NIEUWE
Nieuwe- en Advertentieblad
voor de Provincie Utrecht.
i\o. i.
Woensdag 4 Januari 1899,
Acht-en-twintigste jaargang.
VËRSGHMM WOENSDAG ZATBItflAG.
BUITEMAM
FEUILEETON.
Het kleine Ms bij Steven's Heide.
Amersfoortsche Courant
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden f 1.Franco per post door het geheele Rij li.
Afzonderlijke Nummers 3 Cent.
Ingezonden stukken in tezenden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag.
Uitgever J. SLOTHOUWER, Amersfoort.
AD VERTENTIËN:
Van 16 regels f 0.40; iedere regel meer 5 Cent.
Advertentiën viermaal geplaatst worden slechts driemaafberekend.
Groote letters en vignetten naar plaatsruimte.
Weder om is een jaar voorbijgegaan
met al zijn lief en al zijn leed en is
het ons gegeven voor de aclit en
twintigste maal onze lezers den ge-
bruikelijken heilgroet te brengen
Voor vele iamiliën, waar ons blad het
voorrecht heeft ter talel te komen,
zijn aan het afgeloopen jaar' droevige
herinneringen verbondenen met wee
dom herdenkt men den afgestorven
huisgenoot. Ook de gemeente betreurt
het ver lies van menig burger, die, tie
een meer, do ander in mindere male,
zijne krachten en gaven beschikbaar
stelden voor de stad onzer inwoning.
Velen echter hebben bij het terug
blikken op de afgesloten jaarkring
redenen om dankbaar gestemd te zijn
voor het vele goede hen daarin tin
deel gevallen, of om vol vertrouwen
en hoopvol in de toekomst te zien,
wachtende op het ontkiemen der za
den in 1898 aan de aarde toever-
toevertrouwt.
Zoo ook weder onze goede stad.
Vele belangrijke besluiten werden in
bet afgeloopen jaar genomen, ver-
eenigingen opgericht, waarvan de toe
komst ons de voordeelen eerst zal
brengen. Zeer zeker is m het afge
loopen jaar veel gedaan wat Amers
foort vooruit kan helpen. Kan helpen
ja, want daar toe is de medewer
king van allen noodig. Laat ons daar
toe mogen opwekken met de volgende
woorden van De Génestet:
De lendenen omgord, en brandende
de lampen,
Zoo roept het jaar u toe, nu ge aan
zijn ingang slaat.
Dat gij moogt vaardig zijn tol werken.
dienen, kampen,
Tot scheiden als Gods ure slaat
De Nieuwjaars-recepties in Frank
rijk schijnen geen aanleiding tot bij
zondero demonstraties te hebben ge-'
geven ten minste lot heden,zijn be
richten omtrent ongeregeldheden iriet
ontvangen. President Fauie ontving,
zooais gebruikelijk is, hot corps-dip
lomatique; de deken van het corps,
de nuntius van het Valieaan, mgr.
Clari, hield de toespraak.
Gelijk men weet had de minister
Dupuy een vertrouwelijk schrijven
aan alle plaatselijke overlieden ge
licht, orn slechts in algemeenheden
te spreken-en geen toespelingen te
maken op nl'alTaire." In zeer alge-
meene termen heelt dan ook presi
dent Faure zich daarover slechts
uitgelaten. fn den loop van het
verstreken jaar," aldus sprak Inj,
«heeft men de oprechtheid van ons
streven zeker niet in twijfel kunnen
trekken, noch den goeden wil van
onze medewerking. Frankrijk werkt
kalm en vol ver trouwen voort aari de
taak die liet te vervullen heeft, we
tende riat zijn belangen en aspiraties
één zijn met de overwinning der
denkbeelden van recht en eendracht."
Voorts wees president Faure erop
dat Frankrijk het steeds als een zijner
eerste plichten heeft beschouwd den
vrede te bewaren, die zulk een kost
baar goed is voor het welzijn dei-
volkeren.
Ook de gouverneur van Parijs,
generaal Zurlinden, heeft een toe
spraak gehouden lol de 'officieren,
die hem hun gelukwenschen kwamen
aanbieden; hij gaf daarbij de ver
zekering van de trouw van het leger
aan de wet en van zijn toewijding
aan de verdediging en de handhaving
der eer van het vaderland.
