„Literatuur is heel eigen soort kennisoverdracht" I NIEUWE NEDERLANDSE THRILLERS leus—en Willem Kuipers, redakteur letteren bij De Volkskrant: Fanny Hill, memoires van een dame van plezier „Lachen met rode koontjes' VRIJDAG 11 APRIL 1980 plaatselijk nieuws doorMamix Kreijns LEUSDEN - Jeroen Brouwers Kladboek, bladzijde 95: „Steeds zeldener komt het voor dat er een literair werk wordt besproken zonder dat in de bespreking rod del, om niet te spreken van laster, over de auteur ervan wordt op gedist, waarbij in de eerste plaats aan de integrieit van de auteur wordt getwijfeld en vervolgens bijzonderheden worden ver strekt omtrent des auteurs ge laatstrekken, lichaamsomvang, geslachtsdelen, huwelijks- en liefdeleven, stemgeluid, cafébe zoek, auto, kleding, karakter, kapsel, maatschappelijke habi tus enzovoort, pas als dit alles is beschreven komt het te bespre ken boek aan bod, dat dan bij voorkeur in een vloek en een zucht wordt weggebabbeld. Literatuurkritiek in Nederland is tengevolge van deze gos- sip-schrijverij niet meer dan fol klore geworden: wat Neder landers over hun schrijvers we ten overstijgt niet het wetens waardigheidsgehalte van de kletsrubrieken over „bekende Nederlanders" in blaadjes als „Story," „Mix," „Rits," en Privé. Liever makkelijk, liever een sap pig verhaal, liever babbelen, liever show, liever de man-ach- ter-de-schrijver, liever human interest, liever inside-stories: zo is in overwegende mate „de kri tiek" in Nederland. En verder slaat de klok: landerigheid, lui heid, ideeënloosheid, inzicht loosheid, bevooroordeeldheid, gebrek aan belezenheid, gebrek aan onderlegdheid, gebrek aan talent. Madurodamse litera tuurkritiek, geschreven door de tuinkabouter, kritiek om gruwe lijk de pest aan te hebben, kritiek van dusdanig kaliber dat vele beoefenaars ervan in het water geworpen moeten worden." Is Jeroen Brouwers de enige die last heeft van maagzuur? Onderneemt de Vlaamse messenwerper een prive- kruistocht tegen het o zo gehate volkje van kritici9 Gaan Brouwers' knuppels uitsluitend omwille van het effekt het hoenderhok in"? Of schort er werkelijk een heleboel aan ..de kritiek" in Nederland? Wan neer Ik Willem Kuipers, sedert 1 januari redakteur ..letteren." bij de Volkskrant, bel met de vraag of hij bereid is tot een gesprek, zegt hij: „Als ik daarmee iets zou kunnen bijdragen aan de bevorde ring van de kwaliteit van de literatuurkri tiek, dan graag Enkele dagen later dus de vraag is het echt zo bedroevend gesteld met de literatuurkritiek9 Willem Kuipers „Er zijn natuurlijk best mensen, die het goed doen. Tom van Deel in Trouw bij voorbeeld, in de boekenbijlagen van Vrij Nederland staan veel goede din gen In de NRC ook. Maar daarnaast zie je toch ook zeer vaak het bevredigen van een lamlendig soort nieuwsgierig heid Drinkt de schrijver inderdaad 28 flessen whiskey per week of het betreft hier een celibatair asceet9 Of van die verhalen die beginnen met een stukje reisbeschrijving van de eenvoudige journalist op weg naar het grote mo ment: de Ontmoeting met de Kun stenaar. Dat is dus volstrekt irrelevante informatie GEEN ENKELE ZIN Dat soort verhalen wenst Kuipers niet te maken Hij zou bij voorbeeld best graag een keer een gesprek hebben met de schrijver A Alberts Om er ach ter te komen hoe Alberts aan zijn geheel eigen manier van schrijven komt. door Kuipers in een recensie onlangs om schreven als „aan de grens van het zwijgen." Maar voorshands zal Kuipers geen pogingen ondernemen om tot een afspraak met Alberts te komen „Omdat