lauwe onderbroekenlol Aldrich's „The Choirboys" ilen in usder Krant - Kijk op de film DONDERDAG 18 ME11978 )R BERT VOS ^RSFOORT - Deze week weinig nieuws van het Amersfoortse fllmfront. e SF-produkties „Star Wars" en „Close Encounters ot the Third Kind" [i nog een week, respektlevelijk In Grand 1 en Grand 5. „Pastorale 1943" lm Verstappen blijft In de belangstelling staan van Jong en oud en gaat Jnd 3 de vijfde week In. Jean Paul Belmondo en Rachel Welch zijn niet (branden uit Grand 4, waar „L'Anlmal" aan de tiende week begint. „The [erhulst naar Euro Cinema en „Abba de film,' verhulst van Euro naar i 2. waar Clint Eastwood het veld moet ruimen met zl|n gevaarlijke Jfexpeditie. kjw Is de film „The Choirboys" van regisseur Robert Aldrich in Cinema CHOIRBOYS irt Aldrich is niet de eerste de iglsseur uit het mekka van de Ie VS. In de afgelopen twintig ft hij zich een behoorlijke re is verworven met films als irty Dozen", „Hustle" en „The of sister George" om er maar een paar te noemen. Zijn ite film, „The Choirboys" valt m beetje uit de toon, ook al is lerwerp interessant genoeg. rking, die Aldrich aan Jo- Wambough's bestseller gaf, n het algemeen als een mis- schouwd. Gaf de roman een taf beeld van de menselijkhe- hter de harde facade van de In een keiharde wereldstad, s film bleef steken in de on- kenlol, maar dan, zoals n van Rooyen in het Parool :e, wel van een vuile onder- De film gaat over tien politle- n, die zichzelf de koorjongens m. Wie het boek heeft gelezen, Ie film wellicht ervaren als een p jpeervlakkige gebeurtenis zon- m'ge diepgang, waarbij de es plaats hebben gemaakt |er auwe effekten. Kortom: een m, dat wel, maar een verblj- de verminking van de roman, p het verhaal is gebaseerd, de hoofdrollen Charles Dur- ouls Gossett jr. en Perry King, verhaal ziet er als volgt uit: grote stad in de V.S. In één van litiebureaus geeft brigadier instrukties aan de dienst- surveillance-agenten, onder sn H f'imOEMEN HOUDEN desmN MENSEN fngs 1809, l/1 k ERGE 'c n-C. wue deveteraan „Potvis'' Whalen; diens partner, de idealistisch in gestelde Baxter Slate; de Don Juan van het bureau: Spencer Van Moot; „pater Cheech", als hij nuchter is een zachtmoedige man, maar bij dronkenschap een wellustige idioot; Sam Lyles, levensmoe ofschoon hij pas 27 jaar is; Harold Bloomguard, zenuwachtig en praatziek; Calvin Motts, een cynische alcoholist; Francis Tanaguchi, een Ja pans-Amerikaanse grappenmaker; Roscoe Rules, een man met de ogen en de aard van een cobra, en Dean Proust, een bijna steeds in verwarring verkerende jongen van het platteland. Na een aantal beledigende op merkingen van de kant van de ge melijke en lastige inspecteur Grimsley beginnen de mannen hun nachtelijke surveillance Hierbij betrappen de .Potvis" en Baxter inspecteur Grimsley op heterdaad als hij bij een prostituée in bed ligt De „Potvis" en Baxter hebben de prostituée, die zij goed kennen, zelf op Grimsley afgestuurd om hem tot een bijeenzijn te verleiden Na hem te heb ben betrapt, Jiekbende beide, mannen hun chef in hun macht en zo schakelen ze hem uit als bron van toekomstige moeilijkheden. Later, in hun vrije tijd, houden de dronken politiemannen met aan gesloten politievrouwen een wild feestje in de flat van brigadier Yanov Hierbij ontdekt de alleen in een hand doek gehulde stoere, maar mooie agente „Balloze" Hadley, dat Cheeck onder de glazen tafel ligt, waarop zij zit en haar zitvlak met bijbehoren begluurt Woedend geeft de „Balloze" Cheeck ervan langs nu en dan schalt het door de kamer: mensen houden van dmen, bloemen houden van isen! En dan Zie je voor /e ver- de oog bloemen tot leven ko- elf/es uit de fraaie kelken len en de Hefdeshartjes die door )zonrijke tuinlucht vliegen als na fikse donderbui, wanneer het ïnzo fris, zo groen kan zijn en de 'envan bloemen en planten totm y