Vuur SIMMEL Het boeiende oeuvre van Morris West „De erfgename"eenzame, nieuwste Sidney Sheldon „Hoera, we leven nog" - nieuwe roman van Johannes Mario Simmel „Spelen met vuui", moord en doodslag in 't oerwoud Hoera, we leven nog! JOHANNES MARIO De nieuwe najaars- kollektie is binnen op de cloffy-kinder-afdeling van Broekhuis jonge mode! Alle jongens en meisjes krijgen bij aankoop boven f 100.- een prachtige cloffy (voet-)bal kado! Samenstelling: Bert Vos Spelen met Kenneth Koyce „De schaduw bokser" keiharde thriller DONDERDAG 30 AUGUSTUS 1979 boeken Chlntz-cord. jack Kwaliteit: polyester/ katoen. Gewatteerd Keus uit 2 kleuren Mt. 122-176 Lang blouson Jack Kwaliteit: bouclé Keus uit 4 kleuren Mt. 128-176 Als start van het nieuwe seizoen natuurlijk weer een leuke aktie! Anti-gliss jack kwaliteit: polyester/ katoen. Gewatteerd Keus uit 2 kleuren. ^Mt. 116-176 kompleet met beschrijvingen van het leven in een konsentratiekamp tegen het einde van de oorlog, vol verwarring boeken, voor u besproken PRISMA-THRILLER Kenneth Royce u al jaren lang een iu/i tngrlands loplhrillcruutcun. Hij schreef onder meer: Operatie Y'.LP. fhnller 4) en Bmtilh Thriller 12). Van do auteur van Het kan mol altijd kaviaar zijn Amerikaanse bestsellers (van bij voorbeeld Harrold Robins) situeren hun verhalen in de meeste gevallen midden in de beter gesitueerden van de Amerikaanse samenleving. Rijke families vallen daarin ten prooi aan allerlei zo langzamerhand voorspel bare onheilen en alleen de wijze, waarop de talrijke rampen worden afgewend, wil nog wel eens de broodnodige variatie bieden. Zo langzamerhand krijg je de indruk, dat al die schrijvers gewoon met het en onzekerheid. Een keihard verhaal, zich afspelend in een keiharde tijd. V. „De schaduwbokser", door Noel Behn. 1969. Vertaling: F. Lancet, 1979. Uitgegeven door A. W. Bruna Zn te Utrecht In de Zwarte Beertjes reeks nr. 1829. zelfde basispatroon werken en daar allerlei variaties op bedenken. Er is een strikte scheiding tussen goed en kwaad, waarbij de nodige romantiek de scherpe kantjes wat afslijpt. Je kunt je er geen buil aan vallen, het is pretentieloos amusement, waar aan een zeker identifikatie-proces van de lezer ook niet vreemd is. Als simpele, niet-rijke-lezer kun je je meestal uitstekend met één van de (goede) hoofdpersonen vereenzel vigen. Sidney Sheldon, een van de meest bekende scenario-schrijvers van Hol lywood bewoog zich in zijn vorige boe ken voornamelijk in de wereld van film- glamour en aanverwante takken, hoewel het patroon van zijn verhalen toch zo nu en dan sterk op dat van zijn collega's leek Sheldon wist tot nu toe nét een ander accent aan zijn romans te geven, waardoor ze afweken van het geijkte patroon der bestseller-fa brikanten, maar niettemin eveneens succes boekten In zijn nieuwste roman „De eenzame erfgename" (Bloodline) slaagt hij daar opnieuw in. ook al gaat het eveneens om een (pharmaceutische) industrie, beheerst door de uitgebreide en inter nationale familie Roffe Hoofdpersoon is Elisabeth Roffe. de enige dochter van de man. die het merendeel der aande len in bezit heeft. Zij is de erfgename, maar op het moment dat haar vader op mysterieuze wijze om het leven komt, staat er veel te gebeuren in het bedrijf. Zware druk van de aandeelhouders om de verkoop van de (familie-)aandelen vrij te geven, vergezeld van een om vangrijke sabotage, beheerst de top der direktie Sidney Sheldon biedt een in teressante kijk achter de schermen van de pharmaceutische industrie en heeft zich er niet al te gemakkelijk van afge maakt ten aanzien van de karakter-uit dieping van zijn hoofdpersonen Hoewel de grote hoeveelheid hoofdrol spelers m het macabere spel dat Shel don schetst wellicht de lezer in verwar ring kan brengen, hoeft dat geen be zwaar te zijn. Zij, die ..Peyton Place" steeds hebben kunnen volgen, zullen met dit boek wat dat betreft geen moeite hebben. V „De eenzame erfgename" (Bloodline) door Sidney Sheldon. 