Prijzen voor Leusdenaren
in tekenwedstrijd regionaal woonwagenkamp
Colette: „De Kat", wreedfijnzinnig
menspoezenverhaal
Vijftig schilderijen
van Carl Larsson
BOEKENNIEUWS
Uitstapje
bejaarden
„Tijdruimte voor springei"
kostelijke bundel van
Fritz Leiber
LEUSDER
KRANT
Samenstelling:
Bert Vos
DE TIJGERTRIP
LEUSDER KRANT - ALGEMENE INFORMATIE
ACHTERVELD - Woensdag 4 mei
maakten de leden van de bejaardensoos
hun jaarlijkse uitstapje. Het weer was
bij het vertrek niet zo aantrekkelijk.
Doch ondanks dat was iedereen goed
gehumeurd en heerste er al spoedig een
gezellige sfeer in de bus. Er waren 51
deelnemers en deelneemsters. Het ging
de richting in van Overijssel en Drente.
Mooi op tijd arriveerde men op de Hol
terberg in de Drie Wielen voor een
kopje koffie Tijdens de koffiepauze
was het weer wel iets verbeterd, doch
het was toch nog niet mogelijk om op
fhet terras de koffie te drinken.
Vanaf Holterberg ging het via Raalte
paar Filsteren. Ook daar arriveerde men
weer mooi op tijd bij hotel De Klomp
waar de lunch werd gebruikt. Het i^eer
was inmiddels zover opgeknapt dat de
zon er door was gekomen en dat het nu
mogelijk was om op het terras te zitten.
Van 12.45 tot 16.00 uur bleef men in
Filsteren. Vele deelnemers maakten van
de gelegenheid gebruik om een
heerlijke boswandeling te maken terwijl
de anderen op het terras bleven zitten
om een kaartje te leggen. Vanuit
Filsteren reed de chauffeur via een tou-
jistische route over Zwolle terug naar
Achterveld Als afscheid werd hier een
-Jiner gebruikt in de Ouwe Peerdestal bij
Piet van Uhm. Heel de dag is er een
onderlinge bijzondere gezellige sfeer
geweest die bleef tot men na het diner
huiswaarts keerde.
Burgerlijke standen
Geboren: 27 apr David Goossens,
Ploegschaar 3, 28 apr Johannes Ve-
nema, Bretagne 25
Elders geboren: AMERSFOORT:
17 apr Remco Antonius Stalenhoef,
Princenhoflaan 5; 18 apr Wendeline
Schippers, Kornoelje 9, 19 apr Mieke
Mirjam van Berkel, Herikhof 10; 19
apr Daniël Blom, Kerkdijk 6; 20apr
Anita Overvest, Arnhemseweg 44, 21
apr Eva Maria Hendnka Zevenber
gen, Morgenster 10, 22 apr.: Bart
Hilhorst, Gagelhof 15
Overleden: 24 apr Elly Pelka, oud
65 jaar, 2 mei. Abraham Rensink,
oud 82 jaar.
Elders overleden (Amersfoort):
24 apr Maria J Ikink, oud 69 jaar;
26 apr Elizabeth P Vos, oud 61 jaar.
Gehuwd: J Hilverts en T. v.d. Berg
Ondertrouwd te Leusden 2 mei
Horst Hildebrandt, J v Arkelweg 41,
Leusden en Hilda de Force, J. v Ar
kelweg 41, Leusden 2 mei Prederik
de Ridder, Heiligënb.weg 53, Amers
foort en Johanna Anna Maria Bransen,
^sdoornh 47, Leusden; 2 mei. Holger
Barlag, Dachsberg 8 te Hamburg en
Marian Anna Hermina Hartman, Ro
zenhaag 8. Leusden; 2 mei: Herman
van Mechelen, Parelduiker 44, Leus
den en Janny Michel, Parelduiker 44,
Leusden. 4 mei Everhardus van Wou
denberg, Cotherw 10, Langbroek en
Aleida Maria Osnabrugge, Kon Juli-
Analaan 21, Leusden
DONDERDAG 12 ME11977
LEUSDEN De Maatschappelijke
Dienst Eemland organiseerde vori
ge week een tekeningenwedstrijd
om de belangstelling van de
Amersloortse bevolking [en de kin
deren] te richten op de noden, die
er zijn in het woonwagenkamp
Amersfoort.
