Overwegingen:
Het licht schijnt in de duisternis,
maar heeft de kerk het begrepen?
uiteindelijk C
december 1978 V«
I
„Eén van die indrukwekkende
Bijbelwoorden is de tekst uit het
Evangelie volgens Johannes.
en het licht schijnt in de
duisternis, en de duisternis heeft
het niet begrepen". Over de verta
ling bestaat geen eensluidendheid.
Mr E. Straat zet in
,,De goede boodschap volgens
Markus, Matthijs. Lukas en Jan" de
tekst als volgt over
„Het licht schijnt in de duisternis
maar is niet door de duisternis aan
vaard". „Het Nieuwe Testament in
de taal van onze tijd" door Anne de
Vries zegt er van
,,Dat licht schijnt in het donker, en
het donker heeft het nooit kunnen
doven" De Leidsche Vertaling
verwoordt het als onderstaand'
.Het licht schijnt in de duisternis, en
de duisternis nam het niet in zich
op".
In de „Bijbel in de nieuwe verta
ling van het Nederlands Bijbelge
nootschap met verklarende kant
tekeningen" staat:
en het licht schijnt in de
duisternis en de duisternis heeft het
niet gegrepen Er wordt aan toe
gevoegd, dat in plaats van „gegre
pen ook zou kunnen staan „over-
mocht"
Het lijkt wat op letterzifterij, maar
feitelijk duidt het er op. dat de ver
talers zich alle moeite getroosten
om dit geweldige woord tot gelding
te brengen. Over het eerste deel
bestaat geen verschil van mening
Hoe duister het ook kan worden in
een mensenleven Gods licht blijft
Uiteindelijk is
een gezamenlijke
uitgave van:
Barneveldse Krant,
Leusder Krant,
Lunters Nieuwsblad,
De Stad Nljkerk,
Scherpenzeelse Krant,
De Woudenberger
Medewerkenden:
Jan van der Hoeven,
Teus van de Kuilen,
Jan Kas,
Jo Koops
Guido Logie,
Fred Moormann,
Dick Rebel,
Dick van Rheenen,
Jaap van Rijn,
Miny van Scherrenburg,
Bert Vos
Foto:
Johan Sneevliet,
Lay out:
Harry Blankestijn
Eindredaktie
Dick van Rheenen
Bert Vos
Uitgave:
B DU
Krantenkombinatie
Barneveld
December 1978
schijnen. Het is dan ook even zeer
waar, dat mensen ten prooi aan de
grootste verwarring het niet kunnen
begrijpen als dat de duisternis zelf
het licht niet kan doven. Het gaat
hier om de kern van het Evangelie:
de werken der duisternis zijn niet in
staat Gods licht uit te doen Dit
spreekt des te meer wanneer in
aanmerking genomen wordt, dat
het Evangelie geboren is in barre
tijdsomstandigheden, waarin de
Verkondiger van Gods Licht. Jezus
Christus, Die de Koning der Joden
zou zijn, tot verbijstering van Zijn
volgelingen aan het kruis was ge
nageld volkomen nacht
Als de ene vertaler spreekt van
„begrepen" en de ander van „ge
grepen" moet men wel onderschei
den dat onder het laatste verstaan
wordt „in haar greep houden"
Gods Licht is onoverwinnelijk en
kan door de duisternis niet in haar
greep gehouden worden, aldus
„Commentaar op de Heilige
Schrift".
Het Licht schijnt, dat is de bood
schap Niet: zou het wel schijnen?
Of: het schijnt alleen als ik het aan
vaard Neen: het schijnt. Anders
gezegd: mensen behoeven zelfs in
de ellendigste omstandigheden niet
te wanhopen, ongeacht of ze er zelf
de veroorzakers van zijn of niet. Het
is geen woord tot onschuldigen.
maar tot schuldigen. En hoe dichter
de duisternis, hoe helderder het
licht.
Pilatus. die zijn handen in on
schuld waste, sloot daarmee
slechts een paragraaf af, hoe zeer
hij van mening zal zijn geweest dat
de zaak voor hem was afgedaan.