1978. Vertaling: M. Slagt-Prlns. Uitgave Bruna Zn te Utrecht Gebonden 283 blz. Johannes Maria Simmel is een Duitse bestseller-schrijver, wiens „Het kan niet altijd kaviaar zijn" tot zijn bekendste werken behoort. Kortgeleden verscheen van Simmel een nieuwe roman en dat betekent een fikse pil van 614 pagina's. Daar hik je dan wel eventjes tegenaan, want dergelijke omvangrijke romans doen me altijd denken aan de vorige eeuw, toen de schrijvers zich ook op een dergelijke wijze manifesteerden. Toen terecht, want er was geen tele visie, geen radio, geen film en slechts sporadisch kwamen theatergezelschappen in de dorpen om een voorstelling te geven. Toen was men aangewezen op lezen en hoe dikker de boeken hoe liever. Zo kwam je tenminste de koude, don kere wintermaanden op aangename wijze door. Dat dergelijke boeken meestal niet uitblonken door bon digheid, werd op de koop toe geno men. Simmel is ook lang van stof om zijn zonder meer boeiende verhaal te vertellen, maar anders dan zijn il lustere voorgangers verliest hij zich niet in saaie beschrijvingen en uit weidingen om zoveel mogelijk pagi na's bij elkaar te krijgen. De nieuwste roman ..Hoera, we leven nog!" is zelfs beter dan zijn vorige, om dat Simmel meer dan ooit maat schappij-kritiek verweeft in deze humo ristisch geschreven schelmenroman Soms overdrijft hij het, wanneer hij met de humor strooit, maar in het algemeen heeft Simmel zijn ingrediënten goed over die ruim 600 bladzijden weten te doseren. Het gaat allemaal om ene Jacob Formann, die vanaf 1947 op een uitste kende wijze gebruik weet te maken van de mogelijkheden die het Duitse „Wirt- schaftswunder" aan kiene mensen te bieden hebben. De Amerikaanse be zetting zorgt ervoor, dat Formann zich in zeer snel tempo op kan werken tot een rijk en geacht man Een man, met het hart op de goede plaats, maar ge dreven door anderen. Op levendige wij ze beschrijft Simmel dit levensverhaal van een Duitser, die - zoals Simmel schrijft in zijn inleiding - ook werkelijk bestaat. „Hoera, we leven nog" bevat overi gens ook tal van auto-biografische elementen, verwerkt in de fragmenten die gaan over de schrijver-journalist Klaus Mario Schreiber, een man, die een belangrijke rol in het leven van Ja cob Formann speelt. Het is duidelijk, dat Simmel met die Schreiber het over zichzelf heeft, al dan niet geroman tiseerd. „Hoera, we leven nog" zal de liefhebbers van Simmel's boeken zeer zeker aanspreken. Na de aan vankelijk overwonnen aarzeling om aan de dikke pil te beginnen, heb ik het boek eigenlijk in één ademteug uitgelezen. Bert Vos „Hoera, we leven nog!" (Hurra, wlr le- ben noch! - 1978). Vertaling: F.J. Brunlng, 1979. Uitgegeven door A.W. Bruna Zn te Utrecht. Gebonden, 614 blz. Noel Behn verwierf vooral bekend heid met zijn thriller „De infiltranten". Kortgeleden verscheen in de Zwarte Beertjesreeks van Bruna een tweede vertaling, ditmaal van „The shadow Boxer", „De Schaduwbokser", waarin het gaat om een nogal ingewikkeld komplot om (nog) tijdens de tweede wereldoorlog een nieuwe Duitse rege ring in elkaar te zetten, bestaande uit mensen, die opgesloten zitten in kon- centratiekampen in Duitsland Eric Spangier is de eenzame vechter, die temidden van bezet gebied zijn hals brekende ontsnappingsstunts uithaalt om de mannen en vrouwen voor een dergelijke regering bijeen te krijgen. Noel Behn zou Noel Behn niet zijn, als hij van dit op het eerste gezicht een voudige gegeven géén boeiende thriller wist te maken Een sterke thriller, waar bij je soms het zweet in je handen krijgt, De onderwerpen, die de bekende schrijver Morris West in zijn romans aansnijdt, zijn steeds erg aktueel. Dat zijn meer boeken, maar West slaagt er steeds weer in om zijn on derwerpen op een bijzonder Inte grerende wijze uit te diepen en de lezer werpt daarmee een blik achter de schermen van de internationale politiek, het bankwezen, de wereld van de kerk of maakt op een bijzon dere wijze kennis met de gewoonten en eigenaardigheden van een be paald land. West weet allerlei basis-ingrediënten in een roman op een evenwichtige wijze te doseren en het resultaat is in de meeste gevallen een in meer of min dere mate uiterst spannende thriller met romantiek, haat en geweld, spionage, misdaad, maar vooral een soms som bere kijk op de wereld van vandaag Vooral dat laatste kenmerkt de