Men wil door allerlei evenementen
de belangstelling van het publiek
trekken voor het leven in het woon-
DE VROUWENRAAD TE LEUSDEN
VERZOEKT OM GASTVRIJHEID
remaker, 12 jaar, Hadenviya,
12 jaar, Herman Schmit2
Ellen Wijnands, 13 jaar r
Hassink, 13 jaar, Jorn Jordem
jaar.
De Werkgroep Welziin,
Woonwagenkamp van (je j
schappelijke Dienst Eemland,
alle inzenders voor de moeitei
zich getroostten om zich m?
onderwerp bezig te houden
getracht worden om aan de»
langstelling voorde woonwaoi
zijn bewoners een follow-up»
ven. waardoor de bevolking,
het bizonder de jeugd weerL
woonwagenkamp betrokken
nen worden.
wagenkamp, voor welk regionaal
kamp negen Eemland gemeenten
gezamenlijk verantwoordelijk zijn.
De toestanden zijn er, zoals u n de
artikelen van de heer Poots hebt
kunnen lezen, erbarmelijk.
De belangstelling van de zijde van
de Amersfoortse jeugd, alsmede
van de jongeren uit de omliggende
gemeenten, bleek verheugend
groot te zijn Leerlingen van diverse
scholen verdiepten zich in het
kampleven. Verschillende klassen
van een middelbare school gingen
met hun tekenleraar naar het kamp
toe. en legden, wat zij er zagen, in
tekeningen vast.
De opgave was: teken een woon
wagen of een onderdeel daarvan
De jury, die bestond uit Joke van
Rijn, kleuterleidster, hr. Scheep
stra. afgevaardigde van de Amers
foortse Courant en Anco Mali,
kunstkritika voor de Stad Amers
foort, kon met veel genoegen uit
een enorme hoeveelheid tekenin
gen een keuze doen.
Maatstaven waren daarbij: leeftijd
van de inzender; goede typering
van woonwagen of groep woonwa
gens; het verbinden van het huis
zijn aan de woonwagen, het ver
binden van de bewoners aan de
woonwagen; extra aandacht aan
het onderwerp besteed en goede
presentatie.
De prijswinnaars kregen een taart,
die zij op moederdag aan hun moe
ders mochten overhandigen.
Wie wonnen een prijs? Jeroen
Verbart, 5 jaar, Johanna Koren, 6
jaar, Albert Brouwer, 6 jaar, Sander
Lebon, 8 jaar: hij maakte een grote
strip. Myrthe Brongers en Hester
Moerbeek, 9 en 10 jaar. die bij hun
tekening een gedicht voegden,
Hannes Mandemaker, 11 jaar, Einar
DFolmer, 12 jaar, Dorothé van Do-
LEUSDEN - Vorige week werden in Leusden de gevallen uit de Tweede Wereld
oorlog herdacht. Dat gebeurde 's morgens met kransleggingen door verschillende
ambassadeurs uit Oosteuropese landen op de begraafplaats Rusthof, in aan
wezigheid van o.m. de burgemeesters van Leusden en Amersfoort, 's Avonds werd
de gebruikelijke stille tocht gehouden naar het monument op de fussiladeplaats van
het voormalig concentratiekamp. De deelname aan de stille tocht was groot.
Al vele jaren helpt de Vrouwenraad
(voorheen Fed. V.V.H.) kinderen in de
zomervakantie aan een gastgezin voor
de tijd van 2 weken.
