NIEUWE
NIEUWS- W Ad fERTEMEBLAD VOOR
AMERSFOORT, BAAI, BUNSCHOTEN, EEMNES, HAMERSVELD, HOEVELAKEN, H00SLAN0, LEUSDEN, SOEST,
VUURSCHE, SCHERPENZEEL EN WOUDENBERG,
Bericht.
Feuilleton.
MARIANNE.
No. 99.
Woensdag 12 December 1883.
Twaalfde Jaargang.
Uitgever: A. M. Slothouwer,
Zy die zich thans abon-
neeren ontvangen de Cou
rant tot 1 Januari gratis.
Het Schietterrein te
Amersfoort.
Buitenlandsch Overzicht.
Abonnementsprijs voor Amersfoort per 3 maanden 1,
Franco door het geheele Rijk1,10.
Afzonderlijke nummers3 Cent.
Dit Blad verschijnt des Woensdags en des Zaterdags.
te Amersfoort.
Advertentiën van 16 regelsf 0,40.
Iedere regel meer 0,05.
Voor het Buitenland0,075
Reclames per regel 0,20.
Groote letters worden berekend naar plaatsruimte
Aangezien de inrichting van het schiet
terrein op de Vlasakkers te Amersfoort
sedert geiuimen tijd in zeer vervallen
toestand verkeerde en het verwondering
mag baren dit niet tot schromelijke on
gelukken heeft geleid, is thans, nu het
garnizoen zulk eene uitbreiding heeft ge
kregen, op last van den garnizoens Com
mandant in dien toestand verbetering ge
bracht.
Onder leiding en toezicht van den Ka
pitein plaatselijken Adjudant Th. M. Keij-
ser en naar diens systeem is door de
manschappen van het garnizoen een ko
gelvanger met observatieposten ontwor
pen en vervaardigd die zoodanige eigen
schappen in zich vei eenigt dat de moge
lijkheid voor ongelukken bij die gevaar
lijke oefening geheel is weggenomen.
Het thans daargestelde is een gewij
zigd en veel verbeterd systeem naar het
ontwerp van dien Kapitein, voorkomende
in de Nieuwe Milit. Spectator, jaargang
1877, No, 10 en 11, en hebbende tot
bazis, om de beplakking van den schijf
en aanwijzing der schoten te doen ge
schieden zonder eenig gevaar voor het
personeel in den observatiepost met die
taak belast.
In 't kort komt de inrichting op het
volgende neèr.
De kogelvanger van gewonen vorm is
NOVELLE
van
ALMA WEISZMANN.
(Slot)
„Maar dat heb ik ook niet gedaan geloof mij,
Robert, althans niet in den zin, dien gij be
doelt. Dwaas en onvoorzichtig ben ik geweest,
dit beken ik, door te luisteren naar Julius en
zijne verzen aan te nemen. Doch ik bezweer u,
dit is ook mijne grootste misdaad. Ik had u
zulks moeten zeggen, Robert, ook hierin heb ik
gedwaald, doch ik wilde u geen onnoodigen schrik
aanjagen en daarom zweeg ik. Maar geloof mij,
nooit heb ik de minste beteekenis gehecht aan
eenige der verzen, die hij mij toegezonden heeft:
en indien hij gisteren avond niet voor de al
lereerste maal woorden geuit had, die hij be
ter gedaan had niet te uiten, dan, ik verzeker
het u, bij alles wat mij heilig is, zoude ik de
zen brief nooit geschreven hebben. „Geloof mij
ging zij voort, nadat zij te vergeefs op een woord
of blik van haren echtgenoot gewacht had, „ik
had geene andere bedoeling rnet dezen brief,
waarvan tante Therese zich op onwaardige wij
ze heeft weten meester te maken, dan Julius
te schrijven, wat hem voortaan te doen stond
en hem te zeggen dat, zoo hij daaraan geen
gevolg gaf, hij ons huis voor goed moest ver
mijden. O, dierbare Robert, schenk mij uw ver
trouwen weder en wees niet als tante Therese,
laat geen lage argwaan u het harte verteren.
