JAPANSE WEEK
IN AMERSFOORT
1049.00
29.00
79.00
349.00
2995.00
RADIO DRIEËNHUIZEN BV
SCHAKEL OVER OP SLAGERIJ SCHAKEL!
7.95
35.00
IfF
PROGRAMMA AMERSFOORT
wij vieren ons EERSTE
LUSTRUM tot 21
december door u een vier
gerechten WILDMENU
a f 55,-, met
FEESTDRANKJE bij
uw dessert, te
presenteren.
BAUKNECHT
WASMACHINE
WA6800
WALKMAN
ARIST0NA
WALKMAN
FRILEC KOELKAST
S0NY-VIDE0CAMER
Dat heerlijke RUNDERGEHAKT
TIROLERROLLADE!
VMinkclü'iihuni 'iii'Htv)ur>hol Lnislrn-L lel iAv■°442I0
WDERDAG 22 OKTOBER 1987
6
Van donderdag 22 tot en
-net dinsdag 27 oktober
*rindt in de provincie
Utrecht een culturele
dol] eind-Japan-week
plaats, tijdens welke ook
In Amersfoort diverse Ja-
Zranse activiteiten worden
neorganiseerd. Zo zal in
Vie Zonnehof een tentoon
stelling van Japanse
^houtsneden uit de Edo-pe-
riode te zien zijn. De
Amersfoortse japanologe
yjn tolk mevrouw J. A. Tau-
jlin Chabot, Japans-Ame
rikaanse van geboorte en
gehuwd met een Neder
lander zal een inleiding
houden op Slot Zeist in het
kader van de Handelsdag
Japan op 27 oktober.
In verband met de Ja
panse week sprak Anco
Mali met haar.
flMERSFOORT - Mevrouw
udin Chabot houdt zich be-
lve met het vertalen als
k, bezig met het communi-
tieproces tussen Nederlan-
rs en Japanners. Zij spant
:h in om ten gerieve van
derhandelingen en samen-
;rking de twee verschillen-
culturen met hun eigen
mtaliteit en eigen waarden
begrip voor elkaar te bren-
n.
*Us japanologe, zij studeerde
'gelijkende literatuur en japano-
Japanologe en tolk mevrouw J. A. Taudm Chabot uit Amersfoort
logie in Amenka, geeft zij lezingen
over Japanse cultuur en schrijft arti
kelen. Samen met een Franse colle-
Japan doe je geen zaken met contracten, maar met mensen. Het
'bouwen van een relatie en de ontvangst van gasten is daarop geba-
erd.
ga is zij bezig om het werk van
Japanse schrijfsters te verzamelen.
Voor de Gemeentelijke Universiteit
van Amsterdam zal ze voor het
boek „Vrouwelijke denkers van de
20e eeuw" een bijdrage leveren
over de Japanse filosofe Takamure
Itsue.
Als tolk is de Amersfoortse be
trokken bij het bedrijfsleven en on
derhandelingen tussen overheden.
Soms ook bij culturele gebeurtenis
sen als de komende Japanse week.
Sommige aspecten van haar
werk zijn zeer geheim, andere heel
openbaar. Ze heeft veel over Ne
derland en Japan geleerd door
haar tolkwerzaamheden. Ze gaat
naar laboratoria, onderzoekscen
tra, fabrieken, directiekamers, mi
nisteries, en ziet zodoende veel van
de binnenkant van het bedrijfsle
ven. Daardoor kent ze veel Neder
landers en Japanners van de hoge
bazen van grote concerns tot en
met onbekende startende onder
nemers. Ze vindt het vooral interes
sant om een kijk op deze nog altijd
exclusieve mannenwereld te heb
ben. Meestal is ze de enige vrouw
in het gezelschap.
NIET MET CONTRACTEN
Welke zijn de meest opmerkelij
ke verschillen tussen Nederland
se en Japanse zakenlieden?
„In Japan doe je geen zaken met
contracten, maar met mensen,"
vertelt ze. „Dat betekent dat je een
heel goede relatie moet opbouwen.
Vaak is het een teleurstelling voor
westerse zakenlieden dat de be
ginfase zogenaamd moeizaam ver
loopt. Dat hangt met alleen samen
met de taalbarrière. Vaak zeggen
Japanners nee, maar ze bedoelen
eigenlijk ja, enzovoorts.
Aan de andere kant zijn de be
drijven, die wél de moeite hebben
genomen om de eerste fase dóór te
komen, voor zover ik weet, alle erg
gelukkig met hun relatie met Japan
ners. Want inderdaad: er is veel
meer flexibiliteit tussen de twee
GEMEENTE
r- ir?