Naar men ver zekert, beval het ge
heime dossier, dat thans aan het IJol
van Cassatie is overgelegd, ongeveer
1ÜÜ0 stukken. Deze hebben natuur
lijk niet alle direct betrekking op de
zaak-Dreyfus; een groot aantal loopt
over andere zaken welke door den
inlichtingendienst zijn onderzocht,
maar toch werden tleze onontbeerlijk
geacht, omdat zij uit dezelfde bron
afkomstig zijn, waardoor' de echtheid
der strikken uit hoi geheime dossier
wordt verklaard.
liet incident Picquard-JBard, waar
van de auti-Dreyfus-bladen zooveel
ophef hebben gemaakt is reeds ge
ëindigd. De minister van justitie
heeft na de verklaringen van Qiiesnay-
tie Deaurepaire en deii kapitein dei-
garde welke bij het gesprek tusschen
Piequart en Bard tegenwoordig zijn
geweest, gemoord te hebben, in eeg.
ollicieuse nota meegedeeld, dat dil
incident volstrekt niet de bcleekenis
heeft welke de bladen er aan toe-
sehr ij ven
Volgels de Malin hecht men aan
de verklaringen voor liet Hof door
den oud-minister BartI -ui afgelegd,
groote beteekenis. Men beweert zelfs
dat er weer sprake is van een nieuw
dossier, docht het is onmogelijk daar
omtrent meer te weten te komen.
Clérnenceau zegt te weten dat de
vervalschte brief van den Keizer van
Duitschland zich niet in het overge
legde dossier bevindt en hij verlangt
daarom dat ook het ultra-geheime
dossier zal worden afgegeven. Mocht
dit niet gebeuren, dan zou clequaes-
tie omtrent Dreyfus schuld of onschuld
steeds onopgelost blijven hetgeen de
publieke opinie zeker niet zou dulden.
Onder de getuigen, die nog in
't laatst der vorige week gehoord zijn,
behoort ook madame Pays,* de mai-
tresse van Esterhazy. Mag men de
Volonté geloóven, dan heeft zij ge
tuigd dat de telegrammen ondertee
kend Speranza en Blanche, welke
aan Piequart werdén gegonden toen
deze zich in Tunis bevond, door haar
zelf zijn géschreven. Toen iraar ge
vraagd werd naar de reden waar om
zij met generaal de Pellieux en overste
Du Paty de Cfam samenkomsten ge
had had, bekende zij zonder aarzelen,
dat dit geschied was in't belang van
Eslerhaz.y om hem gegevens voor
zijne .verdediging te verschallen.
Do Echo de Paris deelt mee, dat
Piequart in do gevangenis Cherche
Midi met liet Kerstfeest verschillende
postpakketten met geschenken en
brieven uit Rusland, Engeland, België,
Zwitserland en Holland heelt ont
vangen.
Verschillende op den voorgrond
tredende personen, ouder wie de leden
der Academie frarifaise, de hertog
de Broglie, Br unetière, Coppée, Jules
Lemaitre, Heredia en Lavedan hebben
een nieuwen hond, la Palrie frangaise
opgericht, welke ten doel heeft om
de gemoederen te kalmeeren cn do
door rle Dreyfus-zaak in 't leven ge
roepen twist en tweedracht hij te
leggen.
Naar de Voltaire meldt, moet aan
't Iielt zijn gekomen, dat llenry voor
een beduidend bedrag geinteresseeerd
was bij een lijwiell'abriek, welke thans
verlfocht wordt.
De vorige week seinde de correspon
dent der New York Herald uit Singa
pore, dat er in het onzijdige gebied
van Luhang-Prabang aan den boven
Mekong een botsing had plaats gehad
tusschen Fransehen en Siameezeii,
waarbij de bevelhebber der Fransche
kolonne had moeten vluchten. Hoe
wel dit bericht eerst dooi' de Siamee-
scbe legatie te Parijs werd tegenge
sproken, blijkt er inderdaad een
botsing te hebben plaats gehad. De
Siameesche regeering er kent dit, doch
mochten de Siameezen het neutrale
gebied zijn binnengedrongen, wat de
regeer ing niet wel kan aannemen,
dan zou dat in elk geval in strijd
zijn geveest met het uitdrukkelijke
bevel der regeer ing.
