fi«mMKMö# - DE ROTALIFT, EEN NEDER- LANDSCH SCHOEPENVLIEGTUIG Ingenieur M. P» van Lammeren de ontwerper. Fraaie resultaten na jarenlange onder zoekingen en proefnemingen. door F. J. FRANSEN. Het leden, is nauwelijks enkele weken ge- dat twee berichten van vrijwel gelijke strekking de ronde deden door de wereldpers: de Duitsche vliegtuig-con structeur Dr. Ing. Adolf Rohrbach had een vliegtuig ontworpen van geheel af wijkende principes; de aandrijving ge schiedt n.L niet meer op de gewone wijze met een propeller, doch door middel van schoepen, die tevens de plaats vervingen yan de vleugels. Dit z.g. schoepenvlieg tuig biedt als vocdeelen het loodrecht kunnen stijgen en dalen, alsmede het stil kunnen staan in de lucht. Het tweede bericht kwam uit Amerika: ook daar zou een vliegtuig-constructeur het probleem opgelost hebben, een pro bleem, dat ontegenzeggelijk de veiligheid van het vliegtuig een groote schrede voorwaarts zal brengen. Door deze berichten werd de aandacht ïn ons land wederom op het buitenland gevestigd en daarom zal het voor velen een groote verrassing zijn te vernemen, dat ook in ons land gewerkt wordt aan de oplossing van het probleem van het schoepen-vliegtuig, dat zelfs beweerd mag worden, dat de grootste moeilijkhe den reeds overwonnen zijn en de uitvoe ring van het Nederlandsche schoepen vliegtuig nog slechts een kwestie van constructieve details is! Dezer dagen hadden wij n.1. een on derhoud met den, ook in luchtvaartkrin gen bekenden ingenieur W. P. van Lam meren te Voorschoten, die na langdurige laboratorium- eit pïactische proefnemin gen een schoepenvliegtuig ontworpen heeft, dat de beste kansen biedt voor de verwezenlijking van het ideaal. Dit vliegtuig, door den constructeur „Rotalift" gedoopt,, onderscheidt zich van een gewoon vliegtuig door de afwe zigheid van de bekende propeller en de vleugels, welke laatste vervangen zijn door een tweetal zes-deelige schoepen, die door den motor worden aangedreven. Technische bijzonderheden. De „Rotalift" is te beschouwen als een gewoon vliegtuigtype, waarbij de gebrui kelijke vleugels vervangen zijn door een aantal smauere vleugels, die om een ge meenschappelijke as draaien, de z.g. schoepen dus. Die kleinere vleugels, 6 in totaal aan eiken sc ioeo, blijven bij de rotatie met hun langs-as evenwijdig aan de hoofd-as, waarom zij draaien. Elke vleugel apart draait evenwel ook nog om een éigen as én wel zoodanig, dat zij steeds in den-meest gunstigen stand de lucht klieven! De bepaling van dien meest gunstigen stand, de invalshoek genaamd, heeft zeer langdurige proefnemingen geëischt, daar het juist van dezen invalshoek afhangt, of. de lucht tusschen de vleugels of klep pen, dus in en om den schoep, gaat mee draaien of niet. Zoodra nu de lucht gaat meedraaien, vermindert het nuttig effect en daarmede dus de stijgkracht op enorme wijze, daar deze afhankelijk is van de tweede macht der snelheid, waarmede de draagvlakken de lucht treffen. De invalshoeken zijn verder zoodanig bepaald, dat elk vleugelblad gedurende geheel zijn weg een nuttige opwaartsche kracht produceert met een minimum mo tor-vermogen. De uitvoerige berekening van de „Ro talift" heeft aagetoond, dat het nut tig effect bij stijgen of stilstaan in de lucht ongeveer 75 is, d.w.z. dat van het ontwikkelde motorvermogen 0.75 deel nuttig door de schoepen in stijg- of zweefarbeid wordt omgezet. Proefnemin gen met een model op ware grootte, heb ben dit bevestigd. De constructie De constructie van de regeling der in valshoeken, een der voornaamste punten van het geheèle probleem, is zoodanig, dat deze onder het draaien naar willekeur gewijzigd kunnen worden. Dit is noodig. omdat voor