12 april 1990 - 23 - lopende beroepsprocedure- tijdens de behandeling van de voorjaarsnota niet inhoudelijk op ingaan of met nadere voorstellen komen. Dat zou de procedure doorkruisen en dat zouden wij onjuist vinden. De door u gedane voorstellen. Punt 1 tot en met 3 op bladzijde 4 van het voorstel tot vaststelling van de voorjaarsnota: akkoord. Punt 4, Kinderboerderij, twee jaar tijdelijk personeel: financieel gezien akkoord, wij verwachten echter nog wel een nader uitgewerkt voorstel voor wat betreft de positie van het nieuw aan te stellen personeel in relatie tot de werkgeverssituatie. Welke CAO zal van toepassing zijn? Hoe zal de arbeidsovereenkomst eruit zien? Samengevat, voorzitter, wij nemen aan dat voor u tot daadwerkelijke actie overgaat er nog een terugkoppeling naar de functionele commissie plaats zal vinden. Punt 5 tot en met 11: akkoord. Voor wat betreft de tennisvereniging Soest-zuid kunnen wij ons ook prima vinden in het laatst gedane voorstel. Voor wat betreft punt 16, het minimabeleid willen wij een kanttekening maken, voorzitter. Reeds in de commissie welzijn is door mij bezwaar gemaakt tegen de post vertaalwerk. Onze argumenten waren blijkbaar voor u niet zwaarwegend genoeg om op ons advies in te gaan of erop terug te komen. Vandaar dat ik deze bezwaren nogmaals zal noemen in deze raad. Folder materiaal om meer bekendheid te geven aan het steunfonds minima is hard nodig, laat daar geen twijfel over bestaan. Echter, jaarlijks stellen wij als gemeente een budget vast voor minderhedenwerk. Gezien de nota minder heden waarin we de zelf-organisaties van Turken en Marokkanen willen ondersteunen om ze daardoor een nog zelfstandiger positie te laten innemen ten bate van deze bevolkingsgroep, past het ons inziens geheel dat, indien deze zelf-organisaties vinden dat welk foldermateriaal dan ook vertaald dient te worden in de eigen taal, dit een bespreekpunt zal dienen te zijn binnen de commissie minderheden. Daar worden prioriteiten gesteld, daar bespreken onder andere zelf-organisaties hun taken en functies en de daaraan gekoppelde financiële middelen. De Turkse krant, voorzitter, die speciaal door en voor deze bevolkingsgroep wordt uitgegeven, kan hier een belangrijke functie in vervullen en eveneens wijzen op de functie en de inhoud van de weekendpagina's op de Kabelkrant. Het tweede argument dat wij noemden in de commissie, voorzitter, is die van rechtsongelijkheid. Het past ons niet als gemeente om foldermateriaal waarover dan ook te vertalen voor twee anderstalige groeperingen in Soest, terwijl we meer dan twintig nationaliteiten kennen binnen onze bevolking. Dat zou duiden op positieve discriminatie waarvoor -en niet in laatste instantie- de eigen zelf organisaties zo waarschuwen. Het gaat hier weliswaar om een verhoudings gewijs klein bedrag, maar laten we de zaak zuiver bezien. Minderhedenbeleid is er ondermeer op gericht bestaande achterstanden weg te werken. Juist daarvoor hechten wij zoveel waarde aan Trema voor wat betreft de basis educatie en het leren van de Nederlandse taal om daardoor volwaardig te kunnen participeren in onze samenleving. Het honoreren van de extra intensieve taalcursus juichen wij toe. Het vertaalwerk zoals u voorstelt kan onze steun niet krijgen. Dan nog een ander opmerkelijk verschijnsel, mijnheer de voorzitter. In de commissie welzijn heeft onze fractie er bij de wethouder op aangedrongen collegestandpunten aan ons kenbaar te maken voor wat betreft het project psychogeriatrische zorg voor ouderen bij Molenschot. Weliswaar heeft het college voor ons een aantal stukken ter inzage gelegd, maar het college rept met geen woord in zijn reactie op de commissie-adviezen. Over wat er wel en niet met commissie-adviezen zou moeten gebeuren hebben andere partijen vanavond al genoeg gezegd. Het bevreemdt ons dat het college niet is ingegaan op ons advies en er met geen woord over rept, zeker gelet op het feit dat ook de andere partijen in de commissie niet negatief stonden

Historische kranten - Archief Eemland

Notulen Raad Soest | 1990 | | pagina 98