Een pleidooi voor een rechtvaardiger wereld ,Een meisjesleven' van Eefje Wijnberg I Nieuwe Winkler Prins Wereldatlas: goed, maar helaas ook te beperkt SCHITTERENDE ATLAS VOOR GRONDSTOFFEN, VOEDSEL EN ENERGIE Dhrysallis 7, tijdschrift voor iteratuur en kunst DINSDAG 19 ME11981 .Bi| Zomer Keuning Boeken b v in Ede verscheen zojuist een lijvige Atlas van grondstoffen, voedsel en energie" Het on derschrift bij de titel luidt ..rijk geïllustreerd overzicht van de hulpbronnen en technische ontwikkelingen voor een groeiende wereld bevolking" De atlas is het resultaat van een in zijn soort uniek initiatief van de Engelse uitgever Mitchell Beazley Publishers Ltd. in Londen, dat mede door de Nederlandse deelname van Zomer Keuning kon worden uitgevoerd Aan een kleine 60 wetenschapsmensen, allen autoriteiten op hun gebied, daarbij nog geassisteerd door een redactionele staf van 20 man. werd verzocht om voor het eerst een overzichtelijke inventarisatie te maken van het meest relevante feitenmateriaal, dat op dit moment bekend is over de vier belangrijk ste hulpbronnen („resources'van onze aarde, te weten over mensen, energie, voed sel en mineralen Het boek is ruim voorzien van kleurenfo to s. soms wel drie of vier per bladzijde, en kenmerkt zich vooral door de toegankelijke, populaire, maar allerminst oppervlakkige presentatie, waarbij intensief gebruik is ge maakt van hulpmiddelen als grafieken, sche ma s. diagrammen en kaarten Als internationale co-produktie. zoals meestal met de projecten van Mitchell Beaz ley het geval is. verschijnt de atlas ongeveer tegelijkertijd in 10 landen en 9 talen Totale oplage: meer dan 100 000 exemplaren, waarvan 10 000 in Nederland Anders opge zet dan als een internationale co-produktie zou het uitgeven van een boek als deze atlas overigens pertinent onmogelijk zijn Omvang en portee zijn daarnaar en er is jaren aan het boek gewerkt Het belang dat aan de atlas kan worden gehecht, mag blijken uit de aanbeveling die Willy Brandt het boek bij het verschijnen meegaf Willy Brandt: „Verdeling en gebruik van de reserves van de wereld roepen vele van de gewichtigste vraagstukken op van deze het overwinnen van de armoede het behoud van de aarde voor volgende genera ties, de overgang naar een evenwichtige we reldeconomie en het bewaren van de vrede Er is grote behoefte aan informatie over deze vitale en verwante onderwerpen in een taal die iedereen begrijpen kan" Men zou de atlas kunnen opvatten als een magnifiek naslagwerk voor gebruik naast het .Brandt-rapport" het zojuist verschenen overlevingsprogramma van de Onafhanke lijke Commissie voor Internationale Ontwik kelingsvraagstukken onder voorzitterschap van Willy Brandt Zoals bekend is het Brandt-rapport" een pleidooi voor ingrij pende veranderingen in de mondiale struc- tuur. van de commissie die in 1977 werd geïnstalleerd door toedoen van het kabinet Den Uyl en de president van de Wereldbank. Robert S McNamara, om de impasse in het Noord-Zuid overleg te doorbreken. Het is allerminst toeval dat het voorwoord van „De atlas van grondstoffen, voedsel en energie' ook door McNamara werd geschre ven Robert S. McNamara: „Het is merkwaar dig te bedenken dat de mens, die toch al meer dan een miljoen jaar onze planeet be woont. pas in onze tijd gedetailleerde en alle somvattende gegevens over de onderlinge betrekkingen die de wereld beheersen en onze levens beïnvloeden, is gaan verzame len en toepassen Dit boek toont zowel de reikwijdte als de