ik denk dat het op dit moment geen enkele zin heeft om met hem te gaan praten. Om tot een gesprek te komen waarin die dingen besproken worden, die ik zou willen weten, zou je zo'n man eerst op de een of andere manier wat beter moeten leren kennen Anders haalt hij bij zo'n vraag zijn schouders op en neemt nog een kelkje. En daar schiet je dan ook niet zoveel mee op." „Je moet alleen met iemand gaan praten als je op grond van zijn werk met bepaalde problemen komt te zitten, als je aanvullende informatie nodig hebt, over de man z'n opvattingen, over lite ratuur bij voorbeeld. Wanneer je dus nieuwe gezichtspunten zou kunnen openen." Voorbeeld van relevante informatie: een man als Per Olaf Sundman laten uitleggen waarom hetgeen hij schrijft zich nooit afspeelt in de hoofden van zijn romanfiguren, waarom hij het nodig vindt dat de lezer als het ware alles waargenomen moet kunnen hebben Voorbeeld van irrelevante informatie „Dat Oek de Jong een zoon is van staatssecretaris. Dat moet je dus niet in de krant zetten Van dat soort informatie wens ik geen gebruik te maken Temeer niet daar de verwarring er slechts groter door zou kunnen worden Kuipers: „Het is voor mij onverklaar baar dat „Opwaaiende zomerjurken" zo n superbestseller is geworden. Elf drukken en al meer dan 100 000 van verkocht. Terwijl het een literair heel knap, een moeilijk boek. Ik heb er met De Jong lang over gepraat Veel men sen hebben het boek als een soort au tobiografisch verslag gelezen. Dan verwijst dus alles in het boek steeds naar Oek de Jong en zijn vader en zijn moeder Maar dat zijn natuurlijk niet zijn vader en zijn moeder, die figuren in dat boek. Wel iets van wat hij als „vader" en als „moeder' ervaren heeft." Te vaak wordt een boek. zo meent Kuipers, alleen maar oppervlakkig ge lezen „Alsof het een willekeurig stuk in een krant is of zo. Maar dan lees je weinig zinvol. Je moet er moeite voor doen om het te doorgronden Als op bladzijde 84 bent zonodig even terug grijpen naar bladzijde 37 Zoals je dat met een belastinggids doet." Zo kom je er bij voorbeeld achter dat „Opwaaiende zomerjurken" zeer veel meer te bieden heeft dan een auto biografisch verslag alleen ooit zou kun nen doen. Kuipers: „Het boek gaat over de beslissingmomenten in het leven van een mens. Hij wil duidelijk maken hoe ingrijpend het is als je moet kiezen voor jouw manier van leven, voor het enige leven dat jij kunt leiden. Over de noodzaak om je leven zo in te richten als jij voelt dat het nodig is Dat je ban den moet doorsnijden, omdat je iets wilt „Het is een rationeel proces, door Oek de Jong beschreven in de persoon van een zestien-, zeventienjarige jon gen. Van wie het aanvaardbaar is. dat het met zulke vragen worstelt. Een veer tigjarige als hoofdpersoon zou hier belachelijk geacht worden Niettemin raakt „Opwaaiende zo merjurken" volgens Willem Kuiper aan fundamentele crises, die niet aan een bepaalde leeftijd gebonden zijn. En zo. aldus de criticus, kom je dicht bij de wezenlijke dingen des levens SYMBOLIEK Hetzelfde geldt eigenlijk voor Jan Wolkers' „Doodshoofdvlinder." Kuipers legt uit: „Als je dat boek opper vlakkig leest, mis je toch een hoop Dat boek is niet het autobiografisch verslag van iemand wiens vader overleden is. Dat boek wordt pas zinvol, wanneer je oog hebt voor de hele symboliek die er in zit Die diepvrieskippen die iedere keer de ijskast uit komen lazeren als ie een pilsje wil pakken. Dat achteloos in vriezen van levende wezens: dat gaat toch over de manier waarop wij met de dood