Buitenlandse vrouwen in Leusden -11 Ik voel me een echte ud-Hamersveldse, ik oon hier al twintig jaar" miss peach IE INDISCHE OLGA JOSEPHINE KRIJGSMAN-BREETVELD ft Krant - serie DONDERDAG 8 SEPTEMBER 1977 EliSDEN - Ze noemt zich Indische, rel ze zegt in de war te komen, als ttderlanders met Indische mensen, 'inwoners uit India, de voormalige is-Indiërs, blijken aan te düiden. heet Olga Josephine Krijgsman tel. en ze is op 29 oktober 1931 ;renin Kedin. op Oost-Java. Ze is wfd met de Indischman Eduard ard Krijgsman, die geboren werd yidiun. eveneens op Oost-Java. i heeft vijf zonen, van wie Charles ird (1949) en Harold James (1951) Surabaya Richard John Anthony iï) te Amersfoort, Reginald Leonard j) en Albert Francois (1962) te gden zijn geboren. Haar enige doch- ïvonne Francisca werd in 1954 te jbava geboren Charles is getrouwd een Hollands meisje, Harold met Indisch meisje en Yvonne is ge- urd met een jongen met een Holland- vader, en een Indische moeder. Krijgsman-Breetveld heeft drie 2100ns. en héél aardige schoonkin- s, zoals ze zegt eis eigenlijk als wees opgegroeid, toterde niet tussen haar Indische der en haar Indische vader. Haar der (Annie) verdween naar Neder- en bracht de kinderen, Olga vier oud, en haar zusje twee jaar oud, het weeshuis. Daar groeiden Olga nr zusje op Om de vijfjaar kwam n nieuwe direktrice Olga had wel aanhaar oude direktrice, die ze on- sop een reünie in Den Haag ont- lle, willen vragen hoe zij als kind Zij vond zichzelf namelijk erg -Ie. (Nü vindt zij zichzelf erg bru- imderen in het weeshuisin die tijd zich in zichzelf op. Ze uitten (evoelens niet, spraken niet over gedachten, en leerden die ook niet woorden brengen. KRUISJES ACHTER DE NAMEN oorlog kwam, en de Japanners (beerden Indonesië binnen. Op een nam een Japanner naar het wees- „We moesten allemaal in een rij staan, weet u Er werd gekeken je eruit zag Postuur. Conditie, 'apanner zette kruisjes achter de in van de meisjes die hij geschikt te. Wij moesten naar Lawang, zei Toen zei onze direktrice. ,,Voor ag durf ik het niet. Voor Malang het nog wel kunnen.'' ,,Over een dagen kom ik terug", zei de Ja- er, ,,en die kinderen moeten klaar i met hun koffertjes De direk trice, kien als ze was, stuurde zoveel mogelijk kinderen weg naar hun ver wanten. Olga en haar zusje kwamen bij hun grootmoeder terecht in Surabaya. Haar dertiende jaar was een pechjaar, zegt ze. In het weeshuis behoorde Olga tot de halfwasjes. Je had de kleintjes, de halfwasjes en de grote meisjes. De halfwasjes deden nog niet aan alle werkzaamheden mee. Maar bij de grootmoeder, die in de Japanse tijd zonder bediendes zat, moest Olga alles aanpakken. Wassen, strijken, regenwa ter opvangen, planken verzamelen om rijst te koken, ,We leerden er veel door", zegt ze. Bij elk ding dat ze fout deed, kreeg ze te horen; ,,Je eet hier genadebrood!". Een jaar later kwam haar vader terug uit Siam, met een Siamese vrouw. Olga en haar zusje waren, na alle ver halen die ze over hem gehoord hadden, erg bang voor hun vader, die streng en driftig was ,,Ik hield me verborgen achter een zuil, toen hij kwam. Ten slotte moest ik natuurlijk tóch te voor schijn komen. Klappen heb ik nooit van hem gehad, maar door die angst durfde je toch nooit vrijuit met hem te pra ten. De Siamese stiefmoeder zei, dat ze drie jaar ouder was dan Olga Ik weet niet of die mensen zélf wel precies weten hoe oud ze zijn", zegt Olga. De stiefmoeder had het moeilijk. Ze sprak Siamees, en Olga en haar zusje moes ten haar Nederlands leren Olga had van haar vader een boekje, waarin deze Siamese woorden had opgeschreven, met de Nederlandse vertaling erachter Olga hoorde de stiefmoeder eens tegen een Siamese vriendin zeggen: ,,Die dikke is erg gulzig Ze eet me te veel!" Die dikke was Olga, die repliceerde. ..Mens, je moet blij zijn, dat ik je eten eet!" ,,Als ik op mijn jeugd terugkijk", zegt Olga berustend, ..dan weet ik dat het een heel nare jeugd was, hoe grote moei te sommigen