„We hebben gelééfd toen, heerlijk,, Dr. Ali Beth vertaalde „De Geboorte van Raghu" Geref. Bond Pardy Leopold, musicus en technicus: door Marnix Kreyns Mobilisatie Luxemburg Luik Utrecht Amerika DONDERDAG 17 MAART 1983 interview dense afdeling van de Gerefor- I 07l|||l meerde Bond. De Bijeenkomst Jj begint om 20.00 uur in het Jeugdgebouw aan de Ooie- vaarshorsterweg. Het thema van de lezing luidt „Het nieuwe Jeru- LEUSDEN - Donderdag 24 zalemnaar aanleiding van maart houdt ds. W. Westland uit Openbaring 21:9 tot Openbarin- Putten een lezing voor de Leus- gen 22:6. Een kattebelletje of een fijn gedrukt kaartje? Sommigen schrijven vlug even een briefje om te melden, dat er gezinsuitbreiding heeft plaatsgevonden. Dat is natuurlijk óók een manier. Toch gaat er niets boven een fijn gedrukt kaartje, uitgezocht naar uw smaak. Uit de grote collectie 1983 hebt u enorm veel keuze. En wat de tekst betreft: wij zorgen snel en accuraat, dat er op komt te staan wat u wenst. In hand- of machineletter Vandaag besteld, morgen klaar. DE LEUSDER KRANT als het om snelheid èn kwaliteit gaat. Rozendaallaan 9 te Leusden Centrum. Op werkdagen van 9.00 tot 12.00 uur en van 13.30 tot 17.00 uur. Telefoon: 033-941495 dan Grieks of Latijn", zegt mevrouw Beth, „maar deze literatuur kent zo veel prach tige verhalen." Onlangs heeft mevrouw Beth een boekje onder de ti tel „De Geboorte van Rag hu" laten verschijnen. Het is de vertaling van een stukje van het werk van Kalidasa. die door mevrouw Beth in een inleiding wordt aange duid als „de beroemdste dichter van het klassieke In dia". Kalidasa was een meester in het zogenaamde Kavya, verfijnde poëzie die aan bepaalde voorwaarden moesten voldoen, maar die bij hem nog van klassieke eenvoud is", aldus dr. Beth, die daar aan toevoegt „voor zover dat bij zo n kunstige taal mogelijk is." Over het algemeen wordt Kalidasa geplaatst in de vijf de eeuw na Christus. Het fragment uit zijn werk, dat door mevrouw Beth vertaald is, Is het begin van een groot onvoltooid episch-lyrisch gedicht, dat de koningen van het geslacht van Raghu van de Iksvaku's beschrijft, waartoe ook Rama, een in carnatie van de god Vishnu behoorde. Mevrouw Beth heeft deze poëzie in proza vertaald. Ze meende dat het voor haar te moeilijk zou zijn om een goe de poëzievertaling te maken. „Misschien", zegt ze, „dat zo iemand als Ida Gerhardt dat zou kunnen. Maar bij poëzie in het Sanskriet wordt bijvoorbeeld veel ge bruik gemaakt van asonnan- tles en dat levert problemen op bij het vertalen. Er werd bij gezongen en gedanst en dat levert ook allerlei gekke dingen op. Ik heb dat maar niet geprobeerd om te zetten In Nederlandse poëzie." De vertaling van „De Ge boorte van Raghu" heeft me vrouw Beth aan verscheide ne uitgevers proberen te slij ten, maar niemand zag er brood is. Toen besloot me vrouw Beth het werkje dan maar in eigen beheer uit te geven. Een buurman, die be roepshalve van doen heeft met offset, bleek bereid haar te helpen met de uitgave in een bescheiden oplage. Me vrouw Beth deelt „De Ge boorte van Raghu" nu uit aan vrienden, bekenden en andere belangstellenden. „Ik wil namelijk", zegt de vertaalster, „graag reclame maken voor deze literatuur. Het is in Nederland erg onbe kend. Van de ene kant zou wat meer kennis van deze li teratuur bij kunnen dragen tot een beter begrip van In diase situaties. Zoals bij voorbeeld een verschijnsel als de heilige koe, waar in Nederland nog altijd zeer vreemd en onbegrijpend te gen aan wordt