ot
:ge-
ur-
be-
s van
fan
ente
:meen-
>nt-
als
zou
8e~
e
bur
e
nd
aar-
ïiting
niet
wer
en
ge
in,
ng
;er-
ng
ïg on-
istuur-
ïr De
ms en
mate
teren,
-n met
n be-
- en
fan hu-
zijn.
:hen.
:en
le be-
t u op
iplos-
ïgen.
aan
lema-
denk
e Raad
;ron-
belan-
:t an-
ïkbaar
goed
dng,
zekere
jke
;er, u
lebben,
emeen-
:ge-
i be-
vereni-
gingsleven is uniek en u bent te dien aanzien een voorbeeld
voor vele andere burgemeesters in de provincie Utrecht
Op de meeste uitvoeringen van zang en muziekverenigin
gen, gymnastiek- en andere sportverenigingen, welke meestal
op zaterdagavond werden gehouden, was u steeds aanwezig
U weet ook veel van de problemen van iedere vereniging af,
omdat u met het wel en wee van iedere vereniging meeleeft.
Ik meen te mogen stellen, jubilaris, dat u dan ook als een
goed huis-burger-vader van het verenigingsleven mag wor
den aangemerkt, Hoe de weersomstandigheden ook waren,
u toonde steeds grote belangstelling voor het welslagen van
het evenement. Hierbij wil ik memoreren ons bezoek aan
Soest in Westfalen in 1957. waar toen sportevenementen
plaatsvonden in een temperatuur waarbij men liever in
zwembroek rondliep. U ktpit zich dat ongetwijfeld nog wel
herinneren. Daarnaast wil ik ook in de herinnering terug
roepen het grote luchtmachtconcert te Soesterberg, waar
bij het regende dat het meer dan verschrikkelijk was, maar
waarbij u desondanks aanwezig was Ook bij de viering van
Koninginnedag was u steeds bij alle mogelijke feestactivi-
teiten aanwezig Het is zonder meer duidelijk, dat uw aan
wezigheid een feest stimuleerde en het verenigingsleven
tot een grotere activiteit aanzette Ik meen, geachte jubila
ris, u namens het totale verenigingsleven in Soest hartelijk
dank te moeten zeggen voor uw stimulerende activiteit in
deze.
Mijnheer de burgemeester, in uw studiejaren hebt u deelge
nomen aan een historische optocht, die Cortes en Monte-
zuma voor de aanvang van het lustrumspel door de straten
van Utrecht maakten. U hebt zeer bewust aan deze histo
rische optocht deelgenomen, omdat u een grote waarde
hecht aan de historie In uw functie van voorzitter van de
monumentenzorg zult u ongetwijfeld veel kennis hebben
verkregen van de historie van ons land. Een kennis, mijn
heer de burgemeester, waarvan wij als leden van de raad in
de afgelopen jaren veel hebben mogen leren, vooral ten aan
zien van Oud Soest. De heer De Haan heeft ons reeds veel
verteld over „het Soest van toen" en „het Soest van nu".
In deze dynamische tijd met zijn geheel andere aanpak van
de problemen, met moderne wetenschappen, moest u zich
echter ook losmaken van de historie en het oog gericht
houden op de toekomst. Network-planning en andere we
tenschappelijke werkmethoden met betrekking tot de ste
delijke ontwikkeling en de financiering deden hun intrede.
En, geachte jubilaris, met uw historische wetenschap en
daarnaast uw toekomstvisie hebt u bij de raadsleden grote
bewondering geoogst. Daarbij denken wij nog steeds terug
aan de besprekingen met het Raadgevend Bureau Beren
schot, waarbij bleek dat u zeer duidelijk in korte bewoor
dingen deze zeer technische materie besprak, bekritiseerde
en toelichtte. Dan kan het niet anders, dan dat u deze ken
nis en dit inzicht hebt verkregen door uw roeping om bur
gemeester te willen zijn.
Mijnheer de burgemeester, in een van de dagbladen heeft
een korte beschouwing gestaan over onze afgelopen begro
tingsvergadering, welke men betitelde als te zijn geweest
„een praatfeest". De schrijver van dat artikel heeft echter
in het geheel niet begrepen, dat op dit praatfeest in goed
overleg het belang van de gemeente Soest is gediend. Had
de schrijver van dat artikel liever gezien, dat wij geen praat
feest, maar een praatruzie - zoals onlangs in de gemeente
Hilversum heeft plaatsgevonden - hadden gehouden? Nee,
geachte jubilaris, we kunnen beter feest vieren, net als van
daag, dan ruzie maken. Met ruzie maken dient men niet
de belangen van een gemeente. Dat brengt mij, geachte ju
bilaris, op het grote probleem van uw innerlijk mens zijn.
