Vuur
SIMMEL
Het
boeiende
oeuvre
van
Morris
West
„De erfgename"eenzame,
nieuwste Sidney Sheldon
„Hoera, we leven nog" - nieuwe
roman van Johannes Mario Simmel
„Spelen met
vuui", moord
en doodslag
in 't oerwoud
Hoera,
we leven nog!
JOHANNES
MARIO
De nieuwe najaars-
kollektie is binnen op de
cloffy-kinder-afdeling van
Broekhuis jonge mode!
Alle jongens en meisjes
krijgen bij aankoop boven
f 100.- een prachtige
cloffy (voet-)bal kado!
Samenstelling: Bert Vos
Spelen
met
Kenneth Koyce
„De schaduw
bokser"
keiharde thriller
DONDERDAG 30 AUGUSTUS 1979
boeken
Chlntz-cord. jack
Kwaliteit: polyester/
katoen.
Gewatteerd
Keus uit 2 kleuren
Mt. 122-176
Lang blouson Jack
Kwaliteit: bouclé
Keus uit 4 kleuren
Mt. 128-176
Als start van het nieuwe
seizoen natuurlijk weer
een leuke aktie!
Anti-gliss jack
kwaliteit: polyester/
katoen.
Gewatteerd
Keus uit 2 kleuren.
^Mt. 116-176
kompleet met beschrijvingen van het
leven in een konsentratiekamp tegen
het einde van de oorlog, vol verwarring
boeken, voor u besproken
PRISMA-THRILLER
Kenneth Royce u al jaren lang een iu/i tngrlands
loplhrillcruutcun. Hij schreef onder meer:
Operatie Y'.LP. fhnller 4) en Bmtilh Thriller 12).
Van do auteur van Het kan mol altijd kaviaar zijn
Amerikaanse bestsellers (van bij
voorbeeld Harrold Robins) situeren
hun verhalen in de meeste gevallen
midden in de beter gesitueerden van
de Amerikaanse samenleving. Rijke
families vallen daarin ten prooi aan
allerlei zo langzamerhand voorspel
bare onheilen en alleen de wijze,
waarop de talrijke rampen worden
afgewend, wil nog wel eens de
broodnodige variatie bieden. Zo
langzamerhand krijg je de indruk, dat
al die schrijvers gewoon met het
en onzekerheid. Een keihard verhaal,
zich afspelend in een keiharde tijd.
V.
„De schaduwbokser", door Noel
Behn. 1969. Vertaling: F. Lancet,
1979. Uitgegeven door A. W. Bruna
Zn te Utrecht In de Zwarte Beertjes
reeks nr. 1829.
zelfde basispatroon werken en daar
allerlei variaties op bedenken. Er is
een strikte scheiding tussen goed en
kwaad, waarbij de nodige romantiek
de scherpe kantjes wat afslijpt.
Je kunt je er geen buil aan vallen, het
is pretentieloos amusement, waar
aan een zeker identifikatie-proces
van de lezer ook niet vreemd is. Als
simpele, niet-rijke-lezer kun je je
meestal uitstekend met één van de
(goede) hoofdpersonen vereenzel
vigen.
Sidney Sheldon, een van de meest
bekende scenario-schrijvers van Hol
lywood bewoog zich in zijn vorige boe
ken voornamelijk in de wereld van film-
glamour en aanverwante takken,
hoewel het patroon van zijn verhalen
toch zo nu en dan sterk op dat van zijn
collega's leek Sheldon wist tot nu toe
nét een ander accent aan zijn romans te
geven, waardoor ze afweken van het
geijkte patroon der bestseller-fa
brikanten, maar niettemin eveneens
succes boekten
In zijn nieuwste roman „De eenzame
erfgename" (Bloodline) slaagt hij daar
opnieuw in. ook al gaat het eveneens
om een (pharmaceutische) industrie,
beheerst door de uitgebreide en inter
nationale familie Roffe Hoofdpersoon
is Elisabeth Roffe. de enige dochter van
de man. die het merendeel der aande
len in bezit heeft. Zij is de erfgename,
maar op het moment dat haar vader op
mysterieuze wijze om het leven komt,
staat er veel te gebeuren in het bedrijf.
Zware druk van de aandeelhouders om
de verkoop van de (familie-)aandelen
vrij te geven, vergezeld van een om
vangrijke sabotage, beheerst de top der
direktie Sidney Sheldon biedt een in
teressante kijk achter de schermen van
de pharmaceutische industrie en heeft
zich er niet al te gemakkelijk van afge
maakt ten aanzien van de karakter-uit
dieping van zijn hoofdpersonen
Hoewel de grote hoeveelheid hoofdrol
spelers m het macabere spel dat Shel
don schetst wellicht de lezer in verwar
ring kan brengen, hoeft dat geen be
zwaar te zijn. Zij, die ..Peyton Place"
steeds hebben kunnen volgen, zullen
met dit boek wat dat betreft geen moeite
hebben.
