„The neverending story": fantasy van grote klasse „Hotel New Hampshire" rariteitenkabinet „Local Hero" prachtige Schotse komedie Fellini's „De Clowns" in Filmhuis-nacht FASCINERENDE VERFILMING VAN MICHAEL ENDE'S BEKROONDE JEUGDROMAN OVERTUIGT: In Filmhuis DINSDAG MOVIE CYCLUS kijk op de film „The neverending story", BRD USA- 1984 Regie Wolfgang Petersen Pro- duktie Bernd Eichinger en Dieter Geissler; scenario: Herman Weigel en Wolfgang Petersen, gebaseerd op het gelijknamige boek van Michael Ende; muziek. Klaus Doldinger en Giorgio Moroder De song ..Neverending Story van Gior gio Moroder wordt gezongen door Li- mahl. special visual effects Brian John son. technical effects Colin Arthur animation engineer Giuseppe Tortora. practical effects Andrew Kelly; model practical effects Guy Hudson, practical effects: John Grant" mechanical effects Ron Hone, practical effects. Phil Kno- weles en electrical/practical effects: Barry Whitrod Met. Noah Hathaway. Barret Oliver, Tami Stronach en Patricia Haynes Genre fantasy Keuring, alle leeftijden In de afgelopen jaren hebben ver schillende regisseurs zich gewaagd aan het dankbare, maar blijkbaar o zo moeilijke fantasy-genre. In de meeste gevallen was het een teleur stellende ervaring om naar een der gelijke film te kijken. „Krull" van Peter Yeates was zo'n recente fanta- sy-film, die alles had kunnen heb ben, maar in feite voornamelijk dreef op beslist niet slechts speciale effec ten. De fantasy mag in zo'n geval niet uit louter cliché's bestaan, want dat betekent, dat de makers zelf geen enkele fantasie hebben en te hooi en te gras wat bij elkaar grabbelen uit hetgeen wel fantasie-rijke schrijvers voordien hadden verzonnen. „Krull" was zo'n grabbelton zonder enig echt samenhangend verband en het gevolg was een vlakke vertoning zonder diepgravende karakters of enige filosofie achter het verhaal. Maar de laatste maand van het toch al zo fameuze Orwell-jaar 1984 maakt alles weer goed. wat in de afgelopen periode op het gebied van de fantasy- film als mislukte produkten over de cinematografische toonbank ging De regisseur van dit filmische wonder is Wolfgang Petersen en de film heet „The neverending story", gebaseerd op het veelvoudig bekroonde jeugd boek van de Duitse auteur Michael Ende „Neverending story" is wat mij betreft de beste film van 1984 en misschien wel van een veel langere periode. En zeker de beste fantasy-film. Een film, die Walt Disney in de schaduw stelt, maar ook een film die niet alleen de jeugd, maar zeer zeker ook de volwassenen zal overrompelen door een fascinerende schoonheid, ontwa penende humor, een ijzersterk verhaal en een filosofie die aanspreekt in al haar vaak subtiele details. „The neverending story" is het ver haal van een tienjarig jongetje Bastian (Barret Oliver), dat de meeste tijd door brengt met het lezen van fantasierijke boeken en daarvan veelvuldio droomt. Zijn vader is niet tevreden over Bastian. wiens moeder is overleden en vindt, dat hij wat beter z'n best moet doen op school, het dromen en fantaseren maar achterwege moet laten en met beide benen op de grond moet gaan staan Bastian. die toch al problemen heeft met z'n kameraden op school, die hem voortdurend pesten, belooft beter schap. maar tijdens één van de vele plagerijen door enkele klasgenoten, be landt Bastian in een oude boekwinkel, waar hij het boek „The neverending story „leent" Op school verstopt hij zich op de rommelzolder van de school en begint te lezen over het wonderlijke land „Fantasia", dat bedreigt wordt door het „Niets", dat langzaam maar zeker de wereld laat verdwijnen Al lezende verplaatst Bastian zich naar de wereld van Fantasia en