La Porte Co, Bankiers Soest er Courant voor nieuws- en Advertentieblad. FersfMjöt ellen Zaterdag. O. F. Voïgt 0i Uitgever G. v. d. BfVENKAMP Soestdijk Baarn - SOEST - Bussurn REISCREDSETBR5EVEM TRAVELER CHEQUES REISCHEQUES der Zwifsersche Postadni. OVER HUIZEN EN WEGEN IN SOEST WENSGHT U EEN AUTO?? Auto-Centrale tL. Sngezonden FOTOGRAFIE ATELIER „MODiERfT* GslSeifemesjes Abonneert U op dit Blad! No. 28 aalfde «jaargang ©p»iaag 1YSHO Adres voor Administratie en Redactie Van Weedestraat 7, Soest ,9r Advertentiën worden ingewacht tot Vrijdags voormiddags 9 uur bij den Uitgever. Ingezonden stukken tot Dinsdagavond 9 uur s Zaterdag ia üuii isaa ADVERTENTIËN Van 1—5 regels 75 ct. Elke regel meer 15 ct. Oroote letters naar plaatsruimte. Bij abonnement groote korting. Abonnementsprijs 50 cent per kwartaal. BEWAREN BETAALBAAR OVER DE GEHEELE WERELD BETAALBAAR BIJ ALLE (3600) ZWITSERSCHE POSTKANTOREN VREEMD BANKPAPIER en MUNTSPECIËN VERZEKERING VAN REISBAGAGE VAN WAARDEPAKKETTEN, BRANDKASTEN ENZ. ENZ. IN BRAND- EN INBRAAKVRIJE KLUIS Publicatiën Eenige weken geleden, toen in een mijner opstellen een Schoonheidscom missie genoemd werd, gaf ik de ont boezeming ten beste, dat er hier in Soest zoo „buitengewoon leelijk" gebouwd wordt. Tegenover de bouwers voel ik mij verplicht hier nader op terug te komen en aan te geven w a t naar mijn meening dan zoo leelijk is. Hoewel Soest zich in een zeer sterke mate in zielenaantal uitbreidt, is het in het oog vallend, dat die uitbreiding voornamelijk te vinden is onder de luiden met bescheiden beurzen, en zulks springt daardoor in het oog, omdat al die menschen, wat ze ook voor onze onbescheiden blikken verborgen houden, genoodzaakt zijn ons de buitenkant te toonen van het huis, hetwelk zij bewonen. Als wij nu den bouw der laatste jaren van Soest bekijken, dan maakt deze al een heel bescheiden indruk, niet alleen bescheiden, wat betreft de grootte der huizen, maar wat erger is be scheiden wat betreft het uiterlijk schoon. Zelfs het kortstondig bestaan van een Schoonheidscommissie, die zuinigheids halve weer is opgeheven, heeft haar niet in staat gesteld een bijzonderen schoon- heidsstemppl tadrult!,or: Huren de haar leven is gewrocht. Bijna zonder uitzondering mist hetgeen in de laatste jaren is gebouwd een eigen karakter en staan wij in dat opzicht verre achter bij vele andere plaatsen in onze onmiddellijke omgeving, als Hilversum, Laren, Bilthoven e.a. Het oude Soest was een landelijk dorp. Men vond langs de wegen oude boer derijtjes en op groote afstanden daar- tusschen eenige aanzienlijke buiten plaatsen. Later kwamen daartusschen woonhuizen van eenigen minderen om vang, maar toch nog vrij aanzienlijk. Men ziet ze nog langs Vredehofstraat en Burgem. Grothestraat. Toen drongen zich de winkeltjes er tusschen en thans worden de laatste open plekjes benut voor onaanzienlijke burgermanshmzen, om ten minste den grond zoo voordeelig mogelijk te benutten. In de uitbreiding buiten de hoofdwegen gaat het al eveneens. Ook daar verrijzen slechts bijna uitsluitend huizen van zeer bescheiden afmetingen. Slechts langs den straatweg SoesterbergAmersfoort vindt men eenige groote huizen uit den nieuwen tijd, doch deze staan ten deele zoo ver van den weg, dat men ze nauwlijks kan