Het gaat om kinderen, die in hun
eigen gezin niet altijd van een onbe
zorgde vakantie kunnen genieten. Soms
omdat er te weinig geld is, maar vaker
omdat er in het gezin ziekte is, werk
loosheid, huwelijksproblemen, overbe
lasting etc. Het is begrijpelijk, dat deze
zorgen hun invloed op het gedrag en het
karakter van de kinderen hebben.
Daardoor is het opnemen van een kind
in een gastgezin niet altijd een mak
kelijke taak.
Maar als ouders én kinderen uit een
gastgezin wat kunnen verdragen, is het
uiteindelijk waardevol werk dat veel
voldoening kan schenken.
Nadere informatie en opgave bij Eve
lien Blom, secr. Vrouwenraad, Kanaal-
weg 5, Leusden, tel 03425-1888
Als Pietje een broertje of
zusje gekregen heeft
dan kan de familie en dan
kunnen alle kennissen snel
op de hoogte zijn van
deze blijde gebeurtenis.
Want u kunt uw geboorte
kaartjes vlug en
gemakkelijk bestellen bij de
Finnmark3, Leusden-C
Tel. 41495
U mag onze modellen-
boeken thuis rustig eens
doorkijken.
boeken, voor u besproken
Evelien van Leeuwen heeft
voor uitgeverij Bruna de vertaling
herzien, die eerder door J.
Gethmann-Sterkenburg gemaakt
werd van één van de fijnzinnige
verhalen in boekvorm, die aan de
fantasie van de Franse schrijfster
Colette in 1933 ontsproten - La
Chatte. Dat Evelien van Leeuwen
ook de titel, die als Zwart Beertje -
Saha de Kat - was, nu gelijk aan
het Frans alleen maar ,,de Kat"
heeft genoemd, tekent het zuiver
aanvoelen van de intentie van de
schrijfster. Saha de Kat haalt de
scherpte van het „kat" af. De
scherpte van de nagels die Saha
aan het eind van het boek breekt.
Het plot vertellen zou een ontering
van het schrijfsterschap van Colette
zijn. Een boek van Colette moet je
blijven raden, de in tederheid ge
wonden spanning blijven voelen, het
ineens toch al eerder licht aange
duide einde meebeleven.
Een vrouw, een man een een
zachtaardige kat, die bijna nergens
openlijk meespeelt, ook niet ergens
op de achtergrond gehouden wordt,
maar ineens tot je verbazing zo
intens aanwezig is. dat je je afvraagt
waarom je het lieve diertje niet
eerder opgemerkt hebt, terwijl het
toch steeds met naam en toenaam
genoemd werd
Omdat Colette de poes aanwezig
liet zoals het dier dat doet. Opgerold
liggend op een tabouretje, op een
ballustrade in de zon. of ergens ach
ter of onder een stoel. Onzichtbaar
aanwezig. Soms even spiedend, de
ogen geloken, of vredig slapend.
Soms spinnend. Maar hiertoe gaf
Camille, de jonge mooie vrouw van
Alain, Saha weinig kans
Zo ooit tvyee katten aan elkaar
gewaagd yyp/den. dan is het hier
waar een vrouw haar rivale in een
kat ontmoet. Raszuiver tekent
Colette mens en dier Man, vrouw en
dier. Of drie dieren
Romantisch. teder. lieflijk,
poëtisch en wreed Alain, de pas
echtgenoot. die niet buiten het katje
en het huis van zijn jeugd kan. Ca
mille. die zich als een poes opkrult in
haar gloednieuwe bestaan en daar
dat andere katje als inwoonsters in
hun tijdelijke behuizing aantreft. Een
paar vierkante meter met drie bal-
cons Op de negende verdieping in
Parijs.
Het ouderlijk huis van Alain, waar
ze hun intrek zullen nemen, al in de
verbouwing. De tuin, de planten, de
struiken - Colette beschrijft het alle
maal Frans, vrouwelijk met de
sterkte van een man
Een boek van Colette in een her-
ziene~vertaling is toch weer eventjes
nieuw. In het begin wanneer de
woorden ,,te gek" worden gebruikt,
kun je denken - ,,nou, nou in 1933
toen het boek geschreven werd. be
stond die uitdrukking nog niet."
