WEEK-ILLUSTRATIE fef SOESTER NIEUWSBLAD EÊs IJ LACHEN 15 psovv Ja Pvet, zei toen de glund're Teun, Dat wil je waarlijk niet alleen, Ook ik voel héél veel voor een reis Door 't zalig-verre luchtruim heen! Het trekt me aan zoo'n wolkentocht, Ja jong, ik wil het toch zoo graag; Maar hoe zullen we het gaan doen'? Zei Piet dat is de groote vraag! Wel Piet, dat is zoo moeilijk niet, Kom, luister maar eens even gauw: We laten 'n reuzenvlieger op, En klaut'ren heerlijk langs het touw. Dat is sprak Piet een pracht-idee! En of zei Teuntje juichend toen. Vooruit nu, langer niet gewacht, Papier en touw, we gaan het doen! Maar och riep Pietje plots'ling uit, Haast huilend met een diepe zucht We kunnen toch niet altijd maar Zoo blijven hangen in de lucht. Nadruk verboden. Wordt vervolgd. Voor kleineren. No. 1. Wat wordt er gegeten door boer en pachter, En is van voren als van achter? Ingez. door „Roodborstje''. No. 2. Wie bouwt bruggen zonder hout, steen of ijzer? Ingez. door „De Ruijter''. No. 3. Wie leert men als hij dood is? Ingez. door „Lucky". Voor grooteren. No. 4. Men vindt mij in kamer en kelder, En toch ben ik nimmer in hu.s; Ik zit vóór de rat, achter den kater, Maar niet in de piepende jnuis; En zoek - mij maar nooit in de boomen, In bloemen en planten ook niet, Maar wel in de struiken en heesters, In graan en in gras en in riet. Ingez. door „Lisa1'. No. 5. Welk gerecht is het geweest, Waar geen dief was voor bevreesd? Ingez. door „Winnetou''. No. 6. Mijn geheel bestaat uit 10 letters en is een plaats in Groningen. Een 7, 4 is een tweehoevig dier. In een 8, 7, 3 doet men bier. Een 6, 9, 3 is een kip. Een 5, 9, 3, 8 is een geldstuk. Sneeuw is 1, 2, S. En 8, 2, 10 is een metaal. Welk is het bedoelde woord? Ingez. door „Rekenaar". Goudkorreltjes. Kleine liefdedaden Woorden teer en zacht, Hebben vaak in 't kleinste huis 't Grootst geluk gebracht. Des avonds vroeg naar bed, Vroeg op in 't morgenuur Zij je een vaste wet, 't Verlengt des levensduur. Schuw immer ledigheid, Die niets dan kwaad bereidt. Alleen de nijVre hand Brengt 't meeste goeds tot stand. In een volgend Kinderhoekje zal ik be ginnen met een spannend en interessant ver haal, dat geregeld iedere week wordt ver volgd. Ik denk wel, dat zulks in jullie smaak zal vallen. Daag. TANTE FRÉDY. Hij (pas getrouwd): „Geloof je ook niet, lieve, dat de gordijnen als ik rook, geel zullen worden?" Zij: „O, jij bent de heerlijkste, onzelf- zuchtigste van alle mannen! Natuurlijk wor- Zij: „Waarom zou Adam eerder gescha- den ze er geel van!" pen zijn dan Eva?" Hiï; »Nou> neem ze dan af! Hij: „Om Adam gelegenheid te geven ten ten minste nog een paar woorden in zijn leven te kunnen zeggen". ffijL „Neen", zei de moeder, „dat is nu voor den derden keer: je krijgt geen ander choco- jj-j „In vredesnaam", zei de achtjarige Jan, „maar dan kan ik me niet begrijpen hoe jj W* Vader er toe komt om te zeggen, dat u elk jg oogenblik van gedachten verandert!" A *1^; \f „Eén en twintig schoone lente's heb ik «h meegemaakt", lispelde de ouwe vrijster tegen Kleine Eefie (die een man aan een riool den jongen man. ziet werken): „Moeder, kijk eens, het Kerst- „Zoo", antwoordde deze scherp, „is het mannetjeDe schoorsteen is zeker