hij tot hetzelfde uiterste door blijft gaan met ti|dparadoxen in een verhaal als „Rainbird". Wat opvalt bij Lafferty is de zeer uit eenlopende onderwerpen die hij mees tal feilloos verwerkt tot een goedlopend SF- of fantasieverhaal Het is „niet pluis" in het grillige wereldje van Lafferty en vaak zal het gebeuren, dat je, terwijl je de laatste regels van een verhaal leest, het gevoel overhoudt gro telijks belazerd te zijn. Lafferty is ook daar een meester in Enfin, ervaar het zelf liever. „Niet pluis is er een uitste kende bundel voor! V. VOOR UOAJqEAlS" HE.T ei «E-T ft o&Ct* xj 2*o4 'ttoe KAAJ (t ttamsvi pfl-T "Al Bbpiwib MEISJE UCCLISPP op fre vjopfT VOLDOE AAW HAAR QEffOEFTEA WE£S DE FNE^CoWfEICArtE l/AAJ f/AA»? (DEALEAJ, txirES UQ&e D'KAU-EC DAT" gyj als Ofv Al B/U /TOOI IS /Al I cxi|crx IcöOP Ctt K HET LÊt/EAJ KAJOEP UOC* CN1N A4fU. tAïumfj praten over platen en musici die ze maken Peter Orloff: verzamel-elpee. Uitge bracht door de platenmaatschappij Negram te Heemstede op haar eigen Péter Orloff. Negram-label nr. NK 206. In uit stekend stereo. Liefhebbers van het Duitse chanson opgelet! U weet het, kortgeleden - begin deze maand - vond weer het grote Schlagerfestival plaats en dat betekent simpelgezegd, dat alle Nederlandse platenmaatschappijen weer vooraan staan te dringen om de produkten van de geliefde Duitse zangers en zangeres sen aan u te slijten. Nu moet je na tuurlijk van het genre houden om daar voor echt warm te kunnen lopen, maar voorlopig zijn die festivals een succes en de platenverkoop liegt er geloof ik ook niet om. Daarom zullen wii ons maar zoet bij deze massa aansluiten en luiste ren naar de romantische Klange van onze oosterburen. Peter Orloff is zo'n typische verte genwoordiger van het Duitse lied. En eerlijk gezegd is hij niet de slechtste. Eigenaar van een eigen platenlabel (Aladin), zanger-komponist-producer. Voor wie graag luistert naar Duitse schlagers, moet niet verzuimen de nog niet zo lang in Nederland uitgebrachte- elpee „Peter Orloff' te beluisteren. Daar staan verschillende uitstekende schlagers op, zoals „Die Glocken von St. Petersburg", „Lago Maggiore", „Ein Madchen für immer", etc. etc. Voor de liefhebbers een plaat om te hebben. V. Jan de Beer: „Over-leven". Elpee. Ne derlandse luisterliedjes. Uitgebracht door de platenmij. Negram te Heem stede op haar eigen Negram-label nr. Nr. 133. In uitstekend stereo. Het Nederlandse luisterlied ls weer in opkomst. Tot die konklusie kom je, als je zo maar eens op een regenachtige dag een platenwinkel binnenwandelt en wat rondneust in de bakken met: Nederlands repertoire. Naast allerlei al dan niet bekende zangkoren, Conny Vandenbos en anderen, ontdek je nieuwe namen. Zo'n nieuwe naam is Jan de Beer. Óp het eerste gezicht denk je: een Vlaming, want die kerels doen niet anders dan de troubadour uithangen in het noordelijke deel van het Hollands imperium. Maar nee hoor, Jan de Beer is een rasecht Nederlander, geboren in Den Dolder in 1949. Onder het sterrenbeeld stier, zegt zijn biogra fie. En - als we zijn biografie verder citeren - na zijn geboorte beoefende hij (naast zijn muzikale beslommeringen) talloze ambachten: krantenjongen, druivenplukker padvinder, vogelver schrikker, kantoorbediende, kroeglo per, fotolaborant en full-time lid van een rockgroep. Een bezig baasje, zeg dat wel. Toch is de elpee van Jan de Beer, „Over-leven" een plaat, waar je met plezier naar luistert. Veel evenwichtiger dan je zou denken na het lezen van Jan's nogal van de hak op de tak springende loopbaan. Zijn eerste elpee kwam in 1970 uit en nadien hoorden we niks meer van hem (had het te druk met vol wassen worden, zegt de biografie). Daar is't ie dan uitstekend in