Maar Evelien van Leeuwen heeft het
verder niet te eigentijds gemaakt. Zij
heeft Colette's sfeer en die van de
eerste vertaling degelijk weten te
behouden.
In nieuwe omslag van Hilke Tas
man is het een speels, romantisch
en eigenlijk mannelijk werkje in de
boekenkast. Voor mannen en vrou
wen - een pocket om nu al voor de
vakantie weg te leggen.
Colette (1873-1954) is een van
Frankrijks belangrijkste en
tijdens haar leven meest geëerde
schrijfsters. Haar eerste roman
Claudine op school, verscheen In
1900. De Kat schreef zij in 1933,
dertien jaar na „Cheri" dat haar
wereldberoemd maakte en vijf
jaar na „Het eerste daglicht", dat
als haar rijpste roman wordt be
schouwd.
„De kat" door Colette. Oor
spronkelijke titel: „La chatte".
Vertaling: J. Gethmann-
Sterkenburg, herzien door
Evelien van Leeuwen. Uitgave:
Bruna, Utrecht. Paperback 126
blz. Prijs 12,90. N. d. K.
De uitgeversmij. A. W. Bruna
Zn. liet kortgeleden het licht zien
aan een boekwerk, waarin vijftig
schilderijen zijn opgenomen van
de bekende Zweedse kunstenaar
Carl Larsson (1853-1919). Vooral
in deze omgeving moet Larsson
geen onbekende meer zijn, nadat
de heer Reurslag van de Amers
foortse Culturele Raad een ex
positie van diens schilderijen
naar de Zonnehof liet komen.
Carl Larsson werd op 28 mei 1853
geboren als kind van arme ouders in
Stockholm. Tijdens zijn studie aan
de Academie van Stockholm werkte
hij als retoucheur en illustrator In
1877 ging hij voor het eerst naar Pa
rijs. maar keerde reeds spoedig
zonder succes terug. Vier jaar later
ging hij weer naar Frankrijk, nu voor
een periode van vijf jaar, waar hij,
vanaf 1882, in Grèz-par-Nemours
bij Fontainebleau samen met
andere Zweedse kunstenaars de
plein-air-schilderkunst beoefende,
die toen actueel werd. Vooral de
impressionistisch aandoende aqua
rellen. die hij hier schilderde,
maakten hem bekend. Hij vond rijke
beschermers en hij leerde hier ook
zijn vrouw Karin Bergöö kennen,
waarmee hij in 1883 trouwde. In
deze tijd begint hij ook aan de onaf
zienbare reeks schilderijen over zijn
gezinsleven en directe omgeving.
Larsson werd reeds in zijn leven de
beroemdste schilder van zijn land en
hij ondernam nog verschillende rei
zen.
De vijftig schilderijen, die Bruna
samenvoegde tot één boeiende kol-
lektie, zijn in chronologische
volgorde gebundeld en omvatten de
periode van 1900 tot 1914 Het is
een kostelijke verzameling voor de
liefhebbers, die reeds eerder
genoten van de ongecompliceerde,
kleurrijke afbeeldingen uit huize
Zonnegloren
Voor dit bijzondere boek werd mei
opzet een warm getinte papiersoort
gekozen, die Larsson zelf voor zijn
eerste boeken gebruikte Wat deze'
kleurenillustraties betreft is de uiter
ste zorg betracht voor het bereiken i
van een zo getrouw mogelijke weer
gave van de fraaie tinten van Lars-
son's palet
De inleiding is van Hans Koster
(de uitgever van het beroemde
„Das Blaue Buch"), waarin een
overzicht van Larssons leven en
werk en in vogelvlucht de ont
staansgeschiedenis van enkele
van zijn beroemde boeken (zoals
„Het huis in de zon").