gekeken. Van de andere kant is het voor mij ook zeer aansprekelijke literatuur. Het gekste is mo gelijk; ik vind het vaak zo geestig." Om die reden zal mevrouw Beth in ieder geval haar ver taalwerkzaamheden voort zetten. Uitgekeken als zij zegt te zijn op de Griekse en Latijnse literatuur, die ze zo vele jaren gedoceerd heeft. En om de literatuur van het Sanskriet in Nederland meer bekendheid te geven. Dat al les dan in de hoop om voor een eventuele volgende ver taling wel een uitgever of een tijdschrift-redaktie te in teresseren. De Geboorte van Raghu muziek te maken, dan is het als organisator van feestjes op de hoc keyclub ..De laatste jaren", zegt de nu acht jaar in Leusden wonende Leopold, ,,had ik echt geen instru ment meer aangeraakt Maar in Amerika heb ik weer helemaal de geest gekregen Ik heb daarin New Orleans gespeeld in de Blues Alley met ,n trompettist, die nog bij Arm strong gespeeld heeft Heerlijk was dat Ik had het echt al langer weer willen doen. Maar ik vond, dat het wel met jongens moest zijn. die er wat van kunnen Oude jongens uit het vak of vergevorderde ama teurs. Dat je niet het gezeur krijgt: dat of dat nummer moeten we laten vallen, want ik kan de as of de bes niet spelen. Maar de jongens, die we nu bij elkaar hebben, die kun nen dat Leopold is vast van plan om va ker met wat nu nog deze gelegen- heidsformatie moet heten, op te treden. Wellicht eens in de maand op zondagmiddag in de Hakhorst En daar dan oude vrienden en ken nissen uit het vak naar toe halen om als gasten mee te spelen Par dy Leopold kan er zich nu al op verheugen. Lang geleden dr. Ali Beth gedaan in het In de oorlog heeft boekje over ge- Maar sedertdien het Grieks en Latijn lerares klassieke Sanskriet wat naar gedrongen, ze in 1976 werd is ze er weer opnieuw mee be- „Het is moeilijker ,,Koml er een dame vragen: ach, speelt u ,,Daar bij die molen" nog eens zo lekker swingend. Daar kreeg ik echt vreselijk genoeg van. van een nummer of veertig en dat is danie programma. Swing, ja, dat is de periode dat we in het vak zaten Daarin voel ik me thuis Voor een tongen, die zich in dat genre muziek thuisvolet. is de viool een wat onhandig instrument Vioolles van je zesde tot je acht tiende getuigt ontegenzeggelijk van opvoeding, maar als je dan op de HBS met dansmuziek in aanra king komt „Nou had ik op de HBS in Amersfoort een vriendje, die een klarinet had. Ik dacht: ik kan ook een beetle blokfluiten, laat ik dat ook eens proberen. Ik leende die klarinet een weekendje en ik was er heel tevreden mee Hadden we van de HBS dansmiddagen in de Prinsenhof aan de Hof, dan leende ik die klarinet en speelde ik mee in het orkestje. Ja, het zal er nergens op geleken hebben, maar iedereen was enthousiast De mobilisatie betekende voor Leopold onder meer het uit het oog verliezen van de vriend met de kla rinet Hij ziet zich gedwongen een eigen instrument aan te schaffen, die hij zich herinnert als een heel slechte. Goed genoeg echter om er, in combinatie met een hoop lef, mee in de militaire kapel te komen „Ze hadden op een gegeven dag auditie voor blaasinstrumenten. Nu kon ik vrijwel geen noot lezen, maar het leek me wel een prachtige mo gelijkheid om onder dat strenge re gime uit te komen. Dus ik naar die auditie, al gaf ik me zelf niet veel kans. Nu had ik het geluk, dat er niet van bladmuziek gespeeld werd De jongens moesten in rijen van zes gaan staan en dan moes ten ze ombeurten een toonladder in C spelen, enzovoort Toen ik aan de beurt