droomt het verhaal. De wonderlijke wezens in dat vreemde land komen tot leven en hij identificeert zich sterk met de held in Fantasia, de eveneens tienjarige jonge krijger die het land van de ondergang moet redden: Atreyu (Noah Hathaway) Atreyu moet de oplossing vinden en het land redden Wat is het „Niets"? En waarom verdwijnen grote delen van het land spoorloos9 Atreyu onderneemt een speurtocht, ontmoet allerlei merk waardige. wonderlijke, grappige en ge vaarlijke wezens en ontdekt tenslotte het geheim van „Fantasia" Het is echter Bastian die tenslotte het land redt Met opzet vertel ik weinig van het verhaal, omdat dan een deel van de verrassing zou verdwijnen. Want „The Neverending Story" is een verrassend en verfrissend fantasy-verhaal met een duidelijk filosofische achtergrond De makers zijn er in geslaagd om de wereld „Fantasia" te bevolken met schitteren de creaturen. Van de trouwe geluks- draak Falkor tot de stenen goedmoedi ge reus Rotsbijter, Morla. de filosofisch- grappige Oude Wijze, die allergisch is voor de jeugd, de hulpvaardige gnomen (kabouters) Urgl en Engywook. Gmork. het duistere monster en de mysterieuze sphinxen van het Zuidelijk Orakel Het aardige is. dat al die monstertjes en wezentjes een eigen karakter mee hebben gekregen, die in een kader van humor en wijsgerigheid al snel aan sympathie winnen. Nergens gedurende de film is er sprake van overdreven kwaadaardig heid of geweld, zonder dat dit ten koste gaat van de spanning. Want die span ning is voortdurend aanwezig, afgewis seld met allerlei verrassende ontmoe tingen en vaak relativerende humor. De oude wijze Morla bijvoorbeeld, een levende schelpenberg in de gedaante van een sterk vergrijsde schildpad van enorme afmetingen, is zo ontzettend oud. dat niets hem meer kan verbazen of interesseren. Hij is ook zó lang alleen geweest, dat hij steeds vaker met zich zelf in een dialoog is gewikkeld en daarom in meervoud is gaan spreken. „Wij," aldus Morla, „interesseren ons zelfs niet voor de vraag of het ons wel interesseert". en niest dan hart stochtelijk vanwege zijn allergie voor de jeugd, die in de gedaante van Atreyu hem te dicht heeft durven benaderen. De auteur van het boek. de Duitse schrijver Michael Ende. bleek niet zo tevreden te zijn met de verfilming van zijn veelvuldig bekroonde boek Hij vond. dat regisseur Petersen het kwets bare materiaal teveel in handen had gegeven van de speciaal voor deze film ingehuurde Amerikaanse effectenma De geluksdraak Falkor heeft Atreyu (Noah Hathaway) onder zijn hoede genomen na een nogal enerverende strijd in het Moeras van de Droevenis. Scène uit The neverending story „The Hotel New Hampshire"; USA. 1983; regie Tony Richardson; script. Tony Richardson naar het boek van John Irving; hoofdrollen Jodie Foster. Beau Bridges. Rob Lowe en Natassia Kinski; lengte: 110 minuten, kleur; toe gelaten voor alle leeftijden; te zien in: Filmhuis. Appelmarkt door Marnix Kreyns AMERSFOORT - Vrij kort na dat de film in de normale biosco pen te zien was, is „Hotel New Hampshire" nu in de roulatie in het Filmhuizen-circuit. Daardoor kan het voorkomen dat de film in één stad twee keer kort na elkaar te zien is. Dat is ook in Amers foort het geval. Eind juni ging „Hotel New Hampshire" hier draaien in Grand, nu kan men de film zien aan de Appelmarkt. Hotel New Hampshire" is de verfil ming van een boek van John Irving Boeken van John Irving zijn moeilijk te verfilmen. Dat was het geval met „The World According to Garp", dat is het geval met „The Hotel New Hampshire" en dat zal het geval zijn met „The Watermethodman' Moeilijk omdat Ir ving niet alleen er van houdt om zijn verhaal te vertellen met