Ik weet thans, dat gij mij lief hebt, lief boven
op het midden der kruin van eene ruim
2 meter lange rij schuin staande palisa
den voorzien en dient als scherm voor
overspringende kogels, veelal het gevolg
van aanslagen kort voor den schijf.
Ter weerszijde en nagenoeg tegen de
voorhelling bevinden zich 2 in vorm ver
schillende observatieposten waarvan de
rechtsche seinde linksche trek post
genoemd wordt, beiden ruim 2 meter
boog, van palisaden, zoden en aarde op
getrokken en door spoorrails van ligte
afmeting (zoogenaamd T ijzer op onder
liggers) verbonden.
Beide posten hebben aan de binnen
zijde zoogenaamde zodenbanken en zijn
door vleugelschermen van palisaden met
aarde en zodenbekleeding aan de voor
helling van den kogelvanger verbonden,
dienende deze schermen om zijwaarts uit
wijkende projectielen op te vangen.
In den reclitschen- of seinpost bevindt
zich een eenvoudig en zeer vernuftig
uitgedacht optisch seintoestel dat in den
grond gestoken ongeveer 214 meter bo
ven de kruin van dien post uitsteekt en
met behulp waarvan de onderofficier met
de aanwijzing der gevallen schoten be
last, op zeer gemakkelijke en hoogst een
voudige manier met 2 beweegbare bor
den de juiste ligging van het schot aan
geeft.
De schijf of schijven worden geplaatst
op een zoogenaamd rolwagentje dat zich
op schijven (kleine raderen) over de
rails van af het midden der kogelvanger
tot achter den seinpost beweegt, en na
beplakt te zijn, door den man in den
trekpost weei naar het midden tegen
over den voorlijn wordt terug getrokken.
Dit rolwagentje l,70metei lang, heeft
aan de uiteinden 2 uitslaande kleppen of
bladen, waardoor het kan gebezigd wor
den voor 't gebruik van den 5 mans
schijf.
't Geheel ziet er, niettegenstaande het
uit eenvoudige hulpmiddelen en rnet wei
nig onkosten is zamengesteld, zeer net
jes uit, voldoet aan de bijna volledigste
eischen van veiligheid en voorziet in eene
lang gewenschte behoefte zoowel voor het
garnizoen, de schutterij als voor de vrij
willige weerbaarheidsvereeniging. Eerst
daags zal het geheel voltooid zijn en de
verschillende Corpsen met de behande
ling der inrichting worden bekend ge
maakt.
In aanmerking genomen dat dergelij-
ken arbeid niet behoort tot de werkkring
van eenen plaatselijken Adjudant en het
daarom wel als min of meer zeldzaam
j verschijnsel mag beschouwd worden, is
een woord van waardeering hier niet van
onpas èn voor de ingenieuse vinding èn.
j voor den belangloozen ijver waarmede de
Kapitein Keijser dit werk van zoo hoogst
nuttige en doelmatige inrichting heeft
daargesteld.
alles, en meer dan ik ooit gedacht had, meer
dan gij mij ooit door woord of daad getoond
hebtNimmer dus zal ik de liefde behoeven
van eenen anderen man, geen andere liefde
zal mij gelukkig maken dan de uwe, de uwe
alleen
Zij had zich voor haren echtgenoot op de
knieën geworpen en zag heih aan met een blik,
waaruit de grootste teederheid sprak.
Langzaam verhief hij zich uit zijne gebogene
houding, keek haar aan en reikte haar de hand.
Verdwenen was op eenmaal al zijn argwaan,
al zijne kwade vermoedens dat oog kon niet
liegen. Hij geloofde weer aan hare kussen, aan
de liefkoozingen van hare teedere hand, en zij
ne vrouw zachtkens tegen zich aandrukkend,
duisterde hij „Marianne, ik geloof u" en noem
de haar „het liefste vrouwtje, dat er nog ooit
geleefd had."