lo[oM<°onkamer doordringen. Roemen houden van mensen Ik moest daar onwillekeurig denken toen ik het trieste paal hoorde van een goede ken- wiens vrouw als kraamver- igster werkt en daardoor veel in raking komt met bloemen in al- 'i soorten, kleuren en formaten, raamvrouwaangeboden uiteen ntane opwelling uit genegen- I, of als het verplichte, maar zo jzamerhand o zo fantasieloze ■brengertje op kraambezoek, dat ik een hekel aan bloemen maar toch 'nze kraamverpleegster had wens niet zoveel last van ge- bten, zoals die mi) wel eens wallen bij zulke voorspelbare ge- I mnheden en ze behandelde de I^gebrachte boeketten met uiter- H/je/de voor de bioem. Ijverig Hieven na elk bezoek weer nieuwe en potten uit allerlei hoeken Morschi/n gehaald, de stelen en P melijke kregen de door de Brn/sf en talrijke grootmoeders rgeschreven behandeling mee, r elk soort een eigen ritueel der 1evmg. De tulp bijvoorbeeld, zo 'onze kraamverpleegster al heel 17 00|- moest een prikje onder de kop ben om langer in fleur, kleur en r de kraamkamer op te kunnen vrolijken. Om dat tragische gezicht van voortijdig hangende tulpenkop- oen dan ook te voorkomen, werd de goede raad van eeuwen her steeds trouw opgevolgd. Maar deze kraamvrouw, die haar zag prikken, dacht daar anders over. Zij had van haar grootmoeder weer heel anders geleerd: je moest een klein kneepje geven, ook onder het kopje. Om de overigens erg gezellige en charmante kraamvrouw te gerieven, werd dat bij de eerste de beste meegebrachte tulpenbos gedaan, leder kopje kreeg een kneepje mee, alvorens ze in de vaas werd gezet. Op het tafeltje naast het bed werd een plaatsje vrijgemaakt, zodat de gulle gever er ook nog eventjes van kon genieten Maar helaas Bloemen houden van mensen, maar een al te stevige kneep is ook niet goed voor de ge zondheid van onze vriendjes en vriendinnetjes op de lange steel, want terwijl het bezoek geanimeerd voorkeuvelde over de glanzend ge zonde baby en al aardig opgekik kerde moeder, die met blozende wangen van al die lofuitingen lag te genieten, zag onze kraamver pleegster het eerste tulpenkopje, dat verdrietig met geknakte steel de geest gaf. Nou ja, dacht ze, één tulp, die heb ik misschien wat te hard geknepen Het is ook zo'n teerspul. Een minuutje later volgde echter de tweede tulp. Met een onhoorbare zucht volgde de derde, de vierde De vaas werd ongemerkt ver schoven, met de nog trots overeind staande tulpen in het gezichtsveld. Het mocht niet baten. Ook de vijfde en de zesde gaven de strijd op en lieten hun moede hoofd zinken Twee tulpen hebben het die middag gered. Hoewel nog wel een tikkeltje slapies van dat geknijp onder hun kopje, bleven ze toch fier overeind staan, temidden van droeve ellende. Onze kraamverpleegster gaat erg veel met bloemen om. Ook nu nog. Maar van de tulpen blijft ze nu af Ze vraagt eerst de kraamvrouw advies, knijpen of prikken. Ze kent nu de kneepjes vanhetbloemenvak. Prik ken doet ze alleen bij haar eigen tulpen. Die zijn een lang leven be schoren. E venals de rozen Maar die hoe f je niet te knijpen Die prikken terugv Baxter stelt de Potvis voor aan Foxy Farrell, een ordinaire stripster met wie Baxter een hopeloze liefde-haat relatie heeft. De Potvis is ongerust over zijn partner, die de vermoede ontrouw van Foxy compenseert met kalmerende pil len en drank. De Potvis en zijn bovengenoemde collega's noemen zich wegens hun vaak wilde gedrag spottend „de koor jongens" en wilde feestjes, zoals die bij Yanov, noemen zij „kooroefeningen". Wat later hebben zij middenin de nacht in een park zo'n „kooroefening" Het gaat er vrolijk aan toe en er wordt veel gedronken tot Roscoe bij wijze van grap met een mitrailleur gaat schieten. De „koorjongens" nemen ijlings de benen voordat iemand kan ontdekken wie de nachtelijke herriemakers zijn De volgende dag zijn deze tien