bezig zijn. En ook de plek waar de hoofdper soon woont, aan de rand van de stad met tegenover zich weilanden. Dat is meteen een tekening van de positie van de man zelf: die verkeert ook in een soort grenssituatie Wel een auto heb ben, maar dan een heel oude. Zo nog net niet helemaal meedoen aan de con sumptiemaatschappij. En ook die ontmoeting met die vrouw Ik vind dat allemaal uitdrukkingen van het feit dat we in een uitzichtloze cultuur leven en daar zo weining aan doen Op grond van bovenstaande moeten „Opwaaiende zomerjurken" en „De Doodshoofdvlinder" naar de maatsta ven van Willem Kuipers goede boeken worden genoemd. Kuipers „Dat zou ik eigenlijk in mijn beleid duidelijk willen maken dat literatuur gaat over mensen, dingen, samenlevingsvormen, door de auteur beschreven op een manier zoals nog nooit eerder beschreven. Dat lite ratuur een heel eigen soort kennisover dracht is. nieuw en uniek, omdat alleen die schrijver het vanwege het hanteren van de taal op zijn manier zo kan ver tellen." En „In ieder goed boek is zichtbaar dat de maatschappij in zo'n boek ge maakt is. De schrijver maakt werkelijk iets. kreëert iets. doet iets nieuws. En ik denk dat lezers dat maakproces kun nen overnemen. Dat lezers iets over zicht krijgen van: ik kan dat ook, de maatschappij maken. Ik kan meedoen, invloed uitoefenen, hier in Leusden bij voorbeeld. Literatuur kan je bij het besef doen ontwaken dat je dingen naar je hand kunt zetten." Alleen al daarom acht Willem Kuipers het wenselijk dat iedereen alvorens aan de dagelijkse arbeid te beginnen, een uur zou lezen. Het zou een hoop van „die sensitivity-ellende" overbodig ma ken. Omdat een boek bij voorbeeld ie eigen tijdsbeleving erkent Kuipers: „In een boek kan gespeeld worden met de tijd Die hoeft niet steeds lineair te ver lopen. Zoals bij iedereen de tijd lineair verloopt. Hoe vaak komt het niet voor dat je met je gedachten ergens ander in de tijd bent Als kind is het je wellicht nog gepermitteerd om ettelijke uren per dag afwezig te zijn. maar voor vol wassenen is dat taboe Die moeten zo veel mogelijk beantwoorden aan het ideale mensbeeld, het nuchtere en praktisch wezen, dat met open ogen bezig is met zijn taak Maar mensen kunnen dat toch niet bij voortduring aan." „Mijn pa had een wagenmakerij. En ik herinner me dat die man 's avonds soms twee, drie uur stil voor zich uit kon zitten kijken. En dan ineens pakte hij potlood en papier en maakte zo het ontwerp van een wagen. Het op deze manier nemen van wat tijd daardoor de gelegenheid krijgen om kreatief te zijn, is tegenwoordig alleen nog gepermitteerd, wanneer het direkt wat oplevert Reklamemannen die een dag naar het strand mogen, maar dan ook met de kampagne terug moeten komen MOEILIJK Ik denk dat een hoop neurotische klachten voortkomen zouden kunnen worden, wanneer iedereen regelmatig enige tijd voor bespiegelingen zou kun nen nemen, enige tijd om te dagdromen zou kunnen hebben. Maar nee, wij die nen alert te zijn. Te leven als een auto mobilist: voortdurend goed voor en achter je kijken Schrijvers brengen dat soort dingen onder woorden Waarna het de taak van de criticus is om het volk daar in duidelijke, begrijpelijke termen op te wijzen. Falen de goede kritici nu niet juist vaak op dit punt wellicht prima ar tikelen, maar voor wie in vredessnaam op deze nauwelijks toegankelijke wijze geschreven? Kuiper „Nou. ik vind dat je best mag overbrengen, dat het moei lijk is. wanneer het om literatuur gaat. De belangstelling van de lezer moet verder gaan dan