Een uitgave van Bruna, 102
bladzijden gebonden, vertaling
Renate Zamel. Prijs 24,90. Aan
bevolen.
V.
Uit de periode van 1950 tot 1970
publiceerde uitgeverij Meulen-
hoff Nederland te Amsterdam in
haar befaamde SF-reeks de
eerste bundel van korte SF-
verhalen van de Amerikaanse
meester Fritz Leiber, waarvan we
eigenlijk tot nu toe erg weinig kort
werk in Nederland hebben gezien.
Dit is de eerste bundel met negen
tien verhalen. In totaal 322 blad
zijden, voorzien van een speciaal
voor deze Nederlandse uitgave
door Fritz Leiber zelf geschreven
voorwoord.
Leiber, die vooral in Nederland
bekendheid geniet door zijn Sword
Sorcery-verhalen over de
schelmse helden Fafhrd en de
Grijze Muizer in de Zwaarden-reeks
(eveneens in de SF-reeks van
Meulenhoff), is een meester op de
korte toer Dat blijkt overduidelijk als
je aan deze bundel begint, die de
titel Tijdruimte voor springers"
meekreeg. Een keer begonnen, kost
het moeite om met lezen te stoppen,
omdat Leiber - en dat is erg
belangrijk voor een schrijver van
korte verhalen - er steeds weer in
slaagt om een onderwerp te beden
ken. dat afwijkt van de meest ge
bruikelijke in de SF-literatuur Het
zijn stuk voor stuk ingenieuze verha
len die Leiber ons voorschoteld, uit
stekend vertaald door Ivain de Lèon
en Pon Ruiter, samengesteld door
Warner Flamen.
Leiber zoekt het in buitensporig
lijkende onderwerpen, die - als je ze
verwerkt ziet tot een verhaal - hun
buitensporigheden verliezen en
overkomen als de normaalste zaak
ter wereld. Neem nou bijvoorbeeld
dat verhaal Een emmer lucht" Is er
Nog niet zo lang geleden vroeg
ik in deze rubriek de aandacht
voor één van de meest kostelijke
kinderboekjes, die ik in lange tijd
onder ogen kreeg. Het was het
boekje „Wie dit leest is het vierde
beest" van Almut en Robert
Gernhardt. De eerste Ne
derlandse uitgave van dit be
gaafde tweetal, „Ik zie ik zie wat jij
niet hoort", was toen al lang (en
terecht) uitverkocht. Maar goed
nieuws voor de inmiddels talrijk
geworden aanhangers van het
echtpaar Gernhardt, want van het
eerste deel verscheen een her
druk. „Ik zie ik zie wat jij niet
hoort", is eveneens een zeerN
amusant boekje voor kinderen,
maar ook voor de ouders. De ge
dichte verhaaltjes van Robert Ge
rnhardt worden geïllustreerd
door Almut en het is juist deze
kombinatie, die ook dit boekje
weer tot een juweeltje maakt. Het
zijn geen gewone verhaaltjes, die
worden verteld. Welnee, de
teksten zijn niet alleen speels,
maar vertellen ook over zaken,
die normaal gesproken niet in
kinderboekjes zijn te vinden.
Raadseltjes, fantasietjes, waarbij
een beeldschone prent van Almut
een tijd dat je een emmer lucht kunt
halen? In de ongebreidelde fantasie
van Leiber wel en als die je vertelt,
hoe dat kan, dat je een emmer lucht
moet halen om te kunnen leven, dan
geloof je hetWe weten allemaal,
dat de PTT steeds duurder wordt en
ik weet niet of dat in Amerika ook zo
is. maar Leiber vertelt het kostelijke
verhaal ,,De laatste brief' op een
wijze, die je dat wel doet
vermoeden. In slechts enkele blad
zijden legt hij het falen van een toe
genomen automatisering bloot op
een wijze, die niet voor verbetering
vatbaar is Ironisch en vooral grap
pig. terwijl je niet vergeet er bij na te
denken.