behulo van allerlei excentrieke personen en merk waardige gebeurtenissen, maar de au teur tegelijkertijd ook zes. zeven zijpa den bewandelt Die ingewikkelde ma nier van schrijven van Irving kan voor iemand die zijn werk wil verfilmen een grote uitdaging zijn natuurlijk, maar dan moet je wel hopen dat scriptschrijver en regisseur de zaak in de hand weten te houden Waar dat in de filmversie van „The World Acoording to Garp" wel lukte, vind ik dat Tony Richardson enigszins de mist in gaat Zijn filmversie van „The Hotel New Hampshire" is niet meer geworden dan een rariteitenkabi net, waarnaar het weliswaar aange naam kijken is. maar waarmee aan het boek van Irving onvoldoende recht wordt gedaan. Wie het boek kent weet dat „The Hotel New Hampshire" de argeloze filmer inderdaad alle mogelijkheden biedt om in de fout te gaan Het is een tamelijk complex verhaal, dat zich nog moeilijker dan „Garp' in elkele zinnen laat samenvatten In ieder geval gaat het over een excentrieke familie, die onder aanvoering van een vader (Beau Bridges) van de wat zoekerige soort tot driemaal toe op een andere plaats een t. usie- den zich ondertussen op hun geheel eigen wijze ontwikkelen Zo is er Franny (Jodie Foster), de oudste dochter, die niet alleen te lijden krijgt van een verkrachting, maar ook nog eens van een soort fascinatie voor de jongen, die het deed. Of haar knappe broertje John (Rob Lowe), die van alle vrouwen op de wereld toch het allermeeste houdt van zijn eigen zusje. Oudste broer Frank (Paul McCrane). die langzaamaan leert zijn homofilie te accepteren; en kleine zusje Lilly (Jennifer Dundas), die fysiek klein blijft, maar psychisch dermate groot wordt, dat zij de bestsellertrying to Grow" kan schrijven Weliswaar geen bloedverwanten zijn de negerjongen Junior Jones (Dorsey Wright), de serveerster Rhonda Ray (Anita Morris) en het meisje, dat zichzelf zo lelijk vindt, dat zij in de huid van een beer is gekropen (Natassia Kinski). kers, meesters in hun vak. Ende vond de film een „artistiek verraad, een gigantisch melodrama van kitsch, com mercie. pulp en plastic". Ik deel die mening niet. hoewel ik het boek niet heb gelezen en daardoor wat minder be vooroordeeld sta tegenover de film. Auteurs zijn zelden tevreden over een verfilming van hun boek en Ende maakt daarop geen uitzondering. De kwalifica ties die hij de film meegeeft kloppen niet met wat de gemiddelde kijker ervaart. Ik ben ervan overtuigd, dat met name kinderen „The neverending story" als eén groot filmfeest zullen ervaren. Een film vol rijkdom en fantasie. Ik ben er tevens van overtuigd, dat ook volwas senen dit schitterende film-sprookje als zodanig zullen ervaren Wie een boek leest zal altijd teleurgesteld zijn in de film die ervan wordt gemaakt, omdat je bij het lezen ervan je een bepaalde voorstelling hebt gemaakt, die dan op eens niet blijkt te kloppen met hetgeen de filmmaker heeft gedacht toen hij het scenario schreef. Daarom is het maar goed, dat een overgroot deel géén kennis heeft genomen van het boek, zodat er geen enkele sprake van een teleurstelling zal zijn. Integendeel Amerikaanse effectenmakers voor groots opgezette films slagen er steeds meer in om een bijna-perfektie te berei ken als het gaat om het creéren van realiteiten, die eigenlijk niet kunnen bestaan. Vrijwel niets is meer onmoge lijk en via matte-painting-techmeken, airbrush, miniatuur-fotografie en niet te vergeten een perfekte model-techniek is men tegenwoordig in staat om de meest wonrforini/o werelden te creéren Een van de meest vooraanstaande effectenmakers, die door producenten Bernd Eichinger en Dieter Geissler werden ingehuurd, was Brian Johnson, verantwoordelijk