zien. Ik denk aan „De Oude Tempel" en „Egghermonde". Beter zichtbaar ligt „Scherpenhof", een huis in 18en eeuw- schen stijl, mooi en voornaam van uiterlijk, zij het ook van betrekkelijk bescheiden afmetingen. Dicht bij de Amersïoortsche gemeentegrens ligt „En- ringe", een groote in hout opgetrokken woning, die zeer de aandacht trekt en aangenaam aandoet. Daartusschen liggen eenige kleinere nieuwe huizen, doch dit alles nadert zóó dicht tot Amersfoort, dat wij het haast niet meer als een deel van Soest kunnen beschouwen en er dan ook eigenlijk meer een Amersfoortsch stempel op zien dan eigen plaatselijke kenmerken. Behalve deze grootere huizen is onder de laatste bouwerij nog slechts één groot huis te vinden n.1. de woning onlangs op het terrein van „Rust-oord' (Burg. Grothestraat) verrezen. Hier was gelegen heid geweest om nu eens een mooi huis te zetten en een bekwaam architekt iets fraais te doen bouwen. Helaas is er een huis verrezen, dat wel de aandacht trekt door den ruimen opzet, maar dat niets moois heeft. Reeds wat kleur betreft, doet het witgekaklte huis met het daar tegen sterk sprekende glanzende roode dak onaangenaam aan. Omtrent- den bouw valt weinig te zeggende toegangs deur in zoo'n groot huis had wel wat aanzienlijker mogen zijn en de plaatsing der schoorsteenen, buiten tegen de muren geplakt en daarna hoog uitstekend boven de dakgoot, is verre van fraai te noemen. Dat de bewoner tegenover zijn huis geen onaanzienlijke huisjes wil zien, heeft ten gevolge, dat ook daar grootere huizen zijn gezet. Jammer, dat des bewoners schoonheidsgevoel niet in botsing blijkt te komen met de onmogelijke hooge houten schutting, die naast zijn tuin staat. Wij moeten nu overgaan tot de kleinere i(7on flip pphipr in pen ..vervolg" be- VRIJW1LL1GE BRANDWEER TE SOEST. Oefening voor alle Sectiën op Woens dag 16 Juli 1924 des namiddags te 7 uur. Bijeenkomst voor allen, aan de berg plaats aan den Langen Brinkweg. De oefening zal niet in uniform plaats vinden. Men wordt verzocht rijwiel mede te nemen. De Secretaris. WAARSCHUWING. Burgemeester en Wethouders dezer gemeente maken bekend, dat binnen enkele dagen het dradennet van den tramweg AmersfoortZeist onder stroom (1200 Volt spanning) zal worden gebracht. Hoewel de masten geïsoleerd zijn en bij een eventueel breken van een draad, deze door het smelten van de verzeke ring spoedig stroomloos zal zijn, dient toch de grootst mogelijke voorzichtig heid in acht te worden genomen. Het kan toch gebeuren, dat een ge broken draad valt b.v. op droog zand, welk geval op het smelten van de verzekering niet kan worden gerekend. Ook de hoofden der scholen in deze gemeente worden verzocht hunne kin deren te wijzen op het gevaar, dat voor hen bestaat bij het aanraken van de d_r ad oxii kii- '-1* ma$'pn ais bij net breken van een draaci. Soest, 7 juli 1924. Burgem. en Weth. van Soest, De Burgemeester, P. P. DE BEAUFORT. De Secretaris, BATENBURG. HINDERWET. Burgemeester en Wethouders van Soest, maken bekend, dat het verzoek van de Naamlooze Vennootschap Acyte- lena te Utrecht, als gemachtigde van B. 