NIEUWE
Nieuws- en Advertentieblad
wïE
m
UTRECHT en GELDERLAND
Officiëele Publicatie.
No. 2. Zaterdag U Januari 1896. Vijf-en-twintigste jaargang.
VERSCHIJNT WOENSDAG EN ZATERDAG.
BUITENLAND.
BINNENLAND.
Feuilleton.
AMEBSF00RTSC9E COMMIT.
VOOR
abonnementsprijs:
Per 3 iiiAanden f 1.—Franco per po3t door het geheele Rijk.
Afzonderlijke Nummers 3 Cent.
Ingezonden stukken, en berichten intezenden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag.
Uitgever G. J. SLOTHOUWER, Amersfoort.
advertentien:
Van 16 regel» f 0,40 iedere regel meer B Cent.
Advertentien viermaal geplaatst worden slechts driemaal berekend
Groote letters en vignetten naar plaatsruimte.
De Burgemeester van Amersfoort,
Gezien artikel 41 der gemeentewet,
Brengt ter kennis van de ingezetenen,
dat de Raad dezer gemeente zal verga
deren op Dinsdag, den 7. Januari aan
staande, des namiddags te 1% ure.
Amersfoort, den 2. Januari 1896.
De Burgemeester voornoemd,
F. D. SCHIMMELPENNINCK.
Niettegenstaande de Transvaalsche
quaestie veel stof tot bespreking geeft,
bljjft ook het geschil, aangaande Vene
zuela, nog immer aan de orde van den
dag. President Cleveland heeft eene
commissie samengesteld aan welke het
onderzoek over het grensgeschil is opge
dragen. Het ia echter nog niet zeker
of deze commissie zich naar Venezuela
zal begeven of wel naar Washington,
teneinde daar de werkzaamheden te be
ginnen. In deze commissie heeft ook
zitting de heer White, gewezen gezant
te Berl\jn. Over 't algemeen verdacht
men deze commissie van partijdigheid,
vandaar een proclamatie van oCDcieële
zijde waarin de verklaring werd afgelegd,
en dat wel op besliste wijze, dat er hoe
genaamd geen reden bestaat, om de on
partijdigheid van de commissie in twjjfel
te trekken.
Sir Julian Pauncefote, Engelsche gezant,
woonde de nieuwjaarsreceptie van pre
sident Cleveland bij, en werd door laatst
genoemde zeer voorkomend behandeld.
Aan de onderscheidene hoven in Europa
hebben natuurlijk ook de verschillende
nieuwjaarsrecepties plaats gehad, die zich
echter niet kenmerkten, door bijzondere
voorvallen of redevoeringen. De Duitsche
keizer hield een algemeene toespraak,
en liet zich in 't geheel niet over de
verschillende gebeurtenissen in Afrika
uit. President Faure verklaarde dat Frank
rijk zjjn politiek, tot nu toe gevolgd, zal
blijven volgen, terwjjl Italiës koning de
eer van de nationale vlag aanbeval en
de minister-president van Hongarije, de
heer Banffy, over de aanstaande feeste
lijkheden sprak, ter eere van het duizend
jarig bestaan van 't koninkrijk Hongarije,
te vieren.
Intusschen ligt het nog in 't onzekere
of de Turksche generaal Mustapha Remsi
Pacha, Zeitoen veroverd heeft of niet.
Een gerucht luidt dat de Armeniërs de
Turksche troepen hebben teruggeslagen
terwijl de Porte beweert, dat Zeitoen zich
voor't grootste gedeelte in de macht der
Turken bevindt en generaal Mustapha de
krijgsverrichtingen heeft gestaakt, onder
handelingen met de Armeniërs heeft aan
geknoopt, teneinde hen te bewegen de
wapenen ueer te leggen. De Armeniërs
vinden in Engeland nog overvloedige hulp,
getuige een gift van den burgemeester
van Manchester, aan den voorzitter van
't Armenisch comité, de hertog van West
minster, gestort, groot 1000 pond ster
ling Manchester heeft tot nu toe reeds
4000 pond sterling voor de in nood ver-
keerende Armeniërs bijeengebracht.
De Koninginnen hielden op Nieuw
jaarsdag des middags te 1 uur receptie
ten Paleize voor dames en heeren der
hofhouding, de Ministers, den President
der Tweede Kamer en eenige andere
autoriteiten.
In het felicitatie-register schreven de
leden van het corps-diplomatique en vele
burgerljjke en militaire autoriteiten hun
namen.
Jhr. mr. G. J. Th. Beelaerts van
Blokland is onmiddellijk na de ontvangst
van de ernstige tijdingen uit de Trans
vaal, naar Berlijn vertrokken.