geslaagd, want de volwassen elpee, die voor me op de draaitafel ligt, ademt een sfeer uit, die plezierig is. Uitstekende teksten gewoon over het leven van alle dag. Kroeglopen, houden van een vrouw, denken over de zin van het bestaan, eenzaamheid, het lopen door een lege stad. „Toen ik klein was vroeg men altijd, zeg wat wil je worden Jan, maar het antwoord bleef ik schuldig, want ik heb nog steeds geen plan. Ik wil werken voor een status, maar ook werken voor een korst, ik wil leven als een zwerver, ik wil leven als een vorstJan de Beer is nu kunstschilder en muzikant. Ik heb zijn schilderijen niet gezien, maar als muzikant maakt hij het wel. Luister maar eens naar zijn teksten. Bert Vos Jan de Beer. Thérèse Steinmetz, die op de elpee „16 Hollandse toppers" Tussen acht en half negen zingt. „Zestien daverende Hollandse hits", verzamel-elpee. Uitgebracht door de platenmaatschappij CBS te Haarlem op het CBS-label nr. 53081. In uit stekend stereo (of niet). Door de jaren heen zijn er heel wat Hollandse hits gescoord. Hoewel die ty pisch Hollandse hits de laatste jaren steeds vaker plaats moeten maken voor de buitenlandse toppers, toch is het genre erg geliefd in ons kleine kikker landje en een nummer als „Johanna" van Rijk de Gooyer bewijst dat alleen al. De platenmaatschappij CBS, die toch al veel Hollands repertoire in portefeuille heeft, kwam op het idee om veel van de Hollandse toppers eens op een verzamel-elpee te zetten. Een goed idee, waar de talrijke liefhebbers een groot plezier mee wordt gedaan, dacht ik zo. Oude bekenden keren terug. De Chi co's, Selvera's, Rita Corita, Frans van Schaik en de Kilima Hawaiians. De nieuwkomers blijven nog even, zoals Gerard Cox, Cocktail Trio, Thérèse Steinmetz. Louis Neefs en Rijk de Gooyer. Eigenlijk geen nieuwkomers, maar eerder blijvertjes. Zoals gezegd: „Johanna" staat er op, maar ook „Koel helder water" van de Chico's, of „De postkoets" van de Sel vera's. En Ken Griffin speelt de enige echte Koekoekswals. Rita Corita blijft ondanks de gestegen prijzen zingen over een lekker bakkie koffie en Bill Kilima bezingt het oude paardenhoofd- stel aan de muur. En voor sportminnend Nederland is er tenslotte nog de Konin klijke Philharmonie uit Bocholtz, die het onsterfelijke „Koning Voetbal" van Willy Schootemeyer de luidsprekers uit laat schallen. Nostalgie en hedendaagse toppers. Het staat er allemaal op. V. Gerard Cox zingt (opnieuw tered dat die mooie zomer voorbij is. E< echte kenner, die Gerard Rogier van Otterloo: „Moods", elpee. Uitgebracht^ door de platenmaat schappij CBS te Haarlem op haar eigen CBS-label nr. 80974. In uit stekend stereo. Componeren en arrangeren. Dat is eigenlijk het werk van Rogier van Otter loo. Dat doet hij met overgave en de resultaten zijn soms schitterend. Daar naast dirigeert hij. Hij maakt filmmu ziek, treedt op voor TV. Een moderne componist van soms semi-klassiek werk, geïnspireerd door de oude mees ters, maar ook de harde pop van van daag. Hij is succesvol. Werkte met ar tiesten als Thijs van Leer, Louis van Dyke, Rita Reijs, Gerard Cox en Frits Lambrechts. Doet dat nog. Kreeg voor zijn werk gouden platen. Terecht vol gens velen, anderen zien dat niet zo zit ten en verafschuwen zijn werk. Kortgeleden verscheen van Rogier van Otterloo de nieuwste elpee: „Moods". Een werkstuk vol stemmin gen. Klassiek werk bijna, maar duidelijk met de arrangementen van een man, die vandaag leeft en werkt. Op „Moods" Rogier van Otterloo. werkt Van Otterloo niet alleen met zijn orkest. Vooral op de A-kant zijn de so listen volop aan het werk, zoals gitarist Pieter Nieuwerf in het nummer „Irene", Toots Thielemans op harmonica in „Two of a kind" en op kant B als solist in de