voor de speciale vi suele effecten in onder meer „2001", ..The Empire strikes back" en „Alien" Hij won verschillende Oscars voor zijn De Teeny Weeny met één van die wonderlijke figuren die het land Fantasia Devolken Scène uit ..The neverending story werk Onder de enkele honderden spe cialisten op dit terrein, die voor de film werden ingehuurd bevonden zich meesters in het vak als Colin Arthur. Giuseppe Tortora. Andrew Kelly. Guy Hudson. John Gant, Ron Hone, Phil llnmailoc on Rqrry WhitrnrJ De wereld, die zij voor „The Neveren ding story" ontwierpen is rijk aan de tails, verrassende scheppingen en biedt een wonderlijk, harmoniërend scala aan kleuren in soms hallucineren de landschappen, die een vaak onver getelijke grootsheid uitstralen Michael Ende's verwijt ten aanzien van juist deze effecten-specialisten doet be paald onrecht aan hetgeen juist zij hebben bijgedragen aan de totale sfeer van de film In veel gevallen is in het recente verleden een filmverhaal inder daad „vermoord" door de techniek en de speciale effecten, maar in „The neverending story" is van het tegendeel sprake. Deze keer resulteerden hun werk in een vaak Jeroen Bosch-achtig landschap zónder de kwaadaardige uit straling van diens schilderijen „The Neverending twijfeld een zeer groot publiek de bioscopen trekken, want zonder meer een filmische gebei|n( nis van de eerste orde, die men, eigenlijk niet mag laten ontgaan, film voor jong en oud, voor de familie. TITELSONG EN BOEK Het Niets slaat toe in Fantasia. Scène uit ..The neverending story het' De titelsong uit „Neverendii story" wordt gezongen door mahl en is een succes, melnd; dankzij ook de videoclip n ïs| beelden uit de film. De muziek van de bekende (film-)co ponist Giorgio Moroder. De Nederlandse vertaling v het boek van Michael Endi „Die unendliche Geschicht kreeg in 1983 de Zilveren Grif cei en werd uitgegeven door Si 1 u hoff te Amsterdam en ko 29,95. Het bijzondere van boek is, dat het in twee kleur werd gedrukt: dat wat Bastl beleeft is in rode letters en gebeurtenissen in Fantasia z in blauwe letters geschri Elk hoofdstuk begint met opeenvolgende letter van alfabet met daaromheen.) beeld uit het hoofdstuk. (Van de filmredaktie) AMERSFOORT - In de Dinsdag Mo vie Cyclus kan men komende dins dag In Grand genieten van een prachtige (Schotse) komedie van een al evenzeer Schotse regisseur: „Local Hero" van Bill Forsyth, met Peter Tiegert, Burt Lancaster, e.v.a. in de hoofdrollen. Locai noiu is nel vernaai van het Schotse kustdorpje Ferness, waar een Amerikaanse oliemaatschappij besluit een raffinaderij te bouwen Daartoe moet het hele dorpje opgekocht worden en de zakenman Mclntyre (Peter Tie gert) krijgt de opdracht om die klus te klaren Dé hele handel is natuurlijk volstrekte waanzin en ontstaan in het Maar op verscnuienoe momenten in net verhaal maken zijn ten zeerste deel uit van de familie. Gezamenlijk geven zij vorm aan Ir- vings thema in „The Hotel New Hamps hire" de niet geringe moeite, die het kan kosten om jezelf te worden, je eigen leven te leiden Al was het maar omdat je keer op keer langs open ramen komt en je er dan verstandig aan doet om gewoon door te lopen. Irving heeft dat thema in „The Hotel New Hampshiregebracht in n afwis seling van komedie en tragedie. Er gebeuren zeer verschrikkelijke dingen, zoals verkrachting en dood, maar er grijpen ook tal van uiterst komische voorvallen plaats Per salo is „The Hotel New Hampshire" eigenlijk een heel optimistisch verhaal, zij het dat de setting wel die van een zware komedie is. Wat voor mij nu het grote verschil tussen boek en film is, is dat het boek mij zonder haperen duidelijk maakte, waar