ingewikkeldheid van derge lijke beschouwingen Ongeveer hetzelfde staat te lezen in het voorwoord van Willy Brandt voor het „Brandt-rapport" „We realiseren ons dat de gedachte van mondiale verantwoordelijk heid voor economische en sociale ontwikke ling betrekkelijk nieuw is - in de relatie tus sen staten onderling bestaat dit denkbeeld nog niet veel langer dan een generatie In zicht in de mondiale structuur en erkenning van de noodzaak om deze te veranderen mogen dan van recente datum zijn, ze gaan hand in hand. Naarmate er meer feiten be kend worden, wordt duidelijker hoe on rechtvaardig de rijkdommen van de wereld zijn verdeeld Feiten uit de atlas „Een vijfde deel van de wereldbevolking - 800 miljoen mensen - leeft op de uiterste grens van het fysieke bestaan, terwijl de wereld op dit mo ment meer voedsel voortbrengt dan de we reld nodig heeft. Het voedsel is er wel. maar de armen kunnen het niet kopen of missen de kennis en de middelen om het noodzake lijke voedsel voort te brengen Terwijl het land en de zee theoretisch het honderdvou dige zouden kunnen voortbrengen van wat de wereld nodig heeft aan voedsel" (blz. 15 van de atlas). Een ander feit (uit het „Brandt-rapport op blz XVIII) „Een half procent van de jaar lijkse mondiale militaire uitgaven - 450 mil jard US Dollar - zou voldoende zijn voor de aanschaf van alle uitrusting die het boeren bedrijf nodig heeft voor het verhogen van de voedselproduktie en om te zorgen dat tegen 1990 landen met een laag inkomen, waar voedseltekorten heersen, in de eigen be hoefte kunnen voorzien". Binnen 20 jaar moet de organisatie van de wereld ingrijpend zijn veranderd Of beter gezegd moet er zoiets als een mondiale organisatie komen, waarin alle mensen kun nen meedelen McNamara in zijn voorwoord van de atlas, het „Brandt-rapporten ook het zojuist aan president Carter aangeboden rapport van de Amerikaanse Academie van Wetenschappen zijn daar eenstemmig over De recente bijeenkomst van futurologen in Toronto gaf de huidige wereld overigens nog maar 10 jaar de tijd Tegen deze achtergrond krijgen de feiten in dit boek hun grimmige betekenis Een in ons land tussen de wereldoorlogen populair boek als „De wonderen der wereld" (met gegevens, „verzameld uit alle delen van de wereld, beschreven door bekende ontdek kingsreizigers en voor Nederland bewerkt door mr G Keiler") voldeed volledig aan de behoefte van dat moment, door zich te be perken tot exotica, natuurschoon en verbluf fende staaltjes van architectuur uit alle wind streken De belangstelling heeft zich ver legd, ontdekkingsreizigers hebben plaatsge maakt voor statistici Binnen het vierkant mensen, energie, voedsel en mineralen is de inhoud van de atlas in een 7-tal hoofd stukken verdeeld („Inleiding De aard van de hulpbronnen", „Hulpbronnen en men sen", „Energie", „De levende hulpbron nen", „Mineralen" en „Maatregelen voor de toekomst") Elk hoofdstuk is weer in een aantal kleine re hoofdstukken verdeeld, van twee bladzij den naast elkaar, waarop zeer duidelijk de grote lijnen worden geschetst over onder werpen als b.v. „kapitaal als hulpbron", „de rol van de grote ondernemingen", „bevol kingsgroei", „energievraagstukken", „mens en klimaat", „voedselproduktie". „vis vangst". „bosbouw", „toekomstmodellen „wereldorganisaties", „mijnbouw" en „me talen". Bij elk hoofdstukje, dat op één van de hier boven genoemde onderwerpen ingaat, treft men een uitvoerige verwijzing aan naar „aanvullende informatie", die men elders