ook voor ons hïbben ge daan. Wij groeiden zonder aiders op, en moesten het altijd bij /reemden zoeken. Het leven nü vergoelt me erg veel Ik heb een heel fijne man, weet u, met twee rechterhanden. Hij can alles. Hij werkt bij de tankwerkpaats. Op 2 november zit hij er 25 jair. De In dische jaren tellen mee. Danseggenze; krijg jij een enveloppe met gild! Ik had nooit verwacht, dat i: nog eens naar Nederland zou komen, ei een huis voor mezelf zou hebben! W.j hebben erg veel geluk. In 1957 gingei we naar een huis met drie slaapkam-rs in de Hohorstlaan. In 1967 gingen venaardit mooie grote huis aan de Wilgeüaan, met centrale verwarming en een grote zol der!" Na de oorlog gingen Olga en haar zusje naar een herstelschool. Olga be zocht ook nog een handelsschool, en leerde toen haar man kennen. Ze was achttien jaar toen ze moeder werd. Haar vader was ordonnans bij de be velhebber in Surabaya. Hoewel hij zeker niet pro-Nederlands was, nam hij toch steeds officieren mee naar huis, die hem dan vroegen of ze kennis mochten maken met zijn twee dochters. ,,Maar dan waren wij altijd al gevlogen", zegt Olga lachend. Haar vader wou geen toestem ming geven voor haar huwelijk met Eduard Leonard Krijgsman, want hij hoopte nog altijd x»p een huwelijk van Olga met een rijke man. De Weeska mer, die voogd over de beide meisjes Breetveld was, raadde Olga aan, te wachten tot zij 21 jaar was. Toen Olga negentien jaar was, werd haar tweede zoon geboren. Inmiddels was haar moeder in Neder land overleden, en Olga moest over de overlijdensakte kunnen beschikken. Veel meer dan dat haar moeder met een matroos was getrouwd, en in Den Haag of Den Helder had gewoond, wist Olga niet. Vijf jaar moest ze op die overlijdensakte wachten. Een jongen, die ze kende, wist de akte tenslotte tevoorschijn te brengen Ze gaf de akte aan haar vader, maar die vernie tigde hem. Toen moest die jongen wéér voor een nieuwe akte zorgen.Toch had mijn vader misschien het beste met ons voor", zegt Olga achteraf. .Wan neer je zelf kinderen hebt, besef je dat je angst groot is, dat ze met de verkeerde trouwen!" BIJGELOOF Olga zegt, dat ze erg bijgelovig is Haar dochter Yonne, die met haar zoontje het gesprek bijwoont, lacht er om .Wij zijn in een sfeer opgegroeid, die je je hier moeilijk kunt voorstel len", zegt Olga. ,,We hebben zó veel verhalen over magie gehoord! En die tropennachten zijn zo geheimzinnig! Toen ik mijn tweede zoon kreeg, lag ik in 't ziekenhuis. Ik ben erg bang al leen", en kan in het donker niet goed slapen, weet u. Op een gegeven mo ment werd ik wakker door een rauwe kreet in de nacht. Er liepen twee an gorakatten onder mijn bed door. De tweede nacht hoorde ik weer geluid. Er werd in het Javaans gesproken. Kinderstemmen. Ik zei in het Indone sisch: ,,De mensen moeten slapen. Stil!" De volgende ochtend vroeg ik de anderen: ,,Heb jij dat gehoord, die kinderstemmen in de nacht?" De zus ters zeiden: ,,U hebt gedroomd". De Indonesische bediende, die het eten kwam brengen, zei: ,,Niet zeggen dat ik het vertelde op üw bed is een jong meisje overleden, weet u." Ik zoek overal iets achter. Komt er iets, dan zeg ik: ,,Zie je wel, dat was een waarschuwing." Ik neem aan, dat ik van hogerhand gewaarschuwd wordt. Het is niet alleen bijgeloof, maar ook: geloof. In het weeshuis was ik ook vaak erg bang. Je zat in het schemerdonker, en dan hoorde je in de kampong de gamelan. Ik houd niet van gamelan. Die maakt me angstig. Achter de glijbaan op de speelplaats van het weeshuis gingen we naar de kampong gluren. Dan hadden ze daar ketopra (=dansen). Het idee, dat die mensen zó in trance raakten, dat ze glasscherven aten! Als de tjitjak kleine hagedis) op je noofd valt, krijg je een sterfbericht. Die tjitjaks zuigen zich heel goed vast; als er eentje op je hoofd valt, dan is dat heel speciaal, weet u. In onze kamer legde de tokeh eitjes, en die bleven tegen de muur kleven. De tokeh was alleen te verjagen met tabakssap. Ik deed een stukje