V
„De eenzame erfgename" (Bloodline)
door Sidney Sheldon. 1978. Vertaling:
M. Slagt-Prlns. Uitgave Bruna Zn te
Utrecht Gebonden 283 blz.
Johannes Maria Simmel is een
Duitse bestseller-schrijver, wiens
„Het kan niet altijd kaviaar zijn" tot
zijn bekendste werken behoort.
Kortgeleden verscheen van Simmel
een nieuwe roman en dat betekent
een fikse pil van 614 pagina's. Daar
hik je dan wel eventjes tegenaan,
want dergelijke omvangrijke romans
doen me altijd denken aan de vorige
eeuw, toen de schrijvers zich ook op
een dergelijke wijze manifesteerden.
Toen terecht, want er was geen tele
visie, geen radio, geen film en
slechts sporadisch kwamen
theatergezelschappen in de dorpen
om een voorstelling te geven. Toen
was men aangewezen op lezen en
hoe dikker de boeken hoe liever. Zo
kwam je tenminste de koude, don
kere wintermaanden op aangename
wijze door. Dat dergelijke boeken
meestal niet uitblonken door bon
digheid, werd op de koop toe geno
men. Simmel is ook lang van stof om
zijn zonder meer boeiende verhaal te
vertellen, maar anders dan zijn il
lustere voorgangers verliest hij zich
niet in saaie beschrijvingen en uit
weidingen om zoveel mogelijk pagi
na's bij elkaar te krijgen.
De nieuwste roman ..Hoera, we leven
nog!" is zelfs beter dan zijn vorige, om
dat Simmel meer dan ooit maat
schappij-kritiek verweeft in deze humo
ristisch geschreven schelmenroman
Soms overdrijft hij het, wanneer hij met
de humor strooit, maar in het algemeen
heeft Simmel zijn ingrediënten goed
over die ruim 600 bladzijden weten te
doseren.
Het gaat allemaal om ene Jacob
Formann, die vanaf 1947 op een uitste
kende wijze gebruik weet te maken van
de mogelijkheden die het Duitse „Wirt-
schaftswunder" aan kiene mensen te
bieden hebben. De Amerikaanse be
zetting zorgt ervoor, dat Formann zich
in zeer snel tempo op kan werken tot
een rijk en geacht man Een man, met
het hart op de goede plaats, maar ge
dreven door anderen. Op levendige wij
ze beschrijft Simmel dit levensverhaal
van een Duitser, die - zoals Simmel
schrijft in zijn inleiding - ook werkelijk
bestaat.
„Hoera, we leven nog" bevat overi
gens ook tal van auto-biografische
elementen, verwerkt in de fragmenten
die gaan over de schrijver-journalist
Klaus Mario Schreiber, een man, die
een belangrijke rol in het leven van Ja
cob Formann speelt. Het is duidelijk, dat
Simmel met die Schreiber het over
zichzelf heeft, al dan niet geroman
tiseerd.
„Hoera, we leven nog" zal de
liefhebbers van Simmel's boeken
zeer zeker aanspreken. Na de aan
vankelijk overwonnen aarzeling om
aan de dikke pil te beginnen, heb ik
het boek eigenlijk in één ademteug
uitgelezen.
Bert Vos
„Hoera, we leven nog!" (Hurra, wlr le-
ben noch! - 1978). Vertaling: F.J.
Brunlng, 1979. Uitgegeven door A.W.
Bruna Zn te Utrecht. Gebonden, 614
blz.
Noel Behn verwierf vooral bekend
heid met zijn thriller „De infiltranten".
Kortgeleden verscheen in de Zwarte
Beertjesreeks van Bruna een tweede
vertaling, ditmaal van „The shadow
Boxer", „De Schaduwbokser", waarin
het gaat om een nogal ingewikkeld
komplot om (nog) tijdens de tweede
wereldoorlog een nieuwe Duitse rege
ring in elkaar te zetten, bestaande uit
mensen, die opgesloten zitten in kon-
centratiekampen in Duitsland Eric
Spangier is de eenzame vechter, die
temidden van bezet gebied zijn hals
brekende ontsnappingsstunts uithaalt
om de mannen en vrouwen voor een
dergelijke regering bijeen te krijgen.
Noel Behn zou Noel Behn niet zijn, als
hij van dit op het eerste gezicht een
voudige gegeven géén boeiende thriller
wist te maken Een sterke thriller, waar
bij je soms het zweet in je handen krijgt,
De onderwerpen, die de bekende
schrijver Morris West in zijn romans
aansnijdt, zijn steeds erg aktueel.
Dat zijn meer boeken, maar West
slaagt er steeds weer in om zijn on
derwerpen op een bijzonder Inte
grerende wijze uit te diepen en de
lezer werpt daarmee een blik achter
de schermen van de internationale
politiek, het bankwezen, de wereld
van de kerk of maakt op een bijzon
dere wijze kennis met de gewoonten
en eigenaardigheden van een be
paald land.