in de atlas kan aantreffen. Hierdoor kan men zich een completer beeld vormen van de meestal complexe materie en wordt boven dien gewaakt voor het gevaar van simplifica ties. Voor „gravers" is er een zeer uitvoerige bibliografie in het boek opgenomen Deze volgt getrouw de hoofdstukindeling en ver wijst naar de belangrijkste publikaties die over elk onderwerp in ongeveer de laatste 10 jaar verschenen zijn Uiteraard is uit veel van deze publikaties voor het boek geput. Maar ook andere informatiebronnen werden aan gesproken: b.v. de jaarboeken van de VN, FAI, Wereldbank en UNCTAD, tijdschriften als The Economist, Scientific American, Geografical Magazine. The Guardian, The Times; internationale bedrijven als British Petroleum, British Steel en Shell; de ambas sades van b v. Brazilië, Japan en Frankrijk. Het ideaal van de makers van naslagwer ken is uiteraard dat zij hele bibliotheken zo met overbodig, dan toch in elk geval toegan kelijker maken Door een overstelpende hoeveelheid informatie over hun onderwerp te verzamelen en zowel voor de vakman als voor de geïnteresseerde leek veel beter be reikbaar te maken, zijn de makers van „De atlas van grondstoffen, voedsel en energie in hoge mate in een dergelijke opzet ge slaagd De atlas is bepaald niet een boek om in één avond uit te lezen Maar het boek zal zeker zijn weg naar de bibliotheek en werk kamer vinden en ook, binnen handbereik, goede diensten bewijzen aan menige tv-kij- ker en kranten- en tijdschriftenlezer Het toekomstperspectief dat de atlas opent is weinig rooskleurig Maar evenmin als de makers van het „Brandt-rapport" be rusten de samenstellers in het weinig pro- duktieve doorn-denken, dat hier en daar de overhand heeft gekregen Net als het „Brandt-rapport" kan zeker ook deze atlas worden opgevat als een pleidooi door de samenstellers voor een rechtvaardiger we reld De wegen, die door Noord en Zuid zijn geschetst om tot een evenwichtiger verde ling van de aardse rijkdommen te komen, staan in de atlas aangegeven Daarom wordt b.v in het hoofdstuk over toekomstmodellen behalve aan het zeer pessimistische MIT- rapport „The Limits to Growth" (1972) ook aandacht besteed aan gematigd optimisti sche modellen als dat van onze landgenoot H. Linneman („Moira-model") en dat van de Latijns-Amerikaanse Bariloche-groep (1976) Op diverse plaatsen tonen de makers van de atlas aan. dat er voor een gematigd opti misme zeker ruimte is Niet alle sombere voorspellingen over de toekomst van de we reld. door de tijd gedaan, zijn uitgekomen Op bladzijde 14 in de inleiding van de atlas wordt daar een sprkend voorbeeld van gege ven „In 1950 toonde het Bureau of Mines in de Verenigde Staten aan, dat de wereldre serves aan ijzererts uitgeput zouden zijn te gen 1970. Echter, in 1970 waren er genoeg bewezen reserves voor een benutting gedu rende 240 jaar op het gebruikspeil van dit jaar". Maar door zo'n enkele, wat humoristi sche aandoende vergissing is uiteraard allerminst het belang ontzenuwd, dat aan andere en huidige prognoses en toe komstmodellen moet worden toegekend. Dat er daarom veel belang mag worden gehecht aan het verschijnen van een at las, die voor het eerst alle modellen naast elkaar zet en met elkaar in verband brengt, is ook wel duidelijk. „Atlas van grondstoffen, voedsel en energie 1979 Vertaling. Ir Th F Burgers. 