Namens HH. MM. de Koningin en
de Koningin-Regentes werd aan het hoofd
bestuur van het Marinefonds op Oude
jaarsavond toegezonden een som van
tweehonderd gulden als bijdrage ten be
hoeve van genoemde vereeniging.
Uit Vlissingen komt de tijding van
een noodlottigen brand, ten huize van
den meubelmaker B. die al daar moet
gewoed hebben en die vier jeugdige slacht
offers heeft geëischt.
Een der kinderen werd nog door den
politieagent de Boo van Uye uit het
brandende perceel gehaald, doch bleek
ook reeds te zijn overleden, terwijl bel
bedekt was met brandwonden. De drie
overige kinderen zijn gestikt door den
rook, voordat nog iemand vermoedde, dat
er kinderen in huis waren.
De moeder, die even uil was gegaan,
kwam terug en ontdekte bjj 't openen
der deur dat het geheele vertrek gevuld
was met verstikkenden rook, die terstond
met vlammen gepaaid naar buiten drong.
De arme vrouw poogde nog hare kinde
ren te redden, doch moest onvei richterzake
terugkeeren, daar ook zij hevige brand
wonden bekwam.
De oorzaak van den brand moet zijn,
dat een pot met boenwas op de kachel
geplaatst gedurende hare korte afwezig
heid is gesprongen en daardoor is in
brand geraakt. Van het huisgezio dat
op de bovenverdieping woonde, werden
alle kinderen door verschillende personen
gered en ondervond niemand letsel.
Het niet werken der brandkranen der
duinwaterleiding en het niet in de on
middellijke nabijheid zijn van eenige an
dere bron van water was oorzaak, dat
de brand niet spoediger kon bedwongen
worden, 't Eerst gaf water de spuit der
soldaten v/h Depót v. Discipline.
De overige militairen maakten zich
mede zeer verdienstelijk, daar een tiental
hunner het brandende perceel binnenge
drongen en flink aan 't reddingswerk
medewerkten.
Aan de Middelb. Ct. ontleenen wij nog
het volgende
Nadat de brand gebluscht was om
streeks half twaalf werden van uit
de puinhoopen de verkoolde lijkjes opge
zocht en naar het gasthuis overgebracht.
Het zjjn die van Johanna Maria Helena
Geertruide Born, geb. 6 Aug. 1889, Petrus
Jesephus Johannes Leonardus Bom, geb.
22 Maart 1891, Willem Johannes Sophia
Cornelie Born, geb. 3 Maart 1893, en
Antonia Susanna Jacoba Josephina Born,
geb. 26 Nov. 1894.
Op onze vraag hoe het mogelijk was,
dat de ramp zoo'n omvang kon hebben,
wijl toch de kamer, waar de brand ont
stond, gelijkvloers met de straat was en
de kinderen, die zich nog te bed bevon
den, om zoo te zeggen met de hand te
grijpen waren, deelde een ooggetuige ons
mede, dat de vlam zóó hevig was, dat
alle pogingen om hulp te bieden levens
gevaarlijk waren; het werd meer dan
eens beproefd, maar de vlammen dwon
gen tol terugkeeren.
Een ijselijke bijzonderheid vernamen
wij nog, nl. dat het oudste meisje van
het gezin B. voor de ramen van het bran
dende onderdeel van het huis kwam en
om hulp smeekte. Men beproefde te
redden, maar helaas zonder succes. Het
lijkje van het zesjarig kind werd later
onder het raam gevonden.
Het huis was geassureerd, doch de in
boedel van de beide gezinnen, als wij
goed ingelicht zijn, niet.
De verslagenheid onder de omwonen
den van het verbrande perceel is groot.
Bij een bezoek, gebracht aan het ver
brande huis, bleek ons, dat het beneden
totaliter eene ruïne is; alles is verbrand.
Een oogenblik verwijlde onze verslag
gever ook bij het ziekbed van vrouw B.,
die deerlijk gebrand doch helder van geest
was. Zij is met haar man bij familie
ondergebracht.
Haar toestand is niet zorgelijk, maar
naast de diepe smart over het verlies
van baar kinderen, wordt door haar, zoo
wel als door haar man, natuurlijk diep
gevoeld de zorg over het verlies van alles
wat zij bezat. De toekomst ziet er voor
hen zeer treurig uit.
Bij de Hollandsche Uitgevers- er,
Drukkersmaatschappjj, is als premie op
de bij die firma verschijnende finanliëele
bladen een geheel nieuwe scheurkalender
verschenen bevattende de dato waarop
de verschillende premieleeningen uitloten.
Ten einde het controleeren te verge
makkelijken, zijn de opgaven in deze
«uitlotines-Kalender" gerangschikt, zoo
wel »maandsgewijze" naar volgorde van
datum, als «fondsgewijze" in alphabethi-
sclie volgorde, de eerste opgave met
omschrijving van alle bijzonderheden, op
de uitlotingen betrekking hebbende.