Gewis hij was zeer gelukkigEn toen zij
nu 's avonds zoo heel genoegelijk bij elkander
zaten, geen lastig geheim haar meer drukte en
de dokter, zijn werk in den steek latend, al
zijne oplettendheid aan haar besteedde, schoof
zij haren stoel langzaam naar hem toe en vroeg
met eene stem, die niet geheel van verlegen
heid vrij te pleiten was, waarom of hij dat toch
niet altijd gedaan had, en waarom hij steeds
zoo koel jegens haar geweest was
De dokter trok haar nog dichter tot zich en
sprak „Omdat ik dacht, dat de hulde van ee
nen man, die zooveel ouder was dan gij, u niet
welgevallig zoude zijn, want ik meende in uwe
trekken te lezen, dat dat gij
„Welnu, dat ik vroeg Marianne nieuws
gierig.
„Dat gij berouw hadt over den stap door u
gedaan. Thans echter weet ik dit beter en ver
zeker u, dat gij u niet verder over mijne koel
heid, zooals gij het noernt zult hoeven te be-
Met groote verbazing, en niet zonder
aanvankelijken twijfelwerd het bericht
vernomen dat de Duitsche Kroonprins,
die zich op het eind dezer week te Bar
celona voor de terugreis inscheepte, Rome
zal bezoeken en een onderhoud zal heb
ben met den Paus. De beteekenis van
dien stap moet nog nader blijken som
migen beschouwen hem als een bewijs
dat de Regeering, den strijd met de Ka
tholieke middenpartij moede, buiten haar
om een grondslag wil zoeken voor den
vrede met den H. Stoel. Het Rijk gaf
een teeken van verzoekingsgezindheid,
doordien aan dr. Blum, de uit zijn ambt
ontzette bisschop van Limburg, bij Kei-
klagen" voegde hij er lachend bij.
Den volgenden dag zoude Julius, zooals dik-
1 wijls het geval was, bij zijnen oom gaan di-
neeren. Met een beklemd gevoel trad bij de ka
mer binnen, niet wetende, hoe Marianne hem
na het voorgevallene ontvangen zoude.
Dokter Sturm trad hem te gemoet, een rol
papier in de handen. Een enkelen klik wierp de
jonge man op het pakket, toen bedekte een
hoogroode kleur zijne wangen, en toornig keek
hij Marianne aan.
1 Hij nam de hand die zij hem toestak niet aan,
maar luisterde vol angst naar de door haar ge
sproken woorden „Wees niet boos op mij, Julius,
dat ik mijn echtgenoot al de schoone verzen,
welke gij mij geschreven hebt, heb laten le
zen
„Dat had ik nimmer van u gedacht, Marian
ne", viel hij haar plotseling in de rede, „dat gij
mij zoo schandelijk verraden zoudtlleb ik dit
aan u verdiend
„Zwijg, Julius," sprak de dokter, „wat zij ge-
daan heeft, is goed, is edel, het bewijst, dat
zij de vrouw is die ik steeds in haar heb inee-
nen te zien. Wat anders had zij moeten doen
Niet zij maar gij ztjt de ware schuldige. Uf
hebt gij er nimmer aan gedacht, boe gij opliet
punt stond, mijne goedheid tegenover u met
den zwartsten ondank te beloouen, en mij liet
liefste, dat ik op de wereld had, te ontstelen
Dat dit niet geschied is, heb ik waarlijk aan
u niet te danken, doch alleen aan deze brave
vrouw, die niet bezweken is voor uwe liefde.
