ÜIEUWE Nieuws- en Advertentieblad UTRECHT EN GELDERLAND. HET BOOTHUIS. No 74. Woensdag 16 September 1891. Twintigste jaargang. VERSCHIJNT WOENSDAG EN ZATERDAG. BUITENLANDSCH OVERZICHT. BINNENLAND. Feuille t on. 1MEBSF00ETSCIE COVBANT. VOOR abonnementsprijs: Per 3 maanden ƒ1.Franco per post door het geheele Rijk. Afzondert ij ke Nummers 3 Cent. Ingezonden stukken en berichten intezenden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag. Uitgever G J. SLOTHOUWER, Amersfoort. advertentien: Van 16 regels 0,40 iedere regel meer 5 Cent. Advertentien viermaal geplaatst worden slechts driemaal berekend. Groote letters en vignetten naar plaatsruimte. Woensdagmorgen te 7 uren overleed in zijn geboorteplaats Mons-sous-Vaudiy de heer Jules Grevy, de vroegere Presi dent der Fransche Republiek. De tijding kwam onverwacht, en het is opmerkelijk hoe spoedig iemand, die een belanrijke politieke rol heeft vervuld gedurende een vrij langdurig tijdsverloop, geheel in ver getelheid kan geraken. Maar ook, en dat is weer een troost, hoe spoedig ook de tijd de scherpe kanten kan af slijpen van den politieken haat, en deze zelfs geheel tot zwijgen wordt gebracht als de majesteit van den dood tusschen- beiden treedt. Op vergoelijkenden toon wordt in de bladen, die een levensschets van Grevy geven, gesproken van de om standigheden, waaronder zijn tweede pre sidentschap een ontijdig einde nam, ter wijl de nadruk wordt gelegd op zijn staatkundige verdiensten en de standvas tigheid van zijn karakter. Grevy was niet van een opvliegerige natuur, en op geschroefd geestdriftbetoon viel niet in zijn smaakmaar als eerlijk en bezadigd republikein, die zich tot taak stelde, de republiek algemeen te doen aanvaurden als den regeeringsvorm die de Franschen het minst verdeelt, heeft hij zijn vader land groote diensten bewezen. De begrafenis had Maandagmorgen plaats, op staatskosten als laatste hulde betoon zij werd bijgewoond door de Ministers Freycinet en Rouvier, en den oud-minister Jules Ferry, die onder zijn presidentschap aan het hoofd van een kabinet hebben gestaan. Eerstgenoemde voerde in naam der Regeering, aan den ingang van den grafkelder, op het kerk hof het woord. De inwoners van Mons- sous-Vaudrey hadden langs de hoofd straat, waar de stoet passeerde, de ge vels in rouw gestokenmet zwart floers omkleede masten waren langs den weg opgericht en droegen omfloerst licht en vlaggen. De kerk had een geheele rouw- fa^ade tot op acht meters hoogte, ter wijl ook het inwendige der kerk geheel met zwart was bekleed. [3 Parijs is weer in afwachting van een opstootje. In de Opera zal .Lohengrin" worden opgevoerd: verschillende omstan digheden, o.a. een ongesteldheid van Van Dijck, waren oorzaak dat de voorstelling moest verdaagd worden tot a. s. Woens dag, misschien wel tot Vrijdag. Inmiddels zitten de rumoermak.rs, die twee jaar geleden door hun kabaal een dergelijk plan van Lamoureux hebben verijdeld, ook thans niet stil; inde boulangistische bladen wordt weer vreeselijk geschetterd een beroep wordt gedaan op de studen ten van het Quartier Latin en er zijn premies van 10 francs uitgeloofd voor deelnemers aan de manifestatie. Het is niet te onderstellen dat de Regeering die on hebbelijke beweging haar gang zal laten gaan. Na de manoeuvres van het Beiersche legercorps te hebben bijgewoond is Kei zer Wilhelm het Hessische gaan inspec- teeren, steeds