1980 Uitgave Zomer en Keuning te Ede 208 bladzijden groot formaat Prijs gebonden 125,-. Een goede atlas is nooit weg. Hij kan roor allerlei doeleinden worden gebruikt, >p school en thuis. Het is een handig ulpmiddel bij studie, bij het lezen over anden ver van ons bed etc. Een atlas noet informatief zijn. Het kaartmateriaal ffent niet alleen overzichtelijk te zijn in gedeeld, maar de kaarten zelf moeten veel informatie geven. Een Index mag na- uurlljk nooit ontbreken. Tegenwoordig zijn atlassen niet alleen maar een verzameling kaarten van alle lan den van de wereld. Een moderne atlas brengt veel meer dan dat alleen. De plaats van de aarde in ons zonnestelsel, een be schrijving van de planeten, de sterren, etc. Maar ook de evolutie van het leven, de cul tuurgeschiedenis en enkele andere boeien- schillende door mij opgesomde aspekten van een goede atlas zijn o&k in dit naslag- de aspekten van de aarde en haar geschie denis koman aan bod Kortgeleden verscheen bij Elsevier de Nieuwe Winkler Prins Wereld Atlas Ver- pgtspm< rijn ook i werk aanwezig Er is echter voor een kaart- soort gekozen, die op mij niet duidelijk ge noeg overkomt. De kleur wordt gebruikt voor een weergave van de belangrijkste vegeta tie-typen, al dan niet op natuurlijke of kunst matige wijze ontstaan „De herkenbaarheid van het landschap wordt daarmee in hoge mate bevorderd", zeggen de samenstellers van de Winkler Prins Atlas, maar ik betwijfel dat Wellicht dat dit komt. omdat we gewend znn aan hooqtekaarten, kaarten, waarin de kleur de hoogte bepaalt van het landschap Maar afgezien daarvan, lijkt het me toe. dat de kaarten wat te klein van formaat zijn om duidelijk te zijn Er zijn talrijke plaatsnamen verwerkt, maar door die hoeveelheid, wordt het er ook al niet duidelijker op Voordeel daérvan is echter wel. dat de atlas ook (zij het slechts beperkt) gebruikt kan worden voor het uitstippelen van bijvoorbeeld een vakantie-route. Erg konsekwent is echter niet gewerkt door de redaktie van deze atlas. Van de we relddelen is kaartmateriaal opgenomen met natuurkundige aspekten zowel op staatkun dige basis Je zou dan verwachten, dat deze methode ook voor elk land gekozen zou wor den T och is dat niet zo. Juist omdat je vooral de laatste jaren steeds vaker (tijdens vakan tie. maar ook via het nieuws) gekonfronteerd HRYSALLIS 7 Bij Elsevier Nederland verscheen Chry- iallis 7 Dit tijdschrift bevat weer een verza- neling van prima literaire werken. Indrin- lend zijn de dagboeknotities van Lidia "sjoekovskaja „Herinneringen aan Anna AchmatovaDe Russische schrijfster Anna tchmatova is onlangs ook besproken in het (RO-programma „Spektakel Voor geïnte resseerden is dit werk goed geschikt om meer over deze interessante schrijfster te weten te komen Achmatova en Tsjoekovs» kaja zijn lotgenoten de zoon van Achmatova en de man van Tsjoekosskaja zijn beiden gearresteerd. Over het lot van de mannen worden de vrouwen niet ingelicht De zoon brengt het er levend van af. maar Lidia Tsjoekovskaja krijgt - pas na twee jaar - te horen dat haar man dood is De dagboekno tities geven goed weer hoe de vrouwen hun ervaringen verwerken. In Chrysallis is ook een interessant stuk proza van Fay Weldon opgenomen „Onder op, tussen de vrouwen" Is het wat bittere verhaal van het leven van een aantal vrou wen. waarbij de karakters van Wanda en Scarlet - respectievelijk moeder en dochter - centraal staan. De schrijfster signaleert scherp de sleur waarin de vrouwen leven binnen het kleine kringetje van hun huishou den De vrouwen beseffen dat er betere mo gelijkheden voor hen zijn, maar ze beschik ken niet over de