horizontaal vliegen andere invalshoeken noodig zijn dan voor stijgen of stilstaan in de lucht. De instelling is dan zoodanig, dat behalve een verticaal naar boven gerichte reactie ook een voorwaarts gerichte reactie op treedt. Grootere snelheden Nu doet zich hierbij het merkwaardige verschijnsel voor, dat, waar bij de ge wone voortstuwing met vaste vleugels een noodzakelijke achterwaarts gerichte reactie (een tegenwerkende kracht) aan wezig is, deze bij het schoepenvliegtuig niet optreedt. Vandaar, dat de schadelij ke weerstand bij de „Rotalift" tot op Yi h Vs wordt teruggebracht en hierdoor dus, ten opzichte van het gewone vlieg tuig, zeer hooge vllegsnelheden worden verkregen met hetzelfde motor-vermo gen, een niet-onbelangrijke bepaling dus. Uit de ons aangetoonde berekeningen bleek eveneens, dat zeer groote stijgsnel- heden bereikbaar zijn. Minder ongelukken Als groote bijzonderheid kan vermeld worden, dat de „Rotalift", evenals zulks het geval is met het autogiro-vliegtuig van de la Cierva, niet uit de lucht kan vallen (afgezien natuurlijk van breuk, brand, enz.), omdat, zoodra het vliegtuig bij afgezetten motor daalt, de schoepen door het dalen veroorzaakten lucht stroom gaan draaien en daardoor auto matisch voldoende draagkracht produ- ceeren, om het vliegtuig in boogvorm te doen landen. De voordeelen De voordeelen van dit type vliegtuig laten zich in het kort samenvatten als volgt: Door de mogelijkheid loodrecht te kunnen stijgen en dalen, worden de dure en kostbaar geoutilleerde vliegterreinen overbodig. Practisch gesproken zijn en kele vierkante meters voldoende, omdat de „Rotalift" noch een aanloop vóór den start, noch een uitloop bij de landing noodig heeft. De mogelijkheden óp dit gebied zijn onbegrensd, omdat b.v. ook geland en gestart kan worden in berg achtig terrein en bij mist, terwijl het feit, dat de „Rotalift" op een bepaald punt in de lucht kan „stilstaan", observatie mo gelijk maakt. Verder uiterst snel stijgen, geringer motorvermogen, grooter snel heid, alle factoren, die een belangrijk woord meespreken in de rentabiliteit van een vliegtuig. Verwachting Dat binnen een korte spanne tijds het huidige vliegtuigtype verdrongen zal zijn door het schoepenvliegtuig, mag men evenwel nog niet verwachten. Immers dit nieuwe vliegtuig verkeert nog geheel in het experimenteele stadium. De practijk met zijn vele, zeer vele onvoorziene om standigheden zal moeten uitwijzen of de revolutie in den vliegtuigbouw zich al of niet met rassche schreden zal kunnen voltrekken. Het probleem van het schoepenvlieg tuig, dat feitelijk reeds zoo oud is als de luchtvaart zelf, bevindt zich evenwel op dit moment in een dusdanig stadium, dat binnen afzienbaren tijd practische resul taten verwacht mogen worden. Thans zijn het nog slechts de constructieve moeilijkheden, die opgelost moeten wor den, m.a.w. de resultaten op aërodyna misch gebied moeten rtu aan de werke lijkheid aangepast worden. Dat ook hier de heer van Lammeren niet rust, blijkt uit het feit, dat door hem binnen afzien baren tijd met een verkleind model-vlieg tuig demonstratieproeven gedaan zullen worden. Het is 'n zeer, verheugend feit, dat een Nederlandsch ingenieur een der grootste problemen der luchtvaart met opvallende fraaie resultaten tot een punt van studie heeft gemaakt. Naast de resultaten van buitenlanders met een wereldnaam ne men die van onzen landgenoot 'n mooie plaats in en slechts de tijd kan leeren, of Nederland wederom niet getoond zal hebben, zijn rivalen op luchtvaartgebied een stap vooruit te zijn. En de pri|s daarvoor Is uiterst goedkoop slechts 30 Mark, Want ons einddoel is Partenkirchenl Bij de gedachte aan dit idyllische