complete „Turks Fruit-suite". Louis van Dyke is te horen in „Moment Su preme", Thijs van Leer is eveneens vir tuoos met zijn fluitspel in „A lullaby". Wim Overgaauw is met gitaarsoli te horen in „Sagitta" en hoboist Niels Walen in „Contenerezza". Mari Trini: „Como El Rocio" en „Lo Mejor de Mari Trini". Twee elpees. Uitgebracht door de platenmaat schappij Negram te Heemstede op het Hispa Vox-label resp. nr. HHS 11312 en NY 30. In uitstekend ste reo. Soms ligt er een plaat op je draaitafel en dan vraag je je werkelijk af, wat je er mee moet. Neem nou de elpees van Mari Trini. Uitstekend werk hoor, daar niet van, maar hoe kun je nou in vredes naam beoordelen hoe het met de teksten staat als je geen enkel woord Spaans kent? In het Engels, Duits (en in mindere mate) Frans lukt dat nog wel, maar Spaans? Afgaande op wat de platenmaatschappij van deze voor mij toch onbekende zangeres Mari Trini zegt, moet zij in haar eigen land al tien jaar aan de top staan en dat betekent toch wel iets, zou je zo zeggen. De goede orkestbegeleiding, de uit stekende arrangementen, plus de char mante stem van Mari Trini: keurig werk. Het doet je allemaal een beetje denken aan Thérèse Steinmetz op z'n Spaans. Ik vraag me echter wel af, of deze platen nu alleen maar bestemd zijn voor de Spaanse arbeiders in ons land óf - en op zich is dat nog niet eens zo'n gek idee, zijn deze Spaanse elpees bedoeld als stukjes fijne herinnering aan een warme vakantie aan de hete Spaanse kusten. Veel van haar nummers brengt Mari Trini in het Spaans, waardoor zij ook in Mari Trini. Zuid-Amerika grote triomfen viert. Maria de la Trinidad Perez Miravate Mille, Mari Trini dus, werd geboren in 1947 en tekende haar eerste belangrijke kontrakt in 1963; een overeenkomst met filmproducer Nicholas Ray, die haar naar Londen bracht. Na optredens voor de BBC belandde zij in Parijs, waar zij muziek studeerde en in 1964 be haalde zij haar eerste met goud onder scheiden single. De elpee „Amores" vestigde haar over heel Europa en Zuid-Amerika als gevierd zangeres en sindsdien ging het bergopwaarts met haar karrière. U kijkt maar, wat u ermee doet. Er eventjes naar luisteren als u toch toeval lig in de platenwinkel bent, kan beslist geen kwaad. Bert Vos Een scala van uitstekende musici op een elpee, die opnieuw de kwaliteit van Rogier van Otterloo als componist, ar rangeur èn dirigent bewijst. Een plaat om vaker dan eens naar te luisteren. Genoeglijk met een glas wijn, een beetje op klassieke manier wegdromend. „Moods" is een plaat om te hebben. En daarom: aanbevolen. Bert Vos Michel Delpech: elpee. Uitgebracht door de platenmaatschappij Inelco Nederland te Amsterdam op het Barclay-label nr. 90061. In uit stekend stereo. Wie zegt, dat de Franse popmuziek te verwaarlozen is binnen het internatio nale kader van hedendaagse groepen en solisten, heeft waarschijnlijk nog nooit geluisterd naar wat er allemaal in Frankrijk wordt gedaan op dit gebied. In dat geval zal het wel zo zijn, dat men all^s, wat op muzikaal gebied uit Frank rijk hierheen komt, bestempeld als chansons. Dat zijn het natuurlijk ook, want letterlijk vertaald is dat woord niets meer en niet minder dan „liedjes". En natuurlijk is liedjes hetzelfde als het Engelse songs. Wat willen we dan eigen lijk? Michel Delpech is in Frankrijk een belangrijk popzanger, die al langer dan vandaag heeft bewezen goede muziek te kunnen maken. En ook hier geldt weer, dat een optreden in het Olymia- theater wat dat betreft een extra bewijs is van zijn kunnen Popmuziek kent talrijke stromingen, maar ook al verschilt het éne van het andere, hel blijft wel pop. Delpech's nieuwste elpee staat vol met schitterende nummers, waar je met veel genoegen naar