't Lam te Soest, om in en op het per ceel Kerkstraat no. 51, kadastraal bekend in Sectie C. no. 1512 een benzine in stallatie met ondergrondsch reservoir en bovengrondsche aftapinrichting te mogen oprichten onder voorwaarden door hen is toegestaan. Soest, 27 juni 1924. Burgem. en Weth. voornoemd, De Burgemeester, P. P. DE BEAUFORT. De Secretaris, J. BATENBURG. GEBOREN: Herbert Herman, z. v.jfi Kraaijenbrink en A. T. Bakker Johanna Everarda, d. v. H. Wolfsp en E. Reijerse Willemijntje Ja;- nigje, d. v. G. W. v. d. Baan li W. Priem Anthonie Wilhelnw z. v. A. Westerbeek en G. HasseT bach Maria Elizabeth, d. v. J. F. Muller en E. A. Dohrmann. ONDERTROUWD: A. Kuijper en P.J Woudenberg. GETROUWD: Geene. OVERLEDEN: A. E. Weelinck, 38 jarei wed. v. J. Gol. VESTIGING IN DE GEMEENTE SOES' VAN 3 TOT 10 JULI 1924. A. L. Bauling met gezin, Stationsweg 18, van Workum J. de Vos met gezif, Krommeweg 3, van Rijswijk (Z.-H.) 4- C. J. Verschuur met gezin, RembrancU laan 19, van 's-Gravenhage A. do Kreek- van Rijn, Rembrandtlaan 19. vat den Haag K. Rozendaal, Steenhofstf. 46, van Blaricum D. Weenink, Kerk straat 59, van Amsterdam Wed. A Lindhout, B. Grothestr. 59, van Hooft Keppcl G. Stort met gezin, Schoü- tenkampweg 10a, van Duilschland H. v. Doornik met gezin, Birkstr. 19; van Amersfoort Wed. W; Brouwer met gezin, L. Brinkweg 8, van Hilversum J. G. Vonk met gezin, K. Brinkweg 36, van Amsterdam F. H. van Beijma thoe Kingma, met gezin, Talmalaan 27 van Duitschland Th. Vis met gezin. Steenhofstr. 60, vari Amsterdam F. L. H. Schumacher met gezin, Nieuweweg 7, van Utrecht H. F. L. Schumacher mei gezin, Soesterbergschestraat 25c, van1 Utrecht F. Smieja, Oude Utrechtsche- weg 1van Barwoudswaarder W. J. v. Meurs met gezin, Nieuwerh.str. 2,.van Amsterdam J. G. Bloemen met gezin, Waldeck Pyrmontlaan 14, van Ezinge. VERTREK UIT DE GEMEENTE SOEST VAN 3 TOT 10 JULI 1924. F. J. Wortelboer, naar Rotterdam, Ave nue Concordia 128 J. v. Riemsdijk) met gezin, naar Zeist, Panweg 6 T.| de Greef, naar Ermelo Veldwijk J. Hofman, naar Norg M. J. Brink, naar Werkhoven A. G. Keijzer, naar Hil versum, Rozenstr. 85 J. C. Sloothaa' ^^*:^vf7ÏfeSÏe^ïi"n^i Hucht 1174 J. H. Kany, naar Delft, Oude Kerkstr. 7. Da meest gevoelige huid laat zich volstrekt Pijnloos Scheren, door de baard- oppervlakte vóór het inzeepen éérst in te wrijven met een weinig PUR0L Bij voorbaat onzen zeer vriendelijken dank. Berichten hierom.trent worden gaarne ingewacht bij ondergeteekende. Namens het Bestuur der afd. Mij. tot Nut van 't Algemeen, M. VEENSTRA—Witte. BIJ GERUCHTEN. Mijnheer de Redacteur, Beleefd verzoek ik U mij eenige plaatsruimte af te willen staan in Uw veel gelezen blad waarvoor bij voorbaat mijn dank. In Eet Soester Nieuwsblad van vorige week werd de Heer Heijnings als lid v. d. Raad vreeselijk aangevallen omdat hij de vraag gesteld had betreffende de thans betrekkelijk algemeen bekende paardenkwestie van de tram. Het viel mij echter op dat ook genoemd blad niet maar een enkele opmerking gemaakt heeft betreffende de vergaande strekking van de gestelde vraag. Immers niet alleen de ambtenaar wordt getroffen maar m.i. ook zeer zeker de koopers omdat er gesproken wordt van in handen spelen en ieder serieus koop man zal nooit goederen willen hebben die hem in den hand gespeeld worden, dit moest toch ook den Heer H. als al gemeen ontwikkeld mensch bekend zijn, een verontschuldiging zou hier tegenover koopers wanneer mocht