oord in het Werdenfelser land, het land, dat door een krans van bergen is omlijst, waaronder, vlak bij de poorten van Gar- misch, de Zugspitze zich verheft, ont snapt mij een zucht van verlangen. Ver geet niet, bezoeker van Garmisch, uw voet te zetten op den top van den Zug spitze. En vergeet dit heerlijke beeld nooit meer: de groene weilanden van het dal, de bonte bloemen, die het groen breken, het Garmischer „voorstadje" Grainau, welks ui-vormige kerktoren tus schen de bloesemende vruchtenboomen uitkomt kijken dit onbeschrijfbaar be koorlijke land, dat de eeuwige lente be zit, zelfs als de sneeuw er decimeters dik hgt Een beetje hooger gelegen is het meer: het heerlijke meer, waar de baders ge nieten van het kristalheldere, lichtgroene water, waar de bronzen waternimf op den bodem rust, die men vanuit de boo ten, waarmede men over haar rustplaats vaart, duidelijk kan zien, het Riesser- meer, dat in den winter ten behoeve van de schaatsenrijders gepacht is en de Eib- see, waarin de fraaiste forellen zwem men, die men zich slechts denken kan. In het hotel aan den oever kan men deze keurspijs eten, gebakken of blauw en in de boter... Geen wonder, dat ik zucht... Maar als wij de blikken omhoog rich ten, zien wij de stijle rotswanden, die het dal afsluiten en die bijna loodrecht op rijzen uit den groenen bodem, uit de ko- Geen vermoeiende klimpartij meer. De kabelbaan met naar den top. een waggon op weg geoiea net welk door den kabelbaan wordt bestreken NAAR DEN TOP DER „ZUGSPITZE"» Een merkwaardige reis met den Zugspitzbergtrein. door Dr. W. D e t e r. De bergspoortjes zijn nu tenslotte ook bij de hoogere toppen ingevoerd. Nog voor kort was het een groote zonde tegen de sport de skiloopende en bergklimmen- de alpenbezoekers te verzoeken, inplaats van met bergschoenen en touwen, op raderen of langs kabels naar den top te glijden. De bergtrein stond in kwaden reuk. Men vond het een schande voor de natuurlijke eenzaamheid der bergwe reld waarbij het bijzonder pijnlijk was, dat de „Jungfrau" de eerste was, die er aan gelooven moest. Dat is thans anders geworden... Wat de Jungfrau zich veroorloofde, konden ook haar huurlieden zich permitteeren. En zoo moest de sportsman het hoofd buigen voor den asthmatischen stedeling. De skiloopers waren het spoedigst met den bergtrein verzoend, daar zij nu zon der vermoeienis konden1-stijgen; ,en zich; geheel en al konden wijden aajn de ge neugten van een daling... Bij de Inns- brucker Skirennen werden verleden jaar heele bataillons met de Patschelkofer- bahn naar den top van den Glungezer gebracht, waar zij hun latten rustig en geheel frisch konden aangespen, om de tocht naar beneden te ondernemen. Wie de vermoeienissen van een stijging op ski's kent, zal inzien, wat dit voor hen beteekentl Voor ons Hollanders, is het een ge mak, dat wij niet heelemaal naar Zwit serland of Tirol behoeven te trekken, om de aeneugten van een bergtrein te onder zoeken. Sedert twee jaar bestaat er ook in Duitschland een Alpen-bergspoor, dat niet onderdoet voor de „klassieke" banen in Zwitserland, In 1# uur zijn wij boven! renaren en de vruchtboomen. Alpspitze en Zugspitze bekronen dit machtige muurwerk. In de hoogte, bij de wolken heerscht het eeuwige, het oneindige zwij gen... de witte wereld van de eeuwige sneeuw! In Juni en Juli verwonderen wij ons over het scherpe contrast tusschen de sappige, groene weilanden in het dal en de sneeuw op de toppen, de zomer- sche warmte beneden en de glinsterende, koele pracht van de rotstoppen. Zomer en winter met elkaar verbonden, omslo ten door één enkel, grootsch bergpano- rama De Bayerische Zugspitzbahn is de „trait d'union" tusschen deze beide we