Voor jaar en dag, zegt de Köln,
Zt. naar aanleiding van deze quaestie,
zouden do Fransche koloniaal-chau-
vmisten deze gelegenheid hebben aan
gegrepen om de annexatie van Siam
j ie bepleiten. Men heeft liet koning
Sehulalongkorn bij zijn verblijf te
Parijs we! laten gevoelen, dat de
lankmoedigneid van Frankrijk wel
eens een einde kon nemen. Thans
echter, na de leer van Fashoda,' houdt
men zich stil Men heeft blijkbaar
er een voorgevoel van, dat bij de eerste
de beste gelegenheid Engeland zich
in de z.aalc zou mengen.
In China schijnt Frankrijk thans
evenwel een overwinning op de Engel-
sclien behaald te hebben welke zeker
niet na zal laten in Frankrijk een
groote voldoening te voorschijn te
roepen.
Aan de Times is n 1. uit Shanghai
gescint, dat, ondanks de protesten
van Engeland, de Cliineesche regeering
de eischen tot uitbreiding van de
Fr ansche nederzetting te Sanghai heeft
ingewilligd.
Ook de Amerikaansche consul-gene
raal had zich tegen uitbreiding der
nederzetting verzet.
De Engelsche zaakgelastigde grondde
in politiek opzicht zijn protest op de
door China aangegane verplichting
om in 't gebied van de Yangtse geen
gebied aan een vreemde macht af te
staan.
En als nn toch China zich daaraan
niet heeft gestoord, dan kan men veilig
aannemen, zegt do Köln. Zeildat
Rusland, de in China almachtige vriend
der Republiek, in Peking zijn Invloed
heeft doen gelden, om zijn bondgenoot
een dienst te bewijzen. Te meer bi
nieuwd mag men daarom zijn,
Engeland zijn protest zal handhaven
en op welke wijze het daaraan kracht
zal bijzetten.
Te New-York is zeer veel sneeuw
gevallen; ook in de Fransche Alpen
heeft het overvloedig gesneeuwd.
Keizer Wilhelm is nu ook als taal
zuiveraar opgetreden. Mij heeft be
volen, datde vreemdowoorden waarmee
de verschillende rangen en termen in
het leger werden aangeduid, door
zuiver Duitsch- zullen worden vervan-
Uit het Dagboek van een geneesheer.
Naar het Engelscb
VAN
L. F, MEADE en Dr. Cl. HALIFAX.
9) (Slot).
»Is bij dood?" vroeg zij.
Zijn lijden beeft een einde genomèn,"
bernam ik.
Zij drukte de band tegen het voor
hoofd, alsof zij nauwelijks wist, wat
zij deed.
Tracht u kalm te houden,» zeide
ik tot baar; »denk aan u zelve gij
verkeert in gevaar."
nik weet bet," zeide zij, »en gij
even zeer luister, wat is'dat?"
Het was geraas beneden. Zware
voetstappen weerklonken door den
kleinen gang. Ik telde de stappen
bet waren er vier.
"Jasper is teruggekeerd," zeide ik
tot haar.
Jasper," zeide zij verbaasd; boe
weet gij z'n naam?"
»Ik boorde uw gesprek met uw
zwager," bernam ik. «Hij is niet voor
nemens m'n leven te sparen, en ver
wijderde zich enkele oogenblikken ge
leden om een man, Jasper genaamd,
te balen. Ik boorde hem mompelen,
dat bij Jasper noodig had, om m'n
lijk te verwijderen. Hij is niet van plan,
zijn woord tegenover u te houden."
Zij kon nauwelijks bleeker worden,
dan zij was, maar baar ademhaling
werd gejaagder.
«Ik kon bet geweten hebben," zeide
zij met heesche stem, «maar ik was
overspannen, en ik had geen tijd om
na te denken. Hal is eer een duivel,
dan een mensck; zijne woorden be-
teekenen niets ik kon bet geweten
hebben. Laat me even nadenken,"
zeide zij, haar hand aan bet voorhoofd
brengende.