mogelijkheid om de kring te doorbreken Ze zijn door hun houding ook medeschuldig aan hun saaie bestaan Een bestaan dat zich iedere generatie herhaalt, zoals de generatie van Wanda ervaren heeft. Scarlet's generatie staat er nog mid den in en Scarlet's ongeboren dochter staat het nog te wachten In de rubriek „Document" is een interes sant artikel uit de Westminster Review van oktober 1856 opgenomen waarin George Eliot - pseudoniem van Mary-Ann Evans - haar mening geeft over het schrijven van romans Het artikel is getiteld Flutromans door dames". Zonder afbreuk te willen doen aan de ove rige werken, zou ik deze drie werken het meest opmerkelijk in deze bundel willen noe men. De illustraties in Chrysallis 7 zijn van de hand "an Christina Lmnaris-Coridou. Astnd de Haas en Maria Beatriz LM. Chrysallis 7. Tijdschrift voor literatuur en kunst. Uitga ve Eleevlor Nederland B.V Prijs f 19 50 HERDRUK VAN GRAPPIG PREN TENBOEK UIT GROOTVADERS TIJD „Jet weet niet wat je ziet" is een kostelijke facsimiledruk van een oud prentenboek van Meggendorfer, dat evenals „Het groot Circusboek" en Het poppenhuisboek" veel enthousiastme opwekt. Aan dit boek zitten geheimzinnige strookjes waar aan je kunt trekken. Daardoor veran dert de afbeelding en komt er een grappige wijziging in de situatie van Je oorspronkelijke plaat. Nannie <uiper maakte ze zeer toepasselijke verzen, Lothar Meggendorfer heeft alles kunstig geconstrueerd. 3e eerste uitgaven werden door on ze grootouders toen zij nog kinderen varen intens gebruikt. Daarom be- toort dit beweegbare prentenboek ot de meest begeerde objecten voor verzamelaars van kinderenboeken. Ook degenen die gevoel hebben voor de kostbaarheden uit de vorige eeuw zullen aan de knap beweegba re papierconstructies veel plezier beleven. Maar bovenal is dit wonder lijke boek natuurlijk bestemd voor kinderen van elke leeftijd. M. K. Lothar Meggendorfer: Je weet niet wat je ziet; Vertaling Nannie Kuiper; Uitgave Ploegsma, Amsterdam, Prijs: I 22,50 (gebonden). „HOOR JE ME NIET?": UNIEK KINDERBOEK IN GEBAREN TAAL Een werkelijk uniek kinderboek is dezer dagen verschenen bij Ploegs ma, Amsterdam. „Hoor je me niet" van Hans Henkes is een kinderboek in gebarentaal. Henkes maakte het verhaal én de tekeningen en het ge heel werd uitgegeven in een fraaie paperback. Ploegsma gaf het boek, waarvan men hoopt dat het een bij drage kan leveren aan de integratie van de gehandicapte mens in de maatschappij, uit als een bijdrage voor het Jaar van het Gehandicapte Kind. Overigens is dat een minder heidsgroep, die al vaker de aandacht van Ploegsma kreeg. Er verschenen onder meer boeken voor kinderen met leesmoeilijkheden en prenten boeken zonder woorden, bestemd voor hen die de taal nog niet meester zijn door sociale of geestelijke ach terstand. Wellicht herinnert iemand zich het voelboek „Wat is dat?" voor blinden en slechtzienden. Dat werd bekroond met een speciale prijs van de CPNB. En nu dan een boek voor dove kinderen, maar niet voor hen alleen. De opzet en uitwerking van „Hoor je me niet" geschreven en getekend door Hans Henkes getuigt van grote origina liteit en vindingrijkheid Naast het ge drukte woord wordt de gebarentaal ge bruikt. Het is bedoeld om de horende kinderen te laten zien hoe je je ver staanbaar kunt maken in deze taal. En om begrip te kweken voor hun gehandi capte leeftijdsgenoot Het is bestemd voor gezinnen met doven en horenden zodat zij samen dit boek kunnen lezen Het is ook een boek voor dove