de vraag, „krijgen ze elkaar of niet?" Het gaat om een inte resse waarbij de lezer beseft dat een boek voor hem persoonlijke waarde kan hebben, wat heb ik eraan9 Maar ik vrees, dat die belangstelling er vaak niet is En dan wordt het vaak ook niet duidelijk waar het om gaat." Willem Kuiper schat het aantal wer kelijk in literatuur geïnteresseerde Volkskrant-lezers op ongeveer 1 van het totaal. Daarnaast dan ook nog eens een kring van uiterst kritische volgers, die bij de minste of geringste onnauw keurigheid in een verhaal „uitgebreide schoolmeesterbrieven vol gestolde kennis" op het buro van de redakteur letteren doen neerdalen Helaas blijkt de kennis niet immer even up to date. „Maar ach," verzucht de redakteur let teren. „ik denk dat eigenlijk maar heel weinig mensen literatuur op een zin volle manier lezen. Voor de meesten blijft het toch gewoon een verhaaltje. Als het kan mooi of spannend, dan zijn ze tevreden En dat was dan dat." Willem Kuipers vond na zijn middel bare school een eerste baan in dejourna- iictiok bii het inmiddels opgeheven ka tholieke dagblad „Het Centrum." Hij werkte er op de redaktle In Amersfoort, later op de elndredaktie In Utrecht. Pas na een aantal jaren in de journalis tiek gewerkt te hebben, besloot Willem Kuipers te gaan studeren. Hij deed Ne derlands en algemene literatuurweten schap in Utrecht. In die stad was hij na zijn studie ook nog enige tijd hoofdredakteur van het universiteitsblad „U." Vervolgens werkte hij een aantal jaren als redakteur bij de uitgeverij Ambo. Juist op het moment dat hij besloten had om die uitgeverij te ver laten en overwoog om wetenschappelijk medewerker te woorden aan de univer siteit van Groningen, werd hij door Van der Pluijm. hoofdredakteur van de Volkskrant, gevraagd om mee te sollici teren naar de vacerende funktie van re dakteur letteren. Op 1 januari jongstleden trad Kuipers In dienst bij de Volkskrant. In mijn jeugdjaren verslond ik de de tective-verhalen van Havank en Ivans. De Schaduw was mijn grootste idool en dat het een Fransman was kon mijn chauvinistische gevoelens nog niet zo aantasten. Feit was, dat de verhalen deels in Neder land waren gesitueerd en dat veel daarom herkenbaar was. Ook de ver halen van F. R. Eckmar (het pseudo niem van Jan den Hartog), die ik kort geleden nog in een Elsevier-omnibus In handen kreeg, hadden In die tijd mijn volle aandacht. Ik heb nog ver schillende pocket-uitgaven van zijn verhalen in mijn kast staan, misschien wel uit een gevoel van nostalgie be waard. Opvallend was, dat het heel wat jaren duurde, voordat de jonge generatie detective- en thrillerschrij vers ontstond. Pas nu laten de nieuwe auteurs van zich horen en het resul taat is bijvoorbeeld de detectives van Janwillem van de Wetering en Koos van Zomeren, om er maar een paar te noemen. Jan van Hout behoort ook tot de generatie nieuwe Nederlandse thriller-auteurs. Hij debuteerde met „Waar de slagen vallen" en kortgeleden verscheen van hem bij Elsevier Boekerij zijn tweede roman: „Grensgeval" Ik heb zijn eerste boek met gelezen, zodat u van mij geen verge lijking hoeft te verwachten, maar er zijn verschillende zaken, die mij aantrekken in zijn verhalen. Dat is in de eerste plaats het feit. dat Jan van Hout. zelf Groninger, zijn verhalen voor een belangrijk deel al laat spelen in Groningen In „Grens geval" is dat met name de havenplaats Delfzijl, waar ik zelf nogal wat persoon lijke herinneringen aan heb bewaard, en de gas-velden van Slochteren, de natio nale bodemschat. Meer nog