In al die jaren dat wij u als voorzitter van onze raad hebben
meegemaakt, hebben wij u nog nooit echt kwaad gezien.
Ongetwijfeld zult u dat wel eens een keer zijn geweest, maar
u liet dat nooit aan ons blijken, U stond en staat nog steeds
boven de partijen en probeert steeds de gedachten welke
onder de raadsleden leven, te coördineren en tot één doel
om te vormen, nl de behartiging van de belangen van
Soest.
Deze liefde voor uw gemeente en de liefde voor uw mede
mens zijn u ingegeven door uw grote geloof. Uw christen
zijn in alle vormen
Geachte jubilerende burgemeester, er zouden uren vol te
praten zijn over de wijze waarop u gedurende de afgelopen
25 jaar het ambt van burgemeester hebt vervuld. Daartoe
ontbreekt, helaas, de tijd. De heer De Haan heeft reeds uit
voerig naar voren gebracht, wat er zoal onder uw leiding tot
stand is gebracht De raad van Soest - niet alleen de raad in
de huidige samenstelling, maar ook de raad in vorige samen
stellingen - wil u voor alles wat u voor Soest hebt tot stand
gebracht, recht hartelijk dankzeggen
Uw grote liefde voor uw medemens heeft u geïnspireerd, te
verzoeken geen persoonlijke cadeaus aan te bieden. De
sport en de zorg voor de sportbeoefenende lichamelijk ge
handicapten hebben steeds uw grote belangstelling gehad.
Op grond daarvan is het mij een genoegen u namens de le
den van de raad mede te delen, dat zij hebben besloten het
presentiegeld van deze raadsvergadering te bestemmen ten
bate van de Stichting Baron Bentinck Fonds.
Geachte burgemeester, u hebt besloten volgend jaar mei uw
ambt als burgemeester neer te leggen. Het ambt van burge
meester is een slijtend beroep, zoals u hebt gesteld, Wij be
grijpen als leden van de raad uw standpunt te dien opzich
te volkomen Veel wordf er de laatste tijd geschreven en ge
sproken over het begrip ,de oudere werknemer". Een
groot vraagstuk. Vele deskundige instanties buigen zich over
deze problematiek. Maar voor ons, leden van de raad van
Soest, bent en blijft u de steeds jeugdige actieve burgemees
ter.
Mijnheer de burgemeester, sta mij toe dat ik thans namens
de raad enige woorden richt tot mevrouw uw echtgenote en
de familieleden, het grote thuisfront
Zeer geachte mevrouw Bentinck en familieleden. Wij zijn
van mening dat een burgemeester alleen maar 25 jaar een
goed burgervader kan zijn, indien hij zich gesteund weet
door een goed thuisfront Een thuisfront dat accepteert dat
de vader van het gezin, naast de tijd welke het gezinsleven
nu eenmaal vraagt, veel meer tijd besteedt aan het grote ge
meentegezin. Dat gaat gepaard met opoffering van een ge
zellig gezinsleven Zelfs tijdens de weekeinden moesten er
bijeenkomsten van verenigingen worden bijgewoond of
moest er worden gestudeerd op belangrijke rapporten.
Daarnaast, geachte mevrouw Bentinck, het probleem dat
uw echtgenoot als burgervader maar bescheiden vakantie
opnam Vooral u als echtgenote hebt in de afgelopen 25
jaren slechts in bescheiden mate van vakantie geprofiteerd.
Mevrouw Bentinck, kinderen en verdere familieleden, voor
deze opofferende en dienende taak, welke u op de achter
grond hebt vervuld, wil ik u namens de burgerij van Soest
onze hartelijke dank betuigen.
Ten slotte wil ik u, mijnheer de burgemeester, nogmaals on
ze welgemeende en hartelijke gelukwensen aanbieden met
uw 25 jarig ambtsjubileum. Wij wensen u voor de komende
jaren toe, dat u onder de zegen van Hem aan Wie u zo'n
groot geloof en waarde schenkt, mag genieten van een zeer
goede gezondheid en na mei 1972 van zeer veel vrije tijd
en zeer veel vakanties
Ik dank u
(De heer Pieren overhandigt de burgemeester een boek
werk).
De VOORZITTER verleent hierna het woord aan de heer
Bentinck.
213