was. ben ik midden in zo n groepje van zes gaan staan Tegen dat ik dan moest spelen, had ik al twee anderen hetzelfde horen doen en dat speelde ik dan gewoon na. Ik had altijd alles op het gehoor gespeeld, dus dat lukte wel. En toen er tenslotte een étude ge speeld moest worden, heb ik een étude voor viool op de klarinet ge speeld Ook dat lukte, ja." Tijdens de rest van zijn mobilisa tieperiode volgt Pardy Leopold mu zieklessen. Als die periode achter de rug is keert hij terug naar Amers foort om er aan de HTS te studeren Tot hij zich gedwongen ziet onder te duiken en in Amsterdam terecht komt. Hij heeft plots alle tijd van de wereld om muziek te studeren Via de moeder van een vriendje, die les geeft aan het Muzieklyceum. komt hij terecht bij het Amsterdams con servatorium. Daar krijgt hij les van de Concertgebouworkest klarinettist Johan van Hel. Het laat ste jaar van de oorlog speelde hij dag in dag uit klarinet en rijpt het besluit om na de oorlog de muziek in te gaan Toen het eenmaal zo ver was, stond Pardy Leopold binnen no time met een orkestje in het Ne gro Palace aan het Amsterdamse Rembrandtplein ,,Ja, dat ging in derdaad vrij gemakkelijk Ik had zo een paar mensen bij elkaar en de mensen vonden alles prachtig. Het barstte toen nog van de Canade zen en de Amerikanen en de clubs zaten toen allemaal stampvol Met Guus van Maanen, Booby van der Valk en Ria Joy - die haar artiestennaam dankte aan een toendertijd populair frisdranken- merk - zet Pardy Leopold de eerste schreden op de weg van professio neel muzikant. Vanuit Amsterdam komt hij via Den Haag in Luxem burg terecht, waar hij samen met een bevriende bassist heen reist. Pardy Leopold: „Een belachelijke kombinatie natuurlijk: een klarinet tist met een drummer. Maar we dachten: we vinden daar wel ande re mensen en dat lukte ook. Heb ben we een tijdje in het Alpha-hotel gespeeld en na afloop van het pon- tract zijn we naar huis gegaan Nu had die manager gezegd jullie ho ren nog wel van ons. Dat betekent meestal dat je niks meer hoort, maar tot onze verbazing kregen we toen we al weer een tijd in Holland waren een contract opgestuurd. Of ik binnen een paar dagen met een orkestje in Luxemburg wilde zijn Dat bleek moeilijk. Een bassist ge vonden. maar die moest nog een bas op de kop zien te tikken. Er moesten paspoorten en visums verzorgd worden. En de reis naar Luxemburg zelf - per trein - was er ook nog eens een met veel opont houd Komen we daar een dag te laat in Luxemburg aan. Wij toch maar naar het Alpha, maar die ma nager had al een ander gecontrac teerd Ik de zaak uitgelegd, zegt die manager nou, weet je wat jullie spelen vanavond allebei een uur en degene, die het meeste succes heeft, die houd ik. Wij moesten 's avonds het eerst optreden. Een zaal stampvol Ame rikaanse soldaten en geen micro foon voor de zangeres Maar wat gebeurt9 Telkens als dat meisje begon te zingen, werd het doodstil in de zaal. Het was zo'n succes, dat die andere kandidaat niet eens meer heeft opgetreden Die zei: laat maar, jullie winnen het toch Ziekte van Pardy Leopold doet de succesvolle formatie uit elkaar vallen Hij keert terug naar Holland om te herstellen en zijn collega's blijven om den brode in Luxem burg. Na zijn herstel trekt hij met het orkest van Ted Powder naar Luik Na een half jaar besluit hij toch weer met een eigen orkest te be ginnen en hij haalt een aantal Hol landse muzikanten naar het Luik se. Het wordt, zoals hier boven al aangegeven, een heel mooie pe