c „We behoren zo langzamerhand tot het meubilair" U leusder krant Kerstmenu 1989 Zes vrijwilligers in Leusden-Zuid zijn bibliotheek al jarenlang trouw: 3 s J WOENSDAG 20 DECEMBER 1989 plaatselijk nieuws 16 9 (door Marianne de Valck) LEUSDEN-ZUID - Wie bij de bibliotheek in Leusden-Zuid als vrijwilliger begint, schijnt geen enkele behoefte te krijgen om weg te gaan. Zes van de veertien vrijwillige medewerksters zijn al een tiental, tot tientallen, jaren in bibliotheek de Boekenmolen werkzaam. Dat zegt iets over de sfeer van de kleine dorpsbibliotheek. Mensen die zich zolang ergens inzetten drukken een stempel op de manier van werken. Andersom moet de bibliotheek iets voor de medewerkers zijn gaan betekenen waar ze geen afstand van willen doen. Lien Haag werkt nu veertien jaar in de bibliotheek, Mengs de Jong vijftien jaar. Ger Burger negentien jaar, Lineke Jonker, één-en-twintig jaar, Reina Stein twee-en-twintig jaar en Ger van Triet, zelfs dertig jaar. De enige bibliotecaresse in part-time dienst, mevrouw Van Aken, vierde onlangs in besloten kring haar twaalf-en-half jarig dienstverband in Leusden-Zuid. Bij de overige zeven vrijwilligers zit ten vier jongeren. De anderen werken meestal ook al een aantal jaren m de bibliotheek. Volgens Van Aken zijn vooral de jongeren heel welkom. Lineke Jonker onder schrijft dit, want: „Jongeren weten zo veel beter dan wij wat de tegen woordig geeiste studieboeken zijn. Wat de jongeren moeten lezen voor de litteratuurlijst bijvoorbeeld en waar ze daarbij op moeten let ten." Alle vrijwilligsters zijn van alle bibliotheekmarkten thuis. In ver gelijking tot bibliotheken in grote re kernen, zoals de bibliotheek in Leusden-Centrum doen de vrijwil ligers m de kleine bibliotheek van Leusden-Zuid meer. Bijna alle ta ken. ..Hier houden zij zich bezig met het catalogiseren, de admini straties en beoordelen ze boeken die al dan niet afgeschreven moe ten worden. Bij de grotere biblio theken doen de vrijwilligers over het algemeen alleen baliewerk en kijken ze de kasten na." BIBLIOTHECARESSE De bibliothecaresse onder scheidt zich m de praktijk nog vaag van haar medewerksters. „Ik on- derhou de contacten met de pro vinciale centrale, met de andere bibliotheken en het bestuur. Ik besluit over de inkoop en heb het overzicht over de be groting. Maar ik besluit bijna nooit alleen. We overleggen over veel. Veel gebeurt ook dankzij de in breng van de vrijwilligers." Slechts één van de zeven lang- dienenden heeft zelf een studie bi bliotheekwerk gevolgd. Ger Bur ger volgde een PBNA cursus bi bliotheek administratie. Reina Stein zegt „De opleiding in het biblio theekwerk lijkt me een leuke stu die maar duurt erg lang. Vijf jaar tegenwoordig. Hier ben ik inge groeid en daar voel ik me heel lekker bij." Ger van Triet is een vrijwilligster van het eerste uur. Zij kan zich nog herinneren hoe het was toen de bibliotheek gevestigd was op de zolder van de bewaarschool aan de Ooiervaarshorsterweg. „De be waarschool werd geleid door tante Rietje. Hoe ze verder heette? Ik zou het niet weten, tante Rietje was een begrip. Het was een ongediplo meerde kleuterjuf van de bijzonder goede soort. 