sigaret op een stokje en plaagde de tokeh. Dan viel hij bewusteloos op de grond. Als de tokeh begon te roepen, deden wij een wens. Als hij zeven maal roept, moet de wens uitkomen. Maar hij nep zelden zeven keer achter el kaar!" Olga is blij, dat er in Nederland geen slangen voorkomen. Van kindsaf aan had zij een heilige angst voor slangen. (Ik vertelde haar, dat ik na een jaren lang verblijf in de Congo, terug in Ne derland nog hartkloppingen kreeg, als ik op de grond iets zag bewegen of hoorde ritselen) ,.Mijn vader had een heel grote python. Die had hij bij zich in een kistje met aan één zijde gaas. Al mijn vriendinnen kunnen zich die python herinneren ,,Weet je nog, die python van jouw vader", zeggen ze tegen me! (Mijn vader hield altijd zijn vingers achter de kop van de python v Hij r te foto's van ons met de python, maak- en dan kreeg ik de python om mijn nek. Was je net gebaad. Deed hij plasje op je, kon je weer opnieuw baden! Toen mijn vader in dienst moest, bracht hij de python bij kennissen. Die hadden er zeker niet veel mee op, want een tijdje later kreeg ik het bericht: die slang is dood." Ze woonden lang met z'n allen in één kamer: Olga, haar man en de zoons. Als ze hoorden, dat er Nederlanders vertrokken, vlogen ze op het lege huis af. ,,De studenten bedreigden de op zichter, als hij het huis aan ons wilde geven. Ze eisten alles op Het werd heel moeilijk voor ons. Toen kwam het warga-negaraschap. Veel kennissen van ons kozen voor Indonesië. Vaak kwa men ze, in slechte omstandigheden, in de kampong terecht. En later werden ze er toch weer uitgegooid. Dat waren de spijtoptanten. De Nederlandse regering was zó: die heeft ze toch weer naar hier laten komen!" Het gezin Krijgsman-Breetveld ver trok naar Nederland. Ze gingen nog net door het Suez-kanaal Op 13 januari 1956 kwamen ze in Nederland aan. ,,Het is véél mooier dan je het in boe ken leest", zegt Olga. ,,Het jongste broertje van mijn moeder, die met een Chinese vrouw_ is.getrouwd, woonde in Oldenbroek. Laten we daarheen gaan," zei ik. In die ene avond, dat we er sliepen, werd het 25 graden onder nul. Mijn dochter, die tussen ons in lag, lag de hele nacht te huilen van de kou! De volgende avond zijn wij met zijn drieën aan de ene kant van de potkachel, en mijn tante met zeven kinderen aan de andere kant, in de huiskamer gaan slapen! De lodaline inde keuken was helemaal bevroren. Weet u, ik vind in de winter kun je je niet voorstellen, dat het 's zomers soms zó heet is, dat je bijna geen kleren aan kunt, en omgekeerd. De jaren gaan snel, om de jaargetijden!" HET KEERPUNT Ze kwamen inAmersfoortterecht.de Krijgsmannetjes, en ze werden onder gebracht in pension ,,'t Keerpunt". ,,Het was voor ons echt een keerpunt. Het was een fijne tijd in Amersfoort. Er woonden twaalf gezinnen, 52 men sen, in dat huis. (Nu woont er één in genieur). De ene vrouw na de andere raakte in verwachting. Tonie is daar geboren. Je had een kamer. Die was snel opgeruimd. De kinderen waren naar school. Ik maakte een praatje met die en met die. Ik heb er heel goede vrienden aan overgehouden. Weet u, wat me erg opviel, toen ik pas in Nederland was. Dat een strate- maker hier een oude blanke heer was. En de man van het ziekenfonds ook, en de vuilnisman ook. In Indonesië had ik twee bediendes. De ene huilde erg, toen wij weggingen. Ze wou mee naar Nederland. ,,Nee", zei ik, ,,dan trouw je met een blanda, en dan moet ik nyonya tegen je zeg gen!" Daar hebben we erg om ge lachen!" KLEEDJES KLOPPEN De maatschappelijk werkster in Amersfoort kwam de vrouwen van ,,'t Keerpunt" vertellen hoe het m het huis houden toeging. ,,We moesten leren kleedjes kloppen", herinnert Olga zich. ,,We moesten ramen zemen en Hol lands eten koken. En we kregen eer dag- en weekindeling. Maandag: was dag. Dinsdag: de meubels eruit. Elke week de kamer een goede beurt geven. Vrijdag, de ramen zemen. Het was goed dat ze het ons vertelden. Maar ik heb me er nooit zo erg aan gehouden. Het