vergezeld door de Kei zerin, die te paard met haar gemaal zich langs het front der troepen beweegt. Het Keizerlijk paar had zijn intrek ge nomen op Wilhelmshöhe. Zaterdag werd den Keizer op het Oranjerieslot te Kas sei een feestmaal aangeboden. In ant woord op een dronk van den voorzitter der tafel, die wees op de trouw van den Hessischen volksstam, zei de Keizer dank voor deze verzekering en voor de vrien delijke ontvangst. Hij had hier, evenals in Beieren, een hartelijkheid gevonden, die getuigt van trouw en van Duitsch- gezindheid. Hij zou den weg blijven be treden, hem door zijne voorvaderen aan gewezen, en verwachtte dat de bevol king van Hessen, zoowel in het binnen land als eventueel daarbuiten, hem zou helpen om zijn laak als heerscher te vervullen. Vervolgens dronk hij op het welzijn van Hessen. Zondag werd de godsdienstoefening van het legercorps op een groot gras veld voor het genoemde slot voorafge gaan door een inspectie en gevolgd door een défilé; daarna werd een gala-diner gehouden met het Keizerlijk gevolg en de militaire autoriteiten, waarna Z. M. met de Keizerin, die intusschen de gast was geweest van den groother tog van Hessen, naar Erfurt vertrokken om de manoeuvres in Saksen bij te wo nen. De ontvangst aldaar in de prachtig versierde en feestelijk verlichte stad, was wederom vol geestdrift. Bij het Duitsch Ministerie van Oorlog is bericht ontvangen dat een Duitsche expeditie in Oost-Afrika, onder leiding van den heer Zalewski, door de inboor lingen is overvallen en uiteengedreven. De aanvoerder, drie officieren en vijf onderofficieren worden vermistslechts twee officieren en twee onderofficieren werden gered. Zondag hielden de sociaal-democraten te Berlijn een druk bezochte vergadering, waarin de afgevaardigden, die naar het congres te Brussel zijn geweest, verslag uitbrachten. Eenige sprekers keurden zoowel de uitsluiting der anarchisten af als het krasse optreden van Liebknecht tegen Domela Nieuwenhuis, toen de oor- logsquaestie werd behandeld. Bij een voor stel tot afkeuring van Liebknechts hou ding ontstond een heftige woordenwisse ling. Singer, een van de hoofdleiders der partij in den Rijksdag, noemde de denk beelden van Nieuwenhuis dwaasheden, want, indien men ze wilde uitvoeren, zouden de werklieden bij hun verzet een voudig doodgeschoten worden. Ten slotte werd met groote meerderheid de houding der Duitsche afgevaardigden bij het con gres goedgekeurd. Uit Constantinopel wordt geseind, dat een Engelsch pantserschip Maandagmor gen bezit heeft genomen van het Turk- sche eiland Sigris, niet ver van de invaart der Dardenelle, en troepen met geschut aan wal heeft gezet. Dat lijkt wel wat op een maatregel tegen de laatste over eenkomst tusschen Rusland en de Porte. Het bericht vereischt echter nadere be vestiging. De Spaansche provincie Toledo is door een vreeselijke ramp geteisterd. Tengevolge van de vele regens de Amar- guilla buiten haar oevers getreden en werd de stad Consuegro, door het instor ten der huizen, bijna geheel verwoest. Volgens bericht zijn meer dan 1500 men- .schen omgekomen, de meeste lijken wer den door den stroom medegevoerd. Het was onmogelijk eenige hulp te verleenen. Bij gelegenheid van de viering van zijn naamdag te Kopenhagen, overhandigde de Czaar, aan een déjeuner aan boord van zijn jacht nPoolster" aan Prins George van Griekenland de gouden reddings me daille, als