te al die jaren zulk slecht weer geweest?" nauw voor hem, daarom gaat hij door de put". Humorist. Bob huilt wanhopig. Zijn moeder komt aanrennen en vraagt wat er aan de hand is. „Boe boe zegt Bob, „Emmy heeft twee blaadjes tegelijk van den kalender afge trokken, en nu is het Zaterdag en moet ik in bad boe!" Mevrouw: „Hoor eens, Aaltje, ik wil niet meer, dat die korporaal van jou in de keuken komt!" Aaltje: „Dat treft net goed mevrouw, want vandaag is-ie sergeant geworden". Neef: „Verbeeld U oom, ik droomde van nacht, dat U -mij vijftig gulden gegeven hadt!" Oom: „Zoo. Nou, je mag ze houden!" Een jonge dokter, die, sedert hij zich ge vestigd heeft, nog altijd op zijn eersten pa tiënt wacht, wordt aan het eind van de maand opgezocht door zijn hospita, die de rekening voor hem achter haar rug houdt. „Dokter", zegt ze, ter inleiding, „de eerste staat voor de deur". „Laat binnenkomen, direct", roept de dok ter, die denkt, dat zijn hospita een patiënt bedoelt, vroolijk uit. Moeder: „Peter, wat is er met dien kerst pudding gebeurd, dien ik gemaak heb?" Peter: „Moeder, ik zag een man bij de deur met een gezicht als een inbreker. En ik had de tegenwoordigheid van geest de pudding op te eten, voordat hij werd ge stolen". "Humorist. Hij was melkboer geweest, en had nu zijn koetjes op het droge. Er werd een eigen huisje voor hem gebouwd, en een van zijn vrienden maakte op zekeren dag de opmer king: „Toch maar een goed vak, hè, melk boer. Veel geld mee te verdienen!" „Ja", was het antwoord, „maar ik heb het niet met de melk verdiend, hoor, doch met het zuiverste water!" Hospita: „Mijnheer, ik moet u nu toch even zeggen, dat ik graag wilde, dat u mij eens betaalde. U is mij nu juist honderd gulden schuldig!" Student: „Honderd gulden! Precies? Maar mensch, dat is een reden om te fuiven. Had het wat eerder gezegd, dan had ik vanavond een paar vrienden meegebracht!" Jopie (tegen een aanbidder van ,zijn zus ter): „Elly komt direct beneden!" Hij: „Gelukkig! Ik dacht dat zij weer niet thuis zou zijn, net als den vorigen keer Jopie: „Ze zou nu ook weer niet thuis zijn, als ze wist dat jij er was, maar ik heb geen lust om van morgen in mijn bad zelf gezegd dat Willemsen er was, dat vindt ze te zingen. Humorist. zoo'n leuken kerel!" Huishoudster: „Professor, daar is iemand A: „Zoo, ben je eindelijk getrouwd?" voor u aan de telefoon". B: „Ja, het viel anders niet mee een be- Professor: „Laat mijnheer maar even jn tere helft te vind«nde spreekkamer; ik kom dadelijk". Jarvis, breng de gramaphoon, want ik heb ui uaop uaAJnp apjjazpq noz 'UqSJOA uflZ UBA J33 ap JOOA Uaqajds }JJnp 3ip 3°H 'ppaqJOOA U33 UBUI U3Z3p UBB UI33fj" :;.3Z U3 U3JEA\ ëipjOOA\U3§3} 3ip 'U3SU'.]3A -oq uhz }0} qaiz apjaaq 'uajapuo.waq 3} ja:z uba piaqjoojg aqhiaSjap uas uio pBq p:aq -Sipaouqoqjg Saouag Sou a:p 'jbbzo •^pgipaajaq uapjOA\ noz SOO[3)JB.qS U3JBU3:p J3JBl[ U33 }Ep 'jgoopag }aiu atp ua 'jpnoq jqapaS pjooq JBBq pfqjB 3!P 'urSuruO>I U33 gipjOOA\UaSa}ja.A qi JEBUl" 'asog 3ppj00A\}UB '(^Bp qi J33AV 'jaqa2" «iêflS S|E SBM [BBjnjq UOA3 3}P TubzsS uajapuB usa jam qaq piapuBqsS qi aoq" 'uiaq jbbzo ap gaojA ',,}3iu hg |33/x\" •U3JJ3.ldS 3} 30} OOZ lU3q U3 UOpnoq 3} do paoq uhz 'uaaqasjsA jsjoa uap