blijken dat de geruchten geen waarheid bevatten zeer zeker op zijn plaats zijn. De samenstelling van de vraag is ook eigenaardig want als men goed leest vraagt de Heer H. of B. en W. er last toe gegeven hebben dat de paarden in handen van derden gespeeld worden. Ik had ook verwacht dat de Heer H. terug zou komen op de brand te Soes terberg waar de brandweer uit Bilthoven bij geroepen werd door een eveneens onbevoegd persoon, dit toch kostte ook de Gemeente waarschijnlijk wel geld, ik vertrouw echter dat hij hierop de 'volgende keer beslist terug zal komen. Hoogachtend, EEN BELANGSTELLENDE. BEL DAN DIRECT OP TP| P Buiten verantwoordelijkheid der Redactie, actiej huizen, die echter in een handeld zullen worden. D. v. d. E. BEKENDMAKING. Burgemeester en Wethouders van Soest, brengen ter openbare kennis, dat de beslissing op het verzoek van W. Tabernal alhier, om vergunning tot het veranderen en uitbreiden zijner fabriek met bijplaatsing van een electrisch ge dreven schaafbank in perceel no. 16 aan de de Beauïortlaan, kadastraal bekend in Sectie D. no. 1457, om reden dat het onderzoek nog niet zoover is gevorderd, dat thans reeds eene beslissing genomen kan worden, door hen is verdaagd. Soest, 27 Juni 1924. Burgem. en Weth. van Soest, De Burgemeester, P. P. DE BEAUFORT. De Secretaris, J. BATENBURG. OPENBARE KENNISGEVING. De Burgemeester van Soest maakt bekend dat gedurende 14 dagen te rekenen vanaf Zaterdag 12 Juli 1924, de teekening met bijbehoorende beschrij ving van het werk ten behoeve van een uitbreiding van het Laagspanningsnet aan den Dorresteijnweg aldaar, ten aan zien waarvan door de N.V. Provinciale Utrechtschè Electriciteits Maatschappij geen overeenstemming met den eigenaar werd verkregen, ter inzage voor een ieder ten Gemeentehuize zal zijn neer gelegd. Voorts zal de zitting, als bedoeld bij art. 2 sub. 2 van de „Wet van den 26 sten April 1918, Staatsblad 276, tot op heffing van belemmeringen aan de tot standkoming en instandhouding van electriciteitswerken in den weggelegd", worden gehouden ten Gemeentehuize Soest op Maandag 28 Juli 1924 om 97d uur des voormiddags, tot het opnemen van bezwaren en het plegen van overleg met dien eigenaar waarmede geen over eenstemming werd verkregen. Soest, 11 Juli 1924. De Burgemeester, P. DE BEAUFORT. Geachte Redacteur, Nogmaals het Zang- en Muziekcon* cours te Soesterberg. In Uw blad van 5 Juli 1.1. verscheel] een artikel van den Heer Chr. Karstens secetaris der Jury van bovengenoemc concours, naar aanleiding van enkelj opmerkingen in Uw blad door mij geur Het is niet de bedoeling van den hee K. met mij van gedachten te vei wisse len, „dat zou te veel plaats vergen, vermoedelijk weinig uitrichtten em Klaarblijkelijk is het slechts den hee K.'s bedoeling geweest in een abnormar veel plaats vergend artikel nogmaals d loftrompet te steken over Concours e Jury, en verder eenige nuttige wenke te geven. Het eerstgenoemde is dan oo wel wel noodig, dat zijn wij met de heer K. eens, men leze n.1. het artikt van den heer Barneveld. Verder laat het artikel van den hee K. aan onduidelijkheid niets te wensche over en heeft ondanks de persoonlijk belangstelling daarin aan mij betoon niets met het zakelijke der kwestie maken. Er blijft mij slechts over dank brengen