'Haar* zolder boven de bewaarplaats functioneerde zo ongeveer als Sociaal Cultureel Centrum. Daar werden vergade ringen gehouden en kwamen ver schillende clubs bijeen. Daar was ook de bibliotheek." „De bibliotheek was in die tijd nog van de Jongerenvereniging. Van de jongens- en meisjes verenigingen Samuel en Edelweiss. Iedereen mocht komen lezen tegen een ver goeding van vijf cent per boek. Voor de leden van de jongerenver eniging golden aparte regels. Ze zaten ook in een aparte bak." „Op de zolder stonden twee kolen- kachels. We hebben daar last ge had van roetontploffingen. Die ga ven een flinke schade aan de boe ken." KRUIDENIERSZAAK Boeken uit die begin-periode zijn nu niet meer aanwezig in het bezit van de bibliotheek. Even wordt nog gedacht dat de uitgaven van Dickens 'op stock' moeten lig gen want die moeten antiquarische waarde hebben. De bibliotheek verhuisde in het begin van de jaren zeventig naar het schuurtje naast de kruideniers zaak van Veenendaal aan de Arn- hemseweg. „We hadden natuurlijk nog niet zoveel boeken als tegen woordig. Maar onze nieuwe ruimte was met meer dan een grote gara ge waar nog een hoek voor de administratie afging. Het was er laag en vochtig. De twee kachels konden daar niets aan verande ren." Het zwaartepunt van de be woning kwam steeds nadrukkelij ker op Leusden-Zuid te liggen. Na nog een jaar bij openbare school 't Palet in een noodlokaal gezeten te hebben, kregen ze hun 'eigen' on derkomen aan de Prinses Irene- laan. De grootste veranderingen m het bibliotheekwerk vonden plaats na dat de bibliotheek werd aangeslo ten bij de openbare bibliotheek fe deratie en toen het Siso systeem werd ingevoerd. Van Triet en Jon ker weten nog haarfijn hoe het oude systeem werkt. „Alles stond op beginletter van de schrijver. We wisten precies de schrijver Hulst stond bijvoorbeeld op H 52. Zijn boek Brammetje was dus H 52-1 en Rozemarijntje H 52-2." „Tegen woordig met het internationale SISO-systeem kan iedereen alles vinden. Zelfs kinderen weten al snel precies waar ze op moeten letten. Dat was vroeger wel an ders." Lien Haag, Mengs de Jong, Ger Burger, Lineke Jonker. Reina Stein en Ger van Tnet (in willekeurige volgorde): Jarenlange trouw aan de bibliotheek. „En tegenwoordig boekloneren we alles." Boekloneren? „Tja, het is misschien geen goed Nederlands maar wel een echte bibliotheek- term." Een alternatief wordt na eni ge discussie gevonden. Plastifice ren. Ger van Tnet: „We hebben vroeger wat boeken gekaft. In dat brume papier, weet je wel. Daarna op de rug de keurig beschreven etiketten plakken." ,Ja," vult een ander direct aan: „En voonn het boek stond Gelieve voor het lezen de handen te waschen, met sch." STREEKROMANS Wat ook veranderde was niet alleen de hoeveelheid boeken maar ook de soort. Van Aken: „Vroeger hadden we toch vooral streekromans. Tegenwoordig heb ben we nog veel streekromans maar ook veel ander genre. Het pubhek is in Leusden-Zuid in ver gelijking tot twintig en dertig jaar geleden natuurlijk veranderd. De import leest over het algemeen an dere boeken dan de mensen die hier van oudsher wonen. Mijn dochter werkt ook in een biblio theek elders in het land. Af en toe overleggen we met elkaar. Het komt regelmatig voor dat ik boe ken aanschaf omdat er hier vraag naar is, waarvan zij zegt dat het voor haar pubhek te moeilijk zou zijn." „Wat natuurlijk ook verdwe nen is, is de censuur," zegt De Jong, aangevuld door de anderen. „De mensen lezen vrijer. Door de televi sie komen ze toch overal mee in aanraking. De