Alhoewel het gezegde wel wat afgezaagd
is, gelooven wij ditmaal toch te mogen
verklaren, dat deze Scheurkalender in eene
bestaande behoefte voorziet, daar eene
dergelijke uitgave nog niet bestaat en het
gemis door vele effectenhandelaren en
effectenbezitters gevoeld wordt.
De prijs voor de abonné's bedraagt
slechts 60 cents.
Het galabal ten Hove was 2 Jan.
zeer druk bezocht. Aan voor- en achter
ingang van het Paleis reden van 9 uren
af lange files rjjtuigen met gasten aan.
De kleine balzaal, waar de kapel der
schutterij speelde, en de groote danszaal,
waar het strijkorkest der koninklijke
militaire kapel balmuziek ten gehoore
bracht, wemelden van heeren in schit
terende militaire of staatsiekleedjjen en
van dames in elegante balkleeding. Voor
afgegaan en gevolgd door een prachtigen
hofstoet, verscheen de Koningin-Regentes
te midden van haar gasten, prinses Eli
sabeth van Waldeck, die links van haar
gastvrouw liep, de balzaal binnenleidend.
De koninklijke gastvrouw droeg een
kleed van witte brccaatzijde, gegarneerd
met witte veeren, laag uitgesneden aan
den hals, die versierd was met een parel
snoer, het kapsel getooid met de nationale
diadeem. Ook de jeugdige prinses had
een wit balkleed aan.
De Vorstelijke personen verschenen te
91|» uur in de zaal waar de leden der
diplomatie bijeen waren en te half tien
in de groote zaal. Verschillende personen
werden aan de Regentes en aan de Prin
ses voorgesteld.
Nadat het bal geopend was, heeft H.
D. H. tal van malen aan den dans deel
genomen, eerst met Hr. Ms. adjudant,
majoor Van de Poll, later nam Zij met
den Engelschen gezant in de quadrille
d'honneur plaats.
De uitnoodiging voor dit bal waren in
de aangewezen diplomatieke, ambtelijke
en militaire kringen gedaan.
H. M. verliet te middernacht de bal
salons.
De kleine eetzaal in de bel-etage van
het Paleis, bekend als witte eetzaal, is
geheel gerestaureerd in de stijl van Lo-
dewijk XIV, welk werk plaats bad onder
leiding van jhr. Hoeuffl, intendant der
Koninklijke Paleizen.
14)
»Dat is het niet wat Victor voor
Mevrouw de Marsal gevoelt," zegt Viva,
terwijl de tranen elkander afwisselen op
haar s^hoone wangen.
>Maar de Hertog verzekert mij van
ja. Neen meer nog, hjj zegt mij dat
hjj er toe gedreven werd haar tuiten
uw weten te zien door uwe onrechtma
tige jaloerschheid. En geloof mij, lieve
Viva, er is geen plaag, geen geessel zoo
bitter als ijverzucht zoo gjj er aan toe
geeft, niets zoo valsch, zoo verraderlijk,
zoo blind, nieta dat de persoon die er
door beheerscht wordt zoo ellendig kan
maken, of zoozeer de levens vermag te
verbitteren van ben die zij lief hebben
en die hen zonder haar zouden beminnen.
In waarheid, zoo lief als ik u heb, moet
ik u laken. De Hertog is de vriende
lijkste, de edelmoedigste echtgenoot ter
wereld, hij ontzegt u niets gij hebt
onbeperkte vrijheid, en toch zoudt gij
zjjn minste woorden en daden willen
ketenen gjj zoudt willen beproeven hem
van oude en gewaardeerde vrienden los
te rukken, gij zoudt tegen hem toornen
en pruilen omdat hij een weinig dier
vrijheid geniet welke hij u zoo volkomen
scherkt.
»Pas op," voegt Bernard Carlton er
bij, die zich tot eene valsche geestdrift
verheft, want hij is zich volkomen be
wust dat hjj de Hertogin alleen van haar
schuld overtuigt om haar gerust te stel
len seen man die gedurende zoo vele
jaren zijn eigen meester is geweest, kan
niet worden gedwarsboomd of Dagegaan,
en door te trachten eene heerschappij
over hem te voeren waartoe gij geen
recht bezit, loopt gij veel meer kans om
hem van u te verwijderen dan hem zich
naar uw wenscheD te laten schikken. Eo
laat mij u nu vertellen hoe grootmoedig
uw echtgenoot zich gedragen heeft. Ik
stelde hem voor u naar de Towers mede
te voeren om een paar weken te jagen
en te schieten, en hij heeft mij beloofd
het te doen zoo hjj het schikken kan,
en dat slechts, ik ben er van oveituigd,
omdat hij gelooft dat het u een genoe
gen zjjn zal. Heeft dat er iets van alsof
hjj de gevoelens koesterde welke gij
jegens Mevrouw de Marsal veronderstelt?'