aan de Red. „de Soester" voc het korte zakelijke onderschrift, waai door in enkele zinnen genoemd artiki' in het juiste licht geplaatst is. Met dank voor de plaatsing, Hoogachtend, B. SCHOTT. Mijnheer de Redacteur. Graag zou ik door middel van U blad, een vriendelijk verzoek willen ric ten aan de Soester dames die iets voelt voor de knip- en naaicursus, welke a winter gegeven zal worden voor meisj van 1317 jaar door onze Afdeelii v. d. Maatschappij tot Nut van 't Alg meen. Ons doel is, dat onderwijs zoo in richten, dat de meisjes er in hun lev werkelijk voelbaar practisch nutv zullen hebben. En om tot dat result; te komen, moeten wij verscheidene na. machines aanschaffen. Enkele kunn we bekostigen maar geen voldoe aantal. Er waren zooveel liefhebstt voor de cursus, dat we die in twee moesten splitsen en meisjes, al hadd ze maar even den leeftijdsgrens ovi schreden, beslist afwezen. Wij kom met de vraagZijn er misschi een goed bruikbare Mijnheer de Redacteur. "Naar aanleiding van het ingezonden antwoorden, U bij voorbaat dankzeggend voor de afgestane plaatsruimte. Volgens L. is de schuld aan de spelers van „Soest" (omdat de verstandhouding veel te wenschen overlaat) en treft den scheidsrechter geen blaam. Niettemin ben ik en meerdere met mij van meening dat de leiding der wedstrijd veel te wenschen overliet. Is het dan niet opmerkelijk dat de wedstrijd tusschen beide tweede elf tallen dien dag gespeeld, zoo een prettig verloop had Deze werd toch niet geleid door scheidsrechter Bos. Maar laat ons het klein gedoe verre van ons werpen schrijft L. en ben ik dit volkomen met hem eens. Wat betreft samenwerking kan ik L. mededeelen, dat het Bestuur en Leden der V.-V. „Soest" eenige maanden ge leden pogingen in 't werk gesteld hebben om samenwerking met de V.-V. „Esvac" te krijgen. Ja zelis is voorgesteld om beide Vereenigingen op te lossen en onder te brengen in een verband. Het Bestuur der Vereeniging „Soest" en enkele bestuursleden van „Esvac" waren voor samenvloeiing. De leden der V.V. „Esvac' waren op enkele na eenparig tegen samenvloeing. Waarom Dit is ons tot heden niet bekend. Ik verzoek L. beleefd eens informaties te nemen bij het Bestuur van Esvac. Hij zal dan tot de conclusie komen dat „Soest", wat betreft samenwerking geen schuld heeft. Ik ben het met eens dat wij moeien trachten samen werking te krijgen, opdat de Soester Voetballiefhebbers eens vergast worden op een mooie vriendschappelijke wed strijd. Maar dan ook geen klein gedoe. KALTOFEN. OPEN BRIEF AAN HET RAADSLID W. A. HEIJNINGS TE SOEST. Toen ik Donderdag hoorde, welke vraag door U aan Burg. en Weth. in de Raadsvergadering van Maandag j.l, was gesteld, in verband met het door mij verkoopen van 2 gemeentepaarden z.g. ver onder de waarde en dat naar aanleiding van die vraag een Commissie van onderzoek was benoemd, die reeds Woensdag j.l. vergaderd had, ben ik naar het Raadhuis gegaan en heb aan Wethouder De Koning gevraagd, waar om ik niet door die Commissie was gehoord. ZEd. gaf zijne verwondering daarover te kennen. Ik zei, dat ik daar van niets begreep. Wethouder De Koning ried mij toen aan, om naar U te gaan, hetgeen ik op staanden voet deed. Ik heb U toen ge- of het waar was, dat de Com missie reeds vergaderd had en waarom