Het had er inderdaad alle schijn van
dat de werken der duis'ernis het
licht overmocht hadden, gedoofd
voor immer. Maar Pilatus zou te
genover het Licht komen te staan,
niet tot zijn ondergang, maar tot zijn
behoud: dat kan de duisternis grij
pen noch begrijpen
God verkondigt in Jezus Christus
niet het behoud van een handjevol
Christenen, nee. maar het behoud
van de mens, langs welke afgron
den hij ook mag gaan. hoe geha
vend hij ook uit de strijd te voor
schijn zal komen.
De Schepper laat aldus de men
sen zien, dat zij slechts halverwege
zijn, bezig met een deeltaak,
meermalen regelrecht tegen de
richtlijnen van de scheppingsop
dracht in, maar uiteindelijk zal de
duisternis niet vermogen de men
sen in haar greep te houden: Gods
licht zal allen en alles overstralen,
want de Schepper zal Zijn werk vol
einden.
Dat zal voor velen volkomen
duistere taal zijn. Zij geloven - zoals
dat heet - nergens in, kunnen de
schouders slechts ophalen over
zoveel bijgeloof of zij geloven wel,
maar vanuit de menselijke begren
zing en de kerk der mensen ont
komt daar evenmin aan. De Chris
telijke Kerk in bijna al haar geledin
gen behield de redding voor aan
haar volgelingen, en van hen het
liefst de volijverlgen Christus' ver
kondiging is ook zo groot, zo ge
weldig. dat ze nauwelijks te vatten
is. wanneer ze al begrepen kan
worden
En toch. wat is er heerlijker voor
de kerk dan overal en altijd te mo
gen getuigen, dat God de mensen
niet verloren laat gaan. hoe duister
het mé.g zijn, maar dat Hij ze op
wacht zoals de vader de verloren
zoon:
„Vader, ik heb gezondigd tegen
de hemel en tegen jou' Ik ben niet
waard je zoon genaamd te wor
den"
Maar deze vader liet de mooiste
kleren voor hem halen en het beste
eten „en laat ons eten en feest
vieren, want die zoon van mij was
dood en is weer tot leven gekomen,
hij was verloren en is teruggevon
den!"
Ik zie de bedachtzamen het
hoofd al schudden, de wraakzuch-
tigen verbitterd grijnzen, zelfs de
rechtvaardigen verstoord opkijken,
want als het zo gemakkelijk gaat,
waarom zou een mens zich dan nog
inspannen?
Echter, zou het gemakkelijk gaan
voor wie dit begrepen heeft? Of zou
aanvaarding van het Licht om niet.
helemaal gratis, uiteindelijk niet
moeten leiden tot belangloze in
spanning, niet omdat het moet, niet
omdat het beloond wordt, maar
omdat het mag?
Dèt kan de kerk verkondigen
mensen gaan niet verloren, maar
worden behouden. Is Gods recht
vaardigheid dan niet te vrezen?-Ja
zeker, maar Hij is geen onvolmaakt
aards rechter, die het doen moet
met gebrekkige gegevens. God is
de volkomen Rechter. Die alle fei
ten en omstandigheden kent.
rechtvaardig én barmharig. zo
royaal, zo mild. dat mensen noch
hun kerken het kunnen begrijpen.
IN DIT SPECIALE NUMMER:
PAGINA 3:
PAGINA 18, 19 en 21:
Overwegingen: Het licht schijnt in de duisternis
Een nieuwe hemel en een nieuwe aarde?
PAGINA 5 en 7:
Zigeunerkerstfeest vrolijk feest
Het Godfried Bomans Genootschap: Wijzer worden van een
PAGINA 22 en 23:
wijsgerige mijmeraar
„Kerst-lnns protest tegen gematerialiseerde kerstvieringen"
PAGINA 9 en 11:
PAGINA 25:
In de Bijbel komt „een druppel op een gloeiende plaat"
Kerstfeest voor Jobbe Romwagen, een impressie
niet voor
PAGINA 13:
PAGINA 26 en 27:
Henk Huygens al zes jaar W.A.O.-er van beroep!
„Wij zijn middeleeuwers, maar met een technologie die
PAGINA 15, 16 en 17:
500 jaar verder staat"
Zoek de kerstspreuk onze feestelijke monsterpuzzels
PAGINA 29:
Anea's kerstboom in het bos kerstverhaal voorde kinderen
Wie kleurt er mee?! Onze prijs-kleurplaat