De Hertogin snikt vrij uit op dit oogen
blik.
«Hoor naar mijn raad," vervolgt Mr.
Carlton terwjjl hjj haar nadert en haar
met teedere beweging de hand drukt;
«Wanneer de Hertog terugkeert, ga hem
dan met vriendelijken glimlach tegen
zinspeel Diet op 'het gebeurde, hel zal
wijzer zijn van niet, maar toon hem dat
gij uwe verkeerde beoordeeling omtrent
hem wenscht goed te maken dat gij
hoopt dat hij, evenals gjj dat doet, alle
onaangenaamheid tusschen u beiden ver
geten zal, en bekrachtig uw geest om
in het vervolg die voorzichtigheid en zelf-
beheersching te ontvouwen welke uw
rang van u eischt. Gij zoudt zeker niet
wenschen u belachelijk te maken door
uwe jaloersche handelwijze 1 daar is niets
wat de wereld eerder ontdekt of waar
voor zjj zoo weinig medegevoel heeft als
ijverzucht. En nu," vervolgt hjj op
staande, «de ondankbare taak vervuld
hebbende van een goeden raad te geven,
zal ik eene sigaar gaan rookendaarna,
zoo gjj er lust toe gevoelt, zoude ik gaarne
zien of het uw meeuwen even goed gaat
als altijd, tot weerziens, mijn lieve," en
Bernard Carlton gaat weg, innerlijk zuch
tende bij de gedachte hoe wereldkennis
te baat kan worden genomen om on
schuldige en goedvertrouwende harten te
misleideD.
En de Hertogin peinst, alleen gelaten,
over zijn woorden, en zegt bij zichzelve
dat zjj eene zeer slechte en dwaze vrouw
is, en dat zij zich beijverd heeft haar
geluk weg te werpen. Maar toch, op den
bodem van haar hart, toeft daar één ver
giftige droppel, ontsproten uit de gevaar
lijke plant, twijfel genaamd.
In den avond echter, als de Hertog
terugkeert, ontvangt zjj hem met een
glimlach en met een zekeren teederen
schroom, die schijnt te zeggen«Ik deed
verkeerd vergeef mij!" en de Hertog,
die waarlijk een goed hart bezit, voelt
zich getroffen en berouwvol en wijdt een
duizendtal bekoorlijke kleine oplettend
heden aan Viva, welke, wij kunnen er
van verzekerd zijn, met open armen wor
den ontvangen. Dien avond wonen zij
een bal hij hetwelk gegeven wordt door
een der vreemde gezantschappen en de
Hertogin is zoo schitterend en bewon
derenswaardig dal de ijdelheid van haar
man zich gestreeld voelt.
Mevrouw de Marsal bevindt zich daar
ook, doch hij gróet haar slechts en treedt
voorbij. De oogen der Gravin vlammen,
en zij klemt de lippen een weinig vaster
op elkande'r niet dat zij den Hertog
liefheeft,; maar de geringste veronacht
zaming van een harer slaven ontsteekt
haar oogmoed in vuur.
Kapitein Clive is onder de gasten
.6a-aant zich leistond een weg naar
e/igin, die hem met een harlelijken
"fe/'r
m
glimlach verwelkomt.
«Weet gij," zegt zij vroolijk, als zij
later in den avond na een dans op zijn
arm leunt: «dat wij de volgende week
naar de Towers gaan? Ik kan u niet
zeggen, hoezeer ik verlang het lieve oude
tehuis terug te zien na dit afzjjn van een
jaar."
«Ik ben verrukt," antwoordt Kapitein
Clive: «Ook ik ga mijn hroeder een be
zoek brengen wij zullen dichte nabu
ren zijn."
Eéne minuut te voren was hjj volko
men onwetend van eer. dusdanig voor
nemen geweest.
«Dat zal aangenaam wezen," zegt de
Hertogin, er ondeueend bijvoegende «en
ik ben van plan te jagen."
«Dat hoop ik," antwoordt Abager vol
toewijding: «en ook dat gij mjj voor u
zult laten zorgdragen."
«Wat zijl gij gioolmoedig 1" lacht Viva.
Een week later rolt Mr. Carlton's rjj-
tuig de laan naar de Towers op.
>01 hoe wenschte ik dat het niet te
donker ware om de lieve oude" plaats te
zien!" roept de Hertogin, terwijl zij haar
hoofd uil het raam steekt. «Ik ben zoo
gelukkig, Victor hoe goed was het
van u om te komen I"
De Hertog drukt haar vriendelijk de
hand. Nog een oogenblik en het rijtuig