wellicht dan bij anderen het geval zal zijn. die niet zo bekend zijn in en met Groningen, kom ik in „Grensgeval" tal van herkenbare scè nes tegen, zoals de tocht met de ple zierboot naar het eiland Borkum. het in dustrie-gebied van Delfzijl en de eeuwige gasvlammen in het ..kale' Groninge landschap. Jan van Hout weet goed die sfeer te treffen, In „Grensgeval" is Freek Denning de held. maar je kunt eigenlijk beter spreken van een anti-held. aan wie een heleboel voorbij gaat door zijn drankzucht Van Hout haalt in deze thril ler heel wat overhoop. De Korea-oorlog, via communistische infiltratie tot een terroristen-aanval op de Groninger gas- velden Daartussen door behandelt hij ons „nationaal vergiet" ook nog even in zijn beschrijving van de affaires, waarin zijn bedrijf buiten zijn wil is verwikkeld dankzij enkele uitgekookte docterandus- sen. Dat alles verpakt in een behoorlijk portie meedogenloos geweld en goed gedoseerde aktie „Grensgeval" is niet slechter of beter dan de doorsnee thril lers van buitenlandse bodem, maar het heeft de charme van het dichtbij-huis- gebeuren De arme BVD heeft het er maar moeilijk mee Theo Capel is free lance recensent bij de Haagse Post. waarin hij voornamelijk thrillers en detectives bespreekt. Een lo gische stap is het zelf schrijven van een thriller en het resultaat is „Weggegooid geld", dat kortgeleden bij Elsevier Boekerij verscheen in de reeks „Neder landse thrillers" Capel's stijl is wat minder gewelddadig dan die van Jan van Hout Hij zoekt het niet direkt in de internationale spionage-we- reld zodat de BVD rustig kan bli|ven sla pen „Weggegooid geld" speelt zich af in Amsterdam in de wereld van het geld Hoofdpersoon is Hank Stammer, die bij de Geldkredietbank op free lance basis karweitjes opknapt, zoals het er voor zorgen, dat iedere geldlener op tijd de rente en aflossing betaalt. Stammer heeft nog een bijverdienste hij verhuurt kamerruimte aan Turken en dat doet hij als een joviale huisbaas Het loopt allemaal een beetje uit de hand als de dochter van de bankdirekteur ver dwijnt, er vals geld in omloop wordt ge bracht en Stammer met beide zaken wordt belast. Hij heeft het er druk mee en zijn zorgen worden meteen een tikkeltje groter, doordat buren zich gaan bemoei en met de huisvesting van zijn Turken, die volgens hen niet vlekkeloos zou zijn. Kortom problemen genoeg Theo Capel weet al die elementen op een geloofwaardige wijze in zijn verhaal te bouwen, waardoor verschillende span ningsvelden ontstaan De hoofdpersoon is geen overdreven held. maar gewoon een jongen, die zijn werk doet De pro blemen zijn kleinschalig en worden ook als zodanig behandeld Geen grootse vechtpartijen met geharde gangsters, geen spionnen Desondanks (of dankzij) deze kleinschaligheid, waarin de bur- gelijkheid van de verschillende hoofdfi guren op een aardige manier te kijk wordt gezet, blijft het verhaal steeds boeien Eigenlijk hoeft het voor Stammer alle maal niet zo nodig. Hij heeft een hekel aan bazen die personeel behandelen als vuil en hij heeft geen greintje bewonde ring voor personeel dat kontlikkend ach ter de baas aanloopt. Een moord oplos sen behoort niet tot zijn meest geliefde bezigheden Ook hier weer: een soort anti-held, die eigenlijk tegen wil en dank wordt betrok ken bij de vuiligheid van anderen. Capel weet dat alles sfeervol uit te wer ken, ook al is ook in dit verhaal de „ik-stljl" soms wat storend. En on danks de eerder-genoemde klein schaligheid van het gebeuren, ont breekt de aktie niet en valt er zelfs een dode (dat laatste vermeld ik voor de liefhebbers van thrillers, die bloed willen zien). Een aardige vondst vind ik, dat Capel zijn verhaal laat afspelen tijdens een hittegolf. Dat geeft een aparte sfeer vol zwetende, puffende mensen in een drukkende stad. „Weggegooid geld" Is een prima de buut. Ik zie dan ook met belangstelling de tweede thriller van Theo Capel te gemoet. Bert Vos. „Grensgeval", door Jan van Hout. 266 blz. Paperback. Uitgegeven door Elsevier Boekerij te Amsterdam. „Weggegooid geld", door Theo Capel. 