West weet allerlei basis-ingrediënten
in een roman op een evenwichtige wijze
te doseren en het resultaat is in de
meeste gevallen een in meer of min
dere mate uiterst spannende thriller met
romantiek, haat en geweld, spionage,
misdaad, maar vooral een soms som
bere kijk op de wereld van vandaag
Vooral dat laatste kenmerkt de romans
van West. Hij doordrenkt zijn verhalen
ermee met een doordringendheid, die
tot nadenken stemt.
Bruna is enige tijd geleden begonnen
met herdrukken van romans van West
in pockets (Zwarte Beertjes) en dat is
een prima idee. want daarmee zal een
nog groter publiek kennis kunnen ma
ken met het werk van deze schrijver, die
in zijn romans blijk geeft van een grote
bereisdheid, maar tevens van een
voortreffelijk inzicht in wat er allemaal
achter de schermen van de zo op het
oog beschaafde maatschappij plaats
vindt.
In „Harlequin Co" gaat het om een
Zwitserse bankier, die de aangeboren
beschaafdheid opzij zet. wanneer een
Amerikaanse direkteur van een gigan
tismcomputercentrum via frauduleuze
man. jlaties een aanval doet op zijn
bankiershuis. West schetst een ver
ontrustend beeld wanneer het gaat om
wat computers ons in de nabije toe
komst (en ook nu) aan onheil zouden
kunnen brengen, wanneer onverant
woordelijke en op macht beluste men
sen een vaste greep zouden krijgen op
de onvoorstelbare hoeveelheid gege
vens die computers in zich bergen
„Harlequin Co" is een keiharde ro
man. maar bevat voldoende menselijk
heid om het tot een uitgebalanceerd
geheel te maken.
In „De zomer van de Rode Wolf"
speelt het verhaal zich af op de Hebri-
den, waar het Keltische erfgoed nog
belangrijk is Hier is de hoofdfiguur een
mysterieuze vrijbuiter met idealistische,
vooral utopische denkbeelden, die
echter zijn idealen wenst te verwezen
lijken via illegale praktijken als wa
pensmokkel. Een boek, waarin de soms
bittere kontrasten tussen de Keltische
volkeren van Groot-Brittannië en het
geciviliseerde Engeland op aangrijpen
de wijze in beeld worden geDracnt
„In de schoenen van de visser"
speelt zich af in Italië, op het Vaticaan
Het is één van de bekendse romans van
Morris West. waarin het leven wordt ge
schetst van een onconventionele
Oekraiener, pas ontslagen uit een Rus
sisch concentratiekamp, die paus
wordt. Zoals ook het geval is in „De
salamander" geeft West een fascine
rende beschrijving van Italië, met in de
ze roman een al even intrigerende kijk
achter de schermen van de R K kerk
Op zo n moment wordt duidelijk, dat
West lang genoeg in Italië heeft ge
woond, om het land en haar bevolking
tot in haar diepste poriën te kennen.
Bruna's boeken van Morris West in
de Zwarte Beertjesreeks is een goe
de greep. Deze spannend geschre
ven romans zijn zonder meer de
moe:*-, van het (steeds weer) lezen
waard. En ondanks het feit, dat ver
schillende romans gedateerd zijn,
hebben ze - door hun indringende
politieke achtergrond - helaas niets
of weinig aan aktualiteit ingeboet.
Mensen maken plaats voor anderen,
de methodiek blijft.
V.
„Harlequin Co" (1974), Vertaling P.
van Antwerpen, Uitgave Bruna Zn te
Utrecht. Zwarte Beertjes nr. 1694.
„In de schoenen van de visser"
(1963). Vertaling: Dlck Ouwendijk.
Zwarte Beertjes nr. 1828.
„De zomer van de rode wolf 1971.
Vertaling: P. van Antwerpen. Zwarte
Beertjes nr. 1851.
Kenneth Royce weet de spanning
er van het begin tot het eind in te
houden. Thrillers als „Operatie VIP"
en het recente „Bustillo" hebben dat
overtuigend bewezen. Onlangs ver
scheen in de Prisma Thriller-reeks
een nieuwe roman van zijn hand:
„Spelen met vuur", een avonturen
roman, zich afspelend in Noord-Ke-
nya.
Jaren geleden hadden Mike Dudley
en Chris Wyatt een grap uitgehaald met
hun commandant Morrisson en daar
door waren zij op het spoor van een
gevaarlijk geheim gekomen. Twintig
jaar later probeert Hugh Wyatt de be
wijzen weer in handen te krijgen. Al
thans dat denkt Dudley Het resultaat is
dat hij meegaat op expeditie in het on
herbergzame Turkanaland
De expeditie wordt een ramp. Er ge
beuren vreemde dingen, er worden
moorden gepleegd Hebzucht, verraad
en hartstocht Kenneth Royce is er in
geslaagd om van deze ingrediënten
een bijzonder spannende thriller te ma
ken, die je in één adem uitleest.
V
„Spelen met vuur", (The day the wind
dropped), 1964, vertaling: H. H. van
Delden. Tweede druk 1979. Uitgege
ven door het Spectrum te Utrecht.
Prisma Thriller-reeks nr. 14. Paper
back, 178 blz.