Ik stoorde baar niet. Na enkele
oogenblikken vatte Mrs. Randall weder
moed. Zij bad voorover gebogen ge
staan, als een geknakt riet; thans
richtte zij zich op.
«Ik geloof, dat wij ben in bedwang
kunnen houden," fluisterde zij»wij
zullen bet ten minste beproeven. M'n
echtgenoot is dood, en nu geef ik niets
meer om m'n leven. Gij hebt gedaan,
wat gij kondt, om Ben te redden, en
ik ben uw' vriendin. Hier is een kistje
met revolvers."
Dit zeggende, liep zij naar de tafel,
nam een kistje, dat er op stond, en
bracht bet mij.
»A1 de kamers zijn geladen," ging
zij voort, terwijl zij de revolvers er
uit nam; «neem dezen, en ik zal den
ander nemen. Volg mij nu, en aarzel
niet te vuren, als bet noodig is
»Gij deedt beter, zoo gij hier bleeft,»
zeide ik;» ik geloof, dat ik met deze
vuurwapenen best mezelf kan ver-j
dedigen.
«Gij zult mij ook niet verlaten, om
in koelen bloede geslacht te worden j
riep zij.» Neen, alleen kunt gij* ben
niet in bedwang houden zij zijn
met bun beiden en ontzien niets
ik ken ben.»
Ik zeide verder niets. Er beersebte be
neden een minuut stilte, maar on
middellijk daarop werd er weder, een
verward geruisch van stemmen ver
nomen.
Op dat oogenblik kwamen Mrs. Ran
dall en ik aan het boveneinde van de
trap. De gang was voldoende verlicht,
maar waar wij stonden was bet be
trekkelijk donker. De beide moorde
naars, die den voet van de trap hadden
bereikt, keken naar boven, en kregen
ons in bet oog. Zij hadden beiden
revolvers, maar verbaasden zich blijk
baar, toen zij ontdekten, dat ook wij
gewapend waren.
»Yuur, zoo noodig, terstond," fluis
terde zij.
Ik zag dat zij tegelijk haar revol
ver op Randall aanlegde.
Haïti" riep hij. »Je hebt me een'
laffe poets gespeeld; Rachel die zal
ik je betaald zetten."
«Ben is dood, en m'n leven is me
niets meer waard," hernam zij. »Laat
dezen man onmiddellijk bet buis ver
laten, of ik schiet je door je kop."
De moordenaar richtte zijne gemeene
oogen op mij.
»Je denkt dus, dat je me de baas
bent," zeide bij. Terwijl bij sprak
deed bij een stap achterwaarts in den
gang. Ik hield mijn revolver op hem
gericht. Ik zag dat bij terugdeinsde
en zijn toon veranderde. »Ik zie, dat
ik je je zin moet ge*-en," schreeuwde
bij. Je kunt vertrekken, zoo je een
eed aflegt. Zweer, dat je waarachtig
als God nimmer zult vertellen wat
'bier van naqjit is gebeurd. Je kunt
gaan, als je dat onder eede belooft
maar z#o niet, dan zweer ik bij den
Hemel"
«Gekheid I» riep de vrouw naast mij
de dokter wil niet zweren. Je weet
heel goed, dat je geen been hebt om
op te staan. Zoodra jij of Jasper
't waagt je revolvers op te beffen,
schieten we beiden.»
Hal aarzelde opnieuw, en scheen
niet op' zijn gemak maar Jasper
was van taaier metaal.
We moeten hen beiden neerschieten.
Waarom zouden we ons leven op
offeren voor de gril van een deern?»
«Bij Godjebebt gelijk,» schreeuw
de Hal.
Ik zag hem zijn revolver opheffen
bij mikte recht op mijn voorhoofd.
Maar vóór bij den trekker kon over
halen, weerklonk er een zware knal
door het buis de revolver viel den
man uit de hand hij liet den arm
ziuken en gaf een schreeuw van
pijn Rachel bad hem recht door
zijn schouder geschoten. Op hetzelfde
oogenbbk richtte ik mijn revolver op
Jasper.