romans van West. Hij doordrenkt zijn verhalen ermee met een doordringendheid, die tot nadenken stemt. Bruna is enige tijd geleden begonnen met herdrukken van romans van West in pockets (Zwarte Beertjes) en dat is een prima idee. want daarmee zal een nog groter publiek kennis kunnen ma ken met het werk van deze schrijver, die in zijn romans blijk geeft van een grote bereisdheid, maar tevens van een voortreffelijk inzicht in wat er allemaal achter de schermen van de zo op het oog beschaafde maatschappij plaats vindt. In „Harlequin Co" gaat het om een Zwitserse bankier, die de aangeboren beschaafdheid opzij zet. wanneer een Amerikaanse direkteur van een gigan tismcomputercentrum via frauduleuze man. jlaties een aanval doet op zijn bankiershuis. West schetst een ver ontrustend beeld wanneer het gaat om wat computers ons in de nabije toe komst (en ook nu) aan onheil zouden kunnen brengen, wanneer onverant woordelijke en op macht beluste men sen een vaste greep zouden krijgen op de onvoorstelbare hoeveelheid gege vens die computers in zich bergen „Harlequin Co" is een keiharde ro man. maar bevat voldoende menselijk heid om het tot een uitgebalanceerd geheel te maken. In „De zomer van de Rode Wolf" speelt het verhaal zich af op de Hebri- den, waar het Keltische erfgoed nog belangrijk is Hier is de hoofdfiguur een mysterieuze vrijbuiter met idealistische, vooral utopische denkbeelden, die echter zijn idealen wenst te verwezen lijken via illegale praktijken als wa pensmokkel. Een boek, waarin de soms bittere kontrasten tussen de Keltische volkeren van Groot-Brittannië en het geciviliseerde Engeland op aangrijpen de wijze in beeld worden geDracnt „In de schoenen van de visser" speelt zich af in Italië, op het Vaticaan Het is één van de bekendse romans van Morris West. waarin het leven wordt ge schetst van een onconventionele Oekraiener, pas ontslagen uit een Rus sisch concentratiekamp, die paus wordt. Zoals ook het geval is in „De salamander" geeft West een fascine rende beschrijving van Italië, met in de ze roman een al even intrigerende kijk achter de schermen van de R K kerk Op zo n moment wordt duidelijk, dat West lang genoeg in Italië heeft ge woond, om het land en haar bevolking tot in haar diepste poriën te kennen. Bruna's boeken van Morris West in de Zwarte Beertjesreeks is een goe de greep. Deze spannend geschre ven romans zijn zonder meer de moe:*-, van het (steeds weer) lezen waard. En ondanks het feit, dat ver schillende romans gedateerd zijn, hebben ze - door hun indringende politieke achtergrond - helaas niets of weinig aan aktualiteit ingeboet. Mensen maken plaats voor anderen, de methodiek blijft. V. „Harlequin Co" (1974), Vertaling P. van Antwerpen, Uitgave Bruna Zn te Utrecht. Zwarte Beertjes nr. 1694. „In de schoenen van de visser" (1963). Vertaling: Dlck Ouwendijk. Zwarte Beertjes nr. 1828. „De zomer van de rode wolf 1971. Vertaling: P. van Antwerpen. Zwarte Beertjes nr. 1851. Kenneth Royce weet de spanning er van het begin tot het eind in te houden. Thrillers als „Operatie VIP" en het recente „Bustillo" hebben dat overtuigend bewezen. Onlangs ver scheen in de Prisma Thriller-reeks een nieuwe roman van zijn hand: „Spelen met vuur", een avonturen roman, zich afspelend in Noord-Ke- nya. Jaren geleden hadden Mike Dudley en Chris Wyatt een grap uitgehaald met hun commandant Morrisson en daar door waren zij op het spoor van een gevaarlijk geheim gekomen. Twintig jaar later probeert Hugh Wyatt de be wijzen weer in handen te krijgen. Al thans dat denkt Dudley Het resultaat is dat hij meegaat op expeditie in het on herbergzame Turkanaland De expeditie wordt een ramp. Er ge beuren vreemde dingen, er worden moorden gepleegd Hebzucht, verraad en hartstocht Kenneth Royce is er in geslaagd om van deze ingrediënten een bijzonder spannende thriller te ma ken, die je in één adem uitleest. V „Spelen met vuur", (The day the wind dropped), 1964, vertaling: H. H. van Delden. Tweede druk 1979. Uitgege ven door het Spectrum te Utrecht. Prisma Thriller-reeks nr. 14. Paper back, 178 blz.

Historische kranten - Archief Eemland

Leusder Krant | 1979 | | pagina 19