„Een ware science fiction-
liefhebber, de man of vrouw die er
echt warm voor kan lopen, moet een
beetje geschift en een beetje bij z'n
verstand zijn, een beetje een dromer
en een beetje een scepticus, een
beetje een idealist en ook een beetje
nuchter," schrijft Leiber in één van
zijn verhalen, de .Tijdstrijder"
waarin hij zo'n SF-aanhanger en de
lezers te kijk zet.
Het zou teveel ruimte kosten
om alle juweeltjes van Leiber op
deze plaats te beschrijven. Want
er valt veel over te vertellen. Over
„Mariana" bijvoorbeeld of over
het kostelijke titelverhaal „Tijd
ruimte voor springers", of „Natte
droom" en niet te vergeten „Het
rookspook". In totaal negentien
stuks verrassende verhalen van
een bekwaam verteller, die vooral
met humor en speelse ironie ons
telkens weer weet te verbazen
door de onderwerpen, die hij tot
leven laat komen.
Uitgave: Meulenhoff-Neder-
land te Amsterdam. SF-reeks nr.
109, prijs 11,50.
Bert Vos
Gernhardt het verhaal op een fas
cinerende wijze completeert. Een
voorbeeld: „Als de hazen die ver
dwalen, naar de groene dalen
dalen en de meeste
pluimveeberen op hun eigen
veren veren, als de zwarte
druipsteenraven in Romeinse
graven en de vette witkopkwalllen
in de watervallen vallen is de
winter weer voorbij en is 't vijfen
tachtig mei. Zeg nou niet, dat jij
die dag nooit op de kalender
zag!"
De vertaling van Willem
Wilmink is - zoals al eens eerder
gezegd - grandioos. Uitgave:
Bruna-Utrecht, 28 blz. 14,50.
Gebonden. Een fijn geschenk
voor jong en oud. V
Nicole Bayley tekende de fijne
platen voor het verhaal ..De tijger
trip" van Richard Adams. Evenals
het werk van het echtpaar Gern
hardt, is ook dat van Nicole Bayley
fijn van uitvoering Stuk voor stuk
kostelijke juweeltjes in sfeervolle
kleuren. De tekst is eveneens in
dichtvorm. En dat laatste is nou net
iets, wat me een klein beetje dwars
zit. Want wie net met heel veel
plezier het boekje van de Gerhardt's
heeft gelezen, zich heeft verbaasd
over de uitstekende vertaling van
Willem Wilmink, die aarzelt toch bij
het lezen van de tekst, zoals Ef
Leonard die uit het Engels
vertaalde. Want wat „Ik zie ik zie wat
jij niet hoort" wél heeft, ontbreekt
gedeeltelijk in deze vertaalde tekst:
ritme. Wie wel eens vaker
gedichtjes voorleest aan de kinde
ren, weet dat een goed ritme belang
rijk is Ontbreekt dat, dan heb je zeil
moeite met het voorlezen. Het is
jammer, dat het op zich toch fijne
voorleesboekje met die schitterende
illustraties van de jonge Engelse il-
lustratrice Nicola Bayley geen
betere Nederlands tekst heeft mee
gekregen En zelfs oppervlakkig ge
zien zou je het ritmische al stukken
beter kunnen doen. Met een beetje
meer zorg en zonder de oorspron
kelijke tekst uit het oog te verliezen,
moet eenzelfde effekt bereikt
kunnen worden als Wilmink be
reikte. Het resultaat is nu wat ge
dwongen, wat geforceerd en dat is
jammer. Voor het overige is dit ver
haal van twee tijgers die een lange,
gevaarlijke tocht gaan maken, erg
leuk en spannend voor de kleintjes,
daar niet van.
Uitgave: Bruna-Utrecht, gebon
den 32 blz Vertaling: Ef Leonard
Prijs 14,50.