bewijs van erkentelijkheid voor zijn kloeke tusschenkomst toen in Japan een moordaanslag werd gepleegd op den Czarewitch. De werkstaking te Milaan, waarvan wij verleden week melding maakten, loopt ten einde. Ofschoon de besturen der werkliedenvereenigingen tot volhou den aanspoorden, begaven steeds meer dere arbeiders, door den nood gedwongen, daar de industriëelen niet konden toege ven, zich naar de fabrieken. Intusschen is er weer, door deze roekelooze hande ling, veel schade geleden. De kleinste der vijf centraal-Ameri- kaansche republieken, San-Salvador, is door een hevige aardbeving geteisterd alleen in de hoofdstad werden veertig menschen gedood en zestig gewond. Van de 320 huizen van het stadje Comasagna zijn slechts 8 blijven staan. 't Loopt den Australischen ijveraars voor vrouwen stemrecht niet mee: de Eerste Kamer in de kolonie Nieuw-zeeland heeft de voorstellen van de Tweede ver worpen. TROONREDE. De zitting der Staten-Generaal is gis teren geopend met de volgende rede, uitgesproken door H. M. de Koningin- Regentes. Mijne Heerenl Met dankbaarheid zie ik de Staten- Generaal rondom mij vereenigd, gereed om hunnen arbeid te hervatten. De algemeene toestand van land en volk stemt in menig opzicht tot tevreden heid. De betrekkingen tot alle buitenlandsche Mogendheden zijn van den meest vriend- schappelijken aard. Zee- en landmacht gaan op loffelijke wijze voort haren plicht te betrachten. Beiden toonden zich, ook waar de blok kade der kust van Atjeh meer dan ge wone inspanning van den zeemacht vor dert, voor hare taak berekend. De geldmiddelen des Rijks eischen wegens reeds vroeger bevolen uitgaven versterking. Handel en scheepvaart breiden zich uit; de uitkomsten der volksnijverheid zijn niet onbevredigend; de oogst heeft door de ongunstige weersgesteldheid ge leden, maar de toestand van den veestapel is gunstig. Duidelijk is bij de laatste verkiezingen opnieuw de wenschelijkheid gebleken, dat op ordelijke wijze, zonder langere vertra ging, in wetgeving en staatsbestuur de hervormingen worden tot stand gebracht, waarvan de noodzakelijkheid is erkend en waartoe de Grondwetsherziening den weg heeft geopend. Daarheen zal mijr. streven zijn gericht. De indiening van een wetsontwerp tot regeling van het kiesrecht, deze noodza kelijke voorwaarde van blijvende verbe tering, wordt voorbereid. Herziening van de provinciale- en ge meentewetten zal hierop moeten volgen. In afwachting daarvan kunnen tijdelijke maatregelen getroffen worden tot onder steuning van te zwaar belaste gemeen ten. Verbetering van het Rijks-belastingstel sel is een dringende eisch der rechtvaar digheid. Wetsontwerpen om hieraan te voldoen, zullen u spoedig bereiken. Tot eene organisatie der landmacht en tot vorming der levende strijdkrachten, welke, zonder te groote persoonlijke offers, de weerbaarheid van ons volk kunnen verzekeren, worden voorstellen in gereed heid gebracht. Inmiddels zal er een voor dracht worden gedaan tot tijdelijke ver sterking der nationale militie. Het materieel der zeemacht eischt ver betering. Maatregelen worden beraamd om daarin te voorzien. Eene wettelijke regeling der adminis tratieve rechtsspraak zal met ernst wor den voorbereid. De indiening van het ontwerp van een wetboek van Militair Strafrecht mag in deze zitting worden tegemoet gezien. Van andere deelen onzer wetgeving zal eene herziening worden ter hand