poli- tieduivels weer normaal in dienst. Baxter en Sam loeren in het man- nentoilet van een café op homosexue- len. Bloomguard heeft intussen moei lijkheden met twee tippelaarsters Hij heeft zich in burger gekleed en als de protitutuées hem voorstellen doen, wil hij ze arresteren. De dames redden zich echter door luidkeels „aanranding" schreeuwend te vlcuhten en ook Bloomguard vindt het veiliger snel de plaats van zijn mislukte arrestatie te ver laten. Op ongeveer hetzelfde ogenblik verandert Roscoe door tactloos optreden een wijkruzie in een complete oorlog tussen politie en kleurlingen. Op een ander avond dringen Sam en Harold de woning binnen van een vrouw, die wordt verdacht van prostitutie en sadistische „behandelin gen". Sam treft alleen de prostituée aan en gaat de klant zoeken, die zich ver stopt heeft. Hij vindt een naakte Baxter Slate met een rug vol striemen van de zweep van de prostituée, die Foxy Far rell blijkt te zijn. Sam vertrekt gehaast, een door schaamte verslagen Slate achterlatend. Hij vertelt Harold niet wie hij gevonden heeft. Bij het volgende appèl deelt Yanov de mannen mee dat Baxter zelfmoord heeft gepleegd. Roscoe komt met een arrestan tenwagen voor dronkelui naar de vol gende „kooroefening" en vertelt dat de lijkschouwer op Baxters lichaam de sporen van zweepslagen heeft gevon den. Sam, die niet wil dat de waarheid over Baxter bekend wordt, valt Roscoe aan. Na een vechtpartij slaan zij aan het drinken tot Sam volslagen van de kaart is en in de arrestantenwagen wordt ge laden om naar huis gebracht te worden. Onderweg komt Sam half tot zichzelf en begint angstig om hulp te roepen. De wagen is in een park en Blaney, een homosuxueel, die daar ronddwaalt, hoort het hulpgeroep. Hij opent de deur van de wagen om te helpen, maar Sam, die in zijn dronkenschap denkt dat hij terug is in de grot van Vietnam, begint te schieten en doodt Blaney. Er dreigt nu een schandaal los te breken. De chefs van de tien politieduivels proberen dit te voorkomen door met leugens de waar heid te verhullen. Zal een van de „koor jongens" zo eerlijk zijn om hiertegen in verzet te komen? Enfin, u ziet maar (Cinema 1 - Eerste week - 16 jaar 'S WERELDS VURIGSTE MINNAAR Na „The last remake of Beau Ge ste" kunnen de liefhebbers van films uit de school van Mel Brooks in Grand 2 terecht voor „The world's greatest lover" ('s Werelds vurigste minnaar) van acteur/regisseur Gene Wilder, die niet alleen het scenario schreef voor deze film, maar ook de hoofdrol vervult. Wilder maakte met deze „Greatest lover" een voortreffelijke parodie (hoe kan het ook anders) op het fenomeen Rudolph Valentino, met naast zich Carol Kane in een formidabele hoofdrol. Wilder is in deze dolle film, (die heel wat slapstick in zich bergt met daarnaast talrijke verwijzingen naar het leven van Valentino die zelf ook meespeelt, ver tolkt door Mat Collins), bakker Rudy Hickman, die ervan is overtuigd één van de grootste acteurs ter wereld te zijn en bovendien ook 's werelds vurigste min naar De filmmaatschappij „Rainbow Stu dio's" is in een harde concurrentiestrijd verwikkeld met onder andere Para mount die de grote Rudolph Valentino onder contract heeft. Als antwoord hierop schrijft Adolph Zitz (gespeeld door Don Louise), van Rainbow een wedstrijd uit Alle Amerikaanse mannen tussen de 17 en de 35 kunnen meedoen aan de strijd om de filmrol van het jaar in 's werelds vurigste minnaar' Ook Rudy Hickman, een bakker uit Milwaukee, grijpt deze kans en vertrekt samen met zijn vrouw Annie naar Hol lywood. Rudy heeft echter een afwijking, als hij nerveus is steekt hij zijn tong uit. krijgt acute keelpijn en wordt hees, of hij verdraait zijn woorden. Ter wijl Rudy zich door de voorronden heen worstelt, besluit Annie hem te verlaten om met Rudolph Valentino te gaan le ven. Als Rudy haar brief