kinderen, waarbij de gebarentaal de tekst onder steunt. Want al kunnen de meeste dove kinderen in ons land liplezen en spre ken, veelal wordt onderling de gebaren taal gebruikt. Voor hen is het bijzonder moeilijk om te leren praten, maar beslist noodzakelijk om te kunnen lezen: de boekentaal is immers het gesproken woord „Hoor je me niet" laat zich als een stripverhaal lezen In geestige tekenin gen spelen de gebeurtenissen zich af. In de balloons staat echter geen tekst, omdat de hoofdpersoon niet kan horen wat er gezegd wordt. Mare, een doof jongetje, moet van zijn vader wat halen uit het dorp. Hij wordt echter snel afgeleid door de din- wordt met bepaalde gebieden, provincies, departementen of naar autonomie streven de gedeelten van een land. zou het een stuk duidelijker zijn. als juist die staatkundige ge gevens zouden zijn verwerkt. De Nieuwe Winkler Prins Wereldatlas acht ik dan ook helaas te beperkt in haar opzet, ondanks de goede bedoelingen Persoonlijk zou ik de voorkeur hebben gegeven aan een minder omvangrijk gedeelte ten aanzien van bijvoorbeeld de geschiedenis en de cultuur en méér aandacht aan het kaartmateriaal Het is tenslotte een atlas, terwijl over de eer der genoemde onderwerpen tal van andere, omvangrijkere en vaak betere naslagwerken zijn verschenen die voor betrekkelijk weinig geld aan te schaffen zijn Maar aan de andere kant zal het wel een kwestie van persoonlijke smaak zijn en zijn er wellicht mensen, die juist deze komblnatle van gegevens op prijs stellen. Wat dat betreft Is deze nieuwe Winkler Prins Atlas wellicht toch een goede keus, zeker gezien de prijs van nog geen veer tig gulden. De Nieuwe Winkler Prins Wereldallss, uitgegeven door Elsevier Argu9 te Amsterdam. 1981. Gebonden 168 blz, prl|s 37,50. Bij de Arbeiderspers verscheen kortge leden „Een meisjesleven" van de hand van Eefje Wijnberg. ZIJ maakt hiermee haar debuut In de vrouwenliteratuur. Het boek op zich verschilt niet zoveel van veel andere werken, die in dit genre ge schreven zijn. Het is het verhaal van een vrouw, die haar meisjesleven net beëin digd heeft en zojuist besloten heeft alleen met haar dochter verder te gaan. In de ontwikkelingsfase waarin ze zich nu be vindt - het verwisselen van het meisjesle ven voor het leven van een volwassen vrouw - herbeleeft ze haar leven tot haar vijfentwintigste. Ervaringen uit de kindertijd en uit de tie nerjaren worden voor zover ze aanknopings punten hebben met elkaar verweven Het zwaartepunt ligt toch duidelijk bij de tienerja ren, die in chronologische volgorde worden doorgewerkt Deze opbouw is in dit geval erg geslaagd iedereen trekt wel lijnen vanuit het heden naar het verleden - of omgekeerd, zeker iemand die bezig is een belangrijke penode uit haar leven te verwerken. De ervaringen van Eefje Wijnberg zijn vol gens mij herkenbaar voor veel andere vrou wen Zelf ben ik leeftijd- en streekgenote van Eefje Wijnberg, maar veel zaken, die ze aan de orde stelt in haar boek. zijn algemeen voor vrouwen, de kindertijd inclusief onbe zorgdheid. maar ook angsten, het beleven van de eerste menstruatie, de vriendjes, het moederschap. Ze heeft het heel nuchter op papier gezet Die nuchterheid was trouwens opvallend De kans dat zo'n „herbeleving" een werk vol frustraties oplevert is immers groot, maar de schrijfster komt in dit boek tot een redelijke konklusie op grond van haar persoonlijke belevenissen. Het thema brengt met zich mee. dat ook meer algeme ne aktuele onderwerpen aan de orde komen. Ik vind het daarom ook terecht, als de uitge ver stelt dat het „de generatieroman van de bewogen jaren zestig en zeventig" is LM Eelje Wl|nberg „Een mels|esleven Uitgave Oe Arbei derspers, Amsterdam. 