KERKDWARSSTRAAT 15 SOEST. dames die is het een oude machine in bruiklejjAteüer dagelijks geopend - Ook Zondag: - Bruidsportretten en nuttigs tot stand te brengen? ik niet gevraagd was daarop te verschij nen. U hebt mij toen geantwoord, dat U meende, dat Weth. De Koning mij zou waarschuwen. Begrijpe wie het kan. Verder heb ik U toen gevraagd, mij den naam of de namen te noemen van hen, die het lasterpraatje hebben verspreid, dat U in de Raadsvergadering van 30 Juni aanleiding gaf, de nu reeds alom bekende vraag te stellen. Ik heb U toen gezegd, dat ik het onbegrijpelijk vond, dat U, zonder eenige zekerheid te hebben, een dergelijke vraag (die toch mijn eer en goeden naam aantast) durfde te stellen. U hebt mij toen gezegd, dat ik blijkbaar Uwe bedoeling niet begreep, want dat het U alleen te doen was, de over mij Dpende praatjes den kop in te drukken. Ik heb U toen geantwoord Noem mij maar de namen dier lasteraars, dan zal ik zelf dat zaakje wel klaar spelen. Ondanks al mijn aandringen hebt U mij de namen van het edele gilde der lasteraars niet willen noemen. Op dat oogenblik was ik echter nog onnoozel genoeg, om eenige waarde te hechten aan Uw gezegde. „Het is er mij alleen om te doen om alle praatjes over li den kop in te drukken", om reden ik toen de ware toedracht der zaak nog niet kende. Bij U vandaan ben ik toen weder naar het Raadhuis gegaan om de notulen der bedoelde raadsvergadering ter inzage te vragen, wat mij echter niet kon ge geven worden, omdat deze nog in onder zoek waren bij iemand, wiens naam ik niet wensch te noemen. Wèl kon ik een copie of afschrift inzien, maar de betrok ken ambtenaar durfde ze mij niet mede te geven. U zult begrijpen, dat ik mij, bij eene zoo teere kwestie, niet aan eene oppervlakkige inzage durfde te wagen. Ik moest dus afwachten, wat de cou rantenverslagen mij zouden brengen, anders zoudt U dezen open brief reeds j.l. Zaterdag ontvangen hebben. Deze verslagen heb ik nu voor mij en thans zie ik hoe ernstig U het gemeend hebt, toen U mij zeidet„het is mij er alleen om te doen om die praatjes over U den kop in te drukken", want direct op Uw vraag aan Burg. en Weth. „Mag ik vragen, enz. doet U de tweede vraag volgen"Is dat vaor Burg. en Weth. geen ernstige reden, om zoo'n Ambtenaar uit Gemeentedienst te ontslaan X.'l.rt'*; doeling. U had meteen mijn vonnis al klaar, als Burg. en Weth. en de Raad maar „ja" zeiden. Wanneer U nu als rechtschapen man aan Burg. en Weth' gevraagd hadt „Wordt het nu geen tijd, dat al die lasteraars eens gerechtelijk vervolgd worden" en U hadt tevens de namen dier helden genoemd, dan ware U een man van karakter geweest. Maar nu Evenwel, mijn innigen en hartelijken dank voor Uw nobele bedoelingen te mijnen opzichte. Ik weet nu precies, wat ik aan U heb en voeg er dadelijk bij „U zult nu ook weten, wat U aan mij hebt", daarvoor sta ik U borg. Of zoudt U denken dat U hier met een ambte naartje te doen hebt, dien U met een paar groote woorden en een- deftig gebaar den mond kunt snoeren Neen. nobele Heer, dan hebt U het totaal mis. Het zou mij echter niet verwonderen, wanneer U bovenstaande meening zijt toegedaan, want het schijnt al langen tijd een soort van sport te zijn geworden, om in iedere of bijna iedere Raadsver gadering Van Klooster