geno men. Wettelijke bepalingen omtrent den Leerplicht zullen u worden voorgedragen. Het vakonderwijs ten behoeve van han del en zeevaart, nijverheid en landbouw kan rekenen op mijnen steun. Aan verbetering van onze maatschap pelijke toestanden, ook in verband met de eischen van handel en nijverheid, blijf ik mijn aandacht wijden. Maatrege len in het belang van de veiligheid eo gezondheid in fabrieken en werkplaatsen en tot verzekering van het lot van oude of verminkte werklieden zullen, naarmate het door den wetgever bevolen onderzoek vordert, worden ontworpen. Het welzijn van Onze Overzeesche Be zittingen gaat mij grootelijks ter harte. 91) „Hoe kan er billijkheid en recht zijn in de wreedheid om eene berouwvolle moeder van haar kind te scheiden! Ik duld het niet langer neen, ik eisch haar van u, want ik heb haar meer lief dan gij." ,,Mary, laat ons gaan," fluisterde Mr. Jud ge, „zij bestaat voor ons niet meer." ,,Ik verlang noch u, noch uwe zuster te zien," riep zijne vrouw„maar mijn kind zult gij niet van mij wegnemen en ten min ste niet voor altijd. Eerst pas heb ik haar gevonden na jaren naar haar gezocht te heb ben, en zoo kan ik baar niet van mij laten gaan. O, Anna! ik meende u te laten gaan, ik heb mij den geheelen morgen voor u ver scholen gehouden, opdat gij mij ook zoudt leeren haten; maar het was mij onmogelijk, eindelijk ben ik bezweken. Zeg hun, bid ik u, niet al te hard jegens uwe moeder te zijn de hemel weet dat ik niet veel vraag dat zij u de vrijheid geven mij nu en dan te bezoeken en mij te beklagen." „U beklagen ja, dat doe ik." ,,Mij ook lief te hebben mij, uwe moe der, bedenk dit wel, wier hart brak toen zij u verliet, maar die u om zijnentwil achter liet om hem tot troost te zijn, hem, uw vader die u van mij tracht af te trekken. Ik weet het, bij leefde alleen in en voor zijn kind, en ik liet u achter om hem, en tot zijn troost. Dat zweer ik, terwijl ik voor hem nederkniel." „Neen, niet voor mij," riep Judge, „ik heb u niets te schenken; er bestaat geene vergeving voor eene vrouw, zoo als gij ge weest zijt. Laat af van mij." „Maar niet van haar; Anna, uwe moeder smeekt u om mededoogen om vergeving." „Het onrecht mij aangedaan, vergeef ik u van harte gaarne, moeder," zeide Anna Judge; „maar het leed over zijn hoofd ge bracht is niet zoo gemakkelijk te vergeven. Het spijt mij, maar ik kan voor u niet tus schen beiden treden." „Och, tracht te bewerken dat ik n een- of tweemaal in het jaar aan mijn hart moge drukken niets meer, gedenk der arme vrouw, die berouwhebbend voor u in het stof kruipt." „Anna," zeide Mr. Judge, ik gedoog niet dat gij haar eenige belofte doet. Gij zoudt er later berouw over gevoelen gij kent het leed niet, dat er uit zoude voortvloeien, zoo min als het karakter van haar, die zoo veel van boete spreekt." ,Maar," begon Anna, terwijl hij in woede ontstoken tot haar riep „Gij aarzelt ook gij, na zooveel jaren wachtensWelaan, kies tusschen ons, want de liefde tot de eene kan niet met die tot de andere gepaard gaan. Ik verlang niet dat gij tegen uw wil met mij gaat," zeide hij, hare band vaD zijncu arm afschuddende. „Ga met deze vrouw, blijf altijd bij uwe moeder, zoo gij het verlangt; maar van de zen dag af aan hebt gij uw vader verloren. Ik kan zonder u leven; mij blijft nog een trouw hart over slechts een uwe tante, en zij zal mij de oogleden toedrukken." „Ja, dat zal