pension had één geyser, en ze konden één keer in de week baden. De volgende dag mochten ze de kleren wassen. Al spoedig kochten ze Torna- dorekken, die ze aan de ramen hingen om alle kleren te drogen. Dat mocht eigenlijk niet. Olga Krijgsman had een kamer aan de achterzijde met veel zon. ,,'t Was heerlijk", zegt ze. ,,De maatschappe lijk werkster kwam de kamers inspek- teren, en vragen of je klachten had. Als Tonie sliep, ging ik weg, en omdat ik er nooit was, was de kamer altijd schoon. Je leerde er met al die mensen om gaan, en nu ben je nog steeds met de zelfde mensen. Toen Reginald geboren werd, toen had ik geen hulp. Dat moet je hier vroeg opgeven. (Ik werd nog wel geholpen door een vroedvrouw). Maar een vriendin uit 't Keerpunt kwam mij helpen Diskriminatie? Olga heeft er nooit iets van gemerkt. In het begin werden ze wel vaak aangekeken. Maar niet in de kwade zin Veel mensen maakten een praatje, en zeiden dan enkele woorden in het Maleis Albert, de jongste zoon, zegt dat hij wél diskri minatie heeft ondervonden, maar dat was in de tijd van de gijzelingen door de Zuid-Molukkers. Toen verhuisden ze naar Leusden Vanaf het moment, dat ze bij de groen teman stond, kreeg Olga trouwe hulp van haar buurvrouw. Oma Kreikamp. Een schat van een mens. Ze zeemde elke week haar ramen. Olga deed dat niet. ,,Zo lang ik er maar doorheen kan zien, kan het me niet schelen", zei haar man. ,,Je moet niet zo lui zijn", zei Oma Kreikamp dan, en zeemde Olga's ramen in dezelfde vaart mee. „Zoiets doet je ontzettend goed", zegt Olga Ze moest wennen aan de grote ramen Je keek dwars door het huis heen. Je kon jezelf niet zijn, vindt ze. Ze ging buitenshuis werken. Ze werk te eerst zeven jaar bij Johnson and John son. Aan de lopende band: baby-artike len, maandverband, 't Was avondwerk En 't was een geheel Indische groep. Die het werk onder de knie kregen, vonden de sfeer fijn Later bleef alleen nog het kantoor. De rest verhuisde naar Kuyk. Olga kon mee, en kon daar een huis krijgen. Maar dat ging niet met het gezin. Van het afvloenngsgeld kocht Olga mooi een bromfiets voor één der zoons Ze liep een paar maanden in de WW, en zag toen een advertentie voor een part-time baan in Leusden. Het werd de linnenkamer in Lisidunahof. 01a kijkt het was- en stoomgoed na, dat wordt binnengebracht Of de naam er nog aan zit, of het héél is. Dan sorteert ze het goed in manden, voor elke afdeling apart. Het ondergoed komt in bundels aan Dat moet ze omkeren, en opvou wen. zo, dat de naam te zien is. Toen las ze in de krant, dat er een gemengd koor in Leusden werd op gericht Er stond, dat je geen noot behoefte te kunnen lezen. Met haar chef fin ging Olga er op af Ze had altijd al zo graag willen zingen. Nu heeft ze een fijne hobby door de zangkunst van „Treecksangh". ,.We hebben er ern stige stukken bijZoals het Requiem van Fourré, dat we op de uitvoering van 12 oktober zingen. Bassen en tenoren ko men we tekort. Op de braderie van Leusden 1200 stonden we met een stand We deelden briefjes uit, en klampten de mannen aan: „Komt u bij ons zingen!" We repeteren in 't Ros Beyaert". De dirigent Van Spaendonck is streng. De mannen dienen hem van repliek, en dan begint de hele boel te lachen Ik voel me een echte oud-Hamers- veldse. Per slot woon ik hier ook al twintig jaar' Toen ik hier kwam, was alles rondom nog weiland! Toen mijn vader hier was, kwamen er op een avond twee koeien in onze tuin!" ANCO MALI JAAEM CjBUBOESJ At IK WAC AttEEK) TE VE&.UE4&J OH «ET TE LATEKJ HOOI OAN IK HES t>E MERl" BescHeicsAi SDMEJ vaaj tse w <5pib 'AkHOL D'S AÊfieseueo l/oor vlOM^EAiS we PRoBcene^ REBBew MET p MglSJES (g-OQ fAC NOLO, OAT ME.lc.JE +TEEET ME P, DAT IK DE MEEST wEeeïiA/wEKKEWPE jonc,BOJ beaj oie ze ©oir H6w=r HOBT Ik. ME OAAtLVObtC DA TEAJ ONT HOBOtABN\ 35 HT iiEr i/ooit ze^ Aue AMceee vlftKKSEUS fAAl PC WEEEU) qe-TABN MbcATy I&PIB tinntt" /MfPC PAvArUKf

Historische kranten - Archief Eemland

Leusder Krant | 1977 | | pagina 7