televisie heeft in dit opzicht zeker bijgedragen tot een maatschappehjke ontwikkeling waardoor de mensen opener te genover meuwe ontwerpen en be naderingen staan." De rol van de televisie leidt later in het gesprek nog tot een discus sie. Van Aken wijst op de kranten publicaties waarin op het belang van het vrije lezen gewezen wordt. Daarbij knjgen de scholen op nieuw een rol toebedeeld. In Leus- den-Zmd hebben de dne basis scholen een goed contact met de bibliotheek. De leerkrachten ko men boeken voor gebruik op school halen en de kinderen van 't Palet komen al jaren in schoolver band. Het feit dat de echtgenoot van Van Aken jarenlang school hoofd van 't Palet is geweest, zal daar zeker iets mee te maken heb ben. Het belang van een goed ge bruik van de bibliotheek en het stimuleren van het lezen van boe ken werd al jaren onderschreven. „In deze bibliotheek kunnen we erg veel aandacht aan kinderen besteden. Op vrijdagavond heb ben we altijd een famikeuurtje. Hele gezinnen komen dan. De kleinste kruipen weg in de school bank waar ze voor hun geschikte boekjes vinden. Andere zoeken naar hun gading of gaan aan de tafel tijdschriften zitten lezen. Heel gezellig is dat altijd." BEZIGHEDEN Alle medewerksters verklaren 'gek op lezen' te zijn. Rema Stein heeft af en toe nog last van de tele visie en trekt dus rustig een dag uit om een boek uit te krijgen. Ande ren lezen dwars door de televisie heen en gaan er ongezellig maar rustig met de rug naar toe zitten. De meest fanatieke is zonder enige twijfel Ger Burger „Ik heb vier be zigheden: lezen, handwerken en mijn man en mijn huishouden." Zij leest bij voorkeur 's nachts. Ze ver zamelt ook boeken. Lien Haag zoekt het in beschei dener formaat. Zij spaart geboorte kaartjes. Ze heeft er al 16.000 en houdt zich aanbevolen voor meer. Haar dag eindigt en begint met een boek. „Voor ik 's morgens begin nen kan, moet ik toch altijd even een kwartiertje lezen." Van Triet: „Ik kan de hele dag lezen. Af en toe moet ik mezelf vermanend toe spreken. Meid je moet nou echt wat gaan doen hoor. Het kost me moei te een boek weg te leggen." Het geen al net zo is bij Reina Stein: „Met een mooi boek ga ik zitten, dan moet ik gewoon lezen. Geen ontkomen aan." SCIENCEFICTION De smaken van de medewerk sters lopen uiteen. Ger Burger leest graag science fiction. „Vooral de fantasieverhalen." Daarbij is ze bij na een deskundige op het gebied van sprookjes geworden. „De ver halen van Tolkien, heerlijk." Ver der leest ze met plezier historische romans en Franse en Engelse boe ken. Dankzij haar, zijn haar mede- vrijwilligers regelmatig geatten deerd op boeken in deze genres. Wat betreft haar liefde voor scien ce fiction staat ze nog grotendeels alleen. „We wisselen regelmatig ervaringen uit. Dan ben je enthou siast over een boek en dan zeg je al snel dat een ander dat beslist ook eens moet lezen." Zonder uitzonde ring hebben de dames daarbij ook de verleiding hun enthousiasme op een geïnteresseerde lezer over te brengen. ,Je moet daarbij natuur lijk niets opdringen. Maar als ze vragen weet u iets, dan kom je toch graag met iets waar je zelf van ge noten hebt." Mengs de Jong houdt vooral van historische romans, Ger van Tnet verkiest streekromans, Reina Stein houdt van veel en brengt uit per soonlijk enthousiasme een aantal tijdschriften mee naar de biblio theek die „anders thuis toch maar onder tafel blijven liggen en daar veel te interessant voor zijn." De bibliotheek heeft een klein budget voor de aanschaf van tijdschriften. De vrijwilligsters blijken op eigen initiatief meer in te brengen. Ger Burger zorgt voor het blad Panda en National Geographies en de rest regelmatig voor handwerk- en da mesbladen. BREDERE INTERESSE Allemaal bevestigen ze dat ze doordat ze in aanraking met zoveel boeken komen een bredere inte resse hebben gekregen. Hetgeen niet alleen tot een breedschalige keuze leidt maar ook tot een alge mene interesse in wat er in Neder land verschijnt. Met enthousiasme pluizen ze de boekenbijlagen uit en houden ze de top-tien van meest gelezen boeken in de gaten. De Jong: „Soms schrijf ik dingen uit recensies over om ze later aan mijn eigen ervaringen te kunnen toet sen." Reina Stein omschrijft het als: „Vroeger kocht je, kreeg je en las je een boek en dat was dat. Tegen woordig kijk je verder, ben je na drukkelijker bezig met hetgeen je gelezen hebt omdat je in je achter hoofd hebt dat je misschien ooit eens een mening kunt geven over dat boek." Die adviserende rol is in Leus den-Zuid een belangrijk onder deel. Van Aken: „In Leusden-Zuid is de bibliotheek de enige plaats waar cultuur aanwezig is. Doordat de vrijwilligers zo goed zijn inge werkt en regelmatig de werkzaam heden rouleren, zijn ze volledig in zetbaar. Wanneer ik met aanwezig ben, draait de bibliotheek gewoon door." Doordat de vrijwilligster in de loop der jaren belezen zijn ge raakt en precies weten wat er in huis is, kunnen ze veel vragen beantwoorden en mensen een boek voorstellen dat in de lijn der verwachtingen ligt. „Soms werkt dit heel positief. Het is wel eens gebeurd dat mensen bijvoorbeeld uitgelezen raken in de streekro mans, iets anders willen maar met goed weten wat. Wanneer je ze dan iets nieuws hebt aangeraden dat bevallen is, heb je toch het gevoel dat je een nieuwe deur voor men sen hebt opengedaan," zegt Reina Stein. De dames bevestigen dat ze de meeste mensen die boeken ko men lenen kennen, niet alleen van uit de bibliotheek maar ook als dorpsbewoners. Daardoor zijn ze soms in staat beter te adviseren dan bij een onbekende het geval zal zijn. Van Aken wijst daarbij op de andere zijde van de medaille. „Veel mensen hebben het gevoel dat je iets van ze te weten komt wanneer je weet wat voor boeken ze lezen. Dat is precies de reden waarom een aantal mensen uit Leusden-Zuid in het Centrum boe ken gaat halen. Zij verkiezen de anonimiteit. Overigens hechten wij erg aan de bescherming van de privacy van onze leners. Juist om dat veel mensen hier elkaar ken nen moeten we er voor waken bij voorbeeld aan de balie geen op merkingen te maken." ADMINISTRATIEF Het werk in de bibliotheek is vooral 'administratief.' „Als we één ding wel geleerd hebben is dat er voor een bibliotheek veel meer werk komt kijken dan een buiten staander ooit vermoedt. Ze staan soms met de oren te klapperen wanneer je er iets van vertelt." Bij de vele taken hebben de vrijwilli gers eigen voorkeuren gevonden waar de ander graag gebruik van maakt. Mengs de Jong is goed in puzzels oplossen. „Ach ik heb ge leerd waar welke fouten vaak ge maakt worden en hoe. Bovendien heb ik een redelijke goede kijk op het alfabet." „Dat is heel belang rijk," vult Reina Stein aan: „We lo pen hier de hele