zoo terloops eens even een trap te geven. Wel ja, waarom niet 't Gaat nu al 6 jaar goed, Van Klooster zegt toch niets. Hadt U in de vergadering van 6 Juni ook niet reeds op Van Klooster afge geven bij de behandeling der Tram kwestie en, naar ik meen, ook nog iemand anders? (Met dezen zal ik in een der volgende brieven, indien'dit noodig blijkt, wel afrekenen). En toch, Van Klooster zwijgt altijd maar, dus ga je gang maar. Wel ja, een prachtige sport. Iemand, die niet in de vergadering mag komen, kan niets zeggen, en schrij ven kan en durft hij niet. Nu, nobele Heer, ik kan U wel zeggen, dat deze tijd voorbij en voor goed uit is. Wel kan ik er niets aan doen als baan strooiers en struikroovers mij be lagen, maar ik zal niet meer zwijgen, voor niets en voor niemand. Zie, nobele Heer, de zaak staat zóó. Sinds de ver gadering van 28 Maart 1918 rampzaliger gedachtenis, heb ik mij uit alles terug getrokken en gezwegen en hoopte rustig te leven, ondanks alles, wat er tegen mij gelasterd is, (doch ik ben het niet vergeten, alles is genoteerd). Altijd weer heb ik gedacht: den vrede bewaard is veel bewaard en men moet sommige menschen niet au serieux nemen. Telkens weder werd mij gezegd: Van Klooster hebt ge dit gelezen Van Klooster hebt ge dit gehoord? doch zelfs, toen ik uit de Commissie voor grondverkoop ge drukt ben, heb ik gezwegen. Nu kom ik tot de ontdekking, dal men zelfs den vrede te duur kan keopen. Mijn eer en naam aan den vrede opofferen, zou laf zijn. En per slot van rekening moet een buitenstaander gaan denken: „aan dien Van Klooster moet toch wel een steek los zijn, anders zou men wel eens wat van hem hooren". Nu heb ik lang, ik geloof veel te lang, gewacht en verwachtte wel, dat iemand het eens voor mij zou opnemen; behalve een enkel raadslid was alles tevergeefs. Nu heb ik mijne verdediging zelf ter hand genomen en ik ^^het aan mijn eer en naam verplicht, een einde te maken aan alle lasterpraatjes en zal dan maar beginnen met het door U gelan ceerde. Indien noodig zal ook ik eens vragen gaan stellen en deze konden voor sommigen wel eens allesbehalve pleizierig wezen. Doch ik zal niet in het geniep werken; ik zal er openlijk mede voor den dag komen en niet in een Raadsvergadering, waar alleen Raads leden mogen spreken, doch openlijk en met debat voor iedereen. Het is nu Dinsdagavond en zooals U weet, heb ik een advertentie in alle Soester bladen geplaatst en 100 gulden beloofd aan hem of haar, die mij het eerst nauwkeurig inlicht, wie bedoeld lasterpraatje heeft verspreid. Tot heden is er niemand komen opdagen. Als er nu volgens U geruchten liepen, dan zou er toch zeker wel iemand komen, om die f 100.te verdienen; de meeste menschen en vooral lasteraars kunnen gewoonlijk wel een paar centen gebruiken. Weet U, hoe dat komt? Omdat een lasteraar de grootste vijand van zich zelf is. Begrijpt U nu, waarom er niemand om die f 100.