luistert. Stuk voor stuk eigen nummers Rustige muziek, maar ook pittiger nummers. In een goed mu zikaal jasje gestoken. En er is een tekst- vel in de hoes gestoken. Ook dat is een pluspunt. V. „Les Trésors de l'operette", dubbel- elpee met Franse operette-frag menten. Uitgebracht door de platenmaatschappij Inelco Nederland te Amsterdam op het Barclay-label nr. 80.968/969. „De schatten van de operette". Alle maal in het Frans en dat is voor Neder landse begrippen natuurlijk een beetje uitzonderlijk. Want wie naar de winkel gaat om een operette-plaat te kopen, komt zonder meer thuis met Duitse ver sies. En je staat er eigenlijk niet zo bij stil, maar ook de Fransen hebben een duidelijk aandeel geleverd in het aantal beroemd geworden operettes. Alleen Jacques Offenbach al schreef er een hele reeks. In een uitklapbare hoes, met op voorzijde een schilderij van Touloii Lautrec, heeft Inelco eén dubbel-elp op de markt gebracht die - hoewel ree, eerder verschenen - toch voor de lie hebbers van belang kan zijn. Versch lende beroemde Franse operett sterren werkten aan de totstandkomt van deze twee platen mee. Namen Luc Barney, André Dassary, Suzy lair, Caroline Dumas, Janine Hervé Suzanne Lafaye. Over de inhoud kan veel en wein gezegd worden. Ik hou het op laatste, want goede wijn behoeft werk lijk geen krans, vertelt men mij altiji Fragmenten uit „Les cloches de Corn ville", „Véronique", „La grande chesse de Gérolstein", „La Périchole „Le comte de Luxembourg", „Les timbanques" en „La belle Hélène" Een schitterende verzameliq operette-fragmenten voor hen, die nu eens niet op z'n Duits willen horen De groep Normaal bestaat uit vier Achterhoekssprekende, -denkende en -ogende boerenknuppels van tegen de dertig jaar, allen huisvaders met hun pens schoon vol van moeilijk doenerij in de muziek en daarbuiten. Gezien de herkomst van de leden van Normaal is het niet verwonderlijk dat hun hele doen en voorkomen een wat agrarisch karakter draagt. Zoals één van de bandleden, Buizen Beand, het zo plastisch kan omschrijven: „Boeren zijn de enige dieren die praten kunnen". Hun eerste grote optreden in de hui dige line-up kwam tot stand door de vriendschap tussen Buizen Beand en Joost Carlier, die indertijd bezig was met het organiseren van een popfestival. Joost, nü hun manager, vroeg de jongens om te komen optreden en na drie weken konstant repeteren, maakte Normaal zijn' debuut tijdens Joost's popfestival op Hemelvaartsdag 1975. In de kortst mogelijke tijd ver wierven de jongens een waanzinnige lokale populariteit en ook de platen maatschappij Phonogram bleef niet on gevoelig voor Normaal. Hun muziek noemen ze Meddo-rod (Meddo is een buurtschap bij Winters wijk waar de groep repeteert). Meddo-rock is emoties loswekend muziek, die het publiek overdondert als een onweersbui in de Sahara. De groef Normaal zou - ware zij niet zo uniek- een voortzetting kunnen zijn van d| rockformatie Peter en zijn Rockets. T\ zingen uitsluitend Achterhoekstalig' nummers, omdat zij vinden dat deze taal expressiever, origineler en sappig^ klinkt dan Nederlands. Wat betreft hui live-optredens, voor die mensen die Normaal al gezien hebben is elk kom- mentaar als het intrappen van een optf deur; zij die Normaal nog niet geziec hebben, weten beslist niet wat een eek: Achterhoeks „Oavendjen brekken ei angoan" is. Hun eerste bij Phonogram door Pettf Koele wijn geproduceerde single heel „Hels als een jachthond" (een com positie van Buizen Beand, Frederik Puntdroad en Peter Koelewijn). Normaal gesproken zoekt eeó nieuwe formatie zich wezenloos naai een passende artiestennaam. Normaal niet, vandaar Normaal.

Historische kranten - Archief Eemland

Leusder Krant | 1976 | | pagina 20