dag het alfabet op te zeggen." „De bibliotheek rust op de gebruikte systematiek. Geluk kig ben ik systematisch en dat ge combineerd met een behoorlijke taalgevoeligheid weet ik meestal de raadsels wel op te lossen." Ger van Triet is het liefste achter de balie te vinden en volgens haar collega's „een kei in boekloneren." Reina Stein notuleert waar nodig. Lineke Jonker helpt vooral de mid delbare scholieren. Ger Burger catalogiseert („Ik wil graag ieder boek door mijn vingers laten glij den") en Lien Haag weet ook wat goed zoeken is. „Lien Haag is een voorbeeld van een trouwe leenster die op een gegeven moment is ge vraagd om medewerkster te wor den. Je ziet op een gegeven mo ment of iemand goed met mensen kan omgaan, interesse heeft in boe ken en geinteresseerd is in het werk. Zo'n iemand vraag ik dan," verklaart Van Aken. De dames zijn in de loop der jaren op elkaar ingewerkt geraakt. „We blijven komen, omdat het hier gezellig is." En: „Be zou dit niet wil len missen, ik zeg er alles voor af." „Ik moet het rustiger aan doen maar de bibliotheek blijf ik doen anders zou ik zeer onrustig wor den." Het zijn regelmatig terugkerende op merkingen. Er wordt heel wat af- gelachen, maar ook regelmatig ge mopperd. De boeken die de afge lopen jaren zijn zoekgeraakt („soms na eenmaal lezen!") weten de dames zonder mankeren op te noemen. Mensen die niet met res pect met boeken omgaan passen niet in hun straatje. Mensen die boeken in de brievenbus proppen, of op de stoep leggen. Of erger nog na een inbraak boeken verscheu ren en op de grond laten liggen. Ger Triet: „Had ze dan meegeno men. Dat had ik dan nog beter ge vonden." De verontwaardiging is algemeen. HOEVELAKEN - leder aar is het voor veel mensen dikwijls een probleem een geschikt kerstmenu te verzinnen. Hoe bedenk /e weer eens wat anders? Hoe kom je origineel voor de dag? Kook boeken worden erop nageslagen, tijdschriften uitgespit en ideeën worden opgedaan bij vrienden. Natuurlijk kunt u een grote pan boerenkool met worst maken. Gemakkelijk als er veel gasten ko men. Snel klaar, altijd goed en weinig afwas. Maar velen willen er toch wel wat meer werk aan besteden. Volgens traditie helpt de chef-kok van hotel-restaurant De Klop perman Theo van Wandelen daar ieder jaar een handje bij. Dit jaar geeft hij de receptuur prijs van het kerstmenu, dat ook in de Traiterie te bestellen is voor f 48,50 per persoon. Maar maakt u het zelf, dan bent u uiteraard aanmerkelijk goedkoper uit. Het is maar waaraan u de voorkeur geeft! KERSTMENU 1989 VOOR 4 PERSONEN LUCHTIGE MOUSSE VAN GEROOKTE ZALMFOREL MET GROENE SAUS ROSE GEBRADEN KONIJNENRUG MET PRUIMENSAUS CARAMELPUDDING LUCHTIGE MOUSSE VAN GEROOKTE ZALMFOREL MET GROENE SAUS Ingrediënten: - 2 gerookte zalmforellen a 300 gram - 1 '/2 dl. slagroom - 1dl. slagroom voor de saus - 6 bladeren van kropsla - 1 handje peterselie en kervel geplukt - peper, zout, citroen en 2 slasoorten Bereiding: Maak de zalmforellen schoon D. w.z. haal aan beide zijden het vel van de vissen weg. Haal nu voorzichtig de visfilets van de graat weg en let ook op de graatjes bij de kopkant. Zet de visfilets voor het verwerken van de mousse direct zo koud mogelijk weg Sla 1V2 dl. slagroom bijna stijf. Draai in een hoog tempo de visfilet in de foodprocessor zeer fijn (of eventueel 3x door de fijne plaat van de gehaktmolen). Spatel