444
I
4
IOÖ
idAi
LEUSDEN
BEKENDMAKING
De Burgemeester der gemeente Leusden
brengt ter openbare kennis, dat verzoeken om
vrijstelling van (de bepalingen van) het bestem
mingsplan zijn ingediend t b.v.'
het bouwen van een serre aan de woning op
het perceel Rietgors 21 te Leusden (m.t.v. art.
18a WRO);
het vervangen van een garage/berging op het
perceel Doornseweg 26 te Leusden (m.t.v. art
50 lid 8);
het plaatsen van 2 garages bij het politiebureau
aan de Oude Rijksweg 3 te Leusden voor een
periode van max. 5 jaar (m.t.v. art. 17 WRO);
één en ander zoals aangegeven op de bij de
verzoeken behorende tekening(en).
De tekeningen liggen van maandag 26 oktober
1987 t/m donderdag 12 november 1987 op
werkdagen 's morgens van 8.30 uur tot 12 30
uur ter inzage ten gemeentehuize afdeling
Stadsontwikkeling kamer 209 't Erf 1 te Leus
den-centrum
Voorzover vereist liggen dan tevens de van
toepassing zijnde ontwerp(deel-)uitwerkingen
ex. art. 11 WRO ter inzage.
Gedurende deze termijn kunnen eventuele be
zwaren tegen het verlenen van vrijstelling
schriftelijk bij Burgemeester en Wethouders
worden ingediend.
Leusden, 21 oktober 1987
De Burgemeester van Leusden,
Mr. A. Panis
Harnershot - leusden - 033-942702
partijen omdat het om mensen gaai
en niet volgens regels en contrac
ten.
Dat klinkt heel onzakelijk, maar
uiteindelijk leidt dat tot een heel
efficiente samenwerking!"
En in de kleine facetjes?
„Japanners zijn gewend om een
heel snelle en complete service te
krijgen m restaurants en bij het za
ken doen. Japnners eten veel snel
ler. Als je in Japan een restaurant
binnen komt ben je de koning of
koningin: iedereen groet je en wil
het je als klant naar de zin maken.
Je krijgt meteen een warme hand
doek om je handen schoon te ma
ken èn de kaart met het menu. Ter
wijl je naar de kaan kijkt krijg je al
vast kleme hapjes. Er is altijd be
weging, actie. Je hoeft nooit te
wachten.
Dat klinkt heel positief, denk ik,
en ik vind het dan ook héérlijk in
een Japans restaurant. Maar aan de
andere kant is het soms té. Elk
moment wordt benut.
Bijvoorbeeld: ik moet de Infor
matie bellen om een bepaald tele
foonnummer te verknjgen. Terwijl
ik op het telefoonnummer wacht is
er reclame te horen. Als je iemand
in een andere kamer van het be
drijf belt en op de verbinding
wacht knjgt je Fur Elise te horen.
Dat is de moeilijkheid voor Ja
panners in Nederland. Ze moeten
ontzettend veel wachten en denken
in een restaurant dat de ober hen
vergeet. Maar in Nederland is het
zo: hoe langzamer de service hoe
deftiger het restaurant is!"
Hoe is het bij de ontvangsten
thuis?
Mevrouw Taudm Chabot vertelt
dat men m Japan met de westerlin
gen toch het meest uit eten of naar
de nachtclub gaat, omdat het vrou
wen- en mannenleven m Japan
méér gescheiden is dan hier. Af en
toe neemt de Japanner de speciale
moeite om de westerse zakenman
thuis te onthalen. De westerling
moet dan niet verwachten dat de
gastvrouw bij hem aan tafel komt
zitten. Zij moet, nog steeds, veelvul
dig naar de keuken en de mannen
voortdurend van bijvoorbeeld thee
voorzien.
„Het is wel een beetje aan het
veranderen. Sommige Japanners
weten dat de westerling het prettig
vindt dat de vrouw er bij komt zit
ten, maar dat is eigenlijk nog niet
echt normaal."
Is het ook niet zo dat Japanners
graag de dingen collectief doen,
(van de redaktie)
AMERSFOORT - Tijdens
de Holland-Japan week vin
den er ook in Amersfoort di
verse activiteiten plaats.
Een overzicht:
Op zaterdag 24 en zondag 25
oktober is er een culturele
avond in De Flint (zie rubnek
Muziek in de komende week).
Datzelfde weekeinde zijn er
demonstraties van diverse
Japanse ambachten en spor
ten in de St. Aegtenkapel; za
terdags van 10.00 tot 17.00 en
zondags van 12.00 tot 17.00 uur.
Op beide dagen is er in de
kapel tussen 15.00 en 16.00 uur
en van 16.00 tot 17.00 uur een
Japanse theeceremonie.
iwiueiiue saterdag en zon
dag vmden op het militaire ter-
rem De Vlasakkers (ingang
Soesterberg) demonstraties
plaats op het gebied van Ja
pans vliegeren en boogschie
ten te paard. Tijd: van 13.00 tot
16.00 uur.