relden. Van Garmisch uit kan men in een kleine 2 uur alle contrasten tusschen de jaargetijden en de landschappen van na bij bezien. Tenslotte leidt de rails door een tunnel in de rotsen, die uitkomt in de buurt van het berghotel, het op het Zugspitzplateau staande, eenzame zwijg zame sneeuwhotelMidden in den zomer verlaten wij het groene dal bij de Eibsee daar waar de boschgrens is ge legen en het plantenleven ophoudt en in een naherfst-temperatuur bereiken wij de op bijna 2700 M. hoogte gelegen hooggebergte-wereld der laatste, door de eeuwige sneeuw bedekte alpentop penDaar staan zij plotseling vlak voor ons. de boden der eeuwighid, die als granieten standbeelden in de wereld ruimte omhoog strevenHier leeren wij deze zwijgende, raadselachtige figu ren van dichterbij kennen en begrijpen, figuren die ons reeds tientallen jaren geleden, toen er nog geen sprake was van een bergspoor, steeds uitlokten tot een klimpartij van een halven dag, met als belooning het versterken van de vriendschapsbanden tusschen ons en deze geweldige, glanzende toppenwereld» Nu komen wij onvermoeid boven. De spoorweg heeft geen bezorgdheid te koesteren voor lawines of steenslag, zoo als vroeger nóg geen twee jaar ge leden de bergldimmer die zich door het stijle Höllenthal van Garmisch moest werken. Veilig voert de door de E.A.G. Allgemeine Elektrizitats Gesellschaft gebouwde blauwwitte bergtrein de reizi gers naar boven, zonder dat zij iets in boeten van hét schoone vergezicht of van de blik op het landschap, dat de berg- klimmer vroeger genoot. In de rots uit gehouwen ligt het station Schneeferner- haus, vanwaar men regelrecht naar het als een vogelnest tegen de berg kleven de berghotel kan komen. Het bestaat eigenlijk uit twee huizen, uit het zeer comfortabel ingerichte hotel en een scheef daartegenover liggende touristen- hut. Alles tezamen kunnen er ongeveer 200 gasten een onderdak vinden. En beide zijn op het Zuiden gebouwd. Daar voor ligt het uitgestrekte, zelfs in den zomer nog met sneeuw bedekte Zug spitzplateau, dat in ruime mate door de zon wordt bestraald, 's Morgens in alle vroegte reeds baadt alles in den zonnegloed. En Wij kunnen ons uitzicht nog vergrooten door op een zonnigen morgen met het kabelspoortje naar de hoogste Zugspitztop te rijden Een korte wandeling, dan zijn wij bij het station van het kabelspoortje, dat ons naar den top draagt, waar wij een korte wandeling van den Oostelijken top naar den Westelijken maken, waar het „Mün- chener Haus" is gelegen. Een bezoek wordt gebracht aan het weer station, het hoogste Duitsche observatoriumKa bels, verankerd in de rots houden div ge bouwtje op zijn plaats om het te bescher men tegen het lot, dat het „weerstation op den Mont-Blanc" in de film van dien naam beschoren was. En daar dergelijke weer-stations altijd iets romantisch over zich hebben, en een bijzonder sterke aantrekkingskracht voor steedsche asfalttrappelaars schijnen te bezitten» heeft de „eenzame man" op den Zugspitze bijna doorloopend bezoek, dtw.z. alleen in hét seizoen natuurlijk. En dat is maar goéd. Want wie de roman tiek van de weerstations van nabij heeft leeren kennen, weet wat die te beteeke- nen heeft! De wachter van het station-Zugspitze is niet de eenige, die de blauwv. :tte wa gens van de bergtrein met vreugde wel kom heetNa maandenlang een geestdoodend. afstompend kluizenaars leven tegemoet, die in zijn eentonig be- blauwwitte trein hem menschen en nieuw leven tegemoet, die in zijn eentoonig be staan wat afwisseling, wat licht, brengen. De ossenploeg In Oost"Dultschtand wordt hoofdzakelijk door de vrouw bediend

Historische kranten - Archief Eemland

Soester Courant | 1933 | | pagina 8