— komt? Niet? Ik wèll Dat komt omdat er geen geruchten waren, maar omdat een klaplooper uit een of andere vergadering heeft geklapt. En dezen klaplooper wilt gij niet noemen. Waarom niet? Omdat dan het geheele complot ontdekt wordt en dan zou blijken, dat er geen geruchten waren, maar een complot het welk de bedoeling heeft, mij en na mij nog anderen den ezelstrap te laten geven, doch dat moet voor den vorm door een ander gebeuren. Precies als zakkenrollers werken; hij, die den buit afneemt, geeft hem direct weer aan een ander enz. Wordt dan de dader gepakt, dan wascht hij zijn handen in onschuld. Is het niet zoo? Maar dat zal hier nu eens niet gaan! Ik eisch van U, dat ge mij den naam of de namen der lasteraars noemt en doet U dat niet, dan is U nog niet van mij af, nog bij lange na niet. Ik wacht dus weer af, of U mij de bedoelde namen opgeeft, zoo niet, dan kom ik de volgende week met mijn tweeden brief, niet vrien delijker dan deze. Ik kan mij zoo voorstellen, dat U met Uw nobel karakter reeds zit te peinzen, wellicht reeds met een zekeren pias gaat overleggen: hoe zullen we dien ven* irvnsebadellik- maken,? b.v. door ,er bij Burg. en Weth. of den Raad op aan dringen, orn een zóó brutalen ambtenaar, die zoo maar de waarheid durft te zeggen en ongetwijfeld nog meer waarheden zal gaan zeggen, te schorsen of te ontslaan of misschien wel te vervolgen, want waarheid mag niet gezegd worden, maar wèl gelasterd, dan wordt men in be scherming genomen. Pijnig met al die gedachten Uw kost bare hersenen maar niet, die zult U binnenkort wel anders noodig hebben, want weet het wel, nobele Heer, geen dreigement rnet schorsing, ontslag, hetzij eervol of niet, zelfs geen gevangenisstraf zal in staat zijn, mij van den mij nu voorgestelden weg af te houden. Indien ik wordt weggetrapt uit mijne positie, vindt ge mij op de publieke tribune weder rnet al de gevolgen daarvan. Nog wil ik hierbij ter waarschuwing voor U en anderen anderen aan toevoegen brandt uw vingers niet, want dit wil ik wel even zeggen, dat ik nu, na zoo lang getergd te zijn, niet meer zwijg voor niets en voor niemand dan voor God en mijn geestelijken leidsman. Zelfs al zouden de plaatselijke bladen weigeren mijne brieven te plaatsen, dan nog zullen alle Soestenaren de waarheid te weten komen, kost wat kost. En nu, om duidelijk te zijn, vraag ik U nog eenmaal de namen der belagers, die mij in het geniep durfden te bezwadderen, te noemen vóór volgende week Dinsdagavond, of indien ge het uit Uw duim gezogen hebt, zeg het dan ook, anders geef ik gevolg aan mijn zooeven genoemd voornemen. In dien tweeden brief zal ik dan tevens Uw vraag aan Burg. en Weth.. over de Sophialaan, zoo ge wilt, Anna Paulowna- laan, Nieuwe straat en de Spoorstraat beantwoorden. U zult op alle vragen antwoord hebben. Voor de eerste maal spijt het mij, dat ik geen Raadslid meer ben, doch U feliciteer ik er mede, want indien ge in mijne tegenwoordigheid een dergelijke eerroovende vraag hadt gedaan, zou ik Uw ooren zoodanig gewasschen hebben, dat U nooit weder in de Raadszaal zoudt teruggekeerd zijn. Voor de volgende brieven bewaar ik zoo noodig het antwoord aan een ander Raadslid. Intusschen betuig ik aan al de Raads leden, die mijn brief zullen lezen en mij tegen de gewraakte afschuwelijke laster lijke vraag verdedigd hebben, mijn wel- gemeenden dank. Soest, 9 Juli 1924. H. VAN KLOOSTER. i ik. a: Dfogist - Opticien aanzetten 5 cent per stuk Eerste Soester Electrische Brillenslijperij Burgem. Grothestr. 28 - Soestdijk Rijks depót voor Post- en Rentezegels

Historische kranten - Archief Eemland

Soester Courant | 1924 | | pagina 1