waarin ze hem dit meedeelt vindt, spreekt hij met Va lentino af dat hij Valentino's plaats in neemt. Zo wordt Annie door haar eigen man in Valentino's tent verleid. Rudy weet het tot de finales te brengen en moet met nog twee kan didaten in een laatste screen-test uitmaken wie de ster van het jaar wordt. Annie, die niet bij de screen-test wil zijn om Rudy niet nog nerveuzer te maken, spreekt af om hem na afloop in het hotel te ontmoeten Zij schrijft hem echter opnieuw een brief en neemt de trein terug naar Milwaukee, omdat zij in Hol lywood ongelukkig is en het gevoel heeft dat zij Rudy's carrière in de weg staat. Vlak voor de test krijgt Rudy dit briefje en door emoties overmant speelt hij een zo gevoelige scene dat de jury hem unaniem tot winnaar uitroept. Hij reali seert zich echter dat het leven van een filmster maar schijn is en gaat Annie achterna, terug naar Milwaukee! Kortom: een meesterlijke film voor wie gevoel heeft voor die typische humor van Wilder, die veel gemeen heeft met de opvatting van Mei Brooks en Marty Feldman. Aanbevo len. (Eerste week, Grand 2, alle leef tijden.) LA MAMAN ET LA PUTAIN Bernadette Lafont In „La Maman et La Putaln". In de serie „De lange Franse film" brengt de Stichting Filmhuis Amers foort vanaf zaterdag tot en met dins dag. elke avond om half acht, de film „La Maman et la Putaln" van de Franse regisseur Jean Eustache. In de hoofdrollen Bernadette Lafont, Jean-Pierre Léaud, Francolse Lebrun en Isabelle Welngarten. De film duurt In totaal 210 minuten, drie en een half uur. OVER JEAN EUSTACHE Jean Eustache. geboren 30 novem ber 1938 in Pessac, werkte bijna twee jaar bij de Franse televisie maar liep er boos weg. Zelf financiert hij dan de korte film die hij bij de televisie ondanks beloften niet mag maken, Les mauvaises frequentations (1946). Dankzij steun van Jean-Luc Godard kan hij hier een film van bijna een uur op laten volgen, Le Père Noël a les yeux bleus (1965), maar verder moet Eusta che in zijn onderhoud voorzien met het monteren van films (van Théaudière, Delahaye, Rivette, Mare' OFieschi, Moullet). Hij maakte nog twee korte films La Rosière de Pessac (1968) Le Cochon (1970) en een film van ruim twee uur die niet bestemd was voor ver toning en ook nooit vertoond is geweest: Numéro Zero (1971) alvorens Scène uit: „The worlds greatest lover" met Gene Wilder en Carol Kane. het festival van Cannes 1973 te verba zen (en een prijs te incasseren) met La maman et la putain (1972) DE REGISSEUR OVER DE FILM „De film is helemaal van te voren uitgeschreven, tot op de komma. Wel heb ik bij het draaien veel weggelaten en heb ik bij het monteren nog eens een uur ingekort, maar er is geen woord veranderd Ik ben tegen improvisatie Op twee plaatsen zag ik het in de film: er is geen woord bij van de acteurs. Hij respecteert de tekst, zoals op het toneel, en de lengte van de film is ge woon de lengte van het verhaal. Ik ge loof dat je het „naturel" in films alleen maar kan krijgen door repeteren De film is helemaal geschreven met Jean-Pierre Léaud in het hoofd en ik kan me niet voorstellen dat iemand an ders zijn rol had kunnen spelen. Wat het ontbreken van „naturel wat dat ook mag zijn, bij Léaud betreft: hij verplicht de toeschouwer enige afstand te nemen tot wat hij zegt, tot wat hij doet, waardoor men hem beter ziet en niet de kans krijgt volkomen in hem op te gaan Wat men hem verwijt is voor mij een compliment, want het was juist wat ik van hem verlangde Ik was zeer verbaasd toen ik zag dat ik die zin had geschreven: „Ik heb geen roeping voor het leven Ik vroeg me af van wie ik die zïntiad gepikt! Léaud zegt hem eenvoudig omdat hij merkt dat het leven moeilijk is, dat hij geen rustige plaats in het leven vindt omdat hij weigert een bepaald spel te spelen, te doen alsof.De meisjes mogen gezond en solide lijken en