riode in zijn leven Toch zal hij die na een paar jaar afbreken. Het is een leven met maar een paar uur slaap per et maal, hoewel Leopold zegt, dat het niet was, wat hem opbrak. „Weetje waar ik op afknapte? We begonnen meestal om een uur of negen 's avonds te spelen en dan hadden we een uurtje de tijd om in te spelen en wat nieuwe nummers uit te pro beren, want er waren toch nog geen gasten. Dan gaf om tien uur de portier een seintje, dat de eerste gasten er aan kwamen. Was je net lekker ingespeeld, komt er een da me vragen ach. speelt u „Daar bij die molen" nog eens zo lekker swingend Daar kreeg ik echt vreselijk genoeg van Terug in Holland begint Pardy Leopold aan een ruim dertigjarige carrière in de techniek. Eysink, Po- lynorm, Philips en Elektrofakt zijn de bedrijven, waar hij vanuit Amersfoort werkt De muziek raakt steeds meer op de achtergrond In het begin had hij hier of daar nog wel eens een schnabbeltje, maar door overwerk moet hij het te vaak af laten weten. Bovendien komt hij via zijn kinderen meer en meer in de Amersfoortse sportwereld te recht. Heeft Leopold nog eens met Als Ik op het punt sta te vertrek ken, mengt mevrouw Leopold zich nogmaals in het gesprek. Of haar man het verhaal vantevoren te le zen krijgt Dat vind ik niet nodig en haar man evenmin. „Weet u", zegt hij. „dat heb ik nog vergeten te ver melden. Ik ben in Amersfoort ook nog een tijdlang muziekrecensent geweest. Dat was soms wel verve lend, hoe zo'n redaktie met je stuk ken omsprong Dan was het te lang en dan werden er zinnen ge schrapt Maar dan verscheen er in de krant een verhaaltje, waarin pre cies het omgekeerde beweerd werd van wat ik bedoeld had.Hij schiet plotseling in een daverende lach. „Dat moet ik u nog even ver tellen. Ik zou een keer wat schrijven voor het Nieuw Utrechts Dagblad over een concert van het Utrechts Symphonie Orkest. Dat speelde in Tivoli in Utrecht en ik moest het op de redaktie in Utrecht gaan uitwerken, want er was geen tijd meer om eerst naar Amersfoort te gaan en het dan door te ge ven. Nou vond ik dat nogal vervelend, dus ik dacht: ik zoek een rustig cafe op en ik ga daar mijn verhaal schrij ven. Ik loop een café-restaurant binnen en ik merk, dat ik hele maal geen papier bij me heb. Vraag ik aan de portier, of ik misschien niet even in het kantoortje van de manager zou mogen gaan zitten, om dat ik iets moest schrijven. Dat mocht uiteindelijk wel en toen die man weg was om een kop koffie voor me te halen, heb ik gauw een paar vel letjes postpapier uit het buro van de manager gehaald. Ik zat daar nog geen drie minu ten, of er klapt een deur open en daar komt een stoet brui- loftgangers in polonaise het kantoor door. „Ach was ik maar bij moeder thuis geble ven" en zo meer. En dat bleef maar door dat kantoortje heen komen, dus ben ik uit eindelijk toch maar naar de redaktie gegaan. Zeiden ze daar: wat ben je laat. Ik leg uit, dat ik ergens anders heb pro beren te schrijven, maar dat dat niet gelukt is. Nou, zegt die redakteur, schiet nou maar op, maar hou het wel kort, want we hebben niet veel ruimte. Op dat moment klonk dat wel voor mij als het verlossende woord, moet ik u zeggen." een andere carrière dan een muzikale en kwam in de techniek terecht. Maar de oude liefde bleek niet te roesten en sinds Leopold vorig jaar gebruik maakte van de VUT-regeling heeft hij de klarinet weer ter hand genomen. Marnix Kreyns zocht de musicus/technicus op en luisterde naar verhalen over onder meer de mooie tijd van