1981 Prijs 29.50 (poporbacK). gen die hij onderweg ziet en komt zon der boodschappen thuis. Hij wordt er weer op uitgestuurd en alles zou goed gaan als niet op dat ogenblik een dief in de winkel zijn slag probeert te slaan. Mare betrapt de boef op heterdaad en deze gijzelt Mare om de politie op een afstand te houden Maar Mare is erg dapper en doof En daardoor lukt het hem de dief aan de politie uit te leveren Hij wordt als een held gevierd In deze uitgave is gebruik gemaakt van de internationaal bekende taal „Gestunoaangepast aan het taalge bruik van ons land Deskundigen uit het dovenwezen hebben de gebaren op juistheid gecontroleerd M K Hans Henkes: Hoor je me niet?, uitgave Ploegsma, Amsterdam, prijs, f 15,90 (paperback). „IN DE NACHTKEUKEN": WEER EEN PRACHTIG KINDERBOEK VAN SENDAK Dezer dagen is er bij uitgeverij Ploegsma weer een schitterend prentenboek verschenen van de Amerikaanse illustrator Maurice Sendak. Velen zullen het tekenwerk van deze wereldberoemd wordende tekenaar kennen uit de door hem geïllustreerde Kleine Beerboekjes van Else Holmelund. Die dateren uit de tijd, dat Maurice Sendak alleen nog maar illustreerde en niet zelf schreef. Later veranderde dat. „Wat een hondje", „Saartjes kamer", „Wat staat daar op Rosies deur" werden door Sendak getekend én geschre ven. „In de nachtkeuken" is Sendaks tweede prentenboek. In Amerika kreeg hij er een onderscheiding voor. In dit boek draait alles om de droom. Een vrolijke droom, die de fantasie van kinderen prikkelt en mogelijke angst voor de nacht zou kunnen wegnemen Het jongetje Mickey wordt midden in de nacht wakker. Hij valt uit zijn bed. ver liest zijn pyjama en belandt in de nacht keuken in een beslagkom Drie dikke, op Oliver Hardy lijkende, koks roeren Mickey door hun deeg. Maar juist voor ze hem de oven inschuiven, weet Mic key te ontsnappen. Hij kneedt een vlieg tuigje van brooddeeg en vliegt daarmee langs de Melkweg van de nachtkeuken. Hij landt in een melkfles en helpt de bakkers nog een handje bij hun werk. Dan glijdt hij zijn bed weer in om verder te slapen. Volgens informatie van uitgeverij Ploegsma, waar alle Nederlandse titels van Sendak zijn verschenen, is „In de nachtkeuken" min of meer een autobio grafisch boek Zijn inspiratiebron was onder meer een advertentietekst, waar in werd gemeld dat de bakkers brood bakken terwijl iedereen slaapt Sendak vond dat als klein jongetje de gemeen ste advertentie, die er bestond omdat hij juist wakker wilde blijven om alles mee te maken De opschriften op de potten en pannen in de nachtkeuken verwijzen naar zaken uit Sendaks leven De na men van zijn ouders, vrienden en zijn hond komen er op voor, evenals zijn geboortedatum en de adressen van huizen, waar hij heeft gewoond De naam Mickey is een hommage aan Walt Disney's Mickey Mouse. De figuur Mic key Mouse werd gecreëerd in het jaar van Sendaks geboorte en heeft een be langrijke rol gespeeld in zijn leven en werken Al met al is het een prachtig boek. Een aardig verhaal en voortreffelijk geïl lustreerd M.K. Maurice Sendak In de nachtkeuken, vertaling: Helma Vogel, uitgave Ploegsma. Amsterdam, bestemd voor kinderen vanat vijt Jaar. prijs: 119,90 (gebonden).

Historische kranten - Archief Eemland

Leusder Krant | 1981 | | pagina 9