de twee jongens ge tékend door een zekere psy chologische en morele onmacht tege nover het leven, maar misschien zijn de jongens gewoon veel bewuster dan de meisjes Trouwens, Marie is breek baarder dan ze doet voorkomen en Veronika is sterker dan ze laat blijken in de komedie die ze tegenover de anderen en zichzelf speelt. Aan het slot komt Veronika misschien tot een meer christelijke opvatting van de liefde, maar niet tot een burgerlijke of traditioneler opvatting, zoals wel is ge zegd Maar in feite is die scene niet het slot, maar een presentatie van een hoop nog verborgen problemen, een ly rische manier voor Veronika om tot een positiebepaling te komen, waarin ze volgens mij niet helemaal eerlijk is: ze is zich zeer bewust dat ze provoceert. Ik heb mijn ideeën over die positie en meestal worden ze door de toeschouwer na een keer zien niet ge deeld Volgens mij speelt Veronika ko medie om Léaud en Lafont te slopen, te vernielen. Als persoonjs_ze_zo onop recht als maar kan en juist daarom heb ik haar zulke oprechte trekken gegeven, om het publiek net als haar tegenspelers door haar in de maling te laten nemen Voor zover ik recensies heb gelezen gebeurt dit ook. omdat men schrijft dat ze het meest ontroert van de drie terwijl haar hardheid toch elk moment duidelijk in het oog springt. Daarom is ook Alexandre zo gefas cineerd door has. iaat hij zich mislei den." (Filmhuis - zaterdag t/m dinsdag -19.30 uur). Scène uit: „The biggest Battle.' F IK. AJOOfT VAHVBOHO&4EN CP "Ai hurz, iajat vootz IAJEJE-T Her OOK 'S CAT IS WEL OAiTZfcrTEA/D STOM >IB HEBT Cy&LHK. Ik heb da*j ook 'aj PilNtS NEUS VEe KOUDttB/D AfWOip'S CACEAÜ At>\Jl£S f* WAT HOBV IX AJtM IE//AAJD piE AUES AL HEEFT MHAJ BoSk CfBTIVBLO „EEttLMX C.ULLSAJ Wf ALLES. PÊUSAJ'* BETER PROJEKTIE FILMHUIS Overigens is het Filmhuis bezig om tot meer kijkplezier te komen Een eerste stap is gezet: de projektia is verbeterd, waardoor de lich topbrengst drie keer zo groot Is als voorheen. Er volgen nog méér verbe teringen. filmagenda Filmagenda voor Amersfoort van don derdag 18 mei t/m woensdag 24 mei 1978 GRAND, tel. 033-14632 GRAND 1 Star Wars, a l. Dagelijks: 13,10,18.30,21.15 uur; zon dag: 13 30. 16 00, 18 30, 21.15 uur GRAND 2 's Werelds vurigste minnaar, a l. Donderdag, vrijdag, maandag, dinsdag 13 30, 18.30, 21.15 uur; za terdag, woensdag, zondag: 18.30. 21.15 uur GRAND 3 Pastorale 1953, a l Dagelijks: 14 45,18 45,21.30 uur, zon dag 13.45. 16 15. 18 45, 21 30 uur GRAND 4 „L'Animal, a l Dagelijks: 13.30,18 30. 21 15 uur; zon dag: 13.30. 16 00. 18.30. .21.15 uur GRAND 5 Close encounters of the third kind, al. Dagelijks: 13.45.18.45,21.30 uur; zon dag: 13 45. 16.15, 18 45. 21 30 uur MATINEE GRAND 2 Peter Pan, a l Nederlands gesproken Zaterdag en woensdag 13.30 uur: zondag 13.30 en 16.00 uur CINEMA, tel. 033-18900 CINEMA 1 The Choirboys, 16 jaar (de 10 politieduivels) Dagelijks: 13 45, 18 45, 21 30 uur; zondag: 13.45, 16.15, 18.45,21.30 uur. CINEMA 2 Abba, de film, a l Dagelijks 13.30, 18 30, 21 15 uur. zondag 13.30, 16 00. 18.30, 21 15' uur. EURO, tel. 033-33655 EURO CINEMA The Car, 16 jaar Dagelijks: 13.45, 18.45. 21.15 uur. zaterdag: 16.15, 18.45, 21.15 uur. zondag 13.45, 16 15, 1845, 21.15 uur; woensdag: 18 45, 21 15 uur. KINDERVOORSTELLINGEN EURO CINEMA Tekenfilmcaroussel, a I Zaterdag- en woensdagmiddag 13 45 DUO, tel. 033-16572 DUO 1 The hottest show In town, 16 jaar Dagelijks 14.15.19 15.21.30 uur, zon dag 14 ce. 16.30, 19 15, 21.30 uur DUO 2 The biggest Battle. 16 jaar Dagelijks: 14.00.19.00.21.15 uur, zon dag: 14 00. 16.15. 19.00, 21.15 uur. NACHTVOORSTELLINGEN DUO 1 Minnebrieven van een non, 16 jaar Vrijdag- en zaterdagavond 24.00 uur. DUO 2 De zwarte roos van Hong-Kong, 16 jaar Vrijdag- en zaterdagavond: 23.45 uur.

Historische kranten - Archief Eemland

Leusder Krant | 1978 | | pagina 19