ik, John," zeide zijne zuster, „zoo zij n mocht verlaten." ïMij dunkt begon Lady Burlinson, toen Anna Judge haar in de reden viel. „Ik bid u, mevrouw," zeide Anna, „hier niet tusschen beiden te komen; daardoor toch wordt dit tooneel, dat ons allen zoo smartelijk aandoet, nog gerekt. Moeder, gij hoort het, de keus staat mij vrij." „Ja, hij verlangt het hij, die eene zus ter heeft, welke hem ter zijde kan staan, en het niet weet wat het zegt verlaten te zijn 1" „Hij heeft geleerd wat de grootste ellende is, en wat nog erger is, eene ellende die hij zich zelve niet te wijten heeft, maar alleen iemand die hem getrouw geweest isen daar door, moeder, heeft hij te meer geleden. Gij gevoelt berouw over het verledene dat verheugt mij en ik ben er dankbaar voor," zeide zij, hare oogen ernstig op haar vesti gende, „w-ant ik geloof het; maar niettemin is het verledene een hinderpaal tusschen dien grijsaard en u. Zoo mij eene keuze blijft, wien te beminnen eu met wien te leven, dan kies ik hem, die het langst mij heeft ver trouwd, en die liever zoude gestorven zijn, dan mij te verlaten. Gij liet mij aan hem achter tot zijn troost, moeder, en tot zijn troost wil ik tot aan zijn jongsten snik hij hem blijven." „Lieve Anna, ik wist dat zulks uwe keuze zijn zou," riep de oude Judge, haar aan zijn hart drukkende, „want gij weet wat recht is, en wat gij mij verschuldigd zijt." „Ja, wat ik u schuldig ben. Laat ons nu gaan, zij zal ons niet volgen. Zij ziet het zelve, (lat het niets meer dan billijk is, die arme vrouw!" De arme vrouw had haar gelaat met hare handen bedekt en snikte hevig. Wanneer wij te zamen zijn, vader, zullen wij aan haar denken en voor haar bidden als voor eene zondares, die vau haar boozen weg is teruggekeerd. Wij moeten haar niet te hard vallen." Deze woorden waren geuit om de arme moeder, die daar nog onbeweeglijk stond, gerust te stellen, maar zij sloeg er geen acht op. Geheel teruggestooten, keerde zij zich om en klom langzaam de trappen op; bij elke trede stil staande en nog immer haar gelaat met hare handen bedekkende. Mrs. Delancy sprak haar vriendelijk toe, als zij haar voorbijging, maar zij achtte de vrien delijke woorden niet die haar werden toe gefluisterd, en als eene nachtwandelaarster ging zij voort naar haar slaapvertrek. Iutusscheu had de vader met zijne doch ter en zuster het huis verlaten, de echtge noot in het midden, met opgeheven hoofd en vasteren tred duit des morgens, wetende dat hij een nieuw leven te gemoet ging. Eens sprak Auna hem aan en had den naam harer moeder op de lippca, doch hij legde haar aanstonds het stilzwijgen op. „Nu niet; laat mij aan mijne eigene ge dachten over en kwel mij niet, Anna." Aan de portierswoning gekomeu zag hij achter zich om door de laan, welke zij juist verlaten hadden. „Zij volgt ons immers niet, Mary vraagde hij aan zijne zuster. „Neen." Zij bespied ons toch zeker, en denkt hoe sterk ik beu van mij niet door hare smar ten te laten bewegen smarten die mij niet aangaan en waarvoor ik geeu medelij den gevoel. Er zijn sommige verongelijkiu- gen, die men niet vergeven kan Hij moge haar vergeve die meer is dan mensch 1" In het dorp Thirby Cross aangekomen bleef bij andermaal staan, en zag over den weg, diea hij had afgelegd. „Ja, zij bespiedt ons zeker dat is zeer natuurlijk."

Historische kranten - Archief Eemland

Nieuwe Amersfoortsche Courant | 1891 | | pagina 1