174 blz. Paperback. Uitgegeven door El sevier Boekerij te Amsterdam. Ruim twee honderd Jaar geleden ver scheen een roman, die nog steeds de „ongekroonde koningin van de erotische klassiekers" wordt genoemd. Een boek, dat even vaak van onder de toonbank dan erboven werd verkocht. Het is een roman Fanny Hill" van John Cleland, dat kort geleden opnieuw werd uitgebracht In Ne derland door uitgeverij Bruna te Utrecht. Deze memoires van een dame van plezier werden eerder in 1975 in Nederland uitge bracht Voor hen, die dit amusante boek toen misliepen, is er nu weer de kans om deze klassieker op het gebied van erotische schrijfkunst in de boekenkast te kunnen zetten Amusant, omdat het boek is verlucht met facsimilé's van de oorspronkelijke il lustraties. die voor die tijd wellicht als bijzon der gewaagd werden beschouwd Nu. in on ze hedendaagse porno-maatschappij, waar men de hand niet omdraait voor een blote penis meer of minder, wekken deze illustra ties eerder de lachlust dan andere lusten op. maar het is voorstelbaar, dat het boek met die pikante platen bij haar verschijnen nogal opschudding verwekte Ook nu nog zijn er landen, waar.Fanny Hill" niet zo maar open en bloot verkocht mag worden Hoe het ook zij .Fanny Hill" blijft een heel aardig boek, waarin vrijwel niets onuitgelegd blijft, hoewel natuurlijk in zeer bloemrijke bewoordingen, zoals wij ze tegenwoordig bijna nergens meer tegenkomen Voor de liefhebbers beslist de moeite van het bezitten waard Een amusante curiosi teit Fanny Hill", door John Cleland Vertaling J F Kliphuis 1980 Uitgave Bruna 4 Zn te Utrecht Gebonden, 275 blz Prijs 24,90 Na langdurig onderzoek heeft men definitief kunnen vaststellen, dat Adam en Eva Russen waren En wel om twee redenen ze hadden totaal geen kleren en er werd hun gezegd, dat ze in het paradi/s waren Dit is één van de talrijke anekdotes en moppen, die terug te vinden zijn in het amusante boekje: Lachen met rode koontjes", samengesteld door Antoine Philippe Meyer. Grappen van achter het ..ijzeren gordijn", die daar volop de ronde doen en er de moed inhouden Cynische, satirische galgenhumor Politieke humor, die in vrijwel alle Oost-Europese diktaturen, ja zelfs in het „verlichte" Joegoslavië van Tito de ronde doen. Op zich toch al een ge vaarlijke bezigheid, dat moppen ver tellen in die landen, want Vladimir Boekotski heeft uitgerekend, dat als iemand in de Sowjet Unie de ongeveer tweehonderd anekdotes die in dit boek staan zou samenstellen of lezen en hij zou worden betrapt, hem dat op zo n zeshonderd jaar werkkamp zou komen te staan, wat neerkomt op drie jaar per anekdote Het kostelijke boekwerkje is ge schreven „ter nagedachtenis aan de diep betreurde Vladimir I Lenin en Jo sef V. Stalin" Warm aanbevolen voor mensen met gevoel voor humor. „Lachen met rode koontjes door An- toine 4 Philippe Meijer Vertaling Carla Berkhout 1979 Uitgave H J W Becht te Amsterdam paperback, 128 blz

Historische kranten - Archief Eemland

Leusder Krant | 1980 | | pagina 5