Op zondag 25 oktober is er
op De Hof een Pleinfestival met
onder meer een Japanse
praalwagen, een volksdans
groep, muziek, jongerenband
en een drumband.
Op maandag 26 oktober is in
bioscoop Cinema de Japanse
film 'Ran' te zien. Sinds zon
dag 11 oktober loopt in De
Zonnehof een expositie van
Uldyoe-schilderijen. Deze
tentoonstelling is te zien tot en
met 15 november.
zelfs met collega's enkele dagen
op vakantie gaan?
„Ze gaan met collega's een dag
of twee op stap. Ook wel met vrouw
en kinderen, maar twee nachten
overnachten is al héél bijzonder.
Japanners nemen nooit volledige
vakantiedagen op. Alleen vier da
gen rond het nieuwe jaar. Maar dat
is heel iets anders.
Ze hebben geen grote vakantie.
In Nederland is men na een jaar
werken echt aan vakantie toe.
Maar dat komt omdat men werk en
privéleven scheidt. Terwijl je
werkt heb je geen privéleven is het
uitgangspunt hier. Je werkt hier
voor je vakantie.
In Japan zijn werk en privéleven
niet gescheiden. Je hebt persoonlij
ke relaties met je collega's en je
gaat met hen uit eten. Japanners
leven gemiddeld het langst in de
wereld, dus het schijnt met zo on
gezond te zijn. In Japan werken ook
nog veel Jappaners op zaterdag."
Met trots vertelt mevrouw
Taudin Chabot dat Japan geen
analfabetisme kent. Er is een effi
cient onderwijssysteem op open
bare en privéscholen. Er is een
grote onderlinge concurrentie.
De ene universiteit heeft een veel
hogere status dan de andere.
„Veel mensen hebben kritiek op
het Japanse onderwijssysteem. Ze
zeggen: het is te veel uit het hoofd
leren en te weinig exact denken.
Veel scholen ook hebben heel
strenge regels ten aanzien van kle
ding en haardracht van de scholie
ren. Dat is inderdaad een kant van
het Japanse onderwijssysteem dat
ik niet prettig vind.
Maar: het onderwijssysteem pro
duceert wel héél goede werkne
mers. Wat buitenlandse talen be
treft hebben ze meer moeite. Ze
krijgen veel grammatica, maar het
spreken valt tegen."
FLEXIBILITEIT
Verder nadenkend over het ver
schil tussen Nederlanders en Ja
panners brengt mevrouw Taudin
Chabot naar voren dat Japanners
zeer efficient, maar weinig flexibel
zijn. Japnners vinden het fijn met
Nederlanders omdat die flexibel
zijn, en ook open, vinden ze.
Als Japanners in Nederland ko
men knjgen zij meestal een heel
positieve indruk van het land. Ze
vinden land en huizen mooi. Som
migen van hen zijn gek op Amster
dam, anderen vinden Amsterdam
heel smeng. Met name de honde-
poep. Daar kunnen ze met over uit.
Iedereen die in Japan een hond
heeft is voor beest èn faeces ver
antwoordelijk. Ruimt zelf de viezig
heid op.
Voor mevrouw Taudin is de hon-
depoepoverlast een groot raad
sel. Nederlanders vinden het Fijn
om hun huis schoon te houden. Ook
hun straat en hun omgeving. De
gemeente getroost zich ontzettend
veel moeite om bomen in goede
staat te houden, maakt woonerven,
laat de straten reinigen. Poep op de
stoep is daarbij heel inconsequent,
vindt ze terecht.
Haar observaties als tolk en
japanologe strekken zich dus in
de Nederlandse maatschappij
van laag tot hoog uit.
1982
najaar
1987
J)IR W
Hamersveldseweg 124
3833 GT LEUS DEN
Tel. 033-947479
Geopend maandag t/m zaterdag.
Gezelschappen op aanvraag, ook op zondag.
roestvrijstalen binnen- en
buitentrommel, 800 toeren-
centrifuge
vanaf
met radio en cassette
met "vriesvak
V30 voor opnemen en direct
afspelen op tv i
ALLE APPARATEN WORDEN GRATIS THUISBEZORGD EN AANGESLOTEN OP BESTAANDE AANSLUITING.
Groots in kwaliteit en assortiment.
Vriendelijk voor uw portemonnaie.
Elke dag scherpe aanbiedingen. Let op de borden voor de winkel.
Maandag, dinsdag en woensdag bijvoorbeeld:
Onze specialiteit:
Apart lekker. v
De kassabonnenaktie gaat door tot 28 november.
Bij f 300,- kilo ROLLADE gratis.
kilo
per 5 kilo
LEUSDERWEG 214 AMERSFOORT TEL 033-13512 - 'T ERF 13 LEUSDEN 2 TEL 033-944236