de vispuree door de luchtig geslagen slagroom en breng de mousse met een weinig peper en zout op smaak en zet deze nu koel weg De saus 1 Vz dl. slagroom en de gewassen slabladeren en groene kruiden inkoken op een laag vuur tot sausdikte. Op smaak brengen met peper en zout en deze in de blender warm goed door elkaar draaien. De saus door een fijne zeef passeren en ook koud wegzetten. Nappeer op 4 mooie borden een spiegeltje van de lichtgroene saus. Maak nu met een eetlepel (met heet water) mooie quenelles (staafrolletjes) en dresseer deze op de borden. Garneren met 2 slasoorten en plakjes citroen. Apart serveren met geroosterd brood en boter. Wijnadvies: een witten Bourgogne of Elzas. ROSE GEBRADEN KONIJNENRUG MET PRUIMENSAUS Ingrediënten: - 4 kleine konijneruggen - 80 gram boter - ca. 16 gedroogde pruimen - 1 glas bruine rum - 1 dl. slagroom - 2 dl konijnefond Voor de fond: - 4 rugkarkassen - 1 eetlepel olie - 2 eetlepels bloem - 1 glas witte wijn - 3 tomaten -15 gekneusde peperkorrels - bouquetje gesneden prei, ui, wortel, selerie en 3 takjes thijm. Haal bij uw poelier 4 kleine konijneruggen en vraag hen de filets van de rug te filteren en de karkassen in kleine stukken te hakken De fond: Doe de gehakte rugkarkassen in een braadpan met 1 lepel olie. Kleur dit in de oven stevig aan zonder te laten aanbranden. Voeg hierbij het gesne den bouquet en de thijm, peperkorrels en tomaten. Laat dit even goed mee aan kleuren. Meng er nu 2 eetlepels bloem door en blus het geheel met de witte wijn. Doe het geheel in een andere passende (koeke)pan met V2 liter water en laat dit op een zacht vuurtje 2 uur trekken. De fond nu zeven en wegzetten. U kunt deze 3 dagen in de koelkast bewaren. Week de pruimen V2 uur in lauwwarm water en verwijder de pitten Doe het water weg en marineer de pruimen 1 uur in de rum. Wrijf de rugfilets licht in met peper en zout en wentel ze door de bloem. Bak ze in de koekepan in de bruine boter aan 2 kanten bruin. Dit hooguit 8 minuten. Haal ze nu uit de pan en dresseer ze op een voorverwarmde schaal (eventueel in mooie plakjes gerancheerd). Voeg in de koekepan de pruimen met de rum toe evenals de room en de fond. Laat dit nu inkoken tot goede sausdikte en controleer de saus op smaak. Nappeer deze nu over de rugfilets en dien ze direct op. Serveren met rode kool en spruitjes en aardappelpuree Wijnadvies: Cötes du Rhóne CARAMELPUDDING Ingrediënten: -125 gram suiker - 6 dl. melk - 1V2 dl. water - 4 eieren - V2 theelepel vanillescence Strooi 110 gram suiker in het water en laat het al roerend oplossen. Laten inkoken totdat de suiker gaat carrameliseren. Neem voorverwarmde 1 persoons puddingvormpjes en bestrijk ze van binnen dun met boter en bestrooi ze met suiker. Doe in elk vormpje een deel van de carramel Klop nu de eieren met de rest van de suiker glad en vermeng de melk en de vanillescence erdoor. Doorkloppen dat er als het ware iets stand in komt Dit nu dooreen zeef passeren. Verdeel nu over de puddingvormpjes. Plaats deze vervolgens in een pan of slee met heet water. Laat ze nu ca. 45 minuten pocheren met de oven op 180 graden. Controleren op gaarheid (het mes moet er schoon uitkomen) Voor het opdienen op een schaal storten. Garneren naar eigen Idee Succes!! Theo van Wandelen i

Historische kranten - Archief Eemland

Leusder Krant | 1989 | | pagina 16