„Gij hebt gelijk, oom," zeide Julius na eeni
ge ooger.blikken van somber gepeins, „ik heb
slecht gehandeld. Vergeef inij, bid ik u, en neem
de verzekering aan, dat ik er niets kwaads me
de bedoeld hebde liefde voor Marianne
heeft mij verblind en maakt mij diep ongeluk
kig 1 Nooit zal ik dit overleven 1"
zerlijk Besluit gratie werd verleend met
bevel dat, te rekenen van 1 October 1.1.,
de Staatstoelage aan genoemd bisdom
zal worden uitbetaald. In ieder geval zal
de Kroonprins te Rome eerst den Koning
een bezoek brengen.
Tusschen Frankrijk en China zijn dé
onderhandelingen nog gaande, maar het
is zeer te betwijfelen of zij tot eenig re
sultaat zullen leiden. De Kamer van Af
gevaardigden ving Vrijdag de beraadsla
gingen aan over het Tongkin-crediet.
Van radicale zijde werd de Regeering
een verwijt gemaakt dat zij, nu de Com
mandant Revière die gesneuveld is een
maal de vijandelijkheden is begonnen
zonder haar toestemming en die der Ka
mers, niet doortastend genoeg handelde.
Een lid der rechterzijde, de heer Dela-
fosse, achtte den handel van Frankrijk
in Cochinchina denkbeeldig en zeide dat
de voordeelen der Tongkin-expeditie al
leen in de verbeelding van den president
minister bestonden. Zaterdag werd het
debat voortgezet, maar niet ten einde
gebracht.
Van bet tooneel van den strijd zijn de
navolgende berichten ontvangen In den
nacht van den 3en j. 1. deden Chineezen
en Annamieten een aanval op Hai-Phong,
maar met verlies van vijftig dooden en
honderd gewonden werden zij door de
Franschen, die slechts twee licht ge
kwetsten kregen, teruggeslagen. Admi
raal Courbet deed verkenning tot op twee
kilometers van Son-Tay, en een andere
afdeeling van zijn leger naderde Bac-
ninh tot op vier kilometers afstand. De
admiraal schrijft dat de operatiën zeer
ophanden zijn en slechts wachten op de
aankomst van de allerlaatste versterkin
gen.
Dienzelfden Vrijdag waarop bet Tong
kin-debat begon, zou op liet Beursplein
„Dat zult gij wel, mijn jongen," hernam de
dokter bedaard, „doch wees in liet vervolg voor
zichtiger uwe misplaatste liefde zoude wellicht
ten tweede male niet zoo goed voor u alloopen.
Hier, neem uwe verzen terug en ga ga
been in vrede! Men vergeet en overleeft zoo
veel in deze wereld en bedenk vooral dat het
hoogste menschengeluk de jeugd u nog
rest. Verlies den moed niet, het leven met al
zijne bekoorlijkheden ligt nog voor u". Toen
legde hij hem de handen op de schouders en
ging heen.
Ook Marianne trad nader en reikte hem de
hand. Ditmaal echter weigerde hij die niet.
„God zogene u, Julius, nu en altijd I" sprak zij,
terwijl hare oogen vochtig weiden.
Zoo scheiden zij van elkaar.
Ongeveer twee jaren later, toen op een schoo-
nen zomeravond het gelukkige echtpaar zich
verheugde in het blijde vooruitzicht van wel
dra een vroolijk kinderstemmetje in hunne wo
ning te zullen hooien, ontving dokter Sturm
eer.en brief van zijnen neef, waarin deze hem
mededeelde, dat hij verloofd was met een jong
meisje, met wie hij weldra hoopte in den echt
te treden. Zij is wel geene godin Hera," zoo
schreef hij, „maar een lief, vroolijk kind, dat
mij hartelijk liefheeft en met wie ik recht ge
lukkig hoop te zijn
Lachend gaf de dokter den gewichtigen brief
aan zijne vrouw, zeggende „Dit is dan nu het
eind van die groote liefde, waarvan hij het
verlies „nooit zoude overleven Maar inwendig
dankte hij God, dat alles zoo ten goede gekeerd
was, want, zoo vroeg hij zich zeiven af, hoe
1 zoude hij zich ooit over haar verlies hebben
kunnen tioosten'?