vroeger. „Dan zeggen ze wel eens: de jeugd heeft het tegenwoordig zo veel leuker; vroeger was alles zo saai. Niks saai. Toen was het juist leuk." foort voor een op het oog wal min der swingend bestaan. „Ja", zegt Pardy Leopold,als je zo'n vrijheid gewend was overdag, dan was het wat moeilijk overschakelen. Tus sen vier muren technische proble men gaan zitten oplossen Dat was even aanpassen, maar ik heb me er doorheen geslagen." Toen hij een jaar geleden van de VUT gebruik maakte, kon een oude liefde opnieuw tot bloei komen. Vrij dagavond was daar in de Hakhorst het éen en ander van te horen. En het ligt in de bedoeling, dat Pardy Leopold en zijn makkers in de toe komst wat vaker in het eetcafé te zien en te horen zullen zijn. ..Eigen lijk". bekent Leopold, „was ik het al langer van plan om er weer wat aan te gaan doen Maar ja, de techniek loopt terug, de ambrochure is niet meer. wat ze geweest is. Dus je moet de tijd hebben om dat weer bij te werken Nu heb ik een zoon in Amerika en daar zijn we kort na mi|n pensionering twee maanden naar toe geweest. Toen we weg gingen. dacht ik: ik neem mijn klari net mee Heb ik gedaan en ik heb daar heerlijk gestudeerd en een paar keer met mensen gespeeld." Terug in Nederland bleek een kennis in het gelukkige bezit van een zwager, die nog met de Millers gespeeld had En die kende weer een oude vakbroeder, enzovoort. Zo ontstond, bijna veertig jaar na 1945 en een paar weken vóór „Aardig Vaardig opnieuw een or kestje onder leiding van Pardy Leo pold „We hebben drie repetities gehad in De Hakhorst Ach nee, dat was niet zo moeilijk; hel zijn alle maal ervaren jongens. Dan vraag je: wat ken jij, wat ken jij? Dan heb je zo een grootste gemene deler op de van de (daagse manifestatie usden Aardig Vaardig" jelde in eetcafé,, De ihorst" een opvallende formatie. Onder leiding Pardy Leopold speelde ireen vijftal oude ;broeders en routiniers de ■ren van de hemel, oor Leusdenaar Leopold ihet ig-van-weggeweest zijn. isen 1945 en 1950 leidde nkesten in nachtclubs in Ierland, Luxemburg en i. Ruim dertig jaar eden koos hij toch voor EUSDEN - „Lol, meneer, hebben zo'n vreselijke lól ad in die tijd. Moet u ho- Pardy speelde dan tot uur of vijf in de morgen lan ging ik hem ophalen, liep ik gewoon 's och- Is om vijf uur door Luik t het centrum van het hieven daar. Dan gingen rog gezellig ergens een eitje drinken en dan wan- len we naar huis om een of acht. Heer-lij-ke tijd. i kon je als vrouw ge- n 's nachts over straat i. Pardy, ik kon toch gaan taan waar ik wilde?" ar echtgenoot, Pardy Leo- kmkt De vraag was eigenlijk hem bedoeld, maar zijn v, die het gesprek op een af- lievolgt, was hem te vlug af bij atv/oorden Eerst nu beaamt old zelf: ,Het was een heerlij- I. Ik herinner me de zomer van die was het einde, zo mooi. gingen we 's morgens, na het .naar een plaatsje aan het ri- ïde Ourthe. Gingen we daar H as uur 's morgens zwemmen ivolgens in ons badpak liggen tl. Werden we om twaalf uur ood wakker, maar wat gaf Dal hebben we wel een id lang iedere dag gedaan ebben gelééfd toen, heerlijk vrouwLeopold „Dan zeggen el eens de jeugd heeft het te- oordig zo veel leuker; vroeger alles zo saai. Niks saai Toen het juist leuk. rdy Leopold, musicus en tech- - Speelde na de Tweede We- i orlog vijf jaar - vooral met ei- I arkestjes - in het nachtleven E tederland. België en Luxem- W Ging daarna de technische apen kwam terug naar Amers-

Historische kranten - Archief Eemland

Leusder Krant | 1983 | | pagina 5