jooa hq U30} '}3ju qaoj uiaq ;aq ajjapq 'sba\ pusqaq 'puB|3gug uba q;3qBsqg uiguiuo^ uba }UBzag U3P 'asog UBB }rp I3AV30H -U3J33jhdS }SBA U3}BI pjooq uhz do paoq uap 'sba\ uauaqas -J3A uiaq jooa pjooq jqapag }a.ui hq }epuio '}SJOA qOSUBBIJB}] U33 UBA }UE23g U3p SU33 hq PBq 002 Toodsap paajA\ ua A\na jasz usa SBA\ 'U3IA0qS0W UBA JBEZ3 'sapqiZEg UBA\J •uaddBqosuBui ap uba uaa )3iu qajdsaS ui jeeq fiAV uaiz sjqaay -uadaoj; JBBq }J33}33dsUI 'aUajUBJUI 3)qaq juauiaipEjap uaa uba si ja}sq3qi3Aaqjaddo suBq; aip 'q-io^ uba uigopiaq a<] 'LZ6. UBA afqojq uag qaquiAx uapuagaqA uap hq ofqhq uag JBBqghjqjaA spgaz r}sod azap uhz lUBpjajsujy a; hddBqas}BB\y iapuB|_| aqas -puB|japa{q ap uba Avnoqag }aq uj -siagaz^sod-japuiq uba dooqjaA uap }aui }>jbbui •ag .Subaübb uaa si puiq r.piaapsiui jaq uba ajeq uaj^ U3Aoqj3f}q •<tuhz uaaqe }s.iop ufiz jooa jaaui jaAV jbz }aq 'nofq" :ueequ3iuv apaaAvi •<4.U3qDSS3[ 3} S_IUU3J{ jbbu }siop uhz iuo s| Bdojng jbbu uooz af }Bp (!3}SJapu0J3A qi" :uBBquauiy 3}SJag •((UBBgjOOp jbbiu poz ai-JBBq •ujgaq pso§ |aaq uaa si jbq" :ja}qoQ t(S|B 'uaj3}sin| hui jbbu }aiu }nnjos -qB [ia\ ubui uhui 'jaaqop '}no" :A\noJAa\y •t(5ipoou }snj 3}qoj;s -|oa ipaq ubui wn 'A\noJA3\\r" :ja}qoQ •((JBBU3gn3[S}JBB u.ooz SI hu -}3IU jbbui uiaq jooiao" :a •<4}|3}J3A ppqJBBAA ap }I»«U hq }Bp 'd©J3 )p©us piug" :y •^qoo Sep U3p JOOA 3Z jjBBq az ua 'uajuBjq JBBq uba usqqsz ap ur ufiz uaSjoqjaA az }Ep 'paAV f}2 'Bf" isnnq ((iuapuiAaq ua;}Bqas uagjoqjaA qaiz jbba\ paA\ apuaiz -jappq uaa }Bp 'qh[aqjaA\ af jooiaQ" :b.ioq ■i(ua;}iz uBBg fiAV üa^aoui 'ubb}s UBBg hz jaauuBA\ ua 'ubb}s fiA\ ua^aoui 'uajqz sjajqaaj ap j33uub/X\ 's: piajaA\ ap ui qao; }aq piiaipqasjaA aoq 'jbbui uaaqB quap qj" -jaoq ap }pjooA\;uB '(i]bz uagfuq Jfi" a!'P 3P UBB jour quap qj" (<j3aiu |3A\ Sou }aq }[ba uaiqassiui ua 'puaqaa^aguBB jaddB qaq qi uaquiz }aiu jbbiu paoui uap }bbi" 'azap }gaz '<(uio>i" quioquauuiq }BBaoApi; ufiz SjB 'uazuaad 3} jaa uhz ui )iz p'oq uag qpiajq^m puBjqapiaq jo puBjqqasoq uaa qoiz guijqou aqpm m qaozjapuo jooa ^qiqasag jaaz 'gjnquaq -BA\yj uba piaqhqBu ap u; uajo}}qaiz}in uag •uauiBAvq U3A3J pq uio uauosjacl Z9 fiqjBBM 'diqas 3}qn[aguoj3A }3q do sfqhq uag -A3upXs 3} qnpSuosdaaqas sioojS }3]-I •SuqapuBqaq uaa }SBBUja;jg •ua}qa|zpuB) uba guiiapuBq -aq Ja} }SBdagao.} qoo suBq} uapjoM ua[Bj;s appioiA-Bjqf) VRIJDAG 23 DECEMBER 1927 5e JAARGANG No. 51. ■ua}sua:p apaog ojiib ap }aop AMiaaus ap ui qoo "uapfip3 a} iBBpuauiaoig ui (lafdo>|" apuaqaq spno uba }aq uba uio piEeq -ag uhqasJOOA a} uaaajsqoq unq }jodsapais jap sjaqqaqpq ap uaqqaq qfqpppiuiuo ua jaaA\ja}u|A\ paog uaa qfqapuiajaquiaaaQ •U3qo)sag- pjaA\ puB.iq ui uajsjunujuioo ap joop }Bp 'uo}ubo ui afqhq uag -Buiqo ui goijoójagjng :j3puoJ3TH Een gedeelte van de paleiswacht te Boekarest. Deze foto roept herinne ringen wakker aan liet vooroorlogsche Pruisische militairisme. Frank Hedges Buttler, die onlangs 72 jaar is geworden, maakt elk jaar nog steeds een „kalm" uitstapje. Hier zien wij hem met aij* Ford je, waarme hij met zijn gezelschap de Amerikaansche prairie intrekt. Nu de winter met rouen zijn intrede heeft gedean. Een aardige winterkiek.

Historische kranten - Archief Eemland

Soester Courant | 1927 | | pagina 7