Irving het over wou hebben. In de versie van Tony Richardson zijn de ontwikkelingen binnen het gezin mij ineens veel minder duidelijk als één verhaal Het is een aaneenschakeling van rare, leuke, droevige, gekke, hart verscheurende en lachwekkende mo menten. waartussen het verband enigs zins zoek is Daardoor gaat het verhaal je na pakweg één uur bijna vervelen Weer nieuwe voorvallen leiden niet tot een nieuw hoogtepunt in de film. maar doen hem - integendeel - zelfs wat inzakken Hoewel hij vrij nauwkeurig het boek volgt wordt „The Hotel New Hampshire" op deze manier niet meer dan een vertoning van een serie rare mensen met hun bijpassende merk waardige gebeurtenissen. wat labiele brein van die direkteur Hap- per, die liever naar de sterren kijkt naar mogelijke buitenaardse fenomenen dan leiding te geven aan een commer cieel bedrijf. Mclntyre krijgt dan ook opdracht Happer meteen te waarschu wen als er zich vreemde verschijnselen vuuiuoen aan ue riemel van de Schotse kust. Het is duidelijk, dat de dorpsbewoners zich niet zo maar laten wegkopen en er zal dan ook heel wat water langs de kust stromen, voordat er ook maar enige schot in de handel komt en dan nog Regisseur Bill Forsyth heeft met veel gevoel voor details en niet te vergeten oog voor het schitterende Schotse landschap, deze pure kome die verfilmd. De talloze typeringen en kleine belevenissen geven de film veel body. Forsyth heeft het niet gezocht in vette grappen, maar is uiterst subtiel tewerk gegaan. De zakenman, die steeds relativerender op gaat treden onder invloed van de aanvankelijk wat lacherige, maar steeds zakelijker wordende dorps- Scène uitLocal Heromet Burl Lancaster als een Schotse hoteleige J (midden) bewoners, het is een sfeer die ge knipt is voor een lekkere komedie, waar met name de Britten (maar ook de Schotten) zo sterk in zijn moeite waard en goed voor avondje gniffelen. AMERSFOORT - In de nachtvoor stelling van filmhuis Appelmarkt draait vrijdag 7 en zaterdag 8 decem ber de films I Clowns (De Clowns) van Federlco Fellinl. Aanvang 23.00 uur. „i Clowns' bestaat uit drie delen. In het eerste deel gaat Fellini, evenals in andere films van hem (zoals Ro ma), autobiografisch te werk. Hij kijkt terug naar zijn eigen jeugd. Hij voert een jongetje op, die op een boerderij woont. Als hij op zekere morgen wakker wordt en uit het raam kijkt, ziet hij hoe cc. circustent in razend tempo wordt opgezet. Dit eerste con tact met het circus moet Fellini's grote voorliefde verklaren voor het circus met zijn vele groteske figuren. Het tweede deel laai Fellini zelf zien wanneer hij een film regisseert. Het blijkt dat hij werkt met een mesjokke filmploeg De scriptgirl is een qroót war hoofd en een technicus wordt achter volgd door zijn betuttelende moeder Met deze filmploeg probeert hij uit de vrije hand een documentaire te maken over de grote traditie van de clowns, die nu drijgt te verdwijnen. Gekke scènes van bv een man die wanhopig probeert een zeer zeldzame film over een klas siek clownsnummer te vertonen, waar bij de film in de projector verbrandt. Verder is er een zeer aangrijpen zware recreatie van de Fratelini's, tijd het beroemdste clownsnunv Europa. Met het derde deel zijn we weer bij de pure fantasie. Fellini breng groots en extravagant huldebetoo de Clownerie Dit doet hij in de vort een barokke apotheose, waan' komieke eerbetoon voor eer overleden clown, omslaat in een' bonte nachtmerrie „I Clowns" is een mooie film- voor hen die willen weten hoe over clowns denkt en voor diegen geïnteresseerd zijn in